background image

Русский | 

159

u

Защищайте электроинструмент от дождя и сыро-
сти. 

 Проникновение воды в электроинструмент повы-

шает риск поражения электротоком.

u

Не разрешается использовать шнур не по назначе-
нию. 

 

Никогда не используйте шнур для транспор-

тировки или подвески электроинструмента, или для
извлечения вилки из штепсельной розетки. 

 

Защи-

щайте шнур от воздействия высоких температур,
масла, острых кромок или подвижных частей элек-
троинструмента. 

 Поврежденный или спутанный

шнур повышает риск поражения электротоком.

u

При работе с электроинструментом под открытым
небом применяйте пригодные для этого кабели-
удлинители.

 Применение пригодного для работы под

открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск по-
ражения электротоком.

u

Если невозможно избежать применения элек-
троинструмента в сыром помещении, подключайте
электроинструмент через устройство защитного от-
ключения. 

 Применение устройства защитного отклю-

чения снижает риск электрического поражения.

Личная безопасность

u

Будьте внимательны, следите за тем, что делаете, и
продуманно начинайте работу с электроинструмен-
том. 

 

Не пользуйтесь электроинструментом в уста-

лом состоянии или под воздействием наркотиков,
алкоголя или лекарственных средств.

 Один момент

невнимательности при работе с электроинструментом
может привести к серьезным травмам.

u

Применяйте средства индивидуальной защиты. 
Всегда носите защитные очки. 

 Использование

средств индивидуальной защиты, как то: защитной
маски, обуви на нескользящей подошве, защитного
шлема или средств защиты органов слуха, в зависимо-
сти от вида работы с электроинструментом снижает
риск получения травм.

u

Предотвращайте непреднамеренное включение
электроинструмента. 

 

Перед тем как подключить

электроинструмент к сети и/или к аккумулятору,
поднять или переносить электроинструмент, убе-
дитесь, что он выключен. 

 Удержание пальца на вы-

ключателе при транспортировке электроинструмента
и подключение к сети питания включенного элек-
троинструмента чревато несчастными случаями.

u

Убирайте установочный инструмент или гаечные
ключи до включения электроинструмента. 

 Инстру-

мент или ключ, находящийся во вращающейся части
электроинструмента, может привести к травмам.

u

Не принимайте неестественное положение корпуса
тела. 

 

Всегда занимайте устойчивое положение и

сохраняйте равновесие. 

 Благодаря этому Вы можете

лучше контролировать электроинструмент в неожи-
данных ситуациях.

u

Носите подходящую рабочую одежду. 

 

Не носите

широкую одежду и украшения. 

 

Не подставляйте

волосы, одежду и рукавицы под движущиеся ча-

сти. 

Широкая одежда, украшения или длинные воло-

сы могут быть затянуты вращающимися частями.

u

При наличии возможности установки пылеотсасы-
вающих и пылесборных устройств проверяйте их
присоединение и правильное использование. 

 При-

менение пылеотсоса может снизить опасность, созда-
ваемую пылью.

u

ВНИМАНИЕ! В случае возникновения перебоя в рабо-
те электроинструмента вследствие полного или ча-
стичного прекращения энергоснабжения или повре-
ждения цепи управления энергоснабжением устано-
вите выключатель в положение Выкл., убедившись,
что он не заблокирован (при его наличии). Отключите
сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный
аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируе-
мый повторный запуск.

u

Квалифицированный персонал в соответствии с насто-
ящим руководством подразумевает лиц, которые зна-
комы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуата-
цию обслуживанием электроинструмента.

u

К работе с электроинструментом допускаются лица не
моложе 18 лет, изучившие техническое описание,
инструкцию по эксплуатации и правила безопасности.

u

Изделие не предназначено для использования лицами
(включая детей) с пониженными физическими, чув-
ственными или умственными способностями или при
отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если
они не находятся под контролем или не проинструкти-
рованы об использовании электроинструмента лицом,
ответственным за их безопасность.

Применение электроинструмента и обращение с ним

u

Не перегружайте электроинструмент. 

 

Используйте

для работы соответствующий специальный элек-
троинструмент. 

 С подходящим электроинструментом

Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо-
не мощности.

u

Не работайте с электроинструментом при неис-
правном выключателе. 

 Электроинструмент, кото-

рый не поддается включению или выключению, опа-
сен и должен быть отремонтирован.

u

До начала наладки электроинструмента, перед за-
меной принадлежностей и хранением отключите
штепсельную вилку от розетки сети и/или извлеки-
те аккумулятор. 

 Эта мера предосторожности предот-

вращает непреднамеренное включение элек-
троинструмента.

u

Храните электроинструменты в недоступном для
детей месте. Не разрешайте пользоваться элек-
троинструментом лицам, которые не знакомы с
ним или не читали настоящих инструкций. 

 Элек-

троинструменты опасны в руках неопытных лиц.

u

Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
Проверяйте безупречную функцию и ход движу-
щихся частей электроинструмента, отсутствие по-
ломок или повреждений, отрицательно влияющих
на функцию электроинструмента. Поврежденные
части должны быть отремонтированы до использо-

Bosch Power Tools

1 609 92A 53R | (22.10.2019)

Summary of Contents for Professional GBH 18V-45 C

Page 1: ...tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila ...

Page 2: ... 112 Polski Strona 122 Čeština Stránka 131 Slovenčina Stránka 140 Magyar Oldal 148 Русский Страница 157 Українська Сторінка 169 Қазақ Бет 179 Română Pagina 190 Български Страница 199 Македонски Страница 209 Srpski Strana 219 Slovenščina Stran 227 Hrvatski Stranica 236 Eesti Lehekülg 245 Latviešu Lappuse 253 Lietuvių k Puslapis 263 한국어 페이지 271 عربي الصفحة 281 فارسی صفحه 291 I 1 609 92A 53R 22 10 20...

Page 3: ... 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 12 10 8 Bosch Power Tools 1 609 92A 53R 22 10 2019 ...

Page 4: ...4 14 13 15 12 4 14 16 22 21 20 17 18 5 19 A B C D E F 1 609 92A 53R 22 10 2019 Bosch Power Tools ...

Page 5: ...werkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder un...

Page 6: ...pa rieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Hämmer u Tragen Sie Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken u Benutzen Sie Zusatzgriffe wenn diese mit dem Elektrowerkzeug mitgeliefert werden Verlust der Kon trolle über die Maschine kann zu Verletzungen führen u Halten Sie das Gerät an den isolierten Grifff...

Page 7: ...riegelungshülse 5 Drehstopp Schalter 6 Vibrationsdämpfung 7 Feststelltaste für Ein Ausschalter 8 Handgriff isolierte Grifffläche 9 Ein Ausschalter 10 Arbeitslicht 11 AkkuA 12 Zusatzgriff isolierte Grifffläche 13 Akku EntriegelungstasteA 14 User Interface 15 Abdeckung Bluetooth Low Energy Module GCY 42 16 Akku Ladezustandsanzeige User Interface 17 Anzeige Schnellabschaltung User Interface 18 Anzeig...

Page 8: ...n Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerk zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird können der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab weichen Dies kann die Schwingungs und Geräusch emission über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhö hen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs und Ge räuschem...

Page 9: ...usatzgriffs 12 entgegen dem Uhrzeigersinn und schwenken Sie den Zu satzgriff 12 in die gewünschte Position Danach drehen Sie das untere Griffstück des Zusatzgriffs 12 im Uhrzei gersinn wieder fest Achten Sie darauf dass das Spannband des Zusatzgriffs in der dafür vorgesehenen Nut am Gehäuse liegt Werkzeugwechsel Die Staubschutzkappe 3 verhindert weitgehend das Ein dringen von Bohrstaub in die Werk...

Page 10: ...Schlagzahl des eingeschalteten Elektrowerkzeugs stufenlos regulieren je nachdem wie weit Sie den Ein Ausschalter 9 eindrücken Leichter Druck auf den Ein Ausschalter 9 bewirkt eine niedrige Drehzahl Schlagzahl Mit zunehmendem Druck er höht sich die Drehzahl Schlagzahl Sie können die Drehzahl auch am User Interface bzw per Smartphone App regulieren siehe Arbeitsmodus wählen Seite 12 Überlastkupplung...

Page 11: ...erlauf laufen und ab ku hlen lassen oder Akku bald tauschen bzw laden rot Elektrowerkzeug ist u berhitzt oder Akku leer Elektrowerkzeug abku hlen lassen oder Akku tauschen bzw laden rot Feststelltaste in der Betriebsart Hammerboh ren betätigt Feststelltaste erneut drücken Drehstopp Schalter während Betrieb betätigt Elektrowerkzeug aus und wieder einschalten Motor ist blockiert Akku zu schwach Akku...

Page 12: ...Speed Control ein und ausschaltbar Sensibilität Schnellabschaltung Kickback Control konfigurierbar Connectivity Funktionen In Verbindung mit dem Bluetooth Low Energy Module GCY 42 stehen folgende Connectivity Funktionen fu r das Elektrowerkzeug zur Verfu gung Registrierung und Personalisierung Statuspru fung Ausgabe von Warnmeldungen Allgemeine Informationen und Einstellungen Verwaltung Fu r Infor...

Page 13: ...zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosions zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter www bosch pt com Das Bosch Anwendungsberatungs Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör www powertool portal de das Internetportal für Handwer ker und Heimwerker Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte u...

Page 14: ...ten sion cord suitable for outdoor use Use of a cord suit able for outdoor use reduces the risk of electric shock u If operating a power tool in a damp location is un avoidable use a residual current device RCD protec ted supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety u Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power ...

Page 15: ...cessory may contact hidden wiring Cutting accessory contact ing a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock u Use suitable detectors to determine if there are hid den supply lines or contact the local utility company for assistance Contact with electric cables can cause fire and electric shock Damaging gas lines can lead to ex plosi...

Page 16: ... indicator user interface 21 Smartphone indicator user interface 22 Temperature indicator user interface A Accessories shown or described are not included with the product as standard You can find the complete selection of accessories in our accessories range Technical Data Cordless rotary hammer GBH 18V 45 C GBH 18V 45 C Article number 3 611 J13 0 3 611 J13 1 Rated voltage V 18 18 Impact rateA mi...

Page 17: ...working period Implement additional safety measures to protect the oper ator from the effects of vibration such as servicing the power tool and application tools keeping their hands warm and organising workflows correctly Assembly u Before carrying out any work on the power tool e g maintenance tool change etc as well as during transport and storage press the lock on button to lock the on off swit...

Page 18: ...lightly grease the insertion end of the applica tion tool Insert the application tool into the tool holder while turn ing it until it locks automatically Check the latching by pulling the tool Removing the Application Tool see figure D Push the locking sleeve 4 back and remove the applica tion tool Dust Chip Extraction The dust from materials such as lead paint some types of wood minerals and meta...

Page 19: ...ck Control gives the user greater control over the power tool and offers them bet ter protection than power tools that do not have KickBack Control If the power tool suddenly and unforeseeably rotates around the drilling axis it will switch off and the rapid shut off indicator 17 will light up and the worklight 10 will flash When rapid shut off is activated the status indicator 20 flashes red To s...

Page 20: ... information If you are interested in this read the message on the smartphone Yellow Important information available e g temper ature warning Read the message on the smartphone Red Operation critical information available e g engine stop due to an error in the mi crontroller unit Read the message on the smartphone imme diately Selecting the working mode Press the 19 button for selecting the workin...

Page 21: ...osi tion Turn the application tool to the required chisel position Turn the mode selector switch 5 to the chiselling posi tion With this the tool holder is locked Chiselling with lock function To chisel for extended periods without pressing the on off switch 9 lock the on off switch in chiselling operating mode To lock the power tool press the on off switch 9 down fully whilst simultaneously press...

Page 22: ...011 6519600 Fax 011 6519880 E Mail rbsa hq pts za bosch com Armenia Azerbaijan Georgia Robert Bosch Ltd David Agmashenebeli ave 61 0102 Tbilisi Georgia Tel 995322510073 www bosch com Kyrgyzstan Mongolia Tajikistan Turkmenistan Uzbekistan TOO Robert Bosch Power Tools After Sales Service Muratbaev Ave 180 050012 Almaty Kazakhstan Service Email service pt ka bosch com Official Website www bosch com w...

Page 23: ...xtérieure réduit le risque de choc électrique u Si l usage d un outil dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc électrique Sécurité des personnes u Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l outil...

Page 24: ...de l outil est maintenue Avertissements de sécurité pour les marteaux u Porter des protections auditives L exposition aux bruits peut provoquer une perte de l audition u Utiliser la les poignée s auxiliaire s fournie s avec l outil La perte de contrôle peut provoquer des bles sures u Tenir l outil par les surfaces de préhension isolées lors de la réalisation d une opération au cours de la quelle l...

Page 25: ...Porte outil SDS max 3 Capuchon anti poussière 4 Bague de verrouillage 5 Sélecteur stop de rotation 6 Dispositif d amortissement des vibrations 7 Bouton de blocage de l interrupteur Marche Arrêt 8 Poignée surface de préhension isolée 9 Interrupteur Marche Arrêt 10 Éclairage LED 11 AccuA 12 Poignée supplémentaire surface de préhension isolante 13 Bouton de déverrouillage d accuA 14 Écran de contrôle...

Page 26: ...Le niveau de vibration et la valeur d émission sonore indi qués s appliquent pour les utilisations principales de l outil électroportatif Si l outil électroportatif est utilisé pour d autres applications avec d autres accessoires de travail ou sans avoir fait l objet d un entretien régulier le niveau de vi bration et la valeur d émission sonore peuvent différer Il peut en résulter des vibrations e...

Page 27: ...ez pas l outil électroportatif sans la poignée supplémentaire 12 Pivotement de la poignée supplémentaire voir figure B La poignée supplémentaire 12 peut être orientée dans n importe quelle position pour obtenir une position de tra vail sûre et peu fatigante Tournez la poignée supplémentaire 12 dans le sens an tihoraire et orientez la poignée supplémentaire 12 dans la position souhaitée Resserrez e...

Page 28: ...che Arrêt 9 est enfoncé légèrement ou complètement Elle permet d éclairer la zone de travail dans les endroits sombres Pour arrêter l outil électroportatif relâchez l interrupteur Marche Arrêt 9 À basses températures l outil électroportatif n atteint sa pleine puissance de percussion capacité de frappe qu au bout d un certain temps Réglage de la vitesse de rotation de la fréquence de frappe Vous p...

Page 29: ...ctroportatif est arrêté par mesure de protection Laisser refroidir l outil électroportatif ou rem placer l accu en surchauffe Affichage d état 20 Signification cause Remède vert État OK jaune Température critique atteinte ou accu presque vide Faire fonctionner l outil électroportatif à vide et attendre qu il refroidisse ou bien changer recharger l accu rouge Outil électroportatif en surchauffe ou ...

Page 30: ...ec une sensibilité plus élevée est allumé Dans le mode de travail Favorite l outil électroportatif peut être configuré de manière per sonnalisée sur un smartphone via une application dédiée Mode de fonctionnement Perforation l augmentation du régime est configurable ré glages de vitesse La fonction EPC Electronic Precision Control est toujours active le régime final et la rapi dité de montée en ré...

Page 31: ...enance changement d accessoire etc ainsi que lors de son transport et rangement Il y a sinon risque de blessure lorsqu on appuie par mégarde sur l interrupteur Marche Arrêt u Tenez toujours propres l outil électroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d obtenir un travail im peccable et sûr u Remplacez immédiatement le capuchon anti pous sière s il est endommagé Il est recommandé de fai...

Page 32: ... que se encuentren combus tibles líquidos gases o material en polvo Las herra mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores u Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica Seguridad eléctrica u El enchufe d...

Page 33: ...truccio nes Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas u Mantenga las herramientas eléctricas Controle la ali neación de las piezas móviles rotura de piezas y cual quier otra condición que pudiera afectar el funciona miento de la herramienta eléctrica En caso de daño la herramienta eléctrica debe repararse antes de su uso Muchos de los accidentes se deben a herra...

Page 34: ...n at mósfera potencialmente explosiva No utilice tampoco la herramienta eléctrica con Bluetooth a bordo de aviones Evite el uso prolongado de este aparato en contacto directo con el cuerpo La marca de palabra Bluetooth como también los símbo los logotipos son marcas de fábrica registradas y pro piedad de Bluetooth SIG Inc Cada utilización de esta marca de palabra símbolo por Robert Bosch Power Too...

Page 35: ...ORE18V 5 5 Ah ProCORE18V 5 5 Ah Cargadores recomendados GAL 18 GAX 18 GAL 36 GAL 18 GAX 18 GAL 36 Transmisión de datos Bluetooth Bluetooth 4 2 Low Energy E Bluetooth 4 2 Low Energy E Distancia de señal s 8 8 máximo alcance de señalF m 30 30 A dependiente del acumulador utilizado B premontado C reequipable D potencia limitada a temperaturas 0 C E Los aparatos finales móviles deben ser compatibles c...

Page 36: ... eléctrica Indicación El acumulador se suministra parcialmente carga do Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador antes de su primer uso cárguelo completamente en el carga dor El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera sin que ello merme su vida útil Una interrup ción del proceso de carga no afecta al acumulador El acumulador de iones de litio está protegid...

Page 37: ...ble encina y haya son conside rados como cancerígenos especialmente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera cromatos conservantes de la madera Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialis tas A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo apropiado para el material a trabajar Observe que esté bien ventilado el puesto de tra...

Page 38: ...n KickBack Control Si la herramienta eléctrica gira de forma repentina e imprevisible alrede dor del eje de la broca la herramienta se desconecta el indicador de parada rápi da 17 se enciende y la luz de trabajo 10 parpadea Con la desconexión rápi da activada el indicador de estado 20 parpadea en color rojo Para la nueva puesta en servicio suelte el interruptor de conexión desconexión 9 y acciónel...

Page 39: ...a con el aparato final portátil o la configuración se está transmitiendo Indicador de estado del telé fono inteligente 21 Significado causa Solución verde Informaciones adicionales disponibles p ej informaciones comerciales En caso de interés leer el mensaje en el telé fono inteligente amarillo Informaciones importantes disponibles p ej advertencia de temperatura Leer el mensaje en el teléfono int...

Page 40: ...n las cuales no está permitido utilizar la tecnología de radiocomunicación Bluetooth se deben extraer el módulo Bluetooth Low Energy Module GCY 42 y la pila en forma de botón Indicación La cubierta 15 sólo puede cerrarse de forma segura si el módulo Bluetooth Low Energy Module GCY 42 y la pila en forma de botón se encuentran en la herramienta eléctrica Para desactivar el módulo Bluetooth Low Energ...

Page 41: ... Isidro B1642AMQ Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel 54 11 5296 5200 E Mail herramientas bosch ar bosch com www argentina bosch com ar Chile Robert Bosch Chile S A Calle El Cacique 0258 Providencia 7750000 Santiago de Chile Tel 56 02 782 0200 www bosch cl Ecuador Robert Bosch Sociedad Anónima Av Rodrigo Chávez Gonzalez Parque Empresarial Colón Edif Coloncorp Piso 1 Local 101 102 Guayaquil Tel 593 ...

Page 42: ...gadas à terra como tubos aquecimentos fogões e frigoríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver ligado à terra u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico u Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica para pendur...

Page 43: ...a A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas pode levar a situações perigosas Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores u Só carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros...

Page 44: ...nça e instruções A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções Utilização adequada A ferramenta elétrica é destinada para furar com martelo em betão alvenaria e pedra assim como para trabalhos de cinzelagem Os dados e as definições da ferramenta elétrica podem s...

Page 45: ... paredes prateleiras malas etc o raio de ação do Bluetooth pode ser claramente menor Informação sobre ruídos vibrações Os valores de emissão de ruído foram determinados de acordo com EN 60745 2 6 O nível sonoro avaliado como A da ferramenta elétrica é normalmente de nível de pressão sonora 94 dB A nível de potência sonora 105 dB A Incerteza K 3 dB Utilizar proteção auditiva Valores totais de vibra...

Page 46: ...premida por acaso Enquanto a bateria estiver dentro da ferramenta elétrica ela é mantida em posição por uma mola Para retirar a bateria 11 prima a tecla de desbloqueio 13 e puxe a bateria para a retirar da ferramenta elétrica Não empregar força Indicador do nível de carga da bateria Os LEDs verdes do indicador do nível de carga da bateria indicam o nível de carga da bateria Por motivos de seguranç...

Page 47: ...7 para proteger a ferramenta elétrica contra uma ligação inadvertida Insira a bateria 11 carregada nos contactos de carga da carcaça até que a bateria fique bloqueada de forma segura Ajustar o meu modo de operação ver figura E Com o interruptor de bloqueio de rotação 5 seleciona o modo de operação da ferramenta elétrica Rode o interruptor de bloqueio de rotação 5 para a posição desejada até ele en...

Page 48: ...e de utilizador ver figura F A interface de utilizador 14 é utilizada para a seleção do modo de trabalho bem como para a indicação do estado da ferramenta elétrica Indicadores de estado Indicador do nível de carga da bateria interface de utilizador 16 Significado Causa Solução verde 2 a 5 barras Bateria carregada amarelo 1 barra Bateria quase vazia Trocar ou carregar bateria em breve vermelho 1 ba...

Page 49: ...o desejado Nota No modo de trabalho Favoritos são configuradas as funções através da aplicação para smartphone nos modos de trabalho Auto e Soft as funções estão predefinidas Indicação do modo de trabalho 18 Funções aceso No modo de trabalho Auto a ferramenta elétrica atinge a potência máxima Modo de operação Furar com martelo aumento rápido do número de rotações para uma centragem prévia da broca...

Page 50: ...a cinzelar por mais tempo sem premir permanentemente o interruptor de ligar desligar 9 fixe o interruptor de ligar desligar no modo de operação Cinzelar Para fixar prima o interruptor de ligar desligar 9 até ao batente e prima simultaneamente a tecla de fixação 7 Para desligar prima novamente a tecla de fixação 7 Nota Se mudar para outro modo de operação enquanto o interruptor de ligar desligar es...

Page 51: ...oni operative si può creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile riportato nelle avvertenze fa rife rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica a filo o a batteria senza filo Sicurezza della postazione di lavoro u Mantenere l area di lavoro pulita e ben il...

Page 52: ...imento corret ti Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato u Prima di procedere a operazioni di regolazione sull elettroutensile prima di sostituire parti accesso rie oppure prima di posare l elettroutensile al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale pre cauzione evita che l elettrou...

Page 53: ...ria solo per prodotti del produttore Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri colosi sovraccarichi Proteggere la batteria dal calore ad esem pio anche da irradiazione solare continua fuoco sporcizia acqua ed umidità Sussiste il pericolo di esplosioni e cortocircuito u Attenzione L utilizzo dell elettroutensile con funzione Bluetooth può causare disturbi ad altri apparecchi ed imp...

Page 54: ...1 J13 1 Tensione nominale V 18 18 Numero di colpiA colpi min 0 2760 0 2760 Potenza del colpo secondo EPTA Procedure 05 2016 Joule 12 5 12 5 Numero di giri nominale giri min 0 305 0 305 Attacco utensile SDS max SDS max Bluetooth Low Energy Module GCY 42 B C Diametro di foratura max Calcestruzzo mm 45 45 Muratura con corona a forare cava mm 125 125 Peso secondo EPTA Procedure 01 2014A kg 8 3 9 3 8 3...

Page 55: ...ratore dall effetto delle vibrazioni ad esempio sottopo nendo a manutenzione l elettroutensile e gli utensili accesso ri mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi di lavoro Montaggio u Prima di qualsiasi intervento sull elettroutensile ad esempio manutenzione sostituzione dell accesso rio ecc nonché in caso di trasporto e di conservazio ne dello stesso premere il tasto di bloccaggio ...

Page 56: ...ccessorio in maniera semplice e comoda senza utilizzare ulteriori attrezzi Inserimento dell utensile accessorio vedere Fig C Pulire il codolo dell utensile accessorio ed applicarvi un leggero strato di grasso Introdurre l utensile accessorio nell attacco utensile ruo tando leggermente fino a quando non si blocchi automati camente Verificare il bloccaggio esercitando trazione sull accesso rio Rimoz...

Page 57: ...ico u La trasmissione all alberino filettato si blocca se l ac cessorio si inceppa oppure resta bloccato In conside razione delle forze che vengono generate afferrare sempre saldamente l elettroutensile con entrambe le mani assumendo una postura stabile u Nel caso in cui dovesse bloccarsi spegnere l elettrou tensile e rilasciare l utensile accessorio In caso di ac censione con un accessorio di for...

Page 58: ...ppure sostituire ricaricare la batteria Rosso Tasto di bloccaggio premuto in modalità Fo ratura a percussione Premere nuovamente il tasto di bloccaggio Interruttore di arresto rotazione azionato du rante il funzionamento Spegnere e riaccendere l elettroutensile Motore bloccato batteria troppo debole Ricaricare la batteria oppure utilizzare un tipo di batteria consigliato Errore generale Spegnere e...

Page 59: ...configurabile Funzioni Connectivity In combinazione con il Bluetooth Low Energy Module GCY 42 per l elettroutensile sono disponibili le seguenti fun zioni Connectivity Registrazione e personalizzazione Controllo stato ed emissione di messaggi di avviso Informazioni ed impostazioni generali Gestione Per informazioni relative al modulo Bluetooth Low Energy GCY 42 leggere le relative istruzioni per l...

Page 60: ...i assistenza e consulenza tecnica Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con sultabili anche sul sito www bosch pt com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in ...

Page 61: ...uis geschikte verleng kabel beperkt het risico van een elektrische schok u Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aardlekschakelaar te gebruiken Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektri sche schok Veiligheid van personen u Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik v...

Page 62: ...ogen komt dient u bovendien een arts te raadplegen Gelek te accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden Service u Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het elektrische gereed schap in stand blijft Waarschuwingen voor boorhamers u Draa...

Page 63: ...overge bracht worden Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen 1 SDS max boorhouder 2 Gereedschapopname SDS max 3 Stofbeschermkap 4 Vergrendelingshuls 5 Draaistopschakelaar 6 Trillingsdemping 7 Vastzettoets voor aan uit schakelaar 8 Handgreep geïsoleerd greepvlak 9 Aan uit schakelaar 10 Werklicht 11 Acc...

Page 64: ...g van de trillings en ge luidsemissie Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven ge luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas singen van het elektrische gereedschap Wanneer het elek trische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toe passingen met afwijkende inzetgereedschappen of onvol doende onderhoud dan kunnen het trillingsniveau en de ge luidsemissiewaarde afwijken Dit...

Page 65: ...licht 3 groen 40 60 Permanent licht 2 groen 20 40 Permanent licht 1 groen 5 20 Knipperlicht 1 groen 0 5 Extra handgreep u Gebruik uw elektrische gereedschap alleen met de ex tra handgreep 12 Extra handgreep draaien zie afbeelding B U kunt de extra handgreep 12 willekeurig draaien voor een veilige en comfortabele werkhouding Draai het onderste deel van de extra handgreep 12 linksom en draai de extr...

Page 66: ...ht worden Om het elektrische gereedschap uit te schakelen laat u de aan uit schakelaar 9 los Bij lage temperaturen bereikt het elektrische gereedschap pas na enige tijd de volledige hamer of slagcapaciteit Toerental of aantal slagen instellen U kunt het toerental aantal slagen van het ingeschakelde elektrische gereedschap traploos regelen naarmate u de aan uit schakelaar 9 indrukt Lichte druk op d...

Page 67: ...u of elektrisch gereedschap is overschreden elektrisch ge reedschap wordt ter bescherming uitgescha keld elektrisch gereedschap laten afkoelen of over verhitte accu s verwisselen Aanduiding status elektrisch gereedschap 20 Betekenis oorzaak Oplossing groen status OK geel kritische temperatuur is bereikt of accu bijna leeg elektrisch gereedschap onbelast laten draaien en laten afkoelen of accu binn...

Page 68: ...p indivi dueel worden geconfigureerd Modus Hameren verhogen van het toerental configureerbaar in meerdere toerentalstan den Electronic Precision Control EPC is altijd actief eindtoerental en opstartsnelheid confi gureerbaar Modus Beitelen elektrische toerentalregeling Adaptive Speed Control in en uitscha kelbaar Gevoeligheid sneluitschakeling Kickback Control configureerbaar Connectivity functies ...

Page 69: ...e ventilatie openingen altijd schoon om goed en veilig te werken u Laat een beschadigde stofkap onmiddellijk vervan gen Geadviseerd wordt om dit door een klantenservi ce te laten doen Maak de gereedschapopname 2 na elk gebruik schoon Klantenservice en gebruiksadvies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde len Explosietekeninge...

Page 70: ...ktrisk stød Personlig sikkerhed u Det er vigtigt at være opmærksom og holde øje med hvad man laver og bruge el værktøjet fornuftigt Brug ikke el værktøj hvis du er træt har indtaget al kohol eller er påvirket af medikamenter eller euforise rende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader u Brug personligt beskyttelsesudstyr Brug altid be skyttel...

Page 71: ...mførende og der er risiko for elektrisk stød for brugeren u Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab Kontakt med elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød Beskadigelse af en gasled ning kan føre til eksplosion Beskadigelse af en vandled ning kan føre til materiel skade u Vent til el værktøjet står he...

Page 72: ...ce A Tilbehør som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled ningen er ikke indeholdt i leveringen Det fuldstændige til behør findes i vores tilbehørsprogram Tekniske data Akku borehammer GBH 18V 45 C GBH 18V 45 C Varenummer 3 611 J13 0 3 611 J13 1 Nominel spænding V 18 18 SlagtalA min 1 0 2760 0 2760 Enkeltslagstyrke iht EPTA Procedure 05 2016 J 12 5 12 5 Nominelt omdrejningstal o min 0 305 0...

Page 73: ...dsforløb Montering u Tryk før alt arbejde på el værktøjet f eks vedligehol delse værktøjsskift osv samt før den transporteres og lægges til opbevaring på låseknappen for at låse tænd sluk knappen Utilsigtet aktivering af tænd sluk knappen er forbundet med kvæstelsesfare Isæt Bluetooth Low Energy Module GCY 42 tilbehør Du kan finde flere oplysninger om Bluetooth Low Energy Module GCY 42 i den tilhø...

Page 74: ...jet ud Støv spånudsugning Støv fra materialer som f eks blyholdig maling nogle træ sorter mineraler og metal kan være sundhedsfarlige Berø ring eller indånding af støv kan føre til allergiske reaktioner og eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen Bestemt støv som f eks ege eller bøgestøv gælder som kræftfremkaldende især i forbindelse med ek...

Page 75: ...urtigfrakobling 17 lyser og arbejdslyset 10 blinker Ved aktiveret hurtigfrakobling blinker sta tusvisningen 20 rødt For at tage maskinen i brug igen skal du slippe tænd sluk knappen 9 og aktivere den igen Electronic Precision Control EPC EPC hjælper ved brug af slagfunktionen da omdrejningstal let forøges langsomt så der kan arbejdes meget præcist Elektrisk hastighedsstyring Adaptive Speed Control...

Page 76: ...lstand lyser Bemærk I arbejdstilstanden Favoritter konfigureres funk tionerne via smartphone app I arbejdstilstandene Auto og Soft er funktionerne indstillet på forhånd Visningen Arbejdstilstand 18 Funktioner Lyser I arbejdstilstanden Auto opnår el værktøjet maksimal ydelse Driftstypen Hammerboring hurtig øgning af hastigheden for kontrolleret anboring op til 100 af den maksimale hastighed Driftst...

Page 77: ...ationer u Fortsæt ikke med at anvende el værktøjet hvis dæm ningselementet er beskadiget Henvisninger til optimal håndtering af akkuen Beskyt akkuen mod fugtighed og vand Opbevar kun akkuen i et temperaturområde fra 20 C til 50 C Opbevar ikke akkuen i bilen f eks om sommeren Rengør akkuens ventilationsåbninger en gang imellem med en blød ren og tør pensel Når driftstiden pr opladning forkortes væs...

Page 78: ...p elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt u När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhusbruk används minskar risken för elstöt u Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika att elverktyget ...

Page 79: ...t buller kan leda till hörselskador u Använd tilläggshandtag om de följer med verktyget Om du förlorar kontrollen över verktyget så kan du skadas u Håll elverktyget i de isolerade gripytorna när du utför ett arbete där skärtillbehören kan komma i kontakt med dolda kablar Vid kontakt med en strömförande ledning kan oskyddade metalldelar på verktyget som är strömförande ge användaren en elektrisk st...

Page 80: ...nitt 19 Knapp för att välja arbetsläge användargränssnitt 20 Indikering status elverktyg användargränssnitt 21 Indikering smarttelefon användargränssnitt 22 Indikering temperatur användargränssnitt A I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns Tekniska data Sladdlös borrhammare GBH 18V 45 C GBH 18V 4...

Page 81: ... och insatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsförloppen Montering u Tryck på arreteringsknappen för att arretera strömbrytaren innan alla arbeten på elverktyget t ex underhåll verktygsbyte etc och vid transport och förvaring av verktyget Om strömbrytaren oavsiktligt påverkas finns risk för personskada Använda Bluetooth Low Energy Module GCY 42 tillbehör För information om Blu...

Page 82: ...get Damm spånutsugning Dammet från material som t ex blyhaltig målning vissa träslag mineraler och metall kan vara hälsovådligt Beröring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner och eller andningsbesvär hos användaren eller personer som uppehåller sig i närheten Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena speciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för träbehandling krom...

Page 83: ...n snabbavstängning 17 lyser och arbetsbelysningen 10 blinkar Vid aktiverad snabbavstängning blinkar indikeringen Status 20 rött För återidrifttagning släpp strömbrytaren 9 och aktivera den på nytt Electronic Precision Control EPC EPC hjälper dig vid arbete med slagfunktion genom långsam stigning av arbetsvarvtalet för precist arbete Elektrisk varvtalsstyrning Adaptive Speed Control i driftssättet ...

Page 84: ...rt meddelandet på smarttelefonen Välja arbetsläge Tryck på knappen 19 för att välja arbetsläge så ofta tills det arbetsläge som du valt lyser Anmärkning I arbetsläget Favorite konfigureras funktionerna via Smartphone App i arbetslägena Auto och Soft är funktionerna förinställda Indikering arbetsläge 18 Funktioner lyser I arbetsläget Auto uppnår elverktyget maximal effekt Driftssätt Slagborrning sn...

Page 85: ...ppen 7 För att stänga av trycker du på arreteringsknappen 7 igen Anmärkning Koppla om till ett annat driftssätt medan strömbrytaren är arreterad så stängs elverktyget av Vibrationsdämpning Den integrerade vibrationsdämpningen reducerar uppstående vibrationer u Elverktyget får inte längre användas om dämpningselementet skadats Anvisningar för korrekt hantering av batterimodulen Skydda batterimodule...

Page 86: ...lektrisk støt u Unngå kroppskontakt med jordede overflater som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Det er større fare for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet u Elektroverktøy må ikke utsettes for regn eller fuktighet Dersom det kommer vann i et elektroverktøy øker risikoen for elektriske støt u Ikke bruk ledningen til andre formål enn den er beregnet for Bruk aldri ledningen til å bære elle...

Page 87: ...ene En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann u Ved feil bruk kan det lekke væske ut av batteriet Unngå kontakt med denne væsken Skyll med vann hvis det oppstår kontakt med væsken Hvis det kommer væske i øynene må du i tillegg oppsøke lege Batterivæske som renner ut kan føre til irritasjoner på huden eller forbrenninger Service u Elektroverktøyet må kun repare...

Page 88: ...tøyholder SDS max 3 Støvhette 4 Låsehylse 5 Dreiestoppbryter 6 Vibrasjonsdemping 7 Låseknapp for av på bryter 8 Håndtak isolert grepsflate 9 Av på bryter 10 Arbeidslys 11 BatteriA 12 Ekstrahåndtak isolert grepsflate 13 Utløserknapp for batteriA 14 Brukergrensesnitt 15 Deksel Bluetooth Low Energy Module GCY 42 16 Indikator for batteriladenivå brukergrensesnitt 17 Indikator for hurtigutkobling bruke...

Page 89: ...satsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold kan vibrasjonsnivået og støyutslippet avvike fra det som er angitt Dette kan føre til en betydelig økning av vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele arbeidstidsrommet For en nøyaktig vurdering av vibrasjonsnivået og støyutslippet skal det også tas hensyn til de tidene verktøyet er slått av eller går men ikke faktisk er i bruk Dette kan redusere vibra...

Page 90: ...ammestroppen til ekstrahåndtaket alltid ligger i sporet for denne på huset Verktøyskifte Støvhetten 3 hindrer at borestøv trenger inn i verktøyfestet under arbeidet Når verktøyet settes inn må du passe på at støvhetten 3 ikke skades u En skadet støvhette må skiftes ut umiddelbart Det anbefales å overlate utskiftingen til et serviceverksted Skifte verktøy SDS max Med verktøyholderen SDS max kan du ...

Page 91: ...rktøyet sitter i klem eller låser seg avbrytes driften av borspindelen Hold alltid elektroverktøyet godt fast med begge hender og stå støtt dette på grunn av kreftene som opptrer u Slå straks av elektroverktøyet og løsne innsatsverktøyet hvis elektroverktøyet blokkeres Ved innkobling med blokkert boreverktøy oppstår det høye reaksjonsmomenter Hurtigutkobling Kickback Control Hurtigutkoblingen Kick...

Page 92: ...g sett det inn igjen Hvis feilen vedvarer Send elektroverktøyet til kundeservice Blinker rødt i kombinasjon med indikatoren for hurtigutkobling 17 Hurtigutkobling er utløst Slå elektroverktøyet av og deretter på igjen Blinker blått Elektroverktøyet har forbindelse med mobil enhet eller innstillinger overføres Statusindikator smarttelefon 21 Betydning årsak Løsning Grønt Tilleggsinformasjon tilgjen...

Page 93: ... elektroverktøyet For å deaktivere Bluetooth Low Energy Module GCY 42 dreier du knappebatteriet rundt eller legger en isolasjon mellom knappebatteriet og Bluetooth Low Energy Module GCY 42 Lukk dekselet 15 slik at smuss ikke kan trenge inn Endre meiselstillingen Vario Lock Du kan låse meiselen i 16 stillinger Dette gir mulighet til optimal arbeidsstilling Sett meiselen i verktøyholderen Drei dreie...

Page 94: ...attaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja käyttöohjeet tulevaa käyt töä varten Turvallisuusohjeissa käytetty nimitys sähkötyökalu tarkoit taa verkkokäyttöistä sähkötyökalua tai akkukäyttöistä sähkö työkalua Työpaikan turvallisuus u Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna Työ paikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voivat...

Page 95: ...idä sähkötyökalut hyvässä kunnossa Tarkista liikku vat osat virheellisen kohdistuksen tai jumittumisen varalta Varmista ettei sähkötyökalussa ole murtu neita osia tai muita toimintaa haittaavia vikoja Jos havaitset vikoja korjauta sähkötyökalu ennen käyt töä Monet tapaturmat johtuvat huonosti huolletuista sähkötyökaluista u Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina Asianmukai sesti huolletut leikkau...

Page 96: ...oneissa Vältä pitkäkestoista käyt töä kehon välittömässä läheisyydessä Bluetooth tuotenimi sekä vastaavat kuvamerkit logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG Inc yhtiön omaisuutta Robert Bosch Power Tools GmbH käyttää näitä tuotenimiä kuvamerkkejä aina lisenssillä Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Lue kaikki turvallisuus ja käyttöohjeet Tur vallisuus ja käyttöohjeiden noudattamatt...

Page 97: ...a metallisten esteiden esimerkiksi sei nät kaapit laukut yms takia Bluetooth kantavuus voi olla huomattavasti pienempi Melu tärinätiedot Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 60745 2 6 mukaan Sähkötyökalun tyypillinen A painotettu melutaso äänenpai netaso 94 dB A äänentehotaso 105 dB A Epävarmuus K 3 dB Käytä kuulosuojaimia Tärinän kokonaisarvot ah kolmen suunnan vektorisumma ja epävarmuus K...

Page 98: ...yökalun ollessa pysähdyksissä Kun haluat nähdä lataustilan paina lataustilan näytön paini ketta tai Tämä on mahdollista myös akun ollessa irro tettuna Jos lataustilan näytön painikkeen painaminen ei sytytä yh tään LED valoa akku on viallinen ja täytyy vaihtaa Huomautus akun lataustila näytetään myös käyttöliitty mässä 14 katso Tilan näytöt Sivu 100 Akkutyyppi GBA 18V LED valot Kapasiteetti 3 vihre...

Page 99: ...set toisen käyttötavan käynnistyskytki men ollessa lukossa sähkötyökalu sammuu Asento Iskuporaamiseen betoniin tai kivimateriaaliin Vario Lock asento taltan asennon säätöön Asento Piikkaamiseen Käynnistys ja pysäytys Vapauta tarvittaessa käynnistyskytkimen lukituspainike 7 Käynnistä sähkötyökalu painamalla käynnistyskytkintä 9 Työvalo 10 syttyy kun painat käynnistyskytkintä 9 ke vyesti tai pohjaan...

Page 100: ...ttorin tehoa vähenne tään Käytä moottoria tyhjäkäynnillä jotta sähkö työkalu jäähtyy tai vaihda ylikuumentunut akku punainen Akku tai sähkötyökalu kuumenee liikaa käytön aikana sähkötyökalu sammuu rikkoutumisen estämiseksi Anna sähkötyökalun jäähtyä tai vaihda ylikuu mentunut akku Sähkötyökalun tilanäyttö 20 Merkitys syy Ratkaisu vihreä Tila OK keltainen Kriittinen lämpötila on saavutettu tai akku...

Page 101: ...amiseen Piikkaamiseen käyttötapa sähköinen kierrosluvun ohjaus Adaptive Speed Control sää detty entistä herkemmäksi Toiminnan pikapysäytys Kickback Control säädetty entistä herkemmäksi palaa Favorite käyttömuodossa sähkötyökalun voi konfiguroida yksilöllisesti älypuhelinsovelluk sella Iskuporaamiseen käyttötapa kierrosluvun kiihtymisen voi konfiguroida moniportaiseksi Electronic Precision Control ...

Page 102: ...haton painal lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran u Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi u Vaurioitunut pölysuojus tulee vaihtaa välittömästi Suosittelemme antamaan tämän huoltopalvelun tehtä väksi Puhdista käyttötarvikkeen pidin 2 jokaisen käyttökerran jälkeen Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja...

Page 103: ...λληλο και για εξωτερική χρήση Η χρήση ενός καλωδίου κατάλληλου για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτης FI RCD Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ασφάλεια προσώπων u Να είστε σε επαγρύπνηση ...

Page 104: ...κά αντικείμενα όπως συνδετήρες χαρτιών νομίσματα κλειδιά καρφιά βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που μπορούν να βραχυκυκλώσουν τις επαφές της μπαταρίας Ένα βραχυκύκλωμα των επαφών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ή φωτιά u Μια τυχόν εσφαλμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε διαρροή υγρών από την μπαταρία Αποφεύγετε κάθε επαφή μ αυτά Σε περίπτωση τυχαίας επαφής ξεπλύνετε καλά με...

Page 105: ...ωνα με τον προορισμό Το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για τρύπημα με κρούση σε μπετόν τοιχοποιία και πέτρωμα καθώς επίσης και για ελαφρά καλεμίσματα Τα δεδομένα και οι ρυθμίσεις του ηλεκτρικού εργαλείου μπορούν να μεταφερθούν σε περίπτωση χρήσης Bluetooth Low Energy Module GCY 42 μέσω της ασύρματης τεχνολογίας Bluetooth μεταξύ ηλεκτρικού εργαλείου και μιας κινητής τελικής συσκευής Απεικονιζόμενα ...

Page 106: ... στις ακόλουθες τιμές Στάθμη ηχητικής πίεσης 94 dB A στάθμη ηχητικής ισχύος 105 dB A Ανασφάλεια K 3 dB Φοράτε προστασία ακοής Συνολικές τιμές ταλαντώσεων ah διανυσματικό άθροισμα τριών κατευθύνσεων και ανασφάλεια K υπολογισμένες κατά EN 60745 2 6 Τρύπημα με κρούση σε μπετόν ah 8 5 m s2 K 1 5 m s2 Καλέμισμα ah 7 0 m s2 K 1 5 m s2 Η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου που αναφέρονται σ αυτέ...

Page 107: ... Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας Οι πράσινες φωτοδίοδοι LED της ένδειξης της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας δείχνουν την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας Για λόγους ασφαλείας η εξακρίβωση της κατάστασης φόρτισης είναι δυνατή μόνο σε περίπτωση ακινητοποίησης του ηλεκτρικού εργαλείου Πατήστε το πλήκτρο για την ένδειξη της κατάστασης φόρτισης ή για να εμφανίσετε την κατάσταση φόρτιση...

Page 108: ...αλείου Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς Πατήστε το πλήκτρο ακινητοποίησης 7 για να προστατεύσετε το ηλεκτρικό εργαλείο από αθέλητη ενεργοποίηση Σπρώξτε τη φορτισμένη μπαταρία 11 στις επαφές φόρτισης του περιβλήματος μέχρι να ασφαλίσει στα σίγουρα η μπαταρία Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας βλέπε εικόνα E Με τον διακόπτη αναστολής περισ...

Page 109: ...ίνημα το ηλεκτρικό εργαλείο ξεκινά με έναν χαμηλό αριθμό στροφών που αυξάνεται μετά γρήγορα μέχρι τον μέγιστο αριθμό στροφών Ο ηλεκτρικός έλεγχος του αριθμού των στροφών ενεργοποιείται αυτόματα κατά το ξεκίνημα του ηλεκτρικού εργαλείου Διασύνδεση χρήστη βλέπε εικόνα F Η διασύνδεση χρήστη 14 χρησιμεύει για την επιλογή του τρόπου λειτουργίας καθώς και για την ένδειξη της κατάστασης του ηλεκτρικού ερ...

Page 110: ...κόκκινη Κρίσιμες για τη λειτουργία πληροφορίες είναι διαθέσιμες π χ διακοπή λειτουργίας λόγω σφάλματος στη μονάδα μικροελεγκτή Διαβάστε το μήνυμα στο smartphone χωρίς καθυστέρηση Επιλογή τρόπου λειτουργίας Πατήστε το πλήκτρο 19 για την επιλογή του τρόπου λειτουργίας τόσες φορές μέχρι να ανάψει ο επιθυμητός τρόπος λειτουργίας Υπόδειξη Στον τρόπο λειτουργίας Αγαπημένα Favorite διαμορφώνονται οι λειτ...

Page 111: ...κουμπιού βρίσκονται στο ηλεκτρικό εργαλείο Για την απενεργοποίηση της μονάδας Bluetooth Low Energy Module GCY 42 γυρίστε την μπαταρία τύπου κουμπιού από την άλλη μεριά ή τοποθετήστε μια μόνωση ανάμεσα στην μπαταρία τύπου κουμπιού και στη μονάδα Bluetooth Low Energy Module GCY 42 Κλείστε το κάλυμμα 15 ώστε να μην εισχωρεί καμία ρύπανση Αλλαγή της θέσης καλεμιού Vario Lock Μπορείτε να ασφαλίσετε το ...

Page 112: ...θικτο Κολλάτε τις γυμνές επαφές με κολλητική ταινία και να συσκευάζετε την μπαταρία κατά τέτοιο τρόπο ώστε αυτή να μην κουνιέται μέσα στη συσκευασία Παρακαλούμε να λαμβάνετε επίσης υπόψη σας και τυχόν πιο αυστηρές εθνικές διατάξεις Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία οι μπαταρίες τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλε...

Page 113: ... veya toz tutma tertibatı kullanırken bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olun Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı u Elektrikli el aletini aşırı ölçüde zorlamayın Yaptığınız işe uygun elektrikli el aletleri kullanın Uygun performanslı elektrikli el aleti ile belirlenen çalışma alanında daha iy...

Page 114: ...likeli zorlanmalara karşı korunur Aküyü sıcaktan sürekli gelen güneş ışınından ateşten kirden sudan ve nemden koruyun Patlama ve kısa devre tehlikesi vardır u Dikkat Bluetooth lu elektrikli el aleti kullanılırken başka cihaz ve tesislerde uçaklarda ve tıbbi cihazlarda örneğin kalp pilleri işitme cihazları arızalar ortaya çıkabilir Yine aynı şekilde yakındaki insan ve hayvanlara da zarar verilebili...

Page 115: ... Bluetooth Bluetooth 4 2 Low Energy E Bluetooth 4 2 Low Energy E Sinyal mesafesi s 8 8 Maksimum sinyal erişim mesafesiF m 30 30 A Kullanılan aküye bağlıdır B ön monteli C sonradan donanıma eklenebilir D 0 C sıcaklıklarda sınırlı performans E Mobil cihazlar Bluetooth Low Energy cihazlarına Version 4 2 uyumlu olmalı ve Generic Access Profile i GAP desteklemelidir F Erişim mesafesi kullanılan algılam...

Page 116: ...deşarj olduğunda elektrikli el aleti koruyucu kesme sistemi ile kapatılır Elektrikli el aleti artık hareket etmez u Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandığında artık açma kapama şalterine basmayın Aksi takdirde akü hasar görebilir İmha konusundaki talimatlara uyun Akünün çıkarılması bkz Resim A Akünün 11 iki kilitleme kademesi vardır ve bunlar yanlışlıkla akü boşa alma tuşuna 13 basıldığın...

Page 117: ...abilir Elektrikli el aletini istenmeden çalışmaya karşı korumak üzere sabitleme tuşuna 7 basın Tam olarak kilitleme yapıncaya kadar şarj edilmiş aküyü 11 gövdenin şarj kontaklarına itin İşletim türünün ayarlanması bkz Resim E Dönme stopu şalteri 5 ile elektrikli el aletinin işletim türünü seçin İşletim türünü değiştirmek için dönme stopu şalteri 5 açıkça duyulur şekilde yerine oturana dek istenen ...

Page 118: ...nun gösterilmesine yarar Durum göstergeleri Akü şarj durumu göstergesi kullanıcı arayüzü 16 Anlamı nedeni Çözümü Yeşil 2 ila 5 sütun Akü dolu Sarı 1 sütun Akü boşalmak üzere Akü kısa süre içinde değiştirin veya şarj edin Kırmızı 1 sütun Akü boş Aküyü değiştirin veya şarj edin Sıcaklık 22 göstergesi Anlamı nedeni Çözümü Sarı Akünün ya da elektrikli el aletinin işletim sıcaklığı büyük ölçüde artarsa...

Page 119: ...nar Soft çalışma modu hassas malzemelerin işlenmesi için kullanılır Darbeli delme işletim türü EPC etkin hassas yüzeylerde darbeli delme işlemi için devir sayısının yumuşak bir delme işlemi sağlanması adına maksimum devir sayısının 80 ine kadar yavaş şekilde arttırılması Kırma işletim türü Elektrikli devir sayısı kontrolü Adaptive Speed Control daha hassas şekilde ayarlı Hızlı kapatma Kickback Con...

Page 120: ...yü otomobil içerisinde bırakmayın Akünün havalandırma aralıklarını düzenli olarak yumuşak temiz ve kuru bir fırça ile temizleyin Şarj işleminden sonra çok kısa süre çalışılabiliyorsa akü ömrünü tamamlamış ve değiştirilmesi gerekiyor demektir Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun Bakım ve servis Bakım ve temizlik u Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce örneğin bakım uç değiştirme ...

Page 121: ...u Konya Tel 90 332 2354576 Tel 90 332 2331952 Fax 90 332 2363492 E mail bagriaciklarotoelektrik gmail com Kırgızistan Moğolistan Tacikistan Türkmenistan Özbekistan TOO Robert Bosch Power Tools Satış Sonrası Servis Muratbaev Cad 180 050012 Almatı Kazakistan Servis E posta service pt ka bosch com Resmi İnternet Sitesi www bosch com www bosch pt com Nakliye Alet içindeki lityum iyon Li Ionen aküler t...

Page 122: ...onarzędziem na wolnym po wietrzu należy używać przewodu przedłużającego przeznaczonego do zastosowań zewnętrznych Użycie przedłużacza przeznaczonego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym u Jeżeli nie ma innej możliwości niż użycie elektrona rzędzia w wilgotnym otoczeniu należy podłączyć je do źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny różnicowoprądowy Zastosow...

Page 123: ... ty klucze gwoździe śruby lub inne małe przedmioty metalowe które mogłyby spowodować zwarcie sty ków akumulatora Zwarcie pomiędzy stykami akumula tora może spowodować oparzenia lub pożar u Przechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nie odpowiednich warunkach może spowodować wyciek elektrolitu Należy unikać kontaktu z elektrolitem a w razie przypadkowego kontaktu przepłukać skórę wo dą W przypadk...

Page 124: ... na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi Użycie zgodne z przeznaczeniem Elektronarzędzie jest przeznaczone do wiercenia udarowego w betonie murze i kamieniu oraz do prac związanych z dłu towaniem Po zamontowaniu modułu Bluetooth Low Energy Module GCY 42 istnieje możliwość bezprzewodowej transmisji da nych i ustawień elektronarzędzia za pośrednictwem Bluetooth pomiędzy elektronarzędz...

Page 125: ... A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo poziom ciśnienia akustycz nego 94 dB A poziom mocy akustycznej 105 dB A Nie pewność pomiaru K 3 dB Stosować środki ochrony słuchu Wartości łączne drgań ah suma wektorowa z trzech kierun ków i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z EN 60745 2 6 wiercenie udarowe w betonie ah 8 5 m s2 K 1 5 m s2 dłutowanie ah 7 0 m s2 K 1 5 m s2 Poda...

Page 126: ...owujący 13 i wyjąć akumulator z elektronarzędzia Nie należy przy tym używać siły Wskaźnik stanu naładowania akumulatora Zielone diody LED wskaźnika stanu naładowania akumulato ra pokazują stan naładowania akumulatora Ze względów bezpieczeństwa stan naładowania akumulatora można skon trolować tylko przy wyłączonym elektronarzędziu Nacisnąć przycisk wskaźnika stanu naładowania lub aby pojawiło się w...

Page 127: ... podanym na ta bliczce znamionowej elektronarzędzia Zastosowanie akumulatorów innego typu może spowodować obrażenia oraz grozi pożarem Nacisnąć przycisk blokady 7 aby zapobiegać niezamie rzonemu uruchomieniu elektronarzędzia Wsunąć naładowany akumulator 11 w styki zasilania na obudowie aż do jego zablokowania Ustawianie trybu pracy zob rys E Za pomocą przełącznika blokady obrotów 5 wybrać tryb pra...

Page 128: ...terfejs użytkownika zob rys F Interfejs użytkownika 14 służy do wyboru trybu pracy oraz do wskazywania stanu elektronarzędzia Wskaźniki stanu Wskazanie stanu naładowa nia akumulatora interfejs użytkownika 16 Znaczenie Przyczyna Rozwiązanie Kolor zielony 2 do 5 belek Akumulator jest naładowany Kolor żółty 1 belka Akumulator jest prawie wyładowany Akumulator należy wkrótce wymienić lub nała dować Ko...

Page 129: ...cy Favorite funkcje można konfi gurować za pomocą aplikacji na smartfonie natomiast w try bach pracy Auto i Soft funkcje są zaprogramowane fabrycz nie Wskazanie trybu pracy 18 Funkcje Świeci się W trybie pracy Auto elektronarzędzie osiąga maksymalną wydajność Tryb pracy wiercenie udarowe szybkie zwiększenie prędkości obrotowej umożliwia kon trolowane nawiercanie z prędkością do 100 maksymalnej prę...

Page 130: ...owanie z funkcją blokady Aby dłutować przez dłuższy czas bez konieczności ciągłego naciskania włącznika wyłącznika 9 należy zablokować włącznik wyłącznik w trybie pracy dłutowanie Aby go zablokować należy nacisnąć włącznik wyłącznik 9 do oporu i równocześnie nacisnąć przycisk blokady 7 Aby wyłączyć funkcję blokady należy ponownie nacisnąć przycisk blokady 7 Wskazówka Przełączenie trybu pracy w cza...

Page 131: ...umieszczony mi w rozdziale Transport zob Transport Strona 131 Čeština Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektrické nářadí VÝSTRAHA Přečtěte si všechna varovná upozornění a pokyny Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte V upozor...

Page 132: ... Nenechte nářadí používat osoby které s ním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny Elektrické nářadí je nebezpečné je li používáno nezkušenými osobami u Pečujte o elektrické nářadí svědomitě Zkontrolujte zda pohyblivé díly nářadí bezvadně fungují a nevzpřičují se zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak že by ovlivňovaly funkce elektrického nářadí Poškozené díly nechte před použitím elektrick...

Page 133: ... blízkosti svého těla Slovní ochranná známka Bluetooth a grafická označení loga jsou zaregistrované ochranné známky a vlastnictví společnosti Bluetooth SIG Inc Na jakékoli používání této slovní ochranné známky těchto grafických označení společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje licence Popis výrobku a výkonu Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny pokyny Nedodržování bezp...

Page 134: ...h prostorů a vlivem kovových bariér např zdí regálů kufrů může být dosah Bluetooth výrazně menší Informace o hluku a vibracích Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 60745 2 6 Hladina hluku elektrického nářadí stanovená za použití váhového filtru A činí typicky hladina akustického tlaku 94 dB A hladina akustického výkonu 105 dB A Nejistota K 3 dB Noste chrániče sluchu Celkové hodnoty vibrací ah souče...

Page 135: ...elektronářadí Pro zobrazení stavu nabití stiskněte tlačítko ukazatele stavu nabití nebo Je to možné také při vyjmutém akumulátoru Pokud po stisknutí tlačítka ukazatele stavu nabití nesvítí žádná LED je akumulátor vadný a musí se vyměnit Upozornění Stav nabití akumulátoru se zobrazuje také na uživatelském rozhraní 14 viz Ukazatel stavu Stránka 137 Typ akumulátoru GBA 18V LED Kapacita Trvale svítí t...

Page 136: ... elektrické nářadí se vypne Poloha pro vrtání s příklepem do betonu nebo kamene Poloha Vario Lock pro nastavení polohy sekáče Poloha pro sekání Zapnutí a vypnutí V případě potřeby uvolněte zajišťovací tlačítko 7 pro vypínač Pro zapnutí elektrického nářadí stiskněte vypínač 9 Pracovní osvětlení 10 svítí při mírně nebo úplně stisknutém vypínači 9 a umožňuje osvětlení pracovní oblasti při nepříznivýc...

Page 137: ...ické nářadí se na ochranu vypne Nechte elektrické nářadí vychladnout nebo vyměňte přehřátý akumulátor Ukazatel stavu elektrického nářadí 20 Význam příčina Řešení zelená Stav OK žlutá Dosažena kritická teplota nebo téměř vybitý akumulátor Nechte elektrické nářadí běžet bez zatížení a vychladnout nebo brzy vyměňte resp nabijte akumulátor červená Elektrické nářadí je přehřáté nebo je vybitý akumuláto...

Page 138: ...l svítí V pracovním režimu Oblíbené lze elektrické nářadí individuálně nakonfigurovat pomocí aplikace v chytrém telefonu Druh provozu vrtání s příklepem zvýšení otáček lze konfigurovat v několika stupních otáček Electronic Precision Control EPC je aktivní vždy finální otáčky a maximální rychlost lze nakonfigurovat Druh provozu sekání možnost zapnutí a vypnutí elektrického řízení otáček Adaptive Sp...

Page 139: ...Po každém použití vyčistěte upínání nástroje 2 Zákaznická služba a poradenství ohledně použití Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy k opravě a údržbě vašeho výrobku a též k náhradním dílům Rozkladové výkresy a informace o náhradních dílech najdete také na www bosch pt com V případě dotazů k našim výrobkům a příslušenství vám ochotně pomůže poradenský tým Bosch V případě veškerých otázek a objedná...

Page 140: ...chranného spínača pri poruchových prú doch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom Bezpečnosť osôb u Buďte ostražití sústreďte sa na to čo robíte a s elektrickým náradím pracujte uvážlivo Nepracujte s elektrickým náradím ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Krátka nepo zornosť pri používaní elektrického náradia môže mať za následok vážne poranenia u Používajte osobné ...

Page 141: ...ocné rukoväti ak sú súčasťou dodávky náradia Strata kontroly môže spôsobiť zranenie u Ak vykonávate prácu kde sa môže obrábacie prí slušenstvo dostať do kontaktu so skrytou elektroin štaláciou držte elektrické náradie za izolované ucho povacie plochy Rezacie príslušenstvo môže pri kontakte s fázou prepojiť odhalené kovové časti náradia s fázou a používateľ môže utrpieť úraz elektrickým prúdom u Po...

Page 142: ...úchopová plocha 13 Tlačidlo na odistenie akumulátoraA 14 Používateľské rozhranie 15 Kryt Bluetooth Low Energy Module GCY 42 16 Indikácia stavu nabitia akumulátora používateľské rozhranie 17 Indikácia rýchleho vypnutia používateľské roz hranie 18 Indikácia pracovných režimov používateľské roz hranie 19 Tlačidlo na výber pracovného režimu používateľ ské rozhranie 20 Indikácia stavu elektrického nára...

Page 143: ...presný odhad emisií vibrácií a hluku by sa mal zohľadniť aj čas v priebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce spustené ale v skutočnosti sa nepoužíva To môže emisie vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne zní žiť Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur čite doplnkové bezpečnostné opatrenia ako napríklad údrž ba elektrického náradia a vkladacích nástrojov udržiavan...

Page 144: ... vnikaniu prachu z vŕtania do upínacej hlavy Pri vkladaní nástroja dávajte pozor aby sa ochranná manže ta 3 nepoškodila u Poškodenú ochrannú manžetu je potrebné ihneď vy meniť Odporúčame aby ste si to dali urobiť v autori zovanom servisnom stredisku Výmena nástroja SDS max Pomocou upínania nástroja SDS max môžete rýchlo a po hodlne vymieňať pracovné nástroje bez toho aby ste museli používať ďalšie...

Page 145: ...ka 146 Ochranná spojka proti preťaženiu u Keď sa pracovný nástroj sprieči alebo zablokuje po hon vŕtacieho vretena sa preruší Z dôvodu vznikajú cich síl držte elektrické náradie vždy obidvomi rukami a zaujmite stabilný postoj u Keď sa elektrické náradie zablokuje okamžite ho vy pnite a uvoľnite pracovný nástroj Pri zapnutí so za blokovaným vŕtacím nástrojom vznikajú veľmi inten zívne reakčné momen...

Page 146: ...typ akumulátora Všeobecná chyba Elektrické náradie vypnite a znova zapnite alebo vyberte akumulátor a znova ho vložte Ak chyba pretrváva Elektrické náradie zašlite do zákazníckeho servisu Blikajúca červená v kombinácii s indikáciou rýchleho vypnutia 17 Aktivovalo sa rýchle vypnutie Elektrické náradie vypnite a opäť zapnite Blikajúca modrá Elektrické náradie je spojené s mobilným za riadením alebo ...

Page 147: ...raním Re špektujte lokálne obmedzenia prevádzky napríklad v lietadlách alebo nemocniciach u V oblastiach v ktorých sa nesmie používať technoló gia rádiového prenosu Bluetooth musíte Bluetooth Low Energy Module GCY 42 a gombíkovú batériu vy brať Upozornenie Kryt 15 musí byť bezpečne zatvorený keď sa Bluetooth Low Energy Module GCY 42 a gombíková batéria nachádzajú v elektrickom náradí Na deaktiváci...

Page 148: ... zasielajte iba vtedy ak nemajú poškodený obal Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak aby sa v obale nemohol posúvať Rešpektujte aj prípadné doplňujú ce národné predpisy Likvidácia Ručné elektrické náradie príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani aku mulátory batérie do komunálneho odpadu Len pre ...

Page 149: ...tsa Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni u Viseljen megfelelő ruházatot Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket Tartsa távol a haját a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől A bő ruhát az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthat ják u Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szü...

Page 150: ...romos kéziszer szám felett u A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve mintha csak a kezével tartaná u Az akkumulátorok megrongálódása vagy szakszerűt len kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki Az ak kumulátor kigyulladhat vagy felrobbanhat Azonnal jut tasson friss levegőt a helyiségbe és ha pa...

Page 151: ...vagy a szövegben leírt tartozékok rész ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz Tartozék programunkban valamennyi tartozék megtalálható Műszaki adatok Akkumulátoros fúrókalapács GBH 18V 45 C GBH 18V 45 C Rendelési szám 3 611 J13 0 3 611 J13 1 Névleges feszültség V 18 18 ÜtésszámA perc 1 0 2760 0 2760 Egyedi ütéserő a EPTA Procedure 05 2016 2016 05 EPTA eljárás szerint J 12 5 12 5 Névleges fordu...

Page 152: ... intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére például Az elektromos ké ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása a kezek me legen tartása a munkamenetek megszervezése Összeszerelés u Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka például karbantartás szerszámcsere stb megkezdése előtt valamint szállításhoz és tároláshoz nyomja be a reteszelő gombot hogy ezzel reteszelje a ...

Page 153: ...l a betétszerszámot további eszközök vagy szerszámok alkalmazása nélkül is egy szerűen ki lehet cserélni A betétszerszám behelyezése lásd a C ábrát Tisztítsa meg és kissé zsírozza be a betétszerszám bedu gásra kerülő végét Tegye be forgatva a betétszerszámot a szerszámbefogó egységbe amíg az magától reteszelésre kerül Húzza meg a szerszámot és ellenőrizze így a megfelelő re teszelést A betétszersz...

Page 154: ... szilárd alapon álljon u Ha a betétszerszám leblokkolt azonnal kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot Ha leblokkolt fúrószer szám mellett kapcsolja be a kéziszerszámot igen ma gas reakciós nyomatékok lépnek fel Gyors lekapcsolás Kickback Control A gyorskikapcsoló KickBack Control az elektromos kéziszerszám biztosabb irá nyítását teszi lehetővé és ezzel a Kick Back Control nélküli elektromos kéz...

Page 155: ...ámot A motor le van blokkolva az akkumulátor túl gyenge Töltse fel az akkumulátort vagy használja a ja vasolt típusú akkumulátort Általános hiba Kapcsolja ki majd kapcsolja ismét be az elektromos kéziszerszámot vagy vegye ki majd tegye ismét be az akkumulátort Ha a hiba továbbra is fennáll Küldje be az elektromos kéziszerszámot a Vevőszolgálatnak piros színben villog A 17 gyorslekapcsolás ki jelző...

Page 156: ...pl hőmérsékleti figyelmeztetés küld egy mobi lis végberendezésnek Munkavégzési tanácsok u Az elektromos kéziszerszám az abba behelyezett Bluetooth GCY 42 Low Energy modullal egy rádió in terfésszel van felszerelve Legyen tekintettel a helyi például repülőgépekben vagy kórházakban érvényes üzemeltetési korlátozásokra u Az olyan területeken ahol a Bluetooth rádiótechnikát nem szabad használni ki kel...

Page 157: ... pt hu oldalon online megrendelheti készüléké nek javítását Tel 36 1 879 8502 Fax 36 1 879 8505 info bsc hu bosch com www bosch pt hu Szállítás A benne található lithium ionos akkumulátorokra a veszélyes árukra vonatkozó előírások érvényesek A felhasználók az ak kumulátorokat a közúti szállításban minden további nélkül szállíthatják Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt példá ul légi...

Page 158: ...температуре окружающей сре ды от 50 С до 50 С Относительная влажность воз духа не должна превышать 100 Указания по технике безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов ПРЕДУПРЕ ЖДЕНИЕ Прочтите все указания и инструкции по технике безопас ности Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причи ной поражения электрическим током пожара и тяжел...

Page 159: ...я Не подставляйте волосы одежду и рукавицы под движущиеся ча сти Широкая одежда украшения или длинные воло сы могут быть затянуты вращающимися частями u При наличии возможности установки пылеотсасы вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование При менение пылеотсоса может снизить опасность созда ваемую пылью u ВНИМАНИЕ В случае возникновения перебоя в рабо т...

Page 160: ...троинструмента и привести к удару электрическим то ком u Используйте соответствующие металлоискатели для нахождения спрятанных в стене труб или про водки или обращайтесь за справкой в местное ком мунальное предприятие Контакт с электропровод кой может привести к пожару и поражению электрото ком Повреждение газопровода может привести к взрыву Повреждение водопровода ведет к нанесе нию материального...

Page 161: ... верхностью 13 Кнопка разблокировки аккумулятораA 14 Пользовательский интерфейс 15 Крышка модуля Bluetooth Low Energy Module GCY 42 16 Индикатор заряженности аккумуляторной бата реи пользовательский интерфейс 17 Индикатор быстрого отключения пользова тельский интерфейс 18 Индикатор режимов работы пользовательский интерфейс 19 Кнопка выбора режима работы пользователь ский интерфейс 20 Индикатор сос...

Page 162: ...начение шумовой эмиссии измерены по методике изме рения прописанной в стандарте и могут быть использо ваны для сравнения электроинструментов Они также пригодны для предварительной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны для основных видов работы с электроинструментом Од нако если электроинструмент будет использован для вы полнения других работ с...

Page 163: ...правен и должен быть заменен Указание Степень заряженности аккумуляторной бата реи отображается также через пользовательский интер фейс 14 см Индикаторы состояния Страница 165 Тип аккумулятора GBA 18V Светодиоды Емкость Непрерывный зеленый свет 3 60 100 Непрерывный зеленый свет 2 30 60 Светодиоды Емкость Непрерывный зеленый свет 1 5 30 Мигание зеленым цветом 1 0 5 Тип аккумулятора ProCORE18V Свето...

Page 164: ...пление Указание Меняйте режим работы только при выключен ном электроинструменте В противном случае элек троинструмент может быть поврежден Указание В случае переключения в другой режим рабо ты при зафиксированном выключателе электроинстру мент выключается Положение для Ударного сверления в бетоне или камне Положение Vario Lock для изменения положения зу била Положение для Долбления Включение выклю...

Page 165: ...е замените или зарядите аккумулятор красный 1 штрих Аккумуляторная батарея разряжена Замените или зарядите аккумулятор Индикатор температуры 22 Значение причина Решение желтый Рабочая температура аккумуляторной бата реи или электроинструмента значительно повышена мощность уменьшается Дайте электроинструменту поработать на холостом ходу и остыть или замените пере гретую аккумуляторную батарею красн...

Page 166: ...румент достигает максимальной мощности Режим работы Ударное сверление быстрое увеличение числа оборотов для контролированного начала сверления до 100 максимального числа оборотов Режим работы Долбление Электрическое управление числом оборотов Adaptive Speed Control Функция быстрого отключения Kickback Control светится Режим работы Soft мягкий применяется для обработки чувствительных материалов Реж...

Page 167: ...ения нажмите кнопку фиксации 7 снова Указание В случае переключения в другой режим рабо ты при зафиксированном выключателе электроинстру мент выключается Демпфер вибрации Интегрированная функция демпфирования вибраций снижает возникающие вибрации u Не пользуйтесь электроинструментом с повре жденным демпфером вибрации Указания по оптимальному обращению с аккумулятором Защищайте аккумулятор от влаги...

Page 168: ... продукции преследуется по Закону в ад министративном и уголовном порядке Россия Уполномоченная изготовителем организация ООО Роберт Бош Вашутинское шоссе вл 24 141400 г Химки Московская обл Тел 7 800 100 8007 E Mail info powertools ru bosch com www bosch pt ru Беларусь ИП Роберт Бош ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Тимирязева 65А 020 220035 г Минск Тел 375 17 254 78 71 Те...

Page 169: ...ы батареи Литий ионные Пожалуйста учитывайте указание в разделе Транспорти ровка см Транспортировка Страница 169 Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів ПОПЕРЕ ДЖЕННЯ Прочитайте всі застереження і вказівки Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або серйозних травм Добре зберігайте на майбутнє ці попередже...

Page 170: ...ся Використання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки зумовлені пилом Правильне поводження та користування електроінструментами u Не перевантажуйте електроінструмент Використовуйте такий електроінструмент що спеціально призначений для відповідної роботи З придатним електроінструментом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи якщо будете працювати в зазначеному діапазо...

Page 171: ... u При пошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторної батареї може виходити пар Акумуляторна батарея може займатись або вибухати Впустіть свіже повітря і у разі скарг зверніться до лікаря Пар може подразнювати дихальні шляхи u Не відкривайте акумуляторну батарею Існує небезпека короткого замикання u Гострими предметами напр гвіздками або викрутками або прикладанням зовнішньої сили можна п...

Page 172: ...ератури інтерфейс користувача A Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя Технічні дані Акумуляторний перфоратор GBH 18V 45 C GBH 18V 45 C Товарний номер 3 611 J13 0 3 611 J13 1 Ном напруга В 18 18 Кількість ударівA min 1 0 2760 0 2760 Сила одиночного удару відповідно до EPTA Procedure 05 2016 Дж 12 5 12 ...

Page 173: ...уть значно зрости Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму потрібно також враховувати інтервали часу коли електроінструмент вимкнений або хоча й увімкнений але фактично не працює Це може значно зменшити сумарний рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом робочого часу Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора електроінструмента від вібрації напр технічне обслуговування...

Page 174: ...коятку 12 в потрібне положення Після цього знову туго затягніть нижню ручку додаткової рукоятки 12 повертанням за стрілкою годинника Слідкуйте за тим щоб затискний поясок додаткової рукоятки знаходився в передбаченому для цього пазі на корпусі Заміна робочого інструмента Пилозахисний ковпачок 3 запобігає потраплянню в патрон пилу від свердлення під час роботи При встромлянні робочого інструмента с...

Page 175: ... обертів ударів увімкнутого електроінструмента можна плавно регулювати більшим чи меншим натисканням на вимикач 9 При легкому натисканні на вимикач 9 електроінструмент працює з малою кількістю обертів ударів При збільшенні сили натискування кількість обертів кількість ударів зростає Кількість обертів можна регулювати за допомогою інтерфейсу користувача або додатка для смартфону див Вибір режиму ро...

Page 176: ...торну батарею Індикатор стану електроінструмента 20 Значення причина Рішення зелений Стан в нормі жовтий Досягнута критична температура або акумулятор майже розряджений Дайте електроінструментові попрацювати на холостому ході й охолонути або незабаром замініть або зарядіть акумулятор червоний Електроінструмент перегрівся або сів акумулятор Дайте електроінструментові охолонути або замініть або заря...

Page 177: ...aptive Speed Control налаштована ще чутливіше Функція швидкого вимкнення Kickback Control налаштована ще чутливіше горить У режимі роботи Favorite улюблений можна індивідуально конфігурувати електроінструмент за допомогою додатка у смартфоні Режим роботи Перфорація Збільшення кількості обертів конфігурується у декілька ступенів кількості обертів Функція Electronic Precision Control EPC активна пос...

Page 178: ...ння u Для якісної і безпечної роботи тримайте електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті u У разі пошкодження пилозахисного ковпачка його треба негайно замінити Рекомендується робити це в сервісній майстерні Кожного разу після роботи прочищайте патрон 2 Сервіс і консультації з питань застосування В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуг...

Page 179: ...баңыз тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса пайдаланбаңыз өнім корпусынан тікелей түтін шықса пайдаланбаңыз Пайдаланушының мүмкін қателіктері тұтқасы мен корпусы бұзылған болса өнімді пайдаланбаңыз жауын шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Шекті күй белгілері тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен ж...

Page 180: ...м көз қорғанысын тағыңыз Шаң маскасы сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері шлем немесе есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары тиісті жағдайларда қолданып жеке жарақаттануларды кемейтеді u Кездейсоқ іске қосылудың алдын алу Тоқ көзіне және немесе батареялар жинағына қосудан алдын құралды көтеру немесе тасудан алдын өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз Электр құралын саусақты өшіргішке қо...

Page 181: ...алануда батареядан сұйықтық ағуы мүмкін оған тимеңіз Егер тиіп қалсаңыз сумен шайып тастаңыз Егер сұйықтық көзге тисе дәрігерге хабарласыңыз Батареядан шаққан сұйықтық қозу немесе күйіктерге алып келуі мүмкін Қызмет көрсету u Электр құралына маманды жөндеуші тек бірдей қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек Бұл электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасыз етеді Балға қауіпсіздік нұсқаул...

Page 182: ... құрамды бөлшектер Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар беттегі электр құралының сипаттамасына сай 1 SDS max бұрғылау патроны 2 SDS max құрал бекіткіші 3 Шаңнан қорғайтын қаптама 4 Бекіткіш төлке 5 Айналуды тоқтату қосқышы 6 Дірілді басу 7 Ажыратқышқа арналған бекіту түймесі 8 Тұтқа беті оқшауланған 9 Ажыратқыш 10 Жұмыс шамы 11 АккумуляторA 12 Қосымша тұтқа беті оқшауланған 13 Аккумул...

Page 183: ...сідей болады дыбыстық қысым деңгейі 94 дБ А дыбыстық қуат деңгейі 105 дБ А K дәлсіздігі 3 дБ Құлақ қорғанысын тағыңыз Жалпы діріл мәндері ah үш бағыттың векторлық қосындысы және K дәлсіздігі EN 60745 2 6 бойынша есептелген Бетон бойынша соққымен бұрғылау ah 8 5 м с2 K 1 5 м с2 Қашау ah 7 0 м с2 K 1 5 м с2 Осы нұсқауларда келтірілген діріл деңгейі және шуыл эмиссиясының көрсеткіші заңды өлшеу әдісі...

Page 184: ...ряд деңгейінің индикаторына арналған немесе түймесін басыңыз Мұны аккумулятор шығарылғанда да орындауға болады Заряд деңгейінің индикаторына арналған түймені басқаннан кейін ешқандай жарық диоды жанбаса бұл аккумулятордың ақаулы және оны ауыстыру керек екендігін білдіреді Нұсқау аккумулятор зарядының деңгейі пайдаланушы интерфейсінде 14 де көрсетіледі қараңыз Күй көрсеткіштері Бет 186 Аккумулятор ...

Page 185: ...елгенше бұраңыз Нұсқау жұмыс режимін электр құралы өшіп тұрғанда ғана өзгертіңіз Әйтпесе электр құралына зақым келуі мүмкін Нұсқау ажыратқыш бұғатталған кезде басқа жұмыс режиміне ауыссаңыз электр құралы өшіп қалады Бетон немесе тас бойынша Соққымен бұрғылау күйі Қашау күйін реттеуге арналған Vario Lock күйі Қашау күйі Қосу өшіру Қажет болса ажыратқыштың реттеу түймесін 7 жіберіңіз Электр құралын ...

Page 186: ...мулятор заряды таусылған Аккумуляторды алмастыру немесе зарядтау Температура индикаторы 22 Мағынасы себебі Шешімі сары Аккумулятордың немесе электр құралының қызметтік температурасы анық көтеріледі ал қуат төмендейді Электр құралын бос жүріс күйінде жұмыс істетіп суыту немесе қатты қызған аккумуляторды алмастыру қызыл Аккумулятордың немесе электр құралының қызметтік температурасынан асырылды элект...

Page 187: ...ектр құралы максималды қуат деңгейіне жетеді Соққымен бұрғылау жұмыс режимі айналу жиілігін бақылап бұрғылау үшін максималды айналу жиілігінің 100 шамасына дейін жылдам көтеру Қашау жұмыс режимі айналу жиілігін электрондық басқару құралы Adaptive Speed Control Жылдам өшіру Kickback Control жанып тұр Soft жұмыс режимі сезімтал материалдарды өңдеу үшін пайдаланылады Соққымен бұрғылау жұмыс режимі EP...

Page 188: ...ін 7 басыңыз Өшіру үшін реттеу түймесін 7 қайтадан басыңыз Нұсқау ажыратқыш бұғатталған кезде басқа жұмыс режиміне ауыссаңыз электр құралы өшіп қалады Дірілді басу Кіріктірілген дірілді басу функциясы дірілді азайтады u Демпфер зақымдалған жағдайда электр құралын пайдаланушы болмаңыз Аккумуляторды оңтайлы пайдалану туралы нұсқаулар Аккумуляторды сұйықтықтардан және ылғалдан қорғаңыз Аккумуляторды ...

Page 189: ... Факс 7 727 233 07 87 E Mail ptka bosch com Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз www bosch professional kz ресми сайттан ала аласыз Электр құралы кепілді пайдалану мерзімінің ішінде өндірушінің кесірінен істен шыққан жағдайда өнім иесі төмендегі шарттар орындалғанда кепілдік бойынша тегін жөндеуге құқылы болады механикалық ...

Page 190: ... Nu folosiţi niciodată cablul pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de căldură ulei muchii ascuţite sau componente aflate în mişcare Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare u Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior ...

Page 191: ...ncendiu u Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou monede chei cuie şuruburi sau alte obiecte metalice mici care ar putea provoca şuntarea bornelor Un scurtcircuit între bornele acumulatorului poate duce la arsuri sau incendiu u În cazul utilizării greşite se poate scurge lichid din acumulator evitaţi contactul cu acesta În cazul contactului accidental cu acesta clătiţi cu apă zona afec...

Page 192: ... precum şi lucrărilor de dăltuire Dacă modulul Bluetooth Low Energy Module GCY 42 este montat datele şi setările sculei electrice pot fi transferate între scula electrică şi un dispozitiv mobil prin intermediul tehnologiei Bluetooth fără fir Componentele ilustrate Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică 1 Mandrină SDS max 2 Sistem de prindere a ...

Page 193: ...lă a trei direcţii şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745 2 6 găurire cu percuţie în beton ah 8 5 m s2 K 1 5 m s2 dăltuire ah 7 0 m s2 K 1 5 m s2 Nivelul vibraţiilor şi nivelul zgomotelor emise specificate în prezentele instrucţiuni au fost măsurate conform unei proceduri de măsurare standardizate şi pot fi utilizate la compararea diferitelor scule electrice Acestea pot fi folosi...

Page 194: ...ru indicarea stării de încărcare apasă tasta sau Acest lucru este posibil şi când acumulatorul nu este montat pe scula electrică Dacă după apăsarea tastei pentru indicarea stării de încărcare nu se aprinde niciun LED înseamnă că acumulatorul este defect şi trebuie înlocuit Observaţie Nivelul de încărcare a acumulatorului este afişat la interfaţa pentru utilizator 14 vezi Indicatoare de stare Pagin...

Page 195: ...rnirea accidentală a sculei electrice Împinge acumulatorul încărcat 11 în contactele de încărcare din carcasă până când acumulatorul este blocat în siguranţă Reglarea modului de funcţionare consultă imaginea E Cu ajutorul comutatorului de oprire a rotaţiei 5 selectează modul de funcţionare a sculei electrice Pentru comutarea modului de funcţionare roteşte comutatorul de oprire a rotaţiei 5 în pozi...

Page 196: ...i de încărcare a sculei electrice Indicatoare de stare Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului interfaţa pentru utilizator 16 Semnificaţie Cauză Soluţie verde 2 până la 5 bare Acumulator încărcat galben 1 bară Acumulator aproape descărcat Înlocuieşte sau încarcă cât mai curând acumulatorul roşu 1 bară Acumulator descărcat Înlocuieşte sau încarcă acumulatorul Indicatorul de temperatură 22 ...

Page 197: ...esajul de pe smartphone Alegerea modului de lucru Apasă tasta 19 pentru alegerea modului de lucru şi menţine o apăsată până când se aprinde modul de lucru dorit Observaţie În modul de lucru Favorite funcţiile sunt configurate prin intermediul aplicaţiei pentru smartphone iar în modurile de lucru Auto şi Soft funcţiile sunt presetate Indicatorul modului de lucru 18 Funcţiile se aprind În modul de l...

Page 198: ...teşte comutatorul de oprire a rotaţiei 5 în poziţia Dăltuire Astfel sistemul de prindere a accesoriilor va fi blocat Dăltuirea cu funcţie de blocare Pentru a dăltui pentru o perioadă mai lungă de timp fără a menţine apăsat în permanenţă comutatorul de pornire oprire 9 blochează comutatorul de pornire oprire în modul de Dăltuire Pentru blocare apasă comutatorul de pornire oprire 9 până la opritor a...

Page 199: ...i bateriile defecte sau consumate trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie de reciclare ecologică Acumulatori baterii Li Ion Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport vezi Transport Pagina 199 Български Указания за сигурност Общи указания за безопасна работа ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ Прочетете внимателно всички указания Неспазването на приве дените по долу указания може д...

Page 200: ...ояние от въртя щи се звена на електроинструментите Широките дрехи украшенията дългите коси могат да бъдат зах ванати и увлечени от въртящи се звена u Ако е възможно използването на външна аспираци онна система се уверявайте че тя е включена и функционира изправно Използването на аспираци онна система намалява рисковете дължащи се на от делящи се при работа прахове Грижливо отношение към електроинс...

Page 201: ...рикосновение с проводници под напрежение може да предизвика по жар и токов удар Увреждането на газопровод може да доведе до експлозия Увреждането на водопровод предизвиква значителни материални щети u Преди да оставите електроинструмента изчаквай те въртенето да спре напълно В противен случай из ползваният работен инструмент може да допре друг предмет и да предизвика неконтролирано премества не на...

Page 202: ... Bluetooth Low Energy GCY 42 модул 16 Индикатор за състоянието на акумулаторната батерия потребителски интерфейс 17 Индикатор за бързо изключване потребителс ки интерфейс 18 Индикатор за работни режими потребителски интерфейс 19 Бутон за избор на работен режим потребителс ки интерфейс 20 Индикатор за състоянието на електроинстру мента потребителски интерфейс 21 Индикатор за смартфон потребителски ...

Page 203: ...рации и шум Посочените ниво на вибрациите и стойност на емисии на шум са представителни за основните приложения на електроинструмента Ако обаче електроинструментът бъ де използван за други дейности с различни работни инс трументи или без необходимото техническо обслужване нивото на вибрациите и стойността на емисии на шум мо же да се различават Това би могло значително да увели чи вибрациите и шум...

Page 204: ...атерия модел GBA 18V Светодиоди Капацитет Непрекъснато светене 3 зелено 60 100 Непрекъснато светене 2 зелено 30 60 Непрекъснато светене 1 зелено 5 30 Мигаща светлина 1 зелено 0 5 Акумулаторна батерия модел ProCORE18V Светодиоди Капацитет Непрекъснато светене 5 зелено 80 100 Непрекъснато светене 4 зелено 60 80 Непрекъснато светене 3 зелено 40 60 Непрекъснато светене 2 зелено 20 40 Непрекъснато свет...

Page 205: ...озиция докато той се фиксира с прещракване Указание Сменяйте режима на работа само при изклю чен електроинструмент В противен случай електроинст рументът може да бъде повреден Указание Ако превключите на друг режим на работа до като пусковият прекъсвач е застопорен електроинстру ментът ще се изключи Позиция за ударно про би ване в бетон или каменни материали Позиция Vario Lock за фик си ране на по...

Page 206: ...я причина Решение Зелено 2 до 5 сегмента Акумулаторната батерия заредена Жълто 1 сегмент Акумулаторната батерия е почти празна Акумулаторната батерия трябва скоро да бъде заменена или заредена Червено 1 сегмент Акумулаторната батерия е изтощена Заменете респ заредете акумулаторната батерия Индикатор за температура 22 Значения причина Решение Жълто Работната температура на акумулаторната батерия ил...

Page 207: ...на 19 за избор на работен режим до тогава докато светне желаният от Вас режим на рабо та Указание В работен режим Favorite се конфигурират функциите чрез приложение за смартфон в работни ре жими Auto и Soft функциите са предварително зададени Индикатор Работен режим 18 Функции свети В работен режим Auto електроинструментът достига максималната мощност Режим на работа Ударно пробиване бързо повишав...

Page 208: ...атронника секач Завъртете превключвателя за спиране на въртенето 5 в позиция Vario Lock Завъртете патронника в желаната позиция Завъртете превключвателя за спиране на въртенето 5 в позиция Къртене Така патронникът се блокира в текущата позиция Къртене с функция застопоряване За да къртите по дълго време без да натискате постоянно пусковия прекъсвач 9 застопорете пусковия прекъс вач в режим на рабо...

Page 209: ...енти и аку мулаторни или обикновени батерии при би товите отпадъци Само за страни от ЕС Съгласно европейска директива 2012 19 EС електроу редите които не могат да се ползват повече а съгласно европейска директива 2006 66 EО повредени или изха бени обикновени или акумулаторни батерии трябва да се събират и предава за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини Акумулаторни или обикновени батер...

Page 210: ... собирање предмети проверете дали се правилно поврзани и користени Собирањето прашина може да ги намали опасностите предизвикани од неа Употреба и чување на електричните алати u Не го преоптоварувајте електричниот алат Користете соодветен електричен алат за намената Со соодветниот електричен алат подобро побезбедно и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет u Не користете електричен алат а...

Page 211: ...спој u Батеријата може да се оштети од острите предмети како на пр клинци или одвртувач или со надворешно влијание Може да дојде до внатрешен краток спој и батеријата може да се запали да пушти чад да експлодира или да се прегрее u Користете ја батеријата само во производи од производителот Само на тој начин батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување Заштитете ја батеријата од топлина на п...

Page 212: ...ама за опрема Технички податоци Батериски електро пневматски чекани за дупчење GBH 18V 45 C GBH 18V 45 C Број на дел артикл 3 611 J13 0 3 611 J13 1 Номинален напон V 18 18 Број на удариA min 1 0 2760 0 2760 Јачина на поединечен удар согласно EPTA Procedure 05 2016 J 12 5 12 5 Номинален број на вртежи min 1 0 305 0 305 Прифат на алатот SDS max SDS max Bluetooth Low Energy Modul GCY 42 B C Дијаметар...

Page 213: ... дополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот од влијанието од вибрациите како на пр одржување на електричните алати и алатите за вметнување одржување на топлината на дланките организирање на текот на работата Монтажа u Пред каква било интервенција на електричниот алат на пр одржување замена на алат итн како и при негов транспорт и складирање притиснете го копчето за фиксирање за да...

Page 214: ...лужба Замена на алат SDS max Со SDS max прифатот за алат можете едноставно и лесно без користење на дополнителни алати да го замените алатот што се вметнува Ставање на алатот за вметнување види слика C Исчистете го крајот за вметнување на алатот што се вметнува и малку намастете го Алатот што го вметнувате ставете го со вртење во прифатот на алат додека самиот не се заклучи Проверете дали е заклуч...

Page 215: ...и Бројот на вртежи може да го регулирате преку корисничкиот интерфејс одн преку апликацијата на паметниот телефон види Изберете режим на работење Страница 217 Спојка за заштита од преоптоварување u Доколку алатот што се вметнува се стегне или заглави ќе се прекине погонот на вратилото за дупчење Електричниот алат секогаш држете го цврсто со двете дланки поради јачината со која работи и застанете в...

Page 216: ... алат е прегреан или батеријата е празна Оставете да се олади електричниот алат или заменете ја одн наполнете ја батеријата Црвено Активирано е копчето за фиксирање во режимот на работење Ударно дупчење Повторно притиснете го копчето за фиксирање Прекинувачот за запирање на вртењето за време на работењето е притиснат Исклучете го и повторно вклучете го електричниот алат Моторот е блокиран батерија...

Page 217: ...чење Зголемување на бројот на вртежи што може да се конфигурира во повеќе степени на вртежи Electronic Precision Control EPC е секогаш активна може да се конфигурираат крајниот број на вртежи и брзината при стартување Режимот на работење Длетување електрична контрола на бројот на вртежи Adaptive Speed Control може да се вклучи и исклучи Сензибилитетот на брзо исклучување Kickback Control може да с...

Page 218: ...нувачот за вклучување исклучување постои опасност од повреди u Одржувајте ги чисти електричниот алат и отворите за проветрување за да може добро и безбедно да работите u Оштетениот капак за заштита од прав веднаш треба да се замени Се препорачува ова да се изврши од страна на сервисната служба Исчистете го прифатот за алат 2 по секоја употреба Сервисна служба и совети при користење Сервисната служ...

Page 219: ...rebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za upotrebu na otvorenom Upotreba kabla pogodnog za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od električnog udara u Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje RCD Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara Sigurnost osoblja u Budite paž...

Page 220: ...i može dovesti do gubitka sluha u Koristite dodatnu dršku e ako su dostavljene sa alatom Gubitak kontrole može dovesti do povrede u Električni alat držite za izolovane prihvatne površine prilikom izvođenja operacije gde rezni pribor može doći u kontakt sa skrivenim žicama Rezni pribor koji dođe u kontakt sa provodnom žicom može dovesti do toga da izloženi metalni delovi električnog alata postanu p...

Page 221: ...h Low Energy modul GCY 42 16 Prikaz statusa napunjenosti akumulatora korisnički interfejs 17 Prikaz Funkcija brzog isključivanja korisnički interfejs 18 Prikaz režima rada korisnički interfejs 19 Taster za izbor režima rada korisnički interfejs 20 Prikaz statusa električnog alata korisnički interfejs 21 Prikaz pametnog telefona korisnički interfejs 22 Prikaz temperature korisnički interfejs A Prik...

Page 222: ...nu emisije vibracija i buke trebalo bi uzeti u obzir i vreme u kojem je uređaj isključen ili u situaciji da radi ali nije zaista u upotrebi Ovo može značajno redukovati emisije vibracija i buke tokom celokupnog perioda korišćenja Utvrdite dodatne sigurnosne mere radi zaštite korisnika od delovanja vibracija kao na primer održavanje električnog alata i umetnog alata održavanje toplih ruku organizac...

Page 223: ... u prihvat za alat za vreme rada Pazite pri upotrebi alata na to da se zaštitni poklopac za prašinu 3 ne ošteti u Oštećen zaštitni poklopac od prašine odmah zamenite Preporučuje se da ovo uradi servis Zamena alata SDS max Sa prihvatom za alat SDS max možete menjati upotrebljeni alat jednostavno i udobno bez upotrebe dodatnih alata Ubacivanje namenskog alata videti sliku C Očistite utični kraj name...

Page 224: ... preopterećenja u Ako glavi ili kači umetni alat prekida se rad vretena bušilice Držite električni alat zbog sila koje se pritom javljaju uvek čvrsto obema rukama i pobrinite se za stabilnu poziciju u Isključite električni alat odmah i otpustite umetnuti alat ukoliko umetnuti alat zablokira Kod uključivanja sa blokiranim alatom za bušenje nastaju visoki reakcioni momenti Funkcija brzog isključivan...

Page 225: ...ključite i ponovo uključite i uklonite akumulator i ponovo ga postavite Ako greška i dalje ostane Električni alat pošaljite u servisnu službu Treperi crveno u kombinaciji sa prikazom funkcije brzog isključivanja 17 Brzo aktiviranje se aktiviralo Isključite i ponovo uključite električni alat Treperi plavo Električni alat je povezan sa mobilnim krajnjim uređajem ili se podešavanja prenose Prikaz pam...

Page 226: ...i Bluetooth Low Energy modul GCY 42 i dugmasta baterija se moraju ukloniti Napomena Poklopac 15 može bezbedno da se zatvori samo kada se Bluetooth Low Energy modul GCY 42 i dugmasta baterija nalaze u električnom alatu Za deaktiviranje Bluetooth Low Energy modula GCY 42 okrenite dugmastu bateriju ili stavite izolaciju između dugmaste baterije i Bluetooth Low Energy modula GCY 42 Zatvorite poklopac ...

Page 227: ...zahtevima prava o opasnim materijama Akumulatorske baterije korisnik može transportovati na drumu bez drugih pakovanja Kod slanja preko trećih lica na primer vazdušnih transportom ili špedicijom mora se obratiti pažnja na posebne zahteve u pogledu pakovanja i označavanja Tada se kod pripreme paketa za slanje mora pozvati stručnjak za opasne materije Akumulatorske baterije šaljite samo ako kućište ...

Page 228: ... vklopite Ključ ali izvijač ki ga ne odstranite z vrtečega se dela električnega orodja lahko povzroči telesne poškodbe u Ne precenjujte svojih sposobnosti Ves čas trdno stojte in vzdržujte ravnovesje S tem izboljšate nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih situacijah u Bodite primerno oblečeni Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita Las oblačil in rokavic ne približujte premikajočim se delom...

Page 229: ...orska baterija se lahko vname ali eksplodira Poskrbite za dovod svežega zraka in se v primeru težav obrnite na zdravnika Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti u Akumulatorske baterije ne odpirajte Nevarnost kratkega stika u Koničasti predmeti kot so na primer žeblji ali izvijači in zunanji vplivi lahko poškodujejo akumulatorsko baterijo Pojavi se lahko kratek stik zaradi katerega lahko akum...

Page 230: ...atki Akumulatorsko vrtalno kladivo GBH 18V 45 C GBH 18V 45 C Številka izdelka 3 611 J13 0 3 611 J13 1 Nazivna napetost V 18 18 Število udarcevA min 1 0 2760 0 2760 Energija posameznega udarca v skladu z EPTA Procedure 05 2016 J 12 5 12 5 Nazivno število vrtljajev min 1 0 305 0 305 Sistem za vpenjanje SDS max SDS max Modul Bluetooth Low Energy Modul GCY 42 B C Najv premer vrtanja Beton mm 45 45 Ope...

Page 231: ...govim prenašanjem ter shranjevanjem pritisnite tipko za zaklep tako da zaklenete stikalo za vklop izklop Pri nenamernem pritisku stikala za vklop izklop obstaja nevarnost poškodb Namestitev modula Bluetooth Low Energy Module GCY 42 dodatni pribor Za več informacij o modulu Bluetooth Low Energy Module GCY 42 si preberite pripadajoča navodila za uporabo Polnjenje akumulatorske baterije u Uporabljajt...

Page 232: ...vite nastavek v vpenjalni sistem tako da ga pri tem zasukajte da se samostojno zablokira Povlecite nastavek in preverite ali je dobro vpet Odstranjevanje nastavka glejte sliko D Blokirni tulec 4 pomaknite nazaj in odstranite nastavek Odsesavanje prahu ostružkov Prah nekaterih materialov npr svinčenega premaza nekaterih vrst lesa mineralov in kovin je lahko zdravju škodljiv Stik s kožo ali vdihavan...

Page 233: ...tavek če je prišlo do blokade električnega orodja Pri vklopu z blokiranim vrtalnim orodjem nastanejo visoki reakcijski momenti Hitri izklop Kickback Control Funkcija hitrega izklopa KickBack Control nudi boljši nadzor nad električnim orodjem in izboljša varnost uporabnika v primerjavi z uporabo električnih orodij brez funkcije KickBack Control V primeru nenadnega in nepredvidenega zasuka električn...

Page 234: ...opite Motor je blokiran akumulatorska baterija je prešibka Napolnite akumulatorsko baterijo ali uporabite priporočeno vrsto akumulatorske baterije Splošna napaka Izklopite električno orodje in ga ponovno vklopite ali pa odstranite akumulatorsko baterijo in jo znova vstavite Če napaka ni odpravljena Pošljite električno orodje na servisno službo Utripa rdeče V kombinaciji s prikazom za zaustavitev v...

Page 235: ...temperaturno opozorilo prek tehnologije Bluetooth na mobilno končno napravo Navodila za delo u Električno orodje z vstavljenim nizkoenergijskim modulom Bluetooth GCY 42 je opremljeno z vmesnikom za radijsko povezavo Upoštevajte lokalne omejitve uporabe npr v letalih ali v bolnišnicah u V območjih kjer tehnologije Bluetooth ne smete uporabiti je treba modul Bluetooth Low Energy Module GCY 42 in gum...

Page 236: ... Akumulatorske baterije pošiljajte samo če je njihovo ohišje nepoškodovano Prelepite odprte kontakte in akumulatorsko baterijo zapakirajte tako da se v embalaži ne premika Upoštevajte tudi morebitne druge nacionalne predpise Odlaganje Poskrbite za okolju prijazno recikliranje električnih orodij akumulatorskih baterij pribora in embalaž Električnih orodij in akumulatorskih običajnih baterij ne smet...

Page 237: ...pomični dijelovi u Ako uređaji imaju priključak za usisavače za prašinu provjerite jesu li isti priključeni i mogu li se ispravno upotrebljavati Upotreba sustava za usisavanje može smanjiti mogućnost nastanka opasnih situacija koje uzrokuje prašina Upotreba i održavanje električnog alata u Ne preopterećujte uređaj Za svaki posao upotrebljavajte prikladan i za to predviđen električni alat S odgovar...

Page 238: ...ećenja Zaštitite aku bateriju od vrućine npr također od stalnog sunčevog zračenja vatre prljavštine vode i vlage Postoji opasnost od eksplozije i kratkog spoja u Oprez Pri uporabi električnog alata s Bluetoothom može se pojaviti smetnja kod drugih uređaja i sustava zrakoplova i medicinskih uređaja npr elektrostimulator srca slušni aparati Također nije moguće posve isključiti ozljede ljudi i životi...

Page 239: ...1 0 2760 0 2760 Jačina pojedinačnog udarca prema EPTA Procedure 05 2016 J 12 5 12 5 Nazivni broj okretaja min 1 0 305 0 305 Prihvat alata SDS max SDS max Bluetooth Low Energy Modul GCY 42 B C Promjer bušenja maks Beton mm 45 45 Zidovi sa šupljim krunastim svrdlom mm 125 125 Težina prema EPTA Procedure 01 2014A kg 8 3 9 3 8 3 9 3 Duljina mm 545 545 Visina mm 266 266 Preporučena temperatura okoline ...

Page 240: ... i kod njegovog transporta i spremanja pritisnite tipku za blokadu kako biste blokirali prekidač za uključivanje isključivanje Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za uključivanje isključivanje postoji opasnost od ozljeda Umetanje modula Bluetooth Low Energy Module GCY 42 pribor Za informacije o modulu Bluetooth Low Energy Module GCY 42 pročitajte pripadajuće upute za uporabu Punjenje aku baterije...

Page 241: ...što su premazi sa sadržajem olova neke vrste drva mineralnih materijala i metala može biti štetna za zdravlje Dodirivanje ili udisanje prašine može uzrokovati alergijske reakcije i ili bolesti dišnih puteva korisnika električnog alata ili osoba koje se nalaze u blizini Određena vrsta prašine kao što je npr prašina od hrastovine ili bukve smatra se kancerogenom posebno u kombinaciji s dodatnim tvar...

Page 242: ...olu nad električnim alatom i time povećava zaštitu korisnika u usporedbi s električnim alatima bez funkcije KickBack Control Električni alat će se isključiti u slučaju iznenadne i nepredvidive rotacije električnog alata oko osi svrdla Svijetli indikator brzog isključivanja 17 i treperi radno svjetlo 10 Kod aktiviranog brzog isključivanja indikator statusa 20 treperi crveno Za ponovno puštanje u ra...

Page 243: ...leno Dostupne dodatne informacije npr komercijalne informacije Ako vas zanima pročitajte poruku na pametnom telefonu Žuto Dostupne važne informacije npr upozorenje za temperaturu Pročitajte poruku na pametnom telefonu Crveno Dostupne kritične informacije o radu npr zaustavljanje motora zbog pogreške u jedinici mikrokontrolera Odmah pročitajte poruku na pametnom telefonu Biranje načina rada Pritišć...

Page 244: ...Vario Lock Dlijeto možete blokirati u 16 položaja Na taj način možete zauzeti optimalni radni položaj Umetnite dlijeto u prihvat alata Okrenite prekidač za zaustavljanje rotacije 5 u položaj Vario Lock Okrenite radni alat u željeni položaj dlijeta Okrenite prekidač za zaustavljanje rotacije 5 u položaj Rad dlijetom Time je prihvat alata blokiran Rad dlijetom s funkcijom blokade Kako biste dulje vr...

Page 245: ...ecikliranje Aku baterije baterije Litij ionske Pridržavajte se uputa u poglavlju Transport vidi Transport Stranica 245 Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusnõuded HOIATUS Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles Ohutusnõuetes s...

Page 246: ... lülitist sisse ja välja lülitada on ohtlik ning tuleb parandada u Tõmmake pistik pistikupesast välja ja või eemaldage seadmest aku enne seadme reguleerimist tarvikute vahetamist ja seadme ärapanekut See ettevaatusabinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist u Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele kättesaamatus kohas ja ärge laske seadet kasutada isikutel kes seade...

Page 247: ...rilist tööriista millel on Bluetooth meditsiiniaparaatide tanklate keemiaseadmete läheduses ja plahvatusohtlikus keskkonnas Ärge kasutage elektrilist tööriista millel on Bluetooth lennukites Vältige pikemaajalist kasutamist oma keha vahetus läheduses Sõnamärk Bluetooth ja kujutismärgid logod on registreeritud kaubamärgid mille omanik on Bluetooth SIG Inc Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda ...

Page 248: ...tooth ulatus olla tunduvalt väiksem Andmed müra vibratsiooni kohta Mürapäästuväärtused määratud vastavalt EN 60745 2 6 Elektrilise tööriista ekvivalentne müratase on tavaliselt helirõhutase 94 dB A helivõimsustase 105 dB A Mõõtemääramatus K 3 dB Kasutage kuulmiskaitsevahendeid Vibratsiooni koguväärtused ah kolme suuna vektorsumma ja mõõtemääramatus K määratud vastavalt EN 60745 2 6 Betooni löökpuu...

Page 249: ...avad aku laetuse taset Ohutuse huvides saab aku laetuse taset vaadata ainult väljalülitatud elektrilisel tööriistal Laetuse taseme vaatamiseks vajutage laetuse taseme näidiku nuppu või See on võimalik ka väljavõetud aku korral Kui laetuse taseme näidiku nupu vajutamisel ei sütti ükski LED on aku defektne ja tuleb välja vahetada Suunis aku laetuse taset näidatakse ka kasutajaliidesel 14 vaadake Ole...

Page 250: ... betooni või kivi Löökpuurimiseks Asend Vario Lock meisli asendi reguleerimiseks Asend Meiseldamiseks Sisse väljalülitamine Vajaduse korral vabastage sisse väljalüliti blokeerimisnupp 7 Elektrilise tööriista sisselülitamiseks vajutage sisse väljalülitit 9 Töövalgusti 10 põleb kergelt või täielikult allavajutatud sisse väljalüliti 9 korral ja võimaldab tööpiirkonna valgustamist ebasoodsates valgust...

Page 251: ...uumenenud aku Punane Elektrilise tööriista aku töötemperatuur on ületatud elektriline tööriist lülitatakse selle kaitsmiseks välja Laske elektrilisel tööriistal jahtuda või vahetage ülekuumenenud aku Elektrilise tööriista oleku näidik 20 Tähendus põhjus Lahendus Roheline Olek OK Kollane Saavutatud on kriitiline temperatuur või aku on peaaegu tühi Laske elektrilisel tööriistal tühikäigul töötada ja...

Page 252: ...Löökpuurimiseks pöörlemiskiiruse suurenemine on konfigureeritav mitmes pöörlemiskiiruse astmes Electronic Precision Control EPC on alati aktiivne lõplik pöörlemiskiirus ja suuremad kiirused on konfigureeritavad Töörežiim Meiseldamiseks pöörlemiskiiruse elektriline juhtimine Adaptive Speed Control on sisse ja väljalülitatav Kiirväljalülituse tundlikkus Kickback Control on konfigureeritav Ühildamisf...

Page 253: ...oolduse ning varuosade kohta Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt www bosch pt com Boschi nõustajad on meeleldi abiks kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tüübisildil olev 10 kohaline tootenumber Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hoo...

Page 254: ...instrumentu saglabājiet paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu Pārtrauciet darbu ja jūtaties noguris vai arī atrodaties narkotiku alkohola vai medikamentu iespaidā Strādājot ar elektroinstrumentu pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam u Lietojiet individuālo darba aizsargaprīkojumu Darba laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles Individuālo darba aizsardz...

Page 255: ...iem u Nēsājiet ausu aizsargus Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes zaudēšanu u Lietojiet papildrokturi us ja tādi ir piegādāti kopā ar instrumentu Kontroles zaudēšana pār instrumentu var kļūt par cēloni savainojumiem u Veicot darbības kuru laikā griešanas piederums var skart slēptus vadus turiet elektroinstrumentu aiz izolētajām noturvirsmām Griešanas piederumam skarot spriegumnesošus vadus spri...

Page 256: ...ēšanai 8 Rokturis ar izolētu noturvirsmu 9 Ieslēdzējs 10 LED gaismas avots 11 AkumulatorsA 12 Papildrokturis ar izolētu noturvirsmu 13 Akumulatora atbrīvošanas taustiņšA 14 Lietotāja saskarne 15 Pārsegs modulim Bluetooth Low Energy Module GCY 42 16 Akumulatora uzlādes pakāpes indikators lietotāja saskarne 17 Ātrās izslēgšanas rādījums lietotāja saskarne 18 Darbības režīmu displejs lietotāja saskar...

Page 257: ...alvenajiem pielietojuma veidiem Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots tā svārstību līmenis un radītā trokšņa vērtība var atšķirties no šeit norādītajām vērtībām Tas var ievērojami palielināt svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi kopējam darba laika posmam Lai precīzi izvērtētu svārstību un trokšņa radīt...

Page 258: ... tikai tad ja uz tā ir nostiprināts papildrokturis 12 Papildroktura pagriešana attēls B Lai varētu strādāt droši un bez noguruma papildrokturi 12 var pagriezt un nostiprināt vēlamajā stāvoklī Atskrūvējiet papildroktura 12 apakšējo posmu griežot to pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam un tad pagrieziet papildrokturi 12 vēlamajā stāvoklī Pēc tam no jauna stingri pieskrūvējiet papildroktura ...

Page 259: ... sasniedz pilnu triecienu jaudu tikai pēc zināma laika Griešanās ātruma triecienu biežuma regulēšana Ieslēgta elektroinstrumenta griešanās ātrumu triecienu biežumu var bezpakāpju veidā regulēt mainot spiedienu uz ieslēdzēja 9 taustiņu Viegls spiediens uz ieslēdzēja 9 taustiņu atbilst nelielam griešanās ātrumam triecienu biežumam Pieaugot spiedienam uz ieslēdzēja taustiņu pieaug arī griešanās ātrum...

Page 260: ...itiskā temperatūra vai akumulators ir gandrīz izlādējies Darbiniet elektroinstrumentu brīvgaitā un ļaujiet tam atdzist vai drīzumā nomainiet vai uzlādējiet akumulatoru Sarkans Elektroinstruments ir pārkarsis vai akumulators ir izlādējies Ļaujiet elektroinstrumentam atdzist vai nomainiet vai uzlādējiet akumulatoru Sarkans Fiksēšanas taustiņš ir nospiests režīmā Triecienurbšana Atkārtoti nospiediet ...

Page 261: ...ktīva konfigurējams beigu ātrums un starta ātrums Darba režīms Kalšana elektriskā ātruma kontrole Adaptive Speed Control tiek ieslēgta izslēgta Konfigurējama ātrās izslēgšanas jutība Kickback Control Savienojamības funkcijas Kopā ar elektroinstrumentu lietojot moduli Bluetooth Low Energy Module GCY 42 tam tiek nodrošinātas šādas savienojamības funkcijas reģistrācija un personalizēšana statusa pārb...

Page 262: ... apkalpošanas uzņēmumā Ik reizi pēc lietošanas notīriet turētājaptveri 2 Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkalpošanu kā arī par to rezerves daļām Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē www bosch pt com Bosch konsultantu grupa palīdzēs ...

Page 263: ...ius laidus sumažėja elektros smūgio pavojus u Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje naudokite nuotėkio srovės saugik lį Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros smūgio pavojus Žmonių sauga u Būkite atidūs sutelkite dėmesį į tai ką darote ir dirb dami su elektriniu įrankiu vadovaukitės sveiku protu Nedirbkite su elektriniu įrankiu jei esate pavargę a...

Page 264: ...ma susižaloti u Jei atliekate darbus kurių metu darbo įrankis gali kliudyti paslėptus elektros laidus arba paties elektri nio įrankio maitinimo laidą elektrinį įrankį laikykite už izoliuotų rankenų Pjovimo įrankiui prisilietus prie lai do kuriuo teka elektros srovė metalinėse prietaiso dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgis u Prieš pradėdami darbą tinkamais ieškikliais patikrin ki...

Page 265: ...išasA 14 Naudotojo sąsaja 15 Bluetooth Low Energy Module GCY 42 gaubtas 16 Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius nau dotojo sąsaja 17 Greitojo išjungimo indikatorius naudotojo sąsaja 18 Darbo režimo indikatorius naudotojo sąsaja 19 Mygtukas darbo režimui parinkti naudotojo sąsa ja 20 Elektrinio įrankio būsenos indikatorius naudotojo sąsaja 21 Išmaniojo telefono indikatorius naudotojo sąsaja ...

Page 266: ...eikia atsižvelgti ir į laiką per kurį elektrinis įrankis buvo išjungtas arba nors ir veikė bet nebuvo naudo jamas Tai įvertinus vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laiką žymiai sumažės Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą rankų šildymą darbo eigos orga nizavimą Montavimas u Prieš atlikda...

Page 267: ...keisti Tai atlikti rekomenduojame remonto tarnyboje Įrankio keitimas SDS max SDS max įrankių įtvaras leidžia paprastai ir patogiai pakeisti darbo įrankį nenaudojant jokių pagalbinių įrankių Darbo įrankio įstatymas žr C pav Darbo įrankį nuvalykite ir jo įstatomąjį galą šiek tiek pate pkite Darbo įrankį sukdami stumkite į įrankių įtvarą kol jis sa vaime užsirakins Patraukę įrankį atgal patikrinkite ...

Page 268: ...entą su keliančios jėgos jį būtina patikimai laikyti abiem ran komis ir tvirtai stovėti u Užsiblokavus elektriniam įrankiui elektrinį įrankį iš junkite ir atlaisvinkite darbo įrankį Įjungiant su užstri gusiu darbo įrankiu susidaro didelis reakcijos jėgų momentas Greitojo atjungimo įtaisas KickBack Control Greitojo atjungimo įtaisas KickBack Control užtikrina geresnę elektrinio įra nkio kontrolę ir...

Page 269: ...iatorių arba naudokite reko menduojamo tipo akumuliatorių Bendrojo pobūdžio klaidos Elektrinį įrankį išjunkite ir vėl įjunkite jei reikia išimkite ir vėl įdėkite akumuliatorių Jei trikties pašalinti nepavyko Elektrinį įrankį išsiųskite į klientų aptarnavi mo skyrių mirksi raudonai kartu su greitojo išjungimo indikatoriumi 17 Suveikė greitojo išjungimo įtaisas Elektrinį įrankį išjunkite ir vėl įjun...

Page 270: ...čia informa ciją pvz įspėjimą dėl temperatūros į mobilųjį galinį prie taisą Darbo patarimai u Elektrinis įrankis su įstatytu Bluetooth Low Energy Module GCY 42 yra su radijo sąsaja Būtina laikytis vietinių eksploatavimo apribojimų pvz lėktuvuose ar ligoninėse u Srityse kuriose Bluetooth radijo ryšio technologiją naudoti draudžiama Bluetooth Low Energy Module GCY 42 ir tabletės formos elementą reik...

Page 271: ...4 El paštas service pt lv bosch com Transportavimas Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taiko mos pavojingų krovinių gabenimą reglamentuojančių įstaty mų nuostatos Naudotojui akumuliatorius gabenti keliais lei džiama be jokių apribojimų Jei siunčiant pasitelkiami tretieji asmenys pvz oro transpo rtas ekspedijavimo įmonė būtina atsižvelgti į pakuotei ir ženklinimui taikomus ypatingu...

Page 272: ...사용할 수 있습 니다 u 알맞은 작업복을 입으십시오 헐렁한 복장을 하 거나 장신구를 착용하지 마십시오 머리나 옷 또 는 장갑이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않 도록 주의하십시오 헐렁한 복장 장신구 혹은 긴 머리는 가동 부위에 말려 사고를 초래할 수 있습 니다 u 분진 추출장치나 수거장치의 조립이 가능한 경 우 이 장치가 연결되어 있는지 제대로 작동이 되 는지 확인하십시오 이러한 분진 추출장치를 사 용하면 분진으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습 니다 전동공구의 올바른 사용과 취급 u 기기를 과부하 상태에서 사용하지 마십시오 작 업할 때 이에 적당한 전동공구를 사용하십시오 알맞은 전동공구를 사용하면 지정된 성능 한도 내에서 더 효율적으로 안전하게 작업할 수 있습 니다 u 전원 스위치가 고장 난 전동공구를...

Page 273: ...지가 손상 될 수 있습니다 내부 단락이 발생하여 배터리가 타거나 연기가 발생하고 폭발 또는 과열될 수 있 습니다 u 제조사의 배터리 제품만 사용하십시오 그래야만 배터리 과부하의 위험을 방지할 수 있습니다 배터리를 태양 광선 등 고열에 장시간 노 출되지 않도록 하고 불과 오염물질 물 수분이 있는 곳에 두지 마십시오 폭발 및 단락의 위험이 있습니다 u 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인 명안전 과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 u 주의 전동공구의 Bluetooth 기능 사용은 다른 기기나 설비 비행기 및 의료기기 예 심박 조정 기 보청기 등에 장애를 가져올 수 있습니다 마 찬가지로 근처에 있는 동물이나 사람에게도 좋지 않은 영향을 미칠 수 있습니다 전동공구의 Bluetooth 기능 사용은 의료 기기...

Page 274: ...e 05 2016에 따른 스트로 크당 타격 에너지 J 12 5 12 5 정격 속도 min 1 0 305 0 305 툴 홀더 SDS max SDS max 블루투스 Low Energy Modul GCY 42 B C 드릴 직경 최대 콘크리트 mm 45 45 벽돌 코어 비트 사용 시 mm 125 125 EPTA Procedure 01 2014에 따른 중량A kg 8 3 9 3 8 3 9 3 길이 mm 545 545 높이 mm 266 266 충전 시 권장되는 주변 온도 C 0 35 0 35 작동 시D 및 보관 시 허용되는 주변 온도 C 20 50 20 50 호환 가능한 배터리 GBA 18V ProCORE18V GBA 18V ProCORE18V 전출력 발휘를 위해 권장하는 배터리 ProCORE18V 5 5 Ah Pro...

Page 275: ...ectronic Cell Protection ECP 전자 셀 보호 기능이 있어 과도하게 방전 되지 않습니다 배터리가 방전되면 안전 스위치가 작동하여 전동공구가 꺼지고 비트가 더 이상 움직이 지 않습니다 u 전동공구가 자동으로 작동이 중단된 경우 전원 스위치를 계속 누르지 마십시오 배터리가 손상 될 수 있습니다 폐기처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오 배터리 분리하기 그림 A 참조 배터리 11 는 배터리 해제 버튼 13 이 실수로 눌 려져 배터리가 빠지는 것을 방지하기 위해 잠금장치 가 이중으로 되어 있습니다 전동공구에 배터리가 끼워져 있는 동안 배터리는 스프링으로 제 위치에 고정됩니다 배터리 11 를 분리하려면 배터리 해제 버튼 13 을 누른 상태에서 배터리를 전동공구 측면 으로 당겨내십시오 무리하게 힘을...

Page 276: ...하십 시오 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십 시오 u 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오 분진 이 쉽게 발화할 수 있습니다 작동 기계 시동 배터리 장착하기 u 반드시 해당 전동공구 형식판에 나와 있는 전압 등급의 Bosch 순정 리튬이온 배터리만을 사용하 십시오 다른 배터리를 사용하면 상해를 입거나 화재가 발생할 위험이 있습니다 잠금 버튼 7 을 누르면 전동공구가 의도치 않게 켜지는 것을 방지할 수 있습니다 배터리가 안전하게 잠길 때까지 충전된 배터리 11 를 하우징의 충전 접점 안으로 밀어 넣으십 시오 작동모드 설정하기 그림 E 참조 회전 모드 스위치 5 를 통해 전동공구의 작동 모 드를 선택하십시오 작동 모드를 변경하려면 회전 모드 스위치 5 를 이용하여 맞물려 잠기는 소리가 날 때까...

Page 277: ...제어력을 개선하고 정확한 위치 선 정을 위해 전동공구를 낮은 속도로 작동하기 시작한 후 최대 속도까지 속도를 높이십시오 전동식 속도 제어는 전동공구를 대 면 자동으로 활성화됩니다 사용자 인터페이스 그림 F 참조 사용자 인터페이스 14 는 전동공구의 작동 모드 선택 및 상태 표시 용도로 사용됩니다 상태 표시 배터리 충전 상태 표시기 사용자 인터페이스 16 의미 원인 해결책 녹색 2개 5개 막대 배터리 충전됨 황색 1개 막대 배터리 거의 방전됨 배터리를 금방 교체하거나 충전하십시 오 적색 1개 막대 배터리가 비어 있음 배터리를 교체하거나 충전하십시오 온도 표시기 22 의미 원인 해결책 황색 배터리 또는 전동공구의 작동 온도가 확연히 높아졌습니다 출력이 감소됩니 다 전동공구를 공회전 상태로 작동시킨 후 냉각하거나...

Page 278: ... 작동 모드 최대 회전속도의 100 에 도달할 때까지 스폿 드릴링 제어를 위해 회전속도가 빠르게 증가됨 치즐 작업 작동 모드 전동식 속도 제어 Adaptive Speed Control 급속 정지 기능 Kickback Control 점등됨 Soft 작동 모드는 민감한 소재 가공 시 사용됩니다 해머 드릴 작업 작동 모드 EPC 활성화 민감한 표면에서 해머 드릴 작업을 위해 최대 회전속도의 80 에 도달할 때까지 부드러운 스폿 드릴링 제어를 위해 회전속도가 천천히 증가됨 치즐 작업 작동 모드 전동식 속도 제어 Adaptive Speed Control 가 보다 섬세하게 설정됨 급속 정지 기능 Kickback Control 이 보다 섬세하게 설정됨 점등됨 Favorite 작동 모드에서는 스마트폰 앱을 통해 설정할 수...

Page 279: ...된 경우 전동공구를 계속 사용하지 마십시오 올바른 배터리의 취급 방법 배터리를 습기나 물이 있는 곳에 두지 마십시오 배터리를 20 C 에서 50 C 온도 범위에서만 저장 하십시오 예를 들면 배터리를 여름에 자동차 안에 두지 마십시오 가끔 배터리의 통풍구를 부드럽고 깨끗한 마른 솔로 청소하십시오 충전 후 작동 시간이 현저하게 짧아지면 배터리의 수명이 다한 것이므로 배터리를 교환해야 합니다 폐기처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오 보수 정비 및 서비스 보수 정비 및 유지 u 전동공구에 각종 작업 보수 정비 및 액세서리 교 환 등 을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할 경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오 실수로 전원 스위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험 이 있습니다 u 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구...

Page 280: ...가에만 해당 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배터리 배터리는 유럽 가이드라인 2012 19 EU 및 유럽 가이드라인 2006 66 EC에 따라 분리 수거하 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다 충전용 배터리 배터리 리튬이온 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 참조 운반 페이지 279 1 609 92A 53R 22 10 2019 Bosch Power Tools ...

Page 281: ...جنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة للحظة خطيرة إصابات...

Page 282: ...الغيار قطع المحافظة ذلك يضمن الجهاز أمان علی بالمطرقة المتعلقة األمان تحذيرات t لألذنين واقيات ارتداء على احرص التعرض السمع فقدان في يتسبب قد للضوضاء t إذا اإلضافية المقابض المقبض استخدم بها مزودة العدة كانت على السيطرة فقدان إصابات حدوث في يتسبب قد المعدة t المسك أسطح من الكهربائية العدة أمسك عليها يترتب قد بأعمال القيام عند المعزولة غير كهربائية ألسالك القطع ملحق مالمسة ظاهرة قد مكهرب لسلك القطع...

Page 283: ...لموجودة الكهربائية 1 الثقب ريش ظرف SDS max 2 العدة حاضن SDS max 3 الغبار من الوقاية غطاء 4 إقفال جلبة 5 الدوران إيقاف مفتاح 6 االهتزازات كاتم 7 واإلطفاء التشغيل مفتاح تثبيت زر 8 معزول مسك مقبض مقبض 9 واإلطفاء التشغيل مفتاح 10 العمل مصباح 11 المركم A 12 معزول قبض سطح إضافي مقبض 13 المركم إقفال فك زر A 14 المستخدم واجهة 15 الموديول غطاء Bluetooth Low Energy Module GCY 42 16 المستخدم واجهة المركم شحن...

Page 284: ...Y 42 االستعمال دليل اقرأ المعني المركم شحن t المذكورة الشحن أجهزة استخدام على اقتصر الفنية المواصفات في دون هذه الشحن أجهزة الليثيوم إيونات مركم مع المتوائمة هي غيرها الكهربائية عدتك في المستخدم ملحوظة جزئي شحن بحالة وهو المركم تسليم يتم شحن يتوجب الكاملة المركم أداء قدرة لضمان قبل كامل بشكل الشحن تجهيزة في المركم مرة ألول االستعمال أي في الليثيوم أيونات مركم شحن يتم أن يمكن يتسبب ال صالحيته فترة ...

Page 285: ... من اإلقفال ثبات افحص الصورة انظر الشغل عدة فك D اإلقفال لبيسة ادفع 4 عدة وانزع الخلف إلى الشغل النشارة الغبار شفط علی يحتوي الذي كالطالء المواد بعض غبار إن والمعادن والفلزات الخشب أنواع وبعض الرصاص غبار استنشاق أو مالمسة إن بالصحة مضرة تكون قد أمراض إلی أو و حساسية أعراض إلی يؤدي قد األشخاص لدی أو المستخدم لدی التنفسي الجهاز المكان من مقربة علی المتواجدين والزان البلوط كأغبرة المعينة األغبرة بعض ...

Page 286: ...حصار عند مستعصية ثقب عدة تشغيل عند عالية فعل وظيفة السريع اإلطفاء خاصية Kickback Control السريع اإلطفاء خاصية تتيح Kickback Control أفضل تحكما درجة من وتزيد الكهربائية العدة في بالعدد مقارنة المستخدم حماية بوظيفة المزودة غير الكهربائية Kickback Control حالة في المتوقع وغير المفاجئ الدوران الثقب محور حول الكهربائية للعدة ويضيء الكهربائية العدة تنطفئ السريع اإلطفاء خاصية مبين 17 العمل ضوء ويومض 10 ح...

Page 287: ...ح التشغيل وأطفئها الكهربائية العدة بتشغيل قم أخرى مرة للغاية ضعيف المركم المحرك إعاقة المركم نوع استخدام أو المركم شخن به الموصى عام خطأ الكهربائية العدة بتشغيل قم المركم أخرج أو أخرى مرة وأطفائها تركيبه وأعد الخطأ حدوث استمر إذا لخدمة الكهربائية العدة بإرسال قم العمالء األحمر باللون يومض مبين مع باالشتراك السريع اإلطفاء خاصية 17 السريع اإلطفاء خاصية انطلقت وأطفئها الكهربائية العدة بتشغيل قم أخرى ...

Page 288: ...ديول حول للمعلومات Bluetooth Low Energy Module GCY 42 االستعمال دليل اقرأ المعني الذكي الهاتف مبين يضيء 21 إرسال حالة في تحذير المثال سبيل على لمعلومة الكهربائية العدة تقنية بواسطة الحرارة درجة Bluetooth الالسلكية جوال جهاز إلى العمل إرشادات t بموديول المزودة الكهربائية العدة Bluetooth Low Energy Module GCY 42 بها السلكية واجهةبينية التشغيل قيود تراعى أو الطائرات في المثال سبيل على المحلية المستشف...

Page 289: ...و استفسارات أية إرسال عند المنتج صنع غيار قطع الجزائر سيستال الصناعية الحدادين منطقة 06000 بجاية هاتف 213 0 982 400 991 2 فاكس 213 0 3 420 1569 إلكتروني بريد sav siestal dz com البحرين الفنية للمعدات وإخوانه الجفلي شركة بلوك العكر البحرين مملكة 0624 شارع 2403 مبنى 0055D الهاتف 97317704537 فاكس 973177045257 اإللكتروني البريد h berjas eajb com sa مصر RBEG LLC 22 حسين الدين كمال هليوبوليس شيراتون 117...

Page 290: ... com yahya abualrejal com النقل قانون ألحكام المركبة الليثيوم إيونات مراكم تخضع بنقل يقوم أن للمستخدم يسمح الخطيرة المواد شروط بأية التقيد دون الطرقات علی المراكم إضافية الشحن مثال آخر طرف طريق عن إرسالها يتم عندما خاصة بشروط التقيد يتوجب شحن شركة أو الجوي خبير استشارة ينبغي العالمات ووضع التغليف بصدد بتحضير يرغب عندما الخطيرة المواد بنقل متخصص الحالة هذه في شحنه المراد المركم الخارجي هيكلها كان إ...

Page 291: ... برای میدهند t و محیط در برقی ابزار با کار به لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا شود استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان میدهد کاهش شخصی ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی صورت در دارو و الکل مخدر مواد از که صورتی نک...

Page 292: ... t خروج باعث میتواند باتری از رویه بی استفاده این با تماس گونه هر از شود آن از مایعات کنید خودداری مایعات تماس صورت در با را تماس محل یا و خود دست آن با اتفاقی بشوئید آب با چشم شدن آلوده صورت در کنید مراجعه پزشک به باید مایع این مایع و پوست التهاب باعث میتواند باتری از شده خارج شود سوختگی سرویس t متخصصین به فقط برقی ابزار تعمیر برای اصل یدکی قطعات از و کنید رجوع حرفهای نمایید استفاده ایمنی که شد خ...

Page 293: ...ه صورت در میتوان را برقی ابزار تنظیمات و اطالعات امواج آوری فن نصب Bluetooth Low Energy Module GCY 42 توسط Bluetooth و برقی ابزار بین کرد منتقل همراه نهایی دستگاه یک دستگاه اجزاء مشاهده تصویر در که دستگاه اجزاء های شماره تصویر که باشد می برقی ابزار شرح به مربوط میشود است آمده دفترچه این در آن 1 به مجهز نظام سه SDS max 2 به مجهز ابزارگیر SDS max 3 غبار و گرد برابر در محافظت کالهک 4 کننده قفل بوش 5 ...

Page 294: ...ی یا و نقل و حمل هنگام به همچنین قفل را خاموش روشن تثبیت کلید انبار در آن کنید روشن کلید اتفاقی شدن فعال صورت در دارد وجود جراحت خطر خاموش کردن نصب Bluetooth Low Energy Module GCY 42 متعلقات اطالعات دریافت برای Bluetooth Low Energy Module GCY 42 را مربوطه راهنمای دفترچه بخوانید شارژ قابل باتری كردن شارژ t را فنی مشخصات در شده ذکر شارژرهای تنها برید بکار باتری با شارژ های دستگاه این تنها یونی لیتیو...

Page 295: ... غبار و گرد نفوذ از عمده طور به کار حین در ابزار گیرنده در کاری مته کنید دقت ابزار دادن قرار هنگام کند می جلوگیری غبار و گرد حفاظتی درپوش که 3 نبیند آسیب t در را غبار و گرد برابر در محافظت کالهک توصیه کنید عوض ً فورا دیدن آسیب صورت مجاز تعمیرگاه توسط را اینکار میشود دهید انجام فروش از پس خدمات ابزار تعویض SDS max به مجهز ابزارگیر توسط SDS max ابزار توانید می از استفاده بدون راحت و آسان را استفاده ...

Page 296: ...ش روشن کلید اینکه به توجه با را 9 کجا تا را کرد تنظیم میدهید فشار خاموش روشن کلید روی کم فشار 9 کاهش باعث باعث فشار افزایش میشود ضربه چرخش تعداد میشود ضربه چرخش تعداد افزایش هر یا کاربری رابط در را سرعت میتوانید همچنین کنید تنظیم هوشمند گوشی اپلیکیشن به کنید رجوع صفحه کار حالت انتخاب 298 ایمنی کالچ t نیروی کند گیر دریل ابزار یا مته که هنگامی شود می قطع مته شفت محور محركه می ایجاد اینصورت در كه نیر...

Page 297: ...ابل باتری بار بدون حالت در برقی ابزار دهید اجازه شارژ قابل باتری یا شود خنک و کند کار کنید شارژ یا تعویض ً سریعا را قرمز قابل باتری یا شده داغ زیاد برقی ابزار است خالی شارژ یا شود خنک برقی ابزار دهید اجازه کنید شارژ یا تعویض را شارژ قابل باتری قرمز عملکرد نوع در را تثبیت دکمه کنید فعال چکشی سوراخکاری دهید فشار دوباره را تثبیت دکمه فعال عملکرد هنگام چرخش توقف کلید است شده روشن دوباره و خاموش را برق...

Page 298: ...رجه چندین در سرعت افزایش چکشی سوراخکاری عملکرد نوع است پیکربندی Electronic Precision Control EPC و نهایی سرعت است فعال همیشه هستند پیکربندی قابل باال سرعت سرعت الکتریکی کنترل زنی قلم عملکرد نوع Adaptive Speed Control شدن خاموش و روشن قابل سریع قطع حساسیت Kickback Control است بندی پیکر قابل ارتباطی های عملکرد با رابطه در Bluetooth Low Energy Module GCY 42 برقی ابزار برای زیر اتصال عملکردهای است موج...

Page 299: ...و الکتریکی ابزار گردد تضمین کار در شما ایمنی تا دارید t در را غبار و گرد برابر در محافظت کالهک توصیه کنید عوض ً فورا دیدن آسیب صورت مجاز تعمیرگاه طریق از را کار این میشود دهید انجام فروش از پس خدمات ابزارگیر 2 کنید تمیز استفاده از پس را مشتریان با مشاوره و خدمات تعمیرات درباره شما سئواالت به مشتری خدمات داد خواهد پاسخ یدکی قطعات همچنین و سرویس قطعات به مربوط اطالعات و بعدی سه نقشههای مییابید زیر ت...

Page 300: ...300 فارسی بخش تذکرات به ً لطفا حمل به کنید رجوع صفحه دستگاه 299 کنید توجه 1 609 92A 53R 22 10 2019 Bosch Power Tools ...

Page 301: ... 301 1 618 600 007 1 618 600 007 1 618 600 007 Bosch Power Tools 1 609 92A 53R 22 10 2019 ...

Page 302: ...302 1 609 92A 53R 22 10 2019 Bosch Power Tools ...

Page 303: ...rtello perfora tore a batteria Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Accuboorhamer Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at ...

Page 304: ...н біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Аккумуляторлық перфоратор Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmea...

Page 305: ...atora per forators Izstrādājuma numurs lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus že miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Akumuliatorinis perforatorius Gaminio numeris GBH 18V 45 C 3 611 J13 0 3 611 J13 1 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2...

Reviews: