background image

50

 | Português

dianteira 

(27)

 no sentido da seta até ser possível remover

a ferramenta.

Aspiração de pó/de aparas

Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém
chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem
ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode
provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias
respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem
por perto. 
Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são
considerados como sendo cancerígenos, especialmente
quando juntos com substâncias para o tratamento de
madeiras (cromato, produtos de proteção da madeira).
Material que contém asbesto só deve ser processado por
pessoal especializado.
– Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração de

pó apropriado para o material.

– Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
– É recomendável usar uma máscara de proteção

respiratória com filtro da classe P2.

Observe as diretivas para os materiais a serem processados,
vigentes no seu país.

u

Evite a acumulação de pó no local de trabalho. 

Pós

podem entrar levemente em ignição.

Aspiração de pó com GDE 18V-16 (acessório)
(ver figura K)

Para a aspiração de pó de betão e pedra é necessário o
dispositivo de aspiração GDE 18V-16 (acessório).
Para pó de madeira, metal e plástico, assim como pó
prejudicial à saúde (p. ex. amianto) não é adequado este
sistema de aspiração.

Funcionamento

Colocação em funcionamento

Colocar a bateria

u

Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão
indicada na placa de características da sua ferramenta
elétrica.

 A utilização de outras baterias pode levar a

lesões e perigo de incêndio.

– Coloque o comutador do sentido de rotação 

(11)

 no

centro para evitar um ligamento inadvertido.

– Introduza a bateria 

(14)

 até ao limitador no

compartimento da bateria .

Ajustar o modo de operação

Com o interruptor de bloqueio de rotação/impacto 

(16)

seleciona o modo de operação da ferramenta elétrica.
– Para mudar o modo de operação pressione a tecla de

desbloqueio 

(15)

 e rode o interruptor de bloqueio de

rotação/impacto 

(16)

 para a posição desejada, até ele

engatar de forma audível.

Nota:

 mude o modo de operação apenas com a ferramenta

elétrica desligada! Caso contrário a ferramenta elétrica pode
ficar danificada.

Posição para 

furar com martelo

 em betão

ou pedra

Posição para 

furar

 sem impacto em

madeira, metal, cerâmica e plástico, bem
como para 

aparafusar

Posição 

Vario-Lock

 para ajustar a posição

de cinzelamento
Nesta posição o interruptor de bloqueio de
rotação/impacto 

(16)

 não engata.

Posição para 

Cinzelar

Ajustar o sentido de rotação

Com o comutador de sentido de rotação 

(11)

 é possível

alterar o sentido de rotação da ferramenta elétrica. Com o
interruptor de ligar/desligar pressionado 

(13)

 isto, no

entanto, não é possível.

u

Acione o 

comutador do sentido de rotação 

(11)

 

apenas

com a ferramenta elétrica parada.

Ajuste o sentido de rotação para furar com martelo, furar e
cinzelar sempre na rotação à direita.

Rotação à direita:

 empurre o comutador do sentido

de rotação 

(11)

 para a esquerda até ao batente.

Rotação à esquerda:

 empurre o comutador do

sentido de rotação 

(11)

 para a direita até ao batente.

Ligar/desligar

– Para 

ligar

 a ferramenta elétrica, prima o interruptor de

ligar/desligar 

(13)

.

A luz de trabalho 

(17)

 acende-se com o interruptor de ligar/

desligar 

(13)

 completamente ou ligeiramente premido e

permite iluminar o local de trabalho em caso de condições
iluminação desfavoráveis.
Na primeira ligação da ferramenta elétrica pode ocorrer um
atraso no arranque, pois a eletrónica da ferramenta elétrica
tem de se configurar primeiro.
No caso de temperaturas baixas, a ferramenta elétrica só
atinge o seu poder de martelar/impacto completo após
algum tempo.
– Para 

desligar

 a ferramenta elétrica, liberte o interruptor

de ligar/desligar 

(13)

.

Ajustar o número de rotações/impactos

– Regule o número de rotações/impactos da ferramenta

elétrica ligada de forma contínua, consoante a pressão
que faz no interruptor de ligar/desligar 

(13)

.

Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar/desligar 

(13)

proporciona um número de rotações/impactos baixo.
Aumentando a pressão, é aumentado o n.º de rotações/
impactos.

1 609 92A 5GC | (14.11.2019)

Bosch Power Tools

Summary of Contents for Professional GBH 18V-26

Page 1: ...Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr ...

Page 2: ... 112 Polski Strona 121 Čeština Stránka 130 Slovenčina Stránka 138 Magyar Oldal 147 Русский Страница 156 Українська Сторінка 167 Қазақ Бет 177 Română Pagina 187 Български Страница 197 Македонски Страница 206 Srpski Strana 216 Slovenščina Stran 224 Hrvatski Stranica 232 Eesti Lehekülg 241 Latviešu Lappuse 249 Lietuvių k Puslapis 258 한국어 페이지 267 عربي الصفحة 275 فارسی صفحه 284 I 1 609 92A 5GC 14 11 20...

Page 3: ... 3 GBH 18V 26 GBH 18V 26 F 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 12 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GC 14 11 2019 ...

Page 4: ...4 A B C D E F 19 21 22 23 5 GBH 18V 26 6 GBH 18V 26 F 24 2 25 2x 3x GBH 18V 26 F 5 1 609 92A 5GC 14 11 2019 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 G H I J K 26 GBH 18V 26 22 28 27 GBH 18V 26 GBH 18V 26 F GBH 18V 26 F GDE 18V 16 27 28 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GC 14 11 2019 ...

Page 6: ...6 L M 3 20 29 1 609 92A 5GC 14 11 2019 Bosch Power Tools ...

Page 7: ...werkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder un...

Page 8: ...kkuflu s sigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen fu hren Service u Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen repa rieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Hämmer u Tragen Sie Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken u Benutzen Sie Zusat...

Page 9: ... 11 Drehrichtungsumschalter 12 Handgriff isolierte Grifffläche 13 Ein Ausschalter 14 AkkuA 15 Entriegelungstaste für Schlag Drehstopp Schal ter 16 Schlag Drehstopp Schalter 17 Arbeitslicht 18 Taste für Tiefenanschlageinstellung 19 Zusatzgriff isolierte Grifffläche 20 Tiefenanschlag 21 Sicherungsschraube für Zahnkranzbohrfutter GBH 18V 26 A 22 Zahnkranzbohrfutter GBH 18V 26 A 23 SDS plus Aufnahmesc...

Page 10: ...gel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise Schalldruckpegel dB A 91 91 Schallleistungspegel dB A 102 102 Unsicherheit K dB 3 3 Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte ah Vektorsumme dreier Richtungen und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745 2 6 Hammerbohren in Beton ah m s2 13 0 12 5 K m s2 1 5 1 5 Meißeln ah m s2 8 5 9 0 K m s2 1 5 1 5 Bohren in Metall ah m s2 2 5 2 5 K m s2 1 5 ...

Page 11: ...Abschalten des Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein Aus schalter Der Akku kann beschädigt werden Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung Akku entnehmen Der Akku 14 verfügt über zwei Verriegelungsstufen die verhindern sollen dass der Akku beim unbeabsichtigten Drücken der Akku Entriegelungstaste 10 herausfällt So lange der Akku im Elektrowerkzeug eingesetzt ist wird er durch eine Feder in Po...

Page 12: ...in rastgeräusch hören Das Wechselbohrfutter verriegelt sich selbsttätig Über prüfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Wechsel bohrfutter Werkzeugwechsel Die Staubschutzkappe 4 verhindert weitgehend das Ein dringen von Bohrstaub in die Werkzeugaufnahme während des Betriebes Achten Sie beim Einsetzen des Werkzeuges darauf dass die Staubschutzkappe 4 nicht beschädigt wird u Eine beschädigte Staubs...

Page 13: ... Belüftung des Arbeitsplatzes Es wird empfohlen eine Atemschutzmaske mit Filterklas se P2 zu tragen Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien u Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz Stäube können sich leicht entzünden Staubabsaugung mit GDE 18V 16 Zubehör siehe Bild K Für die Absaugung von Beton und Gesteinsstäuben wird die Absaugvorrichtung GDE...

Page 14: ...lle über das Elektrowerkzeug und erhöht dadurch den Anwenderschutz im Vergleich zu Elektrowerkzeugen ohne Kickback Con trol Bei plötzlicher und unvorhersehba rer Rotation des Elektrowerkzeugs um die Bohrerachse schaltet das Elektro werkzeug ab Zur Wiederinbetriebnahme lassen Sie den Ein Aus schalter 13 los und betätigen Sie ihn erneut Die Schnellabschaltung wird durch ein Blinken des Arbeits licht...

Page 15: ... Das Bosch Anwendungsberatungs Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör www powertool portal de das Internetportal für Handwer ker und Heimwerker Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10 stellige Sachnummer laut Typen schild des Produkts an Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 3...

Page 16: ...un avoidable use a residual current device RCD protec ted supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety u Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inatten tion while operating power tools may result in serious per sonal ...

Page 17: ...e power tool live and could give the operator an electric shock u Use suitable detectors to determine if there are hid den supply lines or contact the local utility company for assistance Contact with electric cables can cause fire and electric shock Damaging gas lines can lead to ex plosion Breaking water pipes causes property damage u Always wait until the power tool has come to a com plete stop...

Page 18: ...ith SDS plus shankA A Accessories shown or described are not included with the product as standard You can find the complete selection of accessories in our accessories range Technical Data Cordless rotary hammer GBH 18V 26 GBH 18V 26 F Article number 3 611 J09 0 3 611 J10 Speed control Stop rotation Clockwise anticlockwise rotation Quick change chuck Rated voltage V 18 18 Rated power input W 425 ...

Page 19: ...pplications of the power tool However if the power tool is used for other applications with different ap plication tools or is poorly maintained the vibration level and noise emission value may differ This may significantly increase the vibration and noise emissions over the total working period To estimate vibration and noise emissions accurately the times when the tool is switched off or when it...

Page 20: ... 40 1 continuous green light 5 20 LEDs Capacity 1 flashing green light 0 5 Auxiliary handle u Do not operate your power tool without the auxiliary handle 19 Swivelling the auxiliary handle see figure A You can swivel the auxiliary handle 19 to any angle for a safe work posture that minimises fatigue Turn the lower gripping end of the auxiliary handle 19 anticlockwise and swivel the auxiliary handl...

Page 21: ...erted Insert the tool Insert the chuck key 26 into the corresponding holes of the keyed chuck 22 and clamp the tool evenly Turn the impact mode selector switch 16 to the drilling position Removing the application tool see figure H Use the chuck key 26 to turn the sleeve of the keyed chuck 22 anticlockwise until the application tool can be removed Changing the tool without SDS plus GBH 18V 26 F Ins...

Page 22: ...not in use Always set the rotational direction to clockwise rotation for hammer drilling drilling and chiselling Clockwise Slide the rotational direction switch 11 all the way to the left Anticlockwise Slide the rotational direction switch 11 all the way to the right Switching On and Off To switch on the power tool press the on off switch 13 The worklight 17 lights up when the on off switch 13 is ...

Page 23: ... Insert a screwdriver bit in the universal holder Only use screwdriver bits that fit the screw head To remove the universal holder slide the locking sleeve 5 backwards and remove the universal holder 29 from the tool holder Vibration damping The integrated vibration damping function re duces the generated vibration u Do not continue to use the power tool if the damping element is damaged Recommend...

Page 24: ...ort The contained lithium ion batteries are subject to the Dan gerous Goods Legislation requirements The batteries are suitable for road transport by the user without further re strictions When shipping by third parties e g by air transport or for warding agency special requirements on packaging and la belling must be observed For preparation of the item being shipped consulting an expert for haza...

Page 25: ... Les équipements de sécu rité tels que les masques contre les poussières les chaus sures de sécurité antidérapantes les casques ou les pro tections acoustiques utilisés pour les conditions appro priées réduiront les blessures de personnes u Eviter tout démarrage intempestif S assurer que l in terrupteur est en position arrêt avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ra ...

Page 26: ...s électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique Tout endommagement d une conduite de gaz peut provoquer une explosion La perforation d une conduite d eau provoque des dégâts matériels u Avant de poser l outil électroportatif attendez que ce lui ci soit complètement à l arrêt L outil risque de se coincer ce qui entraînerait une perte de contrôle de l ou til électroportatif u Bloquez ...

Page 27: ...ndrin GBH 18V 26 27 Bague avant du mandrin interchangeable à serrage rapide GBH 18V 26 F 28 Bague de maintien du mandrin interchangeable à serrage rapide GBH 18V 26 F 29 Porte outil universel avec mécanisme de fixation SDS plusA A Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d accessoires Caractéristiques ...

Page 28: ... utilisation ont été mesurés confor mément à la norme et peuvent être utilisés pour une compa raison entre les outils électroportatifs Ils peuvent aussi ser vir de base à une estimation préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore Le niveau de vibration et la valeur d émission sonore indi qués s appliquent pour les utilisations principales de l outil électroportatif Si l outil électroport...

Page 29: ...l ou til électroportatif est à l arrêt Pour afficher le niveau de charge appuyez sur le bouton de l indicateur de niveau de charge ou L affichage du ni veau de charge est également possible après retrait de l ac cu Si aucune LED ne s allume après avoir appuyé sur le bouton de l indicateur de niveau de charge la batterie est défec tueuse et doit être remplacée Batterie de type GBA 18V LED Capacité ...

Page 30: ...ne pas endommager le capuchon anti poussière 4 u Remplacez immédiatement le capuchon anti pous sière s il est endommagé Il est recommandé de faire effectuer ce travail dans un centre de service après vente Changement d accessoire SDS plus Mise en place d un accessoire de travail SDS plus voir figure E Le mandrin SDS plus permet de remplacer l accessoire de travail facilement et confortablement san...

Page 31: ...ériaux à traiter en vigueur dans votre pays u Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de travail Les poussières peuvent facilement s enflammer Aspiration des poussières avec GDE 18V 16 accessoire voir figure K Pour l aspiration des poussières de béton et de matières mi nérales un dispositif d aspiration GDE 18V 16 accessoire est requis Ce système d aspiration n est conçu ni pour les po...

Page 32: ...méliore la maîtrise de l outil électroportatif et donc la sécurité d utili sation par rapport aux outils électropor tatifs sans KickBack Control L outil élec troportatif s arrête immédiatement dès qu il se met subitement et de façon im prévisible à tourner autour de l axe du fo ret Pour remettre en marche l outil électroportatif relâchez l interrupteur Marche Arrêt 13 et actionnez le à nou veau L ...

Page 33: ...lisateurs Bosch se tient à votre dispo sition pour répondre à vos questions concernant nos pro duits et leurs accessoires Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange précisez impérativement la réfé rence à 10 chiffres figurant sur l étiquette signalétique du produit Belgique Luxembourg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Fra...

Page 34: ...s húmedas Existe el peligro de recibir una des carga eléctrica si penetran líquidos en la herramienta eléctrica u No abuse del cable de red No utilice el cable de red para transportar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Man tenga el cable de red alejado del calor aceite esqui nas cortantes o piezas móviles Los cables de red daña dos o enredados pued...

Page 35: ... intentar cargar acumuladores de un tipo di ferente al previsto para el cargador u Utilice las herramientas eléctricas sólo con los acumu ladores específicamente designados El uso de otro ti po de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio u Si no utiliza el acumulador guárdelo separado de ob jetos metálicos como clips de papel monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos...

Page 36: ... 1 Portabrocas intercambiable de sujeción rápida GBH 18V 26 F 2 Portabrocas intercambiable SDS plus GBH 18V 26 F 3 Portaútiles SDS plus 4 Caperuza antipolvo 5 Casquillo de enclavamiento 6 Anillo de enclavamiento de portabrocas intercam biable GBH 18V 26 F 7 Amortiguador de vibraciones 8 Interruptor EPC Electronic Precision Control 9 Alojamiento para bucle de suspensión 10 Tecla de desenclavamiento...

Page 37: ...el almacenamiento C 20 50 20 50 Acumuladores recomendados GBA 18V ProCORE18V GBA 18V ProCORE18V Cargadores recomendados GAL 18 GAX 18 GAL 36 GAL 18 GAX 18 GAL 36 A dependiente del acumulador utilizado B potencia limitada a temperaturas 0 C Información sobre ruidos y vibraciones GBH 18V 26 GBH 18V 26 F Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60745 2 6 El nivel de ruido valorado con A de ...

Page 38: ...e litio empleados en su herramienta eléctrica Indicación El acumulador se suministra parcialmente carga do Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador antes de su primer uso cárguelo completamente en el carga dor El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera sin que ello merme su vida útil Una interrup ción del proceso de carga no afecta al acumulador El acumula...

Page 39: ...ire el anillo de enclavamiento del portabrocas intercam biable 6 hacia detrás sujételo en esta posición y retire el portabrocas intercambiable SDS plus 2 o el portabro cas intercambiable de sujeción rápida 1 hacia delante Proteja convenientemente el portabrocas intercambiable desmontado para evitar que se ensucie Montaje del portabrocas intercambiable ver figura D u Utilice solo equipamiento origi...

Page 40: ...rtabrocas inter cambiable de sujeción rápida Abra el portaútiles girando el casquillo anterior 27 en dirección de la flecha hasta que se pueda sacar el útil Aspiración de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como pinturas que contengan plomo ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta les puede ser nocivo para la salud El contacto y la inspira ción de estos polvos pueden provocar ...

Page 41: ... el número de revoluciones la frecuencia de percusión de la herramienta eléctrica co nectada según la presión ejercida sobre el interruptor de conexión desconexión 13 Una ligera presión en el interruptor de conexión descone xión 13 causa bajo número de revoluciones frecuencia de percusión Aumentando paulatinamente la presión se van aumentando en igual medida el número de revoluciones la frecuencia...

Page 42: ...amortiguador Indicaciones para el trato óptimo del acumulador Proteja el acumulador de la humedad y del agua Únicamente almacene el acumulador en el margen de tem peratura desde 20 C hasta 50 C P ej no deje el acumu lador en el coche en verano Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acu mulador con un pincel suave limpio y seco Si después de una recarga el tiempo de funcionamient...

Page 43: ...ue pudieran existir al respecto en su país Eliminación Las herramientas eléctricas acumuladores ac cesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente No arroje las herramientas eléctricas acumu ladores o pilas a la basura Sólo para los países de la UE Las herramientas eléctricas inservibles así como los acumu ladores pilas defectuosos o agotados deber...

Page 44: ...e tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado poderão ocorrer acidentes u Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões u Evite uma posição anormal Mantenha uma posi...

Page 45: ...evar à explosão A infiltração num cano de água provoca danos materiais u Espere que a ferramenta elétrica pare completamente antes de depositá la A ferramenta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta elétrica u Fixar a peça a ser trabalhada Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão u ...

Page 46: ...rto rápido GBH 18V 26 F 29 Suporte universal com encabadouro SDS plusA A Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessórios encontram se no nosso programa de acessórios Dados técnicos Martelo perfurador sem fio GBH 18V 26 GBH 18V 26 F Número de produto 3 611 J09 0 3 611 J10 Controlo das rotações Bloqueio de rotação Rotação à direita esquerda Man...

Page 47: ...e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principais da ferramenta elétrica Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente é possível que o nível de vibrações e de emissões sonoras seja diferente Isto pode aumentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o período completo de trabalho Para uma...

Page 48: ...Tipo de bateria GBA 18V LEDs Capacidade Luz permanente 3 verde 60 100 Luz permanente 2 verde 30 60 Luz permanente 1 verde 5 30 Luz intermitente 1 verde 0 5 Tipo de bateria ProCORE18V LEDs Capacidade Luz permanente 5 verde 80 100 Luz permanente 4 verde 60 80 Luz permanente 3 verde 40 60 Luz permanente 2 verde 20 40 Luz permanente 1 verde 5 20 Luz intermitente 1 verde 0 5 Punho adicional u Utilize a...

Page 49: ...olar o travamento A ferramenta de trabalho SDS plus pode ser movida livremente condicionada pelo sistema Por causa disso ocorre um desvio de rotação em vazio Isto não tem qualquer influência na precisão do furo uma vez que a broca se autocentra ao furar Retirar a ponta de aparafusar SDS plus ver figura F Empurre a bucha de travamento 5 para trás e retire a ponta de aparafusar Troca de ferramenta s...

Page 50: ...de o interruptor de bloqueio de rotação impacto 16 para a posição desejada até ele engatar de forma audível Nota mude o modo de operação apenas com a ferramenta elétrica desligada Caso contrário a ferramenta elétrica pode ficar danificada Posição para furar com martelo em betão ou pedra Posição para furar sem impacto em madeira metal cerâmica e plástico bem como para aparafusar Posição Vario Lock ...

Page 51: ...é a distância entre a ponta da broca e a ponta do batente de profundidade corresponder à profundidade de perfuração X desejada Alterar a posição do cinzel Vario Lock Pode fixar o cinzel em 44 posições Desta forma pode escolher a melhor posição de trabalho para si Introduzir o cinzel no encabadouro Rode o interruptor de bloqueio de rotação impacto 16 para a posição Vario Lock Rode a ferramenta de t...

Page 52: ...m ser observadas as especiais exigências quanto à embalagem e à designação Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada Só enviar baterias se a carcaça não estiver danificada Colar contactos abertos e embalar a bateria de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem Por favor observe também eventuais diretivas nacionais suplem...

Page 53: ...o all alimentazione di cor rente con l interruttore inserito si vengono a creare situa zioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti u Prima di accendere l elettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata Un accesso rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante dell elettroutensile può provocare lesioni u Evitare di assumere posture anomale Mant...

Page 54: ...atte oppure rivol gersi alla società erogatrice locale Un contatto con ca vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos se elettriche Danneggiando una tubazione del gas si può creare il pericolo di esplosioni Penetrando una tubazione dell acqua si provocano danni materiali u Prima di posare l elettroutensile attendere sempre che si sia arrestato completamente L accessorio può inceppa...

Page 55: ...la anteriore del mandrino autoserrante inter cambiabile GBH 18V 26 F 28 Anello di tenuta del mandrino autoserrante inter cambiabile GBH 18V 26 F 29 Portabit universale con codolo SDS plusA A L accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard L accessorio completo è con tenuto nel nostro programma accessori Dati tecnici Martello perforatore a batteria GBH 18V 2...

Page 56: ...ntare gli elettroutensili Le stesse procedure sono idonee anche per una valutazione temporanea del livel lo di vibrazione e dell emissione acustica Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono riferiti agli impieghi principali dell elettroutensile qualora tuttavia l elettroutensile venisse utilizzato per altre applica zioni oppure con accessori differenti o in caso di insuffici...

Page 57: ...a non si illumina alcun LED ciò significa che la batteria è di fettosa e che deve essere sostituita Tipo di batteria GBA 18V LED Autonomia Luce fissa 3 LED verdi 60 100 Luce fissa 2 LED verdi 30 60 Luce fissa 1 LED verde 5 30 Luce lampeggiante 1 LED verde 0 5 Tipo di batteria ProCORE18V LED Autonomia Luce fissa 5 LED verde 80 100 Luce fissa 4 LED verde 60 80 Luce fissa 3 LED verdi 40 60 Luce fissa...

Page 58: ...zzi GBH 18V 26 F introdurre il mandrino intercambiabile SDS plus 2 Pulire il codolo dell utensile accessorio ed applicarvi un leggero strato di grasso Introdurre l utensile accessorio nell attacco utensile ruo tandolo sino a farlo bloccare automaticamente Verificare il bloccaggio esercitando trazione sull accesso rio Il sistema dell accessorio SDS plus è un sistema mobile In questo modo in caso di...

Page 59: ...ssa in funzione Introduzione della batteria u Utilizzare esclusivamente batterie al litio originali Bosch con la tensione indicata sulla targhetta dell elettroutensile L impiego di altri tipi di batterie può comportare rischio di lesioni e d incendio Posizionare al centro il commutatore del senso di rotazio ne 11 per prevenire accensioni accidentali Spingere la batteria 14 fino a battuta nel relat...

Page 60: ...e figura L Con l asta di profondità 20 è possibile determinare la pro fondità di foratura desiderata X Premere il tasto per la regolazione dell asta di profondità 18 e impostare l asta di profondità nell impugnatura supplementare 19 La scanalatura sull asta di profondità 20 deve essere ri volta verso il basso Spingere l utensile accessorio SDS plus fino a battuta nel portautensile SDS plus 3 in ca...

Page 61: ...nte on line i ricambi Tel 044 8471513 Fax 044 8471553 E Mail Aftersales Service de bosch com Trasporto Le batterie al litio contenute sono soggette ai requisiti di leg ge relativi a merci pericolose Le batterie possono essere trasportate su strada tramite l utente senza ulteriori precau zioni In caso di spedizione tramite terzi ad es per via aerea o tra mite spedizioniere andranno rispettati speci...

Page 62: ...uik van het elek trische gereedschap vermindert het risico van verwon dingen u Voorkom per ongeluk inschakelen Controleer of het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aan sluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereed schap uw vinger aan de schakelaar heeft of wanneer u het gereeds...

Page 63: ...a len delen van het elektrische gereedschap onder span ning komen te staan en zou de gebruiker een elektrische schok kunnen krijgen u Gebruik geschikte detectoren om verborgen elektrici teits gas of waterleidingen op te sporen of raad pleeg het plaatselijke energie of waterleidingbedrijf Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden Beschadiging van een gasleiding...

Page 64: ...8V 26 A 24 Boorhouderopname GBH 18V 26 F 25 Kengroeven 26 Boorhoudersleutel GBH 18V 26 27 Voorste huls van snelspanwisselboorhouder GBH 18V 26 F 28 Vasthoudring van snelspanwisselboorhouder GBH 18V 26 F 29 Universele houder met SDS plus opnameschachtA A Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma Tec...

Page 65: ... een genormeer de meetmethode en kunnen worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken Ze zijn ook ge schikt voor een voorlopige inschatting van de trillings en ge luidsemissie Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven ge luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas singen van het elektrische gereedschap Wanneer het elek trische gereedschap echter wordt geb...

Page 66: ...dtoestand van de accu aan Uit veiligheidsoverwegingen is het opvragen van de laadtoestand alleen bij stilstaand elektrisch gereedschap mogelijk Druk op de toets voor de oplaadaanduiding of om de laadtoestand aan te geven Dit is ook mogelijk wanneer de accu is weggenomen Als er na het drukken op de toets voor de oplaadaanduiding geen LED brandt dan is de accu defect en moet vervangen worden Accutyp...

Page 67: ...lus boorhouder kunt u het inzetgereedschap eenvoudig en gemakkelijk zonder hulpgereedschap wisse len GBH 18V 26 F Plaats de SDS plus wisselboorhouder 2 Reinig de schacht van het inzetgereedschap en smeer de ze dun met vet in Plaats het inzetgereedschap draaiend in de gereedschap opname tot het automatisch wordt vergrendeld Controleer de vergrendeling door aan het inzetgereed schap te trekken Het S...

Page 68: ...is dit afzuig systeem niet geschikt Gebruik Ingebruikname Accu plaatsen u Gebruik uitsluitend originele Bosch Li Ion accu s met de op het typeplaatje van uw elektrische gereedschap aangegeven spanning Het gebruik van andere accu s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden Zet de draairichtingschakelaar 11 in het midden om per ongeluk inschakelen te voorkomen Schuif de accu 14 tot aan de aanslag i...

Page 69: ...oor werkzaamheden Boordiepte instellen zie afbeelding L Met de diepteaanslag 20 kan de gewenste boordiepte X vastgelegd worden Druk op de knop voor het instellen van de diepteaanslag 18 en plaats de diepteaanslag in de extra handgreep 19 De ribbels op de diepteaanslag 20 moeten naar bene den wijzen Schuif het SDS plus inzetgereedschap tot aan de aanslag in de SDS plus gereedschapopname 3 De beweeg...

Page 70: ...bijv luchtvervoer of expedi tiebedrijf moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpak king en markering in acht genomen worden In deze gevallen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke stoffen geraadpleegd worden Verzend accu s alleen wanneer de behuizing onbeschadigd is Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zoda nig dat deze niet in de verpakking bew...

Page 71: ... opstå uventede situationer u Brug egnet arbejdstøj Undgå løse beklædningsgen stande eller smykker Hold hår tøj og handsker væk fra dele der bevæger sig Dele der er i bevægelse kan gribe fat i løstsiddende tøj smykker eller langt hår u Hvis støvudsugnings og opsamlingsudstyr kan mon teres er det vigtigt at dette tilsluttes og benyttes korrekt Brug af en støvopsugning kan reducere støv mængden og d...

Page 72: ...er kan opstå indvendig kortslutning så akkuen kan antændes ryge eksplodere eller overophedes u Brug kun akkuen i producentens produkter Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning Beskyt akkuen mod varme f eks også mod varige solstråler brand snavs vand og fug tighed Der er risiko for eksplosion og kort slutning u Hold godt fat om el værktøjet med begge hænder un der arbejdet og s...

Page 73: ...enstreløb o min 0 980 0 980 Værktøjsholder SDS plus SDS plus Diameter spindelhals mm 50 50 Bordiameter maks Beton mm 26 26 Murværk med hulborekrone mm 68 68 Stål mm 13 13 Træ mm 30 30 Vægt iht EPTA Procedure 01 2014 kg 3 2 4 2 3 3 4 4 Længde mm 347 378 Højde mm 225 225 Anbefalet omgivelsestemperatur ved op ladning C 0 35 0 35 Tilladt omgivelsestemperatur ved drift B og ved opbevaring C 20 50 20 50...

Page 74: ... osv samt før det transporteres og lægges til opbevaring Utilsigtet aktivering af start stop kontakten er forbundet med kvæstelsesfare Opladning af akku u Brug kun de ladeaggregater der fremgår af de tekni ske data Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den Li ion akku der bruges på dit el værktøj Bemærk Akkuen leveres delvis opladet For at sikre at ak kuen fungerer 100 oplades akkuen h...

Page 75: ...ollér at tandkrandsborepatronen sidder rigtigt fast ved at trække i den Udtagning af tandkrandsborepatron Skub låsekappen 5 bagud og tag tandkransborepatro nen 22 af Udtagning isætning af udskiftningsborepatron GBH 18V 26 F Udtagning af udskiftningsborepatron se billede C Træk udskiftningsborepatronens låsering 6 bagud hold den fast i denne position og træk SDS plus udskiftnings borepatronen 2 ell...

Page 76: ...lde den forreste kappe 27 en gang imod pilens retning Derefter kan værktøjsholderen lukkes Drej slag drejestop afbryderen 16 til positionen Bor ing Udtagning af indsatsværktøj se billede J Hold fast i holderingen 28 til den selvspændende ud skiftningsborepatron Åbn værktøjsholderen ved at dreje den forreste kappe 27 i pilens retning til værktøjet kan tages ud Støv spånudsugning Støv fra materialer...

Page 77: ...ejningstal Overbelastningskobling u Hvis værktøjet sidder i klemme afbrydes rotationen Hold altid godt fast i elværktøjet med begge hænder på grund af det kraftige moment og sørg for at stå sik kert u Sluk straks for elværktøjet og løsn indsatsværktøjet hvis det blokerer Der opstår store reaktionsmomen ter hvis maskinen tændes med et blokeret boreværk tøj Hurtigfrakobling Kickback Control Hurtigfr...

Page 78: ...oplysninger om reservedele finder du også på www bosch pt com Bosch anvendelsesrådgivningsteamet hjælper dig gerne hvis du har spørgsmål til produkter og tilbehørsdele Produktets 10 cifrede typenummer se typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www bosch pt dk kan der online bestilles reservedele el ler op...

Page 79: ...ktyget Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada u Undvik onormala kroppsställningar Se till att du alltid står stadigt och håller balansen I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer u Bär lämpliga arbetskläder Bär inte löst hängande kläder eller smycken Håll håret kläderna och handskarna på avstånd från rörliga delar Löst hängande...

Page 80: ...atteriet kan skadas av vassa föremål som t ex spikar eller skruvmejslar eller på grund av yttre påverkan En intern kortslutning kan uppstå och rök explosion eller överhettning kan förekomma hos batteriet u Använd endast batteriet i produkter från tillverkaren Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning Skydda batteriet mot hög värme som t ex längre solbestrålning eld smuts vatten och fukt Ex...

Page 81: ...ter spindelhals mm 50 50 Borrdiameter max Betong mm 26 26 Murverk med borrkrona mm 68 68 Stål mm 13 13 Trä mm 30 30 Vikt enligt EPTA Procedure 01 2014 kg 3 2 4 2 3 3 4 4 Längd mm 347 378 Höjd mm 225 225 Rekommenderad omgivningstemperatur vid laddning C 0 35 0 35 Tillåten omgivningstemperatur vid driftB och vid lagring C 20 50 20 50 Rekommenderade batterier GBA 18V ProCORE18V GBA 18V ProCORE18V Rek...

Page 82: ...ill Från oavsiktligt påverkas finns risk för personskada Batteriets laddning u Använd endast de laddare som anges i tekniska data Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium jonbatteri som används i elverktyget Anmärkning Batteriet levereras delvis laddat För full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i laddaren Litiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp efterso...

Page 83: ...sring 6 bakåt håll den i detta läge och dra sedan bort SDS plus växelborrchucken 2 eller snabbväxelborrchucken 1 framåt Skydda växelborrchucken mot smuts efter att den har tagits av Sätt in växelborrchucken se bild D u Använd endast modellspecifik originalutrustning och beakta antalet kodspår 25 Endast växelborrchuckar med två eller tre kodspår är tillåtna Om en växelborrchuck som inte är lämplig ...

Page 84: ...issa träslag mineraler och metall kan vara hälsovådligt Beröring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner och eller andningsbesvär hos användaren eller personer som uppehåller sig i närheten Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena speciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för träbehandling kromat träkonserveringsmedel Endast yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt mate...

Page 85: ...ickback Control Snabbavstängningen Kickback Control ger bättre kontroll över elverktyget och ökar därmed användarsäkerheten jämfört med elverktyg utan Kickback Control Vid plötslig och oförutsebar rotation runt borraxeln stängs det av För återidrifttagning släpp strömbrytaren 13 och aktivera den på nytt Snabbavstängning visas genom att arbetslampan 17 på elverktyget blinkar Arbetsanvisningar Ställ...

Page 86: ...akt eller spedition ska speciella villkor för förpackning och märkning beaktas I detta fall en expert för farligt gods konsulteras vid förberedelse av transport Batterier får försändas endast om höljet är oskadat Tejpa öppna kontakter och förpacka batteriet så att det inte kan röras i förpackningen Beakta även tillämpliga nationella föreskrifter Avfallshantering Elverktyg batterier tillbehör och f...

Page 87: ...mlingsinnretninger må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes riktig Bruk av et støvavsug reduserer fare på grunn av støv Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy u Ikke overbelast elektroverktøyet Bruk et elektroverktøy som er beregnet for arbeidsoppgaven Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektområdet u Ikke bruk elektroverktøyet hvis av ...

Page 88: ...phetet u Batteriet må bare brukes i produkter fra produsenten Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning Beskytt batteriet mot varme f eks også mot langvarig sollys og ild skitt vann og fuktighet Det er fare for eksplosjon og kortslutning u Hold elektroverktøyet godt fast med megge hendene under arbeidet og pass på at du står stødig Elektroverktøyet føres sikrere med begge hender Produ...

Page 89: ...S plus Diameter på spindelhals mm 50 50 Bordiameter maks Betong mm 26 26 Murverk med hulborkrone mm 68 68 Stål mm 13 13 Tre mm 30 30 Vekt i samsvar med EPTA Procedure 01 2014 kg 3 2 4 2 3 3 4 4 Lengde mm 347 378 Høyde mm 225 225 Anbefalt omgivelsestemperatur ved lading C 0 35 0 35 Tillatt omgivelsestemperatur under drift B og ved lagring C 20 50 20 50 Anbefalte batterier GBA 18V ProCORE18V GBA 18V...

Page 90: ... og før transport og oppbevaring Det er fare for skader hvis du trykker på av på bryteren ved en feiltagelse Opplading av batteriet u Bruk bare laderne som er oppført i de tekniske spesifikasjonene Kun disse laderne er tilpasset til Li ion batteriet som er brukt i elektroverktøyet Merk Batteriet er delvis ladet ved levering For å sikre full effekt fra batteriet må du lade det helt opp i laderen fø...

Page 91: ... ta av tannkranschucken 22 Ta ut sette inn skiftechucken GBH 18V 26 F Ta ut skiftechucken se bilde C Trekk låseringen på skiftechucken 6 bakover hold den fast i denne posisjonen og trekk SDS plus skiftechucken 2 eller den utskiftbare hurtigchucken 1 av fremover Beskytt skiftechucken mot skitt etter at den er tatt av Sette inn skiftechucken se bilde D u Bruk kun modellspesifikt originalutstyr og ko...

Page 92: ...tøyet kan tas ut Støv sponavsuging Støv fra materialer som blyholdig maling noen tresorter mineraler og metall kan være helsefarlige Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og eller åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nærheten Visse typer støv som eike eller bøkestøv gjelder som kreftfremkallende spesielt i kombinasjon med tilsetningsstoffer...

Page 93: ...Kickback Control Hurtigutkoblingen Kickback Control gir bedre kontroll over elektroverktøyet og gir dermed økt beskyttelse for brukeren sammenlignet med elektroverktøy uten Kickback Control Hvis elektroverktøyet plutselig og uforutsett roterer rundt borakselen kobles elektroverktøyet ut For å slå på igjen slipper du av på bryteren 13 og aktiverer den på nytt Hurtigutkoblingen signaliseres ved at a...

Page 94: ...lles spesielle krav til emballasje og merking Du må konsultere en ekspert for farlig gods ved forberedelse av forsendelsen Send batterier kun hvis huset ikke er skadet Lim igjen de åpne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i emballasjen Ta også hensyn til videreførende nasjonale forskrifter Deponering Elektroverktøy batterier tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvenn...

Page 95: ...itäntä varmista että se on kytketty oikein ja toimii kunnolla Pölynpoistojär jestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja Sähkötyökalun käyttö ja huolto u Älä ylikuormita sähkötyökalua Käytä kyseiseen työ hön tarkoitettua sähkötyökalua Sopivan tehoisella sähkötyökalulla teet työt paremmin ja turvallisemmin u Älä käytä sähkötyökalua jota ei voi käynnistää ja py säyttää käynnistyskytkimestä S...

Page 96: ...i johtaa akun oikosulkuun tulipaloon savua miseen räjähtämiseen tai ylikuumenemiseen u Käytä akkua ainoastaan valmistajan tuotteissa Vain tällä tavalla saat estettyä akun vaarallisen ylikuormituk sen Suojaa akkua kuumuudelta esimerkiksi pit käaikaiselta auringonpaisteelta tulelta lialta vedeltä ja kosteudelta Räjähdys ja oi kosulkuvaara u Pidä sähkötyökalusta kunnolla kiinni molemmilla kä sillä ja...

Page 97: ...een pidin SDS plus SDS plus Karakaulan läpimitta mm 50 50 Poranterän halkaisija maks Betoni mm 26 26 Tiiliseinä porakruunulla mm 68 68 Teräs mm 13 13 Puu mm 30 30 Paino EPTA Procedure 01 2014 ohjeiden mukaan kg 3 2 4 2 3 3 4 4 Pituus mm 347 378 Korkeus mm 225 225 Suositeltu ympäristön lämpötila latauksen yhteydessä C 0 35 0 35 Sallittu ympäristön lämpötila käytössä B ja säilytyksessä C 20 50 20 50...

Page 98: ...ja säilytystä varten Käynnistyskytkimen tahaton painallus aiheuttaa loukkaan tumisvaaran Akun lataus u Käytä vain teknisissä tiedoissa ilmoitettuja latauslait teita Vain nämä latauslaitteet soveltuvat sähkötyökalus sasi käytettävälle litiumioniakulle Huomautus akku toimitetaan osittain ladattuna Akun täy den tehon varmistamiseksi akku tulee ladata latauslaitteessa täyteen ennen ensikäyttöä Litiumi...

Page 99: ...us kiinnitys GBH 18V 26 F Istukan irrotus katso kuva C Vedä istukan lukkorengasta 6 taaksepäin pidä sitä tässä asennossa ja vedä SDS plus istukka 2 tai pikais tukka 1 etukautta pois Suojaa irrotettu istukka lialta Istukan kiinnitys katso kuva D u Käytä vain mallikohtaista alkuperäisvarustetta ja huo mioi koodiurien 25 määrä Työkalussa saa käyttää vain sellaista istukkaa jossa on kaksi tai kolme ko...

Page 100: ...untaan kunnes saat irrotettua käyttötarvikkeen Pölyn purunpoisto Työstettävistä materiaaleista syntyvä pöly esimerkiksi lyijy pitoinen pinnoite tietyt puulaadut kivi ja metalli voi olla ter veydelle vaarallista Pölyn koskettaminen tai hengittäminen saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille al lergisia reaktioita ja tai hengitystiesairauksia Tiettyjen pölylaatujen esimerkiksi t...

Page 101: ... tien takia aina kunnolla kiinni molemmilla käsillä ja seiso tukevassa asennossa u Sammuta sähkötyökalu ja irrota käyttötarvike jos sähkötyökalu on jumittunut Suuret reaktiomomentit aiheuttavat vaaran jos käynnistät sähkötyökalun po ranterän ollessa jumissa Toiminnan pikakatkaisu Kickback Control Toiminnan pikakatkaisun KickBack Cont rol ansiosta sähkötyökalun hallittavuus ja turvallisuus on parem...

Page 102: ... pt com Bosch käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar vikkeita koskeviin kysymyksiin Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroi nen tuotenumero joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www bosch pt fi Puh 0800 98044 Faksi 010 296 1838 www bosch pt fi K...

Page 103: ... ναρκωτικών οινοπνεύματος ή φαρμάκων Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς u Χρησιμοποιείτε τον προσωπικό εξοπλισμό προστασίας Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά Όταν φοράτε έναν κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό όπως μάσκα προστασίας από σκόνη αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας προστατευτικό κράνος ή ωτασπίδες ανάλογα με το ε...

Page 104: ...ετε τη διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου Προειδοποιήσεις ασφάλειας για πιστολέτα u Χρησιμοποιείτε προστασία ακοής Η έκθεση στον θόρυβο μπορεί να προκαλέσει απώλεια της ακοής u Χρησιμοποιείτε την τις πρόσθετη ες χειρολαβή ές όταν παραδίδεται μαζί με το εργαλείο Η απώλεια του ελέγχου μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό u Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες επιφάνειες λαβής ότ...

Page 105: ...νες επιφάνειες λαβής 13 Διακόπτης On Off 14 ΜπαταρίαA 15 Πλήκτρο απασφάλισης του διακόπτη αναστολής κρούσης περιστροφής 16 Διακόπτης αναστολής κρούσης περιστροφής 17 Φως εργασίας 18 Πλήκτρο για τη ρύθμιση του οδηγού βάθους 19 Πρόσθετη λαβή μονωμένη επιφάνεια πιασίματος 20 Οδηγός βάθους 21 Βίδα ασφάλισης για γραναζωτό τσοκ GBH 18V 26 A 22 Γραναζωτό τσοκ GBH 18V 26 A 23 Στέλεχος υποδοχής SDS plus γι...

Page 106: ...F Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN 60745 2 6 Η σταθμισμένη Α στάθμη θορύβου του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά στα Στάθμη ηχητικής πίεσης dB A 91 91 Στάθμη ηχητικής ισχύος dB A 102 102 Ανασφάλεια K dB 3 3 Φοράτε προστασία ακοής Συνολικές τιμές ταλαντώσεων ah διανυσματικό άθροισμα τριών κατευθύνσεων και ανασφάλεια K υπολογισμένες κατά EN 60745 2 6 Τρύπημα με κρούση σε μπετόν ah m...

Page 107: ...ενός κυκλώματος προστασίας Το εξάρτημα δεν κινείται πλέον u Μετά την αυτόματη απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου μη συνεχίσετε να πατάτε τον διακόπτη ON OFF Η μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά Προσέξτε τις υποδείξεις απόσυρσης Αφαίρεση της μπαταρίας Η μπαταρία 14 διαθέτει δυο βαθμίδες ασφάλισης οι οποίες πρέπει να εμποδίζουν την πτώση της μπαταρίας όταν πατηθεί κατά λάθος το πλήκτρο απασφάλιση...

Page 108: ...ντικαθιστούμενο τσοκ πριν το τοποθετήσετε και λιπαίνετε ελαφρά το άκρο σφήνωσης Πιάστε το αντικαθιστούμενο τσοκ SDS plus 2 ή το αντικαθιστούμενο ταχυτσόκ 1 με ολόκληρο το χέρι Σπρώξτε το αντικαθιστούμενο τσοκ περιστροφικά πάνω στην υποδοχή του τσοκ 24 μέχρι να ακούσετε τον χαρακτηριστικό ήχο ασφάλισης Το αντικαθιστούμενο τσοκ ασφαλίζει αυτόματα Ελέγξτε την ασφάλιση τραβώντας το αντικαθιστούμενο τσ...

Page 109: ...κόνης π χ σκόνη από ξύλο βελανιδιάς ή οξιάς θεωρούνται καρκινογόνα ιδιαίτερα σε συνδυασμό με διάφορα συμπληρωματικά υλικά που χρησιμοποιούνται στην κατεργασία ξύλων ενώσεις χρωμίου ξυλοπροστατευτικά μέσα Η κατεργασία αμιαντούχων υλικών επιτρέπεται μόνο σε ειδικά εκπαιδευμένα άτομα Να χρησιμοποιείτε κατά το δυνατό για το εκάστοτε υλικό την κατάλληλη αναρρόφηση Να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του...

Page 110: ...μέγιστο αριθμό στροφών εργασίας Θέση για αργή επιτάχυνση και μειωμένο αριθμό στροφών εργασίας Συμπλέκτης υπερφόρτισης u Σε περίπτωση που το εξάρτημα σφηνώσει ή προσκρούσει κάπου διακόπτεται η μετάδοση κίνησης στον άξονα Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο λόγω των εμφανιζόμενων εδώ δυνάμεων πάντοτε με τα δύο χέρια καλά σταθερά και φροντίζετε για μια ασφαλή στάση u Απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο κ...

Page 111: ... την μεταφορά του και τη φύλαξή του Σε περίπτωση αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON OFF υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού u Να διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερισμού πάντοτε σε καθαρή κατάσταση για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια u Ένα χαλασμένο προστατευτικό κάλυμμα σκόνης πρέπει να αντικαθίσταται αμέσως Συνίσταται η ανάθεση της αντικατάστασης σε μια υπηρεσία εξυπ...

Page 112: ...laka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır u Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır Kişilerin Güvenliği u Dikkatli olun ne yaptığınıza dik...

Page 113: ...el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın Bu sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz Kırıcı delici güvenlik uyarıları u Koruyucu kulaklık takın Gürültüye maruz kalınması işitme kaybına neden olabilir u El aleti ile birlikte verildiyse ek tutamağı tutamakları kullanın Kontrol kaybı fiziksel yaralanmalara neden olabilir u Bi...

Page 114: ...rinlik mesnedi ayarı için tuş 19 İlave tutamak izolasyonlu tutamak yüzeyi 20 Derinlik mesnedi 21 Anahtarlı mandren emniyet vidası GBH 18V 26 A 22 Anahtarlı mandren GBH 18V 26 A 23 SDS plus mandren giriş şaftı GBH 18V 26 A 24 Mandren girişi GBH 18V 26 F 25 Yivli kodlama 26 Mandren anahtarı GBH 18V 26 27 Anahtarsız değiştirilebilir mandren ön kovanı GBH 18V 26 F 28 Anahtarsız değiştirilebilir mandre...

Page 115: ... 1 5 Kırma ah m sn2 8 5 9 0 K m sn2 1 5 1 5 Metalde delme ah m sn2 2 5 2 5 K m sn2 1 5 1 5 Vidalama ah m sn2 2 5 2 5 K m sn2 1 5 1 5 Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri standartlaştırılmış ölçme yöntemine göre belirlenmiştir ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile kıyaslanmasında kullanılabilir Bu değerler aynı zamanda titreşim ve gürültü emisyonunun geçici olar...

Page 116: ...i tuşları ya da üzerine basın Bu akü çıkarılmış durumda da mümkündür Şarj durumu göstergesi tuşuna basıldıktan sonra hiçbir LED yanmazsa akü arızalı demektir ve değiştirilmesi gerekir Akü tipi GBA 18V LED ler Kapasite Sürekli ışık 3 yeşil 60 100 Sürekli ışık 2 yeşil 30 60 LED ler Kapasite Sürekli ışık 1 yeşil 5 30 Yanıp sönen ışık 1 yeşil 0 5 Akü tipi ProCORE18V LED ler Kapasite Sürekli ışık 5 yeş...

Page 117: ...me sırasında kendi kendini merkezler SDS plus ucun çıkarılması bkz Resim F Kilitleme kovanını 5 arkaya doğru itin ve ucu çıkarın Uç değişimi SDS plus olmayan GBH 18V 26 Ucun takılması bkz Resim G Bilgi SDS plus sız uçları darbeli delme veya kırma için kullanmayın SDS plus sız uçlar ve mandreniniz darbeli delme ve kırma işlerinde hasar görür Bir anahtarlı mandren 22 takın Anahtarlı mandreni 22 alet...

Page 118: ...u şalteri 16 yerine oturmaz Kırma pozisyonu Dönme yönünün ayarlanması Dönme yönü değiştirme şalteri 11 ile elektrikli el aletinin dönme yönünü değiştirebilirsiniz Ancak açma kapama şalteri 13 basılı durumda ise bu mümkün değildir u Dönme yönü değiştirme şalterini 11 sadece elektrikli el aleti dururken kullanın Darbeli delme delme ve kırma için dönme yönünü her zaman sağa dönüş olarak ayarlayın Sağ...

Page 119: ... giriş şaftı aksesuar olan bir üniversal tutucu 29 gereklidir Giriş şaftının takma ucunu temizleyin ve hafifçe gresleyin Üniversal tutucuyu kendi kendine kilitlenene kadar döndürerek uç girişine yerleştirin Üniversal tutucuyu çekerek kilidin tam oturup oturmadığını kontrol edin Üniversal tutucuya bir vidalama ucu oturtun Sadece vida başına uygun vidalama ucu kullanın Üniversal tutucunun çıkarılmas...

Page 120: ...rik Eski Sanayi Bölgesi 3 Cad No 43 Kocasinan Kayseri Tel 90 352 3364216 Tel 90 352 3206241 Fax 90 352 3206242 E mail gunay ankarali com tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad No 24 C Samsun Tel 90 362 2289090 Fax 90 362 2289090 E mail bpsasalbobinaj hotmail com Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah Boyacılar Aralığı No 9 Tekirdağ Tel 90 282 6512884 Fax 90 282 6521966 E mail info ustu...

Page 121: ... sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem u Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub zwartymi z masą takimi jak rury grzejniki kuchenki i lodówki Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym u Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz czem ani wilgocią Przedostanie się wody do wnętrza obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz nym u Nie używać prz...

Page 122: ... spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją elektronarzędzi u Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i regularnie je ostrzyć Starannie konserwowane ostre narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w obsłudze u Elektronarzędzi osprzętu narzędzi roboczych itp na leży używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględ niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy Niezgodne z przeznac...

Page 123: ...porażenia prądem elektrycznym pożaru i lub poważnych obrażeń ciała Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi Użycie zgodne z przeznaczeniem Elektronarzędzie jest przeznaczone do wiercenia udarowego w betonie cegle i kamieniu oraz do lżejszych prac związa nych z dłutowaniem Nadaje się ono również do wiercenia bez udaru w drewnie metalu płytkach ceramicznych i two r...

Page 124: ... 378 Wysokość mm 225 225 Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania C 0 35 0 35 Dopuszczalna temperatura otoczenia pod czas pracyB i podczas przechowywania C 20 50 20 50 Zalecane akumulatory GBA 18V ProCORE18V GBA 18V ProCORE18V Zalecane ładowarki GAL 18 GAX 18 GAL 36 GAL 18 GAX 18 GAL 36 A w zależności od zastosowanego akumulatora B ograniczona wydajność w przypadku temperatur 0 C Informacj...

Page 125: ...zy cji środkowej Przy niezamierzonym uruchomieniu włącznika wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo obra żeń Ładowanie akumulatora u Należy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnio ne w danych technicznych Tylko te ładowarki dostoso wane są do ładowania zastosowanego w elektronarzędziu akumulatora litowo jonowego Wskazówka W momencie dostawy akumulator jest nałado wany częściowo Aby zagwarantować ...

Page 126: ...tu wiertarskiego GBH 18V 26 Montaż zębatego uchwytu wiertarskiego zob rys B Wkręcić trzpień mocujący SDS plus 23 w zębaty uchwyt wiertarski 22 Zabezpieczyć zębaty uchwyt wiertarski 22 za pomocą śruby zabezpieczającej 21 Należy wziąć pod uwagę że śruba zabezpieczająca ma gwint lewoskrętny Wkładanie zębatego uchwytu wiertarskiego zob rys B Końcówkę trzpienia mocującego należy oczyścić i lekko nasmar...

Page 127: ... będzie możliwe wyjęcie narzędzia roboczego Wymiana narzędzi roboczych bez systemu SDS plus GBH 18V 26 F Wkładanie narzędzia roboczego zob rys I Wskazówka Narzędzi roboczych bez systemu SDS plus nie należy używać do wiercenia udarowego ani do dłutowania Narzędzia robocze bez SDS plus oraz ich uchwyty wiertar skie ulegają zniszczeniu podczas wiercenia udarowego i dłu towania Włożyć szybkozaciskowy ...

Page 128: ...uta W tej pozycji nie można ustawić przełączni ka wiercenia udarowego blokady obrotów 16 Pozycja do dłutowania Ustawianie kierunku obrotów Za pomocą przełącznika kierunku obrotów 11 można zmie nić kierunek obrotów elektronarzędzia Przy naciśniętym włączniku wyłączniku 13 jest to jednak niemożliwe u Przełącznik kierunku obrotów 11 wolno przestawiać tylko przy wyłączonym elektronarzędziu Przed przys...

Page 129: ...pozycji dłutowanie Spowoduje to zabloko wanie uchwytu narzędziowego Przed przystąpieniem do dłutowania należy ustawić kieru nek obrotów w prawo Wkładanie końcówek wkręcających zob rys M u Nie wolno przykładać włączonego elektronarzędzia do nakrętki śruby Obracające się narzędzia robocze mogą ześlizgnąć się z nakrętki lub z łba śruby Do stosowania końcówek wkręcających niezbędny jest uchwyt uniwers...

Page 130: ...rzucać do odpadów domowych Tylko dla krajów UE Zgodnie z europejską dyrektywą 2012 19 UE niezdatne do użytku elektronarzędzia a zgodnie z europejską dyrektywą 2006 66 WE uszkodzone lub zużyte akumulatory baterie należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego prze tworzenia zgodnie z przepisami ochrony środowiska Akumulatory baterie Li Ion Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony mi ...

Page 131: ...u Nepoužívejte elektrické nářadí jestliže jej nelze spínačem zapnout a vypnout Elektrické nářadí které nelze ovládat spínačem je nebezpečné a musí se opravit u Před seřizováním elektrického nářadí výměnou příslušenství nebo odložením nářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nebo odstraňte akumulátor Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí u Uchovávejte nepoužívané e...

Page 132: ...ci pevně oběma rukama a zaujměte stabilní postoj Držení oběma rukama zajišťuje spolehlivější vedení elektronářadí Popis výrobku a výkonu Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny pokyny Nedodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze Použití v souladu s určeným úče...

Page 133: ...re 01 2014 kg 3 2 4 2 3 3 4 4 Délka mm 347 378 Výška mm 225 225 Doporučená teplota prostředí při nabíjení C 0 až 35 0 až 35 Dovolená teplota prostředí při provozuB a při skladování C 20 až 50 20 až 50 Doporučené akumulátory GBA 18V ProCORE18V GBA 18V ProCORE18V Doporučené nabíječky GAL 18 GAX 18 GAL 36 GAL 18 GAX 18 GAL 36 A V závislosti na použitém akumulátoru B Omezený výkon při teplotách 0 C In...

Page 134: ...izpůsobené pro lithium iontový akumulátor používaný s vaším elektronářadím Upozornění Akumulátor se dodává částečně nabitý Aby byl zaručen plný výkon akumulátoru před prvním použitím akumulátor úplně nabijte v nabíječce Lithium iontový akumulátor lze nabíjet kdykoli aniž by se tím zkrátila životnost Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje akumulátor Lithium iontový akumulátor je díky Electronic Cel...

Page 135: ...nného sklíčidla 6 dozadu podržte ho v této poloze a stáhněte výměnné sklíčidlo SDS plus 2 resp rychloupínací výměnné sklíčidlo 1 směrem dopředu Výměnné sklíčidlo chraňte po sejmutí před znečištěním Nasazení výměnného sklíčidla viz obrázek D u Používejte pouze originální vybavení určené pro příslušný model a dbejte přitom na počet identifikačních drážek 25 Přípustná jsou pouze výměnná sklíčidla se ...

Page 136: ...ahem olova některé druhy dřeva minerály a kov může být zdraví škodlivý Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou u pracovníka nebo osob nacházejících se v blízkosti vyvolat alergické reakce a nebo onemocnění dýchacích cest Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán za karcinogenní zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro ošetření dřeva chromát ochranné prostředky na dřevo Materiál obsa...

Page 137: ...í momenty Rychlé vypnutí Kickback Control Rychlé vypnutí KickBack Control poskytuje lepší kontrolu nad elektrickým nářadím a zvyšuje tak ochranu uživatele oproti elektrickému nářadí bez funkce KickBack Control Při náhlé a neočekávané rotaci elektrického nářadí okolo osy vrtání se elektrické nářadí vypne Pro opětovné zapnutí uvolněte vypínač 13 a znovu ho stiskněte Rychlé vypnutí je signalizováno b...

Page 138: ...o stroje nebo náhradní díly online Tel 420 519 305700 Fax 420 519 305705 E Mail servis naradi cz bosch com www bosch pt cz Přeprava Obsažené lithium iontové akumulátory podléhají požadavkům zákona o nebezpečných nákladech Tyto akumulátory mohou být bez dalších podmínek přepravovány uživatelem po silnici Při zasílání prostřednictvím třetí osoby např letecká přeprava nebo spedice je třeba brát zřete...

Page 139: ...ie vypnuté Prenášanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom alebo pripojenie zapnutého elektrického náradia k elektrickej sieti môže mať za následok nehodu u Kým zapnete elektrické náradie odstráňte z neho na stavovacie nástroje alebo kľúče Nastavovací nástroj alebo kľúč ktorý sa nachádza v rotujúcej časti elektrické ho náradia môže spôsobiť vážne poranenia osôb u Vyhýbajte sa abnormálnym pol...

Page 140: ...dovodného potrubia spôsobí vecnú škodu u Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia až potom ho odložte Vkladací nástroj sa môže zaseknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím u Zabezpečte obrobok Obrobok upnutý pomocou upí nacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako ob robok pridržiavaný rukou u Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodbor ného použív...

Page 141: ...stvo nepatrí do štan dardného rozsahu dodávky Kompletné príslušenstvo náj dete v našom sortimente príslušenstva Technické údaje Akumulátorové vŕtacie kladivo GBH 18V 26 GBH 18V 26 F Vecné číslo 3 611 J09 0 3 611 J10 Regulácia otáčok Zastavenie otáčania Pravobežný ľavobežný chod Výmenné skľučovadlo Menovité napätie V 18 18 Menovitý príkon W 425 425 Frekvencia príklepuA min 1 0 4 350 0 4 350 Intenzi...

Page 142: ...a úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať To môže emisiu vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne zvýšiť Na presný odhad emisií vibrácií a hluku by sa mal zohľadniť aj čas v priebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce spustené ale v skutočnosti sa nepoužíva To môže emisie vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne zní žiť Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsob...

Page 143: ...ti smeru pohybu hodinových ručičiek a prídavnú rukoväť 19 otočte do želanej polohy Potom znova utiahnite spodnú časť prídavnej rukoväti 19 v smere pohybu hodinových ručičiek Dajte pozor na to aby sa upínacia páska prídavnej ru koväti nachádzala v príslušnej drážke krytu náradia Výber skľučovadla a pracovných nástrojov Na vŕtanie s príklepom a na sekanie potrebujete pracovné nástroje so stopkou SDS...

Page 144: ...ožte pracovný nástroj Zasuňte doťahovací kľúč 26 do príslušných otvorov sk ľučovadla s ozubeným vencom 22 a nástroj rovnomerne utiahnite Prepínač pracovných režimov 16 otočte do polohy Vŕ tanie Vybratie pracovného nástroja pozri obrázok H Otočte objímku skľučovadla s ozubeným vencom 22 po mocou doťahovacieho kľúča 26 proti smeru pohybu hodinových ručičiek tak aby sa pracovný nástroj dal vy brať Vý...

Page 145: ...niť smer otáča nia elektrického náradia Nie je to však možné vtedy keď je stlačený vypínač 13 u Prepínač smeru otáčania 11 aktivujte len na za stavenom elektrickom náradí Na vŕtanie s príklepom na vŕtanie a na sekanie nastavte vždy pravobežný chod Pravobežný chod Posuňte prepínač smeru otáčania 11 až na doraz doľava Ľavobežný chod Posuňte prepínač smeru otáčania 11 až na doraz doprava Zapínanie vy...

Page 146: ... Skontrolujte zaistenie potiahnutím za univerzálny držiak skrutkovacích hrotov Do univerzálneho držiaka skrutkovacích hrotov vložte skrutkovací hrot Na skrutkovanie vždy používajte len také skrutkovacie hroty ktoré sa hodia k hlave skrutky Na vybratie univerzálneho držiaka posuňte zaisťovaciu objímku 5 dozadu a vyberte univerzálny držiak 29 z upínacej hlavy Tlmenie vibrácií Zabudované tlmenie vibr...

Page 147: ...olyadékok gázok vagy por van Az elektromos kéziszerszámok szikrákat keltenek amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják u Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket ha az elektromos kéziszerszámot használja Ha elvonják a fi gyelmét elvesztheti az uralmát a berendezés felett Elektromos biztonsági előírások u A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba A csatlakozó d...

Page 148: ...számokat gondosan ápolja El lenőrizze hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek e nincsenek e beszorulva illetve nincse nek e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszer szám működésére A berendezés megrongálódott ré szeit a készülék használata előtt javíttassa meg Sok olyan baleset történik amelyet az elektromos kéziszer szám nem megfelelő ...

Page 149: ...i A termék és a teljesítmény leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte tést és előírást A biztonsági előírások és uta sítások betartásának elmulasztása áramütés hez tűzhöz és vagy súlyos sérülésekhez vezet het Kérjük vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám betonban téglában és termés kőben végzett ütvefú...

Page 150: ...m 30 30 Súly az EPTA Procedure 01 2014 2014 01 EPTA eljárás szerint kg 3 2 4 2 3 3 4 4 Hosszúság mm 347 378 Magasság mm 225 225 Javasolt környezeti hőmérséklet a töltés során C 0 35 0 35 Megengedett környezeti hőmérséklet az üzemelés soránB C 20 50 20 50 Javasolt akkumulátorok GBA 18V ProCORE18V GBA 18V ProCORE18V Javasolt töltőkészülékek GAL 18 GAX 18 GAL 36 GAL 18 GAX 18 GAL 36 A az alkalmazásra...

Page 151: ...n a be kikapcsoló véletlen megérintésekor bekapcsolódó ké szülék sérüléseket okozhat Az akkumulátor feltöltése u Csak a Műszaki Adatoknál megadott töltőkészüléke ket használja Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg pontosan az Ön elektromos kéziszerszámában alkalma zásra kerülő Li ion akkumulátornak Figyelem Az akkumulátor részben feltöltve kerül kiszállítás ra Az akkumulátor teljes teljesítmény...

Page 152: ...enetes A fogaskoszorús fúrótokmány behelyezése lásd a B ábrát Tisztítsa meg és kissé zsírozza be a befogószár bedugásra kerülő végét Forgatva tolja be a fogaskoszorús fúrótokmányt a tok mányszárral az szerszámbefogó egységbe amíg az magá tól elreteszelésre kerül Húzza meg a fogaskoszorús fúrótokmányt és ellenőrizze így a megfelelő reteszelést A fogaskoszorús fúrótokmány kivétele Tolja hátra a 5 re...

Page 153: ...sa annyira szét a szerszámbefogó egységet hogy be lehessen helyezni a szerszámot Tartsa fogva a 28 tartógyűrűt és forgassa el a 27 első hüvelyt erőtel jesen a nyíl által jelzett irányba amíg jól hallható kattogás nem lép fel A szerszám meghúzásával ellenőrizze a szilárd rögzítését Figyelem Ha a szerszámbefogó egységet ütközésig kinyitot ta a szerszámbefogó egység bezárásakor előfordulhat hogy egy ...

Page 154: ...szám legelső bekapcsolásakor némi késlekedés léphet fel mivel az elektromos kéziszerszám elektronikájának először konfigurálnia kell magát Az elektromos kéziszerszám alacsony hőmérsékletek esetén csak bizonyos idő elteltével éri el a teljes kalapácsoló ütő tel jesítményét Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához eressze el a 13 be kikapcsolót A fordulatszám ütésszám beállítása Fokozatmentesen sz...

Page 155: ...tor optimális kezeléséhez Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől Az akkumulátort csak a 20 C 50 C hőmérséklet tarto mányban szabad tárolni Ne hagyja például az akkumulátort nyáron egy gépjárműben Időnként tisztítsa meg az akkumulátor szellőzőrését egy pu ha tiszta és száraz ecsettel Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lénye gesen rövidebb ideig üzemeltethető akkor az...

Page 156: ...ет хранения с даты изготовления без предварительной проверки дату изго товления см на этикетке Указанный срок службы действителен при соблюдении потребителем требований настоящего руководства Перечень критических отказов не использовать при сильном искрении не использовать при появлении сильной вибрации не использовать с перебитым или оголённым электри ческим кабелем не использовать при появлении ...

Page 157: ...током u При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели удлинители Применение пригодного для работы под открытым небом кабеля удлинителя снижает риск по ражения электротоком u Если невозможно избежать применения элек троинструмента в сыром помещении подключайте электроинструмент через устройство защитного от ключения Применение устройства защитного отклю ч...

Page 158: ... кромками реже за клиниваются и их легче вести u Применяйте электроинструмент принадлежности рабочие инструменты и т п в соответствии с насто ящими инструкциями Учитывайте при этом рабо чие условия и выполняемую работу Использова ние электроинструментов для непредусмотренных ра бот может привести к опасным ситуациям Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента u Заряжайте аккумуляторы тол...

Page 159: ...нструмент предназначен для перфорации в бе тоне кирпиче и камне а также для легких долбежных ра бот Он также пригоден для безударного сверления в древесине металле керамике и пластмассе Элек троинструменты с электронным регулированием и ре версом направления вращения пригодны также и для за ворачивания и выворачивания винтов Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполне...

Page 160: ...ая коронка мм 68 68 Сталь мм 13 13 Древесина мм 30 30 Масса согласно EPTA Procedure 01 2014 кг 3 2 4 2 3 3 4 4 Длина мм 347 378 Высота мм 225 225 Рекомендуемая температура внешней среды во время зарядки C 0 35 0 35 Допустимая температура внешней сре ды во время эксплуатацииB и во время хранения C 20 50 20 50 Рекомендуемые аккумуляторы GBA 18V ProCORE18V GBA 18V ProCORE18V Рекомендуемые зарядные ус...

Page 161: ...ническое обслуживание электроинструмента и рабо чих инструментов меры по поддержанию рук в тепле организация технологических процессов Сборка u До начала работ на инструменте напр при техоб служивании и т д а также при транспортировке и хранении устанавливайте переключатель направ ления вращения в среднее положение При непред намеренном приведении в действие выключателя воз никает опасность травми...

Page 162: ...тся инстру менты SDS plus которые крепят в сверлильном патроне SDS plus Для сверления без удара в древесине металле керами ке и синтетическом материале а также для заворачива ния применяют инструменты без SDS plus например сверла с цилиндрическим хвостовиком Для этих инстру ментов требуется быстрозажимной патрон или патрон с зубчатым венцом Установка снятие зубчато венцового сверлильного патрона G...

Page 163: ...атым венцом 22 поворачивая его настолько чтобы можно было вставить рабочий инструмент Вставьте инструмент Вставьте ключ для сверлильного патрона 26 в соот ветствующие отверстия на сверлильном патроне с зуб чатым венцом 22 и равномерно зажмите рабочий инструмент Поверните выключатель удара останова вращения 16 в положение Сверление Извлечение инструмента из патрона см рис H Вращайте гильзу зубчато ...

Page 164: ...сверления в бетоне или камне Положение для Сверления в древесине металле керамике и пластмассе а также для закручивания выкручивания вин тов Положение Vario Lock для изменения по ложения зубила В этом положении выключатель удара останова вращения 16 не входит в за цепление Положение для Долбления Установка направления вращения Переключателем направления вращения 11 можно из менять направление вращ...

Page 165: ...ете занять соответственно оптимальное положение Вставьте зубило в патрон Поверните выключатель удара останова вращения 16 в положение Vario Lock Поверните патрон в желаемое положение зубила Поверните выключатель удара останова вращения 16 в положение Долбление Таким образом патрон зафиксирован Для долбления устанавливайте правое направление вращения Установка бит см рис M u Устанавливайте электрои...

Page 166: ...и вопросы по ре монту и обслуживанию Вашего продукта а также по зап частям Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу www bosch pt com Коллектив сотрудников Bosch предоставляющий консультации на предмет использования продукции с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель ного нашей продукции и ее принадлежностей Пожалуйст...

Page 167: ... маркировке В этом случае при подготовке груза к отправке необходи мо участие эксперта по опасным грузам Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре жденным корпусом Заклейте открытые контакты и упа куйте аккумуляторную батарею так чтобы она не переме щалась внутри упаковки Пожалуйста соблюдайте также возможные дополнительные национальные предписа ния Утилизация Электроинструменты аккумуля...

Page 168: ... час перенесення електроінструмента або підключення в розетку увімкнутого електроінструмента може призвести до травм u Перед тим як вмикати електроінструмент приберіть налагоджувальні інструменти або гайковий ключ Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині електроінструмента що обертається може призвести до травм u Уникайте неприродного положення тіла Завжди зберігайте стійке по...

Page 169: ...проводку тримайте інструмент за ізольовані поверхні Зачеплення приладдям або шурупом проводки що знаходиться під напругою може призвести до зарядження металевих частин електроінструмента та до ураження електричним струмом u Для знаходження захованих в стіні труб або електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприємство електро газо і водопостачання Зачеплення елек...

Page 170: ...даткова рукоятка з ізольованою поверхнею 20 Обмежувач глибини 21 Фіксуючий гвинт зубчастого свердлильного патрона GBH 18V 26 A 22 Зубчастий свердлильний патрон GBH 18V 26 A 23 Хвостовик SDS plus для свердлильного патрона GBH 18V 26 A 24 Гніздо під свердлильний патрон GBH 18V 26 F 25 Розпізнавальні борозенки 26 Ключ до свердлильного патрона GBH 18V 26 27 Передня втулка швидкозатискного змінного све...

Page 171: ...ої емісії визначені відповідно до EN 60745 2 6 А зважений рівень звукового тиску від пневматичного інструменту як правило становить Рівень звукового тиску дБ А 91 91 Рівень звукової потужності дБ А 102 102 Похибка K дБ 3 3 Вдягайте навушники Сумарна вібрація ah векторна сума трьох напрямків і похибка K визначені відповідно до EN 60745 2 6 Перфорація в бетоні ah м с2 13 0 12 5 K м с2 1 5 1 5 Довбан...

Page 172: ...втоматичного вимикання електроінструмента більше не натискуйте на вимикач Це може пошкодити акумуляторну батарею Зважайте на вказівки щодо видалення Виймання акумулятора В акумуляторі 14 передбачені два ступені блокування щоб запобігти випадінню акумулятора при ненавмисному натисканні на кнопку розблокування акумулятора 10 Встромлений в електроприлад акумулятор тримається у положенні завдяки пружи...

Page 173: ...D u Використовуйте лише оригінальне обладнання і звертайте при цьому увагу на кількість розпізнавальних борозенок 25 Дозволяється використовувати лише змінні свердлильні патрони з двома або більше борозенками У разі використання з цим електроінструментом непридатного змінного свердлильного патрона робочий інструмент може під час роботи вискочити Перед встромлянням прочищайте змінний свердлильний п...

Page 174: ...ого свердлильного патрона 28 Повертанням передньої втулки 27 за напрямком стрілки відкрийте патрон настільки щоб можна було вийняти приладдя Відсмоктування пилу тирси стружки Пил таких матеріалів як напр лакофарбових покрить що містять свинець деяких видів деревини мінералів і металу може бути небезпечним для здоров я Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас або у осіб що знаходяться поблиз...

Page 175: ...ударів При збільшенні сили натискування кількість обертів кількість ударів зростає Electronic Precision Control EPC Функція EPC корисна при роботах з ударами в чутливих матеріалах завдяки повільному розгону і зменшеній робочій кількості обертів Посуньте перемикач EPC 8 у бажане положення Положення для максимальної робочої кількості обертів Положення для повільного розгону і зменшеної робочої кільк...

Page 176: ...Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом напр технічним обслуговуванням заміною робочого інструмента тощо а також при його транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну батарею з електроінструменту При ненавмисному включенні вимикача існує небезпека поранення u Для якісної і безпечної роботи тримайте електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті u У разі пошкодження пилозахисного ковпа...

Page 177: ...стап өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған істетпей 5 жыл сақтағаннан соң өнімді тексерусіз сервистік тексеру пайдалану ұсынылмайды Көрсетілген қызмет ету мерзімі тұтынушы аталмыш нұсқаулықтың талаптарын орындаған жағдайда ғана жарамды болады Iстен шығу себептерінің тізімі қөп үшқын шықса пайдаланбаңыз қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса пайдаланбаңыз өн...

Page 178: ...месе есірткі алкоголь немесе дәрі әсер еткен кезде пайдаланбаңыз Электр құралын пайдалану кезінде аңсыздық ауыр жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін u Жеке қорғайтын жабдықтарды пайдаланыңыз Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз Шаң маскасы сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері шлем немесе есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары тиісті жағдайларда қолданып жеке жарақаттануларды кемейтеді u Кездейсоқ...

Page 179: ...се басқа кіші метал заттардан ұстаңыз олар бір терминалдан басқасына байланыс жасауы мүмкін Батарея терминалдарын қосу күйік немесе өртке алып келуі мүмкін u Дұрыс емес пайдалануда батареядан сұйықтық ағуы мүмкін оған тимеңіз Егер тиіп қалсаңыз сумен шайып тастаңыз Егер сұйықтық көзге тисе дәрігерге хабарласыңыз Батареядан шаққан сұйықтық қозу немесе күйіктерге алып келуі мүмкін Қызмет көрсету u Э...

Page 180: ... қосқышы Electronic Precision Control 9 Ілмек бекіткіші 10 Аккумуляторды босату түймесіA 11 Айналу бағытын ауыстырып қосқыш 12 Тұтқа беті оқшауланған 13 Ажыратқыш 14 АккумуляторA 15 Соққыны айналуды тоқтату қосқышының босату түймесі 16 Соққыны айналуды тоқтату қосқышы 17 Жұмыс шамы 18 Тереңдік шектегішін реттеу түймесі 19 Қосымша тұтқа беті оқшауланған 20 Тереңдік шектегіші 21 Тісті тоғыны бар бұр...

Page 181: ...V ProCORE18V GBA 18V ProCORE18V Ұсынылатын зарядтағыш құрылғылар GAL 18 GAX 18 GAL 36 GAL 18 GAX 18 GAL 36 A пайдаланған аккумуляторға байланысты B 0 C температураларында қуаты шектелген Шуыл және діріл туралы ақпарат GBH 18V 26 GBH 18V 26 F EN 60745 2 6 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының көрсеткіштері Электр құралының амплитуда бойынша есептелген шуыл деңгейі әдетте келесідей болады Дыбыстық қы...

Page 182: ... уақытта зарядтауға болады Зарядтау процесін үзу аккумулятордың зақымдалуына әкелмейді Литий иондық аккумулятор Electronic Cell Protection ECP электрондық элементтерді қорғау арқылы терең заряд жоғалтудан қорғалған Аккумулятор заряды жоқ болса электр құралы қорғаныс схемасы арқылы өшіріледі алмалы салмалы аспап басқа қозғалмайды u Электр құралы автоматты өшкеннен соң қосқыш өшіргішті енді басушы б...

Page 183: ...ға тартып шығарыңыз Ауыстырмалы бұрғылау патронын шығарғаннан кейін кірден тазалап шығыңыз Ауыстырмалы бұрғылау патронын орнату D суретін қараңыз u Тек үлгіге тән түпнұсқа жабдықтарды пайдаланыңыз және ортаға дәлдеу ойықтарының 25 санына назар аударыңыз Тек қана екі немесе үш ортаға дәлдеу ойығы бар ауыстырмалы бұрғылау патронын пайдалануға рұқсат етіледі Осы электр құралы үшін жарамсыз ауыстырмал...

Page 184: ...ы жылдам қысқыш бұрғылау патронының ұстағыш сақинасын 28 мықтап ұстаңыз Алдыңғы төлкені 27 құралды шығару мүмкін болғанша бұрау арқылы құрал бекіткішін ашыңыз Шаңды және жоңқаларды сору Қорғасын бояу кейбір ағаш сорттары минералдар және металлдар бар кейбір материалдардың шаңы денсаулыққа зиянды болуы мүмкін Шаңға тию және шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы адамдарда аллергиялық реакциялард...

Page 185: ...PC EPC сезімтал материалдарда соққымен жұмыс істеген кезде баяу үдеу және төмендетілген қызметтік айналу жиілігі арқылы пайдаланушыға қолдау көрсетеді EPC қосқышын 8 қажетті күйге жылжытыңыз Максималды қызметтік айналу жиілігінің күйі Баяу іске қосылу және төмендетілген қызметтік айналу жиілігінің күйі Қорғауыш жалғастырғыш u Алмалы салмалы аспап қысылса немесе ілінсе бұрғылау шпинделіне беріліс т...

Page 186: ...ұралы мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз u Зақымдалған шаңнан қорғайтын қаптаманы дереу ауыстыру керек Оны қызмет көрсету орталығында орындауға кеңес беріледі Құрал бекіткішін 3 әр пайдаланғаннан кейін тазалаңыз Өнімдерді олардың сақтығын қамтамасыз ететін өнімдерге атмосфералық жауын шашынның тиюіне және асқын температура көздерінің температураның шұғыл өзгерісінің соның ішінде күн сәулелерінің ә...

Page 187: ...лыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді табиғи тозу ресурстың толық пайдаланылуы қате орнату рұқсатсыз модификациялау қате қолдану қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін бұзу нәтижесінде істен шыққан жабдық пен оның бөліктері электр құралына артық жүктеме түскеннен орын алған ақаулар Құралға артық жүктеме түсудің шартсыз белгілеріне мыналар жатады құбылу түсін...

Page 188: ...a ochelari de protecţie Purtarea echipamentului personal de protecţie ca masca pentru praf încălţăminte de siguranţă antiderapantă casca de protecţie sau protecţia auditivă în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice diminuează riscul rănirilor u Evitaţi o punere în funcţiune involuntară Înainte de a introduce ştecherul în priză şi sau de a introduce acumulatorul în scula electrică de a o r...

Page 189: ...şi provoca electrocutarea operatorului u Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza conducte de alimentare ascunse sau adresaţi vă în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu şi electrocutare Deteriorarea unei conducte de gaz poate provoca explozii Străpungerea unei conducte de apă provoacă pagube materiale u Înainte de a pune j...

Page 190: ...nţată GBH 18V 26 A 23 Tijă de prindere SDS plus pentru mandrină GBH 18V 26 A 24 Adaptor pentru mandrină GBH 18V 26 F 25 Caneluri de marcare 26 Cheie pentru mandrine GBH 18V 26 27 Manşonul anterior al mandrinei interschimbabile cu strângere rapidă GBH 18V 26 F 28 Inelul de fixare al mandrinei interschimbabile cu strângere rapidă GBH 18V 26 F 29 Suport universal cu tijă de prindere SDS plusA A Acces...

Page 191: ...elul zgomotelor emise specificate în prezentele instrucţiuni au fost măsurate conform unei proceduri de măsurare standardizate şi pot fi utilizate la compararea diferitelor scule electrice Acestea pot fi folosite şi pentru evaluarea provizorie a vibraţiilor şi zgomotului emis Nivelul specificat al vibraţiilor şi al zgomotului emis se referă la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice În e...

Page 192: ...care a acumulatorului Din considerente legate de siguranţă verificarea stării de încărcare este posibilă numai cu scula electrică oprită Pentru indicarea stării de încărcare apasă tasta sau Acest lucru este posibil şi când acumulatorul nu este montat pe scula electrică Dacă după apăsarea tastei pentru indicarea stării de încărcare nu se aprinde niciun LED înseamnă că acumulatorul este defect şi tr...

Page 193: ... se fixează sonor Mandrina interschimbabilă se blochează automat Verifică blocarea mandrinei interschimbabile trăgând de aceasta Înlocuirea sculei Capacul de protecţie împotriva prafului 4 împiedică în mare măsură pătrunderea prafului rezultat în urma găuririi în sistemul de prindere a accesoriilor în timpul funcţionării sculei electrice La introducerea accesoriului aveţi grijă să nu deterioraţi c...

Page 194: ...lberea de lemn de stejar sau de fag sunt considerate a fi cancerigene mai ales în combinaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lemnului cromat substanţe de protecţie a lemnului Materialele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de către specialişti Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de aspirare a prafului adecvată pentru materialul prelucrat Asiguraţi buna ventilaţie a loculu...

Page 195: ...Poziţie pentru accelerare lentă şi turaţie redusă de lucru Cuplaj de suprasarcină u Dacă accesoriul se blochează sau se agaţă se întrerupe antrenarea la arborele portburghiu Din cauza forţelor astfel generate este necesar să ţineţi întotdeauna ferm şi cu ambele mâini scula electrică şi să aveţi o poziţie stabilă u Opriţi scula electrică şi detensionaţi o atunci când se blochează Pornirea sculei el...

Page 196: ... lucra bine şi sigur menţineţi curate scula electrică şi fantele de aerisire ale acesteia u În cazul deteriorării capacului de protecţie împotriva prafului acesta trebuie înlocuit imediat Este recomandat ca această operaţie să fie executată la un centru de asistenţă tehnică Curăţă sistemul de prindere a accesoriilor 3 după fiecare utilizare Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă...

Page 197: ...лям u Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар u Не използвайте захранващия кабел за цели за кои то той не е предвиден Никога не използвайте зах ранващия кабел за пренасяне теглене или откача ване на електроинструмента Предпазвайте кабела от нагряване омасляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на маши...

Page 198: ...u Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти Добре поддържаните режещи инст рументи с остри ръбове оказват по малко съпротивле ние и се водят по леко u Използвайте електроинструментите допълнител ните приспособления работните инструменти и т н съобразно инструкциите на производителя При това се съобразявайте и с конкретните работни ус ловия и операции които трябва да изпълните ...

Page 199: ...озиция С две ръце електроинструментът се води по сигурно Описание на продукта и дейността Прочетете внимателно всички указания и инструкции за безопасност Пропуски при спазването на инструкциите за безопасност и указанията за работа могат да имат за пос ледствие токов удар пожар и или тежки травми Моля имайте предвид изображенията в предната част на ръководството за работа Предназначение на електр...

Page 200: ... 980 0 980 Гнездо SDS plus SDS plus Диаметър на шпиндела mm 50 50 Макс диаметър на пробивания отвор Бетон mm 26 26 Зидария с куха боркорона mm 68 68 Стомана mm 13 13 Дърво mm 30 30 Маса съгласно EPTA Procedure 01 2014 kg 3 2 4 2 3 3 4 4 Дължина mm 347 378 Височина mm 225 225 Препоръчителна температура на окол ната среда при зареждане C 0 35 0 35 Разрешена температура на околната среда при работаB ...

Page 201: ...низация на работните стъпки Монтиране u Преди извършване на каквито и да е дейности по уреда напр техническо обслужване смяна на ра ботния инструмент и т н както и при пренасяне и съхраняване поставяйте превключвателя за посо ката на въртене в средна позиция Съществува опас ност от нараняване при задействане на пусковия пре късвач по невнимание Зареждане на акумулаторната батерия u Използвайте сам...

Page 202: ...менти При ударно пробиване и къртене се нуждаете от инстру менти с опашка SDS plus които се поставят в патронника SDS plus За безударно пробиване в дървесни материали метали керамични материали и пластмаси както и при завиване развиване се използват инструменти чиято опашка не е SDS plus напр свредла с цилиндрична опашка За тези инструменти се нуждаете от патронник за бързо захваща не респ патронн...

Page 203: ...в позицията пробиване Сваляне на работен инструмент вж фиг H Завъртете втулката на патронника със зъбен венец 22 обратно на часовниковата стрелка с помощта на специализирания ключ 26 докато работният инстру мент може да бъде изваден Смяна на инструмента без SDS plus GBH 18V 26 F Поставяне на работен инструмент вж фиг I Указание Не използвайте инструменти без опашка SDS plus за ударно пробиване или...

Page 204: ...и и пластмаси както и за завинтва не Позиция Vario Lock за преместване на по зицията на секач Превключвателят ударно пробиване спи ране на въртенето 16 не се фиксира в тази позиция Позиция за къртене Избор на посоката на въртене С помощта на превключвателя 11 можете да сменяте посоката на въртене на електроинструмента Това обаче не е възможно при натиснат пусков прекъсвач 13 u Задействайте превклю...

Page 205: ...ожете да застопорите секача в 44 различни позиции По този начин можете винаги да работите в оптималната работна позиция Поставете в патронника секач Завъртете превключвателя за спиране на въртенето 16 в позиция Vario Lock Завъртете патронника в желаната позиция Завъртете превключвателя ударно пробиване спира не на въртенето 16 в позицията Къртене Така пат ронникът се блокира в текущата позиция При...

Page 206: ...улаторни батерии само ако корпусът им не е повреден Изолирайте открити контактни клеми с ле пящи ленти и опаковайте акумулаторните батерии така че да не могат да се изместват в опаковката си Моля спазвайте също и допълнителни национални предписа ния Бракуване Електроинструментите акумулаторните ба терии и допълнителните приспособления трябва да бъдат предавани за оползотворя ване на съдържащите се...

Page 207: ...ниот алат може да доведе до лична повреда u Не ги пречекорувајте ограничувањата Постојано одржувајте соодветна положба и рамнотежа Ова овозможува подобра контрола на електричниот алат во непредвидливи ситуации u Облечете се соодветно Не носете широка облека и накит Косата алиштата и ракавиците треба да бидат подалеку од подвижните делови Широката облека накитот или долгата коса може да се закачат ...

Page 208: ...д да го тргнете настрана Алатот што се вметнува може да се блокира и да доведе до губење контрола над уредот u Зацврстете го парчето што се обработува Доколку го зацврстите со уред за затегнување или менгеме тогаш парчето што се обработува се држи поцврсто отколку со Вашата рака u При оштетување и непрописна употреба на батеријата може да излезе пареа Батеријата може да се запали или да експлодира...

Page 209: ...дна чаура за брзозатегнувачката заменлива глава за дупчење GBH 18V 26 F 28 Затезен прстен за брзозатегнувачката заменлива глава за дупчење GBH 18V 26 F 29 Универзален држач со SDS plus вратило за прифатA A Илустрираната или опишана опрема не е дел од стандардниот обем на испорака Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема Технички податоци Батериски електро пневматски чекани ...

Page 210: ...на вибрации наведено во овие упатства и вредноста на емисијата на бучава се измерени според мерни постапки и можат да се користат за споредба меѓу електрични алати Исто така може да се прилагоди за предвремена процена на нивото на вибрации и емисијата на бучава Наведеното ниво на вибрации и вредноста на емисијата на бучава ги претставуваат главните примени на електричниот алат Доколку електричниот...

Page 211: ...состојбата на наполнетост на батеријата може да ја проверите само доколку електричниот алат е во мирување Притиснете го копчето на приказот за наполнетост на батеријата или за да се прикаже наполнетоста Ова исто така е возможно и со извадена батерија Доколку по притискањето на копчето на приказот за наполнетост на батеријата не свети LED светилка батеријата е дефектна и мора да се замени Тип на ба...

Page 212: ...ри дупчењето во прифатот на алатот Затоа при употребата на алатот проверете дали капакот за заштита од прав 4 е оштетен u Оштетениот капак за заштита од прав веднаш треба да се замени Се препорачува ова да се изврши од страна на сервисната служба Замена на алат SDS plus Ставање на SDS plus алатот за вметнување види слика E Со SDS plus главата за дупчење можете едноставно и лесно да го замените ала...

Page 213: ...о од страна на стручни лица Затоа доколку е возможно користете соодветен вшмукувач за прав за материјалот што се обработува Погрижете се за добра проветреност на работното место Се препорачува носење на маска за заштита при вдишувањето со класа на филтер P2 Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за материјалот кој го обработувате u Избегнувајте собирање прав на работното место Правта лесн...

Page 214: ...ичниот алат секогаш држете го цврсто со двете дланки поради јачината со која работи и застанете во сигурна положба u Исклучете го електричниот алат и олабавете го алатот што се вметнува доколку се блокира електричниот алат Доколку вклучите блокиран алат за дупчење настануваат многу моменти на блокирање Брзо исклучување Kickback Control Брзото исклучување KickBack Control нуди подобра контрола на е...

Page 215: ...еба да се замени Се препорачува ова да се изврши од страна на сервисната служба Исчистете го прифатот за алат 3 по секоја употреба Сервисна служба и совети при користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на www bosch pt com Тимот...

Page 216: ...k od električnog udara Sigurnost osoblja u Budite pažljivi pazite na to šta radite i postupajte razumno tokom rada sa vašim električnim alatom Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge alkohola ili lekova Momenat nepažnje kod upotrebe električnog alata može rezultirati ozbiljnim povredama u Nosite ličnu zaštitnu opremu Uvek nosite zaštitne naočare Zaštitna oprema kao što s...

Page 217: ...takt sa skrivenim žicama Rezni pribor i pričvršćivači koji dođu u kontakt sa provodnom žicom mogu dovesti do toga da izloženi metalni delovi električnog alata postanu provodnici što rukovaoca može izložiti električnom udaru u Koristite odgovarajuće aparate za detekciju da biste pronašli skrivene vodove snabdevanja ili pozovite lokalnog distributera električne energije Kontakt sa električnim vodovi...

Page 218: ...enljivu brzosteznu glavu GBH 18V 26 F 28 Prsten za držanje za promenljivu brzosteznu glavu GBH 18V 26 F 29 Univerzalni držač sa SDS plus prihvatomA A Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora Tehnički podaci Akumulatorska udarna bušilica GBH 18V 26 GBH 18V 26 F Broj artikla 3 611 J09 0 3 611 J10 Kontrola broja obrtaja Za...

Page 219: ...upotrebu električnog alata Međutim ako se električni alat upotrebljava za druge namene sa drugim umetnim alatima ili ako se nedovoljno održava može doći do odstupanja nivoa vibracija i vrednosti emisije buke Ovo može u značajnoj meri povećati emisiju vibracija i buke tokom celokupnog perioda korišćenja Za tačnu procenu emisije vibracija i buke trebalo bi uzeti u obzir i vreme u kojem je uređaj isk...

Page 220: ... 60 Trajno svetlo 2 zeleno 20 40 LED indikatori Kapacitet Trajno svetlo 1 zeleno 5 20 Trepćuće svetlo 1 zeleno 0 5 Pomoćna ručka u Električni alat koristite samo sa dodatnom drškom 19 Zakretanje pomoćne ručke videti sliku A Dodatnu dršku 19 možete da iskrenete po želji radi postizanja bezbednog položaja koji tokom rada ne zamara Okrenite donji deo pomoćne ručke 19 suprotno od smera kretanja kazalj...

Page 221: ...njem otvarajte nazubljenu steznu glavu 22 dok se ne otvori dovoljno da bi se alat mogao umetnuti Ubacite alat Umetnite ključ za steznu glavu 26 u odgovarajuće otvore nazubljene stezne glave 22 i ujednačeno zategnite alat Okrenite prekidač za zaustavljanje udarnog obrtnog rada 16 u položaj Bušenje Skidanje alata za umetanje pogledaj sliku H Okrećite čauru nazubljene stezne glave 22 pomoću ključa za...

Page 222: ...od pritisnutog prekidača za uključivanje isključivanje 13 ovo nije moguće u Preklopni prekidač za smer obrtanja 11 pritisnite samo kada je električni alat u stanju mirovanja Postavite smer okretanja za udarno bušenje bušenje i dletovanje uvek na desni smer Desni smer Gurnite prekidač za promenu obrtnog smera 11 do graničnika ulevo Levi smer Gurnite prekidač za promenu obrtnog smera 11 do graničnik...

Page 223: ...č 29 sa SDS plus prihvatom pribor Očistite kraj rukavca za prihvat koji se utiče i malo ga namastite Ubacite univerzalni držač okrećući u prihvat alata da se on automatski blokira Prekontrolišite blokadu vukući za univerzalni držač Stavite bit zavrtača u univerzalni držač Koristite samo bitove zavrtača koji odgovaraju glavi zavrtnja Za skidanje univerzalnog držača gurnite čauru za blokadu 5 ka naz...

Page 224: ...a in napotke Neupoštevanje opozoril in napotkov lahko povzroči električni udar požar in ali hude telesne poškodbe Vsa opozorila in napotke shranite za prihodnjo uporabo Pojem električno orodje v opozorilih se nanaša na električna orodja z električnim pogonom z električnim kablom in na akumulatorska električna orodja brez električnega kabla Varnost na delovnem mestu u Delovno mesto naj bo vedno čis...

Page 225: ...ne dovolite uporabljati Električna orodja so nevarna če jih uporabljajo neizkušene osebe u Poskrbite za redno vzdrževanje orodja Prepričajte se da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da se ne zatikajo ter da deli niso polomljeni Prav tako preverite ali je na orodju še kaj drugega kar bi lahko vplivalo na njegovo delovanje Če je električno orodje poškodovano mora biti pred uporabo popravlj...

Page 226: ...tnih opozoril in navodil lahko povzroči električni udar požar in ali hude poškodbe Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo Namenska uporaba Električno orodje je namenjeno za udarno vrtanje v beton opeko in kamnine ter za preprosto klesanje Prav tako je primerno za vrtanje brez udarcev v les kovino keramiko in plastiko Električna orodja z elektronsko regulacijo in vrtenjem v desno levo so p...

Page 227: ...očena temperatura okolice med polnjenjem C 0 35 0 35 Dovoljena temperatura okolice med delovanjemB in med skladiščenjem C 20 50 20 50 Priporočene akumulatorske baterije GBA 18V ProCORE18V GBA 18V ProCORE18V Priporočeni polnilniki GAL 18 GAX 18 GAL 36 GAL 18 GAX 18 GAL 36 A odvisno od uporabljene akumulatorske baterije B omejena zmogljivost pri temperaturah pod 0 C Podatki o hrupu tresljajih GBH 18...

Page 228: ...tovite polno moč akumulatorske baterije jo pred prvo uporabo popolnoma napolnite v polnilniku Litij ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadar koli napolnite ne da bi s tem skrajšali njeno življenjsko dobo Prekinitev polnjenja ne poškoduje akumulatorske baterije Litij ionska akumulatorska baterija je zaščitena pred prekomerno izpraznitvijo s sistemom elektronske zaščite celic Electronic Cell Protec...

Page 229: ...glavo z zobatim vencem 22 Namestitev odstranitev vpenjalne glave GBH 18V 26 F Odstranjevanje zamenljive vpenjalne glave glejte sliko C Blokirni obroč zamenljive vpenjalne glave 6 povlecite nazaj držite ga v tem položaju in s sprednje strani izvlecite zamenljivo vpenjalno glavo SDS plus 2 oz zamenljivo hitrovpenjalno glavo 1 Po snetju zaščitite zamenljivo vpenjalno glavo pred nečistočami Vstavljanj...

Page 230: ...ne glave Odprite vpenjalni sistem z vrtenjem sprednjega tulca 27 v smeri puščice tako da lahko odstranite nastavek Odsesavanje prahu ostružkov Prah nekaterih materialov npr svinčenega premaza nekaterih vrst lesa mineralov in kovin je lahko zdravju škodljiv Stik s kožo ali vdihavanje takšnega prahu lahko povzroči alergijske reakcije in ali obolenja dihal uporabnika ali oseb v bližini Določene vrste...

Page 231: ...ajvečje število vrtljajev Položaj za počasen zagon in zmanjšano število vrtljajev Preobremenitvena sklopka u Pri zatikanju ali zagozditvi vstavnega orodja se pogon na vrtalno vreteno prekine Zaradi sil do katerih pride v tej situaciji morate električno orodje vedno trdno držati z obema rokama s stabilno telesno držo u Izključite električno orodje in sprostite nastavek če je prišlo do blokade elekt...

Page 232: ...ed prahom je treba takoj zamenjati Priporočamo da zamenjavo opravi servisna delavnica Po vsaki uporabi očistite vpenjalni sistem 3 Servisna služba in svetovanje uporabnikom Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na www bosch pt com Boscheva skupina za svetovanje pri upor...

Page 233: ...nutak nepažnje kod upotrebe električnog alata može uzrokovati ozbiljne ozljede u Nosite osobnu zaštitnu opremu Uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opreme kao što je maska za prašinu zaštitna obuća s protukliznim potplatom zaštitna kaciga ili štitnik za sluh ovisno od vrste i primjene električnog alata smanjuje opasnost od ozljeda u Spriječite svako nehotično uključivanje uređaja...

Page 234: ...ašli skrivene opskrbne vodove ili zatražite pomoć lokalnog distributera Kontakt s električnim vodovima može dovesti do požara i električnog udara Oštećenje plinske cijevi može dovesti do eksplozije Probijanje vodovodne cijevi uzrokuje materijalne štete u Prije odlaganja električnog alata pričekajte da se zaustavi Radni alat se može zaglaviti što može dovesti do gubitka kontrole nad električnim ala...

Page 235: ...ač sa SDS plus steznom drškomA A Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora Tehnički podaci Akumulatorski bušaći čekić GBH 18V 26 GBH 18V 26 F Kataloški broj 3 611 J09 0 3 611 J10 Upravljanje brojem okretaja Zaustavljanje rotacije Desni lijevi hod Izmjenjiva stezna glava Nazivni napon V 18 18 Nazivna primljena snaga W 425 4...

Page 236: ...misijska vrijednost buke mogu odstupati Na taj se način može osjetno povećati emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada Za točnu procjenu emisija titranja i buke trebaju se uzeti u obzir i vremena tijekom kojih je alat bio isključen ili je radio ali se zapravo nije koristio Na taj se način može osjetno smanjiti emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada O...

Page 237: ...atne ručke 19 u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i zakrenite dodatnu ručku 19 u željeni položaj Zatim ponovno pritegnite donji dio dodatne ručke 19 u smjeru kazaljke na satu Pazite da stezna traka dodatne ručke sjeda u za to predviđen utor na kućištu Biranje stezne glave i alata Za bušenje čekićem i rad dlijetom potrebni su vam SDS plus alati koji se stavljaju u SDS plus steznu glavu Za bušenj...

Page 238: ...ložaj Bušenje Vađenje radnog alata vidjeti sliku H Okrećite čahuru stezne glave s nazubljenim vijencem 22 pomoću ključa stezne glave 26 u smjeru suprotnom od kazaljke na satu sve dok ne možete izvaditi radni alat Zamjena alata bez SDS plus GBH 18V 26 F Umetanje radnog alata vidjeti sliku I Napomena Alate bez SDS plus ne koristite za bušenje čekićem ili rad dlijetom Alati bez SDS plus i njihova ste...

Page 239: ...ničnika ulijevo Rotacija ulijevo Gurnite preklopku smjera rotacije 11 do graničnika udesno Uključivanje isključivanje Za uključivanje električnog alata pritisnite prekidač za uključivanje isključivanje 13 Radno svjetlo 17 svijetli kada se prekidač za uključivanje isključivanje 13 pritisne lagano ili do kraja i omogućava osvjetljenje područja rada u slučaju nepovoljnih uvjeta rasvjete Kod prvog ukl...

Page 240: ...lni držač 29 iz prihvata alata Prigušenje vibracija Integrirano prigušenje vibracija smanjuje vibracije koje nastaju u S električnim alatom ne radite dalje ako je oštećen prigušni element Napomene za optimalno rukovanje aku baterijom Zaštitite aku bateriju od vlage i vode Aku bateriju čuvajte samo u prostoriji u kojoj je raspon temperature od 20 C do 50 C Npr aku bateriju ljeti na ostavljajte u au...

Page 241: ...d muudatusi Ärge kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade puhul adapterpistikuid Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu u Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega näiteks torude radiaatorite pliitide ja külmikutega Kui Teie keha on maandatud on elektrilöögi oht suurem u Kaitske elektrilist tööriista vihma ja niiskuse eest Kui elektrilisse tööriista on...

Page 242: ...atud tüüpi akudele muutub tuleohtlikuks kui seda kasutatakse teiste akude laadimiseks u Kasutage elektrilistes tööriistades ainult selleks ettenähtud akusid Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja tulekahjuohtu u Kasutusvälisel ajal hoidke akusid eemal kirjaklambritest müntidest võtmetest naeltest kruvidest või teistest väikestest metallesemetest mis võivad akukontaktid omavahel ühend...

Page 243: ...8 EPC lüliti Electronic Precision Control 9 Riputusaasa kinnituspesa 10 Aku lukustuse vabastamisnuppA 11 Pöörlemissuuna ümberlüliti 12 Käepide isoleeritud haardepind 13 Sisse väljalüliti 14 AkuA 15 Löögi pöörlemise peatamise lüliti vabastamisnupp 16 Löögi pöörlemise peatamise lüliti 17 Töövalgusti 18 Nupp sügavuspiiriku seadmiseks 19 Lisakäepide isoleeritud haardepind 20 Sügavuspiirik 21 Hammasvöö...

Page 244: ...sutatud akust B piiratud võimsus temperatuuril 0 C Andmed müra vibratsiooni kohta GBH 18V 26 GBH 18V 26 F Mürapäästuväärtused määratud vastavalt EN 60745 2 6 Elektrilise tööriista ekvivalentne müratase on tavaliselt Helirõhutase dB A 91 91 Helivõimsustase dB A 102 102 Mõõtemääramatus K dB 3 3 Kasutage kuulmiskaitsevahendeid Vibratsiooni koguväärtused ah kolme suuna vektorsumma ja mõõtemääramatus K...

Page 245: ...öriista automaatset väljalülitamist ärge vajutage enam lülitile sisse välja Aku võib kahjustada saada Järgige jäätmekäitlussuuniseid Aku eemaldamine Akul 14 on kaks lukustusastet mis peavad takistama aku väljakukkumist aku lukustuse vabastamisnupu 10 kogemata vajutamise korral Elektrilisse tööriista paigaldatud akut hoiab õiges asendis vedru Aku 14 väljavõtmiseks vajutage lukustuse vabastamisnuppu...

Page 246: ... seda teha mõnes klienditeeninduskohas Tarviku vahetus SDS plus Asetage vahetatav SDS plus tööriist kohale vt jn E SDS plus padruniga saate vahetatavat tööriista ilma täiendavaid tööriistu kasutamata lihtsalt ja kiiresti vahetada GBH 18V 26 F Paigaldage vahetatav SDS plus padrun 2 Puhastage vahetatava tööriista hoidikusse sisestatav osa ja määrige seda kergelt Lükake vahetatav tööriist pöördliigut...

Page 247: ...liti 11 juhusliku sisselülitamise tõkestamiseks keskasendisse Lükake aku 14 lõpuni akupessa Töörežiimi seadmine Löögi pöörlemise peatamislülitiga 16 saab valida elektrilise tööriista töörežiimi Vajutage töörežiimi muutmiseks lukustuse vabastusnuppu 15 ja keerake löögi pöörlemise peatamise lüliti 16 soovitud asendisse kuni see kuuldavalt fikseerub Suunis Muutke töörežiimi ainult väljalülitatud elek...

Page 248: ...lida igaks tööks optimaalne tööasend Asetage meisel tööriistahoidikusse Pöörake löögi pöörlemise peatamise lüliti 16 asendisse Vario Lock Pöörake vahetatav tarvik vajalikku meiseldusasendisse Pöörake töörežiimi lüliti 16 asendisse Meiseldamine Tööriistahoidik on sellega fikseeritud Meiseldamiseks seadke päripäeva pöörlemissuund Kruvitsaotsakute sisseasetamine vt jn M u Asetage elektriline tööriist...

Page 249: ...as noteikumus un norādījumus Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai Drošības noteikumos lietotais apzīmējums elektroinstruments attiecas gan uz Jūsu tīkla elektroinstrumentiem ar elektrokabeli gan arī uz akumulatora ele...

Page 250: ...struments darbojas labāk un drošāk pie nominālās slodzes u Nelietojiet elektroinstrumentu ja to ar ieslēdzēja palīdzību nevar ieslēgt un izslēgt Elektroinstruments ko nevar ieslēgt un izslēgt ir bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt u Pirms elektroinstrumenta apkopes regulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulator...

Page 251: ... kairinājumu u Neatveriet akumulatoru Tas var radīt īsslēgumu u Iedarbojoties uz akumulatoru ar smailu priekšmetu piemēram ar naglu vai skrūvgriezi kā arī ārēja spēka iedarbības rezultātā akumulators var tikt bojāts Tas var radīt iekšēju īsslēgumu kā rezultātā akumulators var aizdegties dūmot eksplodēt vai pārkarst u Lietojiet akumulatoru vienīgi ražotāja izstrādājumos Tikai tā akumulators tiek pa...

Page 252: ...slēgšana Nomaināma urbjpatrona Nominālais spriegums V 18 18 Nominālā patērējamā jauda W 425 425 Triecienu biežumsA min 1 0 4350 0 4350 Viena trieciena enerģija atbilstīgi EPTA Procedure 05 2016 J 2 6 2 6 Nominālais griešanās ātrums Griešanās pa labi min 1 0 980 0 980 Griešanās pa kreisi min 1 0 980 0 980 Darbinstrumenta turētājs SDS plus SDS plus Darbvārpstas aptveres diametrs mm 50 50 Maks urbuma...

Page 253: ...ka posmam Lai precīzi izvērtētu svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam jāņem vērā arī laiks kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas taču faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai Tas var ievērojami samazināt svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi kopējam darba laika posmam Veiciet papildu pasākumus lai pasargātu strādājošo personu no vibrāci...

Page 254: ...s 19 Papildroktura pagriešana attēls A Lai varētu strādāt droši un bez noguruma papildrokturi 19 var pagriezt un nostiprināt vēlamajā stāvoklī Atskrūvējiet papildroktura 19 apakšējo posmu griežot to pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam un tad pagrieziet papildrokturi 19 vēlamajā stāvoklī Pēc tam no jauna stingri pieskrūvējiet papildroktura 19 apakšējo posmu griežot to pulksteņa rādītāju k...

Page 255: ... SDS plus darbinstrumenta izņemšana attēls F Pabīdiet fiksējošo uzmavu 5 uz aizmuguri un izņemiet darbinstrumentu Darbinstrumenta maiņa bez SDS plus GBH 18V 26 Darbinstrumenta iestiprināšana skatīt attēlu G Norāde nelietojiet darbinstrumentu bez SDS plus stiprinājuma triecienurbšanai vai atskaldīšanai Triecienurbšanas un izciršanas laikā darbinstrumenti bez SDS plus stiprinājuma un to iestiprināša...

Page 256: ...zēju 11 vidus stāvoklī Līdz galam iebīdiet akumulatoru 14 akumulatora šahtā Darba režīma izvēle Ar darba režīma pārslēdzēju 16 izvēlieties vajadzīgo elektroinstrumenta darba režīmu Lai pārslēgtu darba režīmu spiediet atbloķēšanas taustiņu 15 un pagrieziet darba režīmu pārslēdzēju 16 vēlamajā pozīcijā līdz tas dzirdami nofiksējas Norāde Grieziet darba režīma pārslēdzēju vienīgi laikā kad elektroins...

Page 257: ...n dziļuma ierobežotāja galu atbilstu vēlamajam urbšanas dziļumam X Kalta stāvokļa iestatīšana Vario Lock Kaltu var fiksēt 44 dažādos stāvokļos Tas ļauj izvēlēties tādu kalta stāvokli kas vislabāk atbilst veicamā darba raksturam Iestipriniet kaltu darbinstrumenta turētājaptverē Pagrieziet darba režīmu pārslēdzēju 16 pozīcijā Vario Lock Pagrieziet turētājaptveri kopā ar kaltu vēlamajā stāvoklī Pagri...

Page 258: ...tad ja tā korpuss nav bojāts Aizlīmējiet vaļējos akumulatora kontaktus un iesaiņojiet akumulatoru tā lai tas iesaiņojumā nepārvietotos Lūdzam ievērot arī ar akumulatoru pārsūtīšanu saistītos nacionālos noteikumus ja tādi pastāv Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti akumulatori piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi ...

Page 259: ...d kūnas visada būtų normalioje padėty je Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiausvyrą Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį ne tikėtose situacijose u Dėvėkite tinkamą aprangą Nedėvėkite plačių dra bužių ir papuošalų Saugokite plaukus drabužius ir pi rštines nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių Lais vus drabužius papuoš...

Page 260: ...rginti kvėpavimo takus u Neardykite akumuliatoriaus Galimas trumpojo sujungi mo pavojus u Aštrūs daiktai pvz vinys ar atsuktuvai arba išorinė jėga gali pažeisti akumuliatorių Dėl to gali įvykti vidinis trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti pradėti rūkti sprogti ar perkaisti u Akumuliatorių naudokite tik su gamintojo gaminiais Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per di del...

Page 261: ...as Reversas Keičiamasis griebtuvas Nominalioji įtampa V 18 18 Nominali naudojamoji galia W 425 425 Smūgių skaičiusA min 1 0 4350 0 4350 Smūgio energija pagal EPTA Procedure 05 2016 J 2 6 2 6 Nominalus sūkių skaičius Dešininis sukimasis min 1 0 980 0 980 Kairinis sukimasis min 1 0 980 0 980 Įrankių įtvaras SDS plus SDS plus Suklio kakliuko skersmuo mm 50 50 Maks gręžinio skersmuo Betonas mm 26 26 M...

Page 262: ...kio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą rankų šildymą darbo eigos orga nizavimą Montavimas u Prieš atliekant prietaiso priežiūros darbus pvz tech ninę priežiūrą keičiant darbo įrankius ir t t o taip pat jį transportuojant ir sandėliuojant sukimosi kryp ties perjungiklį būtina nustatyti į vidurinę padėtį Priešingu atveju galite susiž...

Page 263: ... Vainikinio griebtuvo montavimas žr B pav Įsukite SDS plus kotelį 23 į vainikinį griebtuvą 22 Pri tvirtinkite vainikinį griebtuvą 22 apsauginiu varžtu 21 Atkreipkite dėmesį kad apsauginis varžtas yra su kai riniu sriegiu Vainikinio griebtuvo įdėjimas žr B pav Nuvalykite kotelio įstatomąjį galą ir jį truputį patepkite Vainikinį griebtuvą su koteliu sukite į įrankių įtvarą kol jis savaime užsifiksuo...

Page 264: ...virtai įsistatė t y jį patraukite Nuoroda jei įrankių įtvaras buvo atidarytas iki atramos užsukant įrankių įtvarą gali būti kad trakštelėjimas girdėsis bet įtvaras neužsidarys Tokiu atveju priekinę įvorę 27 vieną kartą pasukite prieš laikrodžio rodyklę Tada įrankių įtvarą galima uždaryti Pasukite gręžimo kirtimo režimų perjungiklį 16 į padėtį Gręžimas Darbo įrankio išėmimas žr J pav Tvirtai laikyk...

Page 265: ...ūgių skaičiaus nustatymas Įjungto elektrinio įrankio sūkių smūgių skaičių tolygiai re guliuokite atitinkamai spausdami įjungimo išjungimo jun giklį 13 Šiek tiek spaudžiant įjungimo išjungimo jungiklį 13 įrankis veikia mažais sūkiais smūgiais Daugiau spaudžiant jungiklį sūkių smūgių skaičius didėja Electronic Precision Control EPC Su smūgiu gręžiant jautrias medžiagas EPC užtikrina lėtą darbo įrank...

Page 266: ...os darbus atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį ir t t o taip pat elektrinį įrankį transportuojant ir sandėliuojant būtina iš jo išimti akumuliatorių Priešingu atveju galite susižeisti netyčia nuspaudę įjun gimo išjungimo jungiklį u Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti pasirūpinkite kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva rūs u Pažeistą apsauginį nuo dulkių gaubtelį būti...

Page 267: ...드 가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고 날카로운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의 하십시오 손상되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 u 실외에서 전동공구로 작업할 때는 실외용으로 적 당한 연장 전원 코드만을 사용하십시오 실외용 연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습니다 u 전동공구를 습기 찬 곳에서 사용해야 할 경우에 는 누전 차단기를 사용하십시오 누전 차단기를 사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다 사용자 안전 u 신중하게 작업하며 전동공구를 사용할 때 경솔 하게 행동하지 마십시오 피로한 상태이거나 약 물 복용 및 음주한 후에는 전동공구를 사용하지 마십시오 전동공구를 사용할 때 잠시라도 주의 가 산만해지면 중상을 입을 수 있습니다 u 작업자 안전을 위한 장치를 ...

Page 268: ...시 전문 인력에게 맡기고 수리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 그렇게 함으로써 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 해머에 대한 안전 경고사항 u 방음 보호구를 착용하십시오 소음에 노출되면 청력을 상실할 수 있습니다 u 공구에 보조 손잡이가 함께 공급된 경우 보조 손 잡이를 사용하십시오 통제력을 상실하면 부상을 입을 수 있습니다 u 절단용 액세서리 또는 파스너가 숨겨진 배선에 접촉할 가능성이 있는 작업을 수행할 경우 전동 공구의 절연된 손잡이 면만 잡으십시오 절단용 액세서리 및 파스너가 전류가 흐르는 전선에 접 촉되면 전동공구의 노출된 금속 부품에 전류가 흐르는 상태로 만들어 작업자가 감전될 수 있습 니다 u 보이지 않는 부위에 에너지 배선 및 배관 여부를 확인하려면 적당한 탐지기를 사용하거나 ...

Page 269: ... 척 GBH 18V 26 A 23 드릴 척용 SDS plus 어댑터 축 GBH 18V 26 A 24 드릴 척 서포트 GBH 18V 26 F 25 식별 홈 26 드릴 척 키 GBH 18V 26 27 키레스 척 앞쪽 슬리브 GBH 18V 26 F 28 순간 교환 키레스 척 고정 링 GBH 18V 26 F 29 SDS plus 어댑터 축이 있는 유니버설 홀더 A A 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부 품에 속하지 않습니다 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오 제품 사양 충전 해머 드릴 GBH 18V 26 GBH 18V 26 F 제품 번호 3 611 J09 0 3 611 J10 속도 제어 회전 정지 우회전 좌회전 키레스 척 정격 전압 V 18 18 소비 전력 W 425 425 타격 속...

Page 270: ...면 안전 스위치가 작동하여 전동공구가 꺼지고 비트가 더 이상 움직이 지 않습니다 u 전동공구가 자동으로 작동이 중단된 경우 전원 스위치를 계속 누르지 마십시오 배터리가 손상 될 수 있습니다 폐기처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오 배터리 탈착하기 배터리 14 는 배터리 해제 버튼 10 이 실수로 눌 려져 배터리가 빠지는 것을 방지하기 위해 잠금장치 가 이중으로 되어 있습니다 전동공구에 배터리가 끼워져 있는 동안 배터리는 스프링으로 제 위치에 고정됩니다 배터리 14 를 분리하려면 배터리 해제 버튼 10 을 누른 상태에서 배터리를 전동공구 측면 으로 당겨내십시오 무리하게 힘을 가하지 마십 시오 배터리 충전상태 표시기 배터리 충전상태 표시기에 있는 녹색 LED는 배터리 의 충전 상태를 나타냅니다 안전상의 이유로...

Page 271: ... 키 레스 척을 사용한 경우 비트가 작동 중에 빠질 수 있습니다 키레스 척을 끼우기 전에 깨끗이 닦고 끼워지는 부분에 약간 그리스를 바릅니다 SDS plus 키레스 척 2 또는 순간 교환 키레스 척 1 을 양손으로 붙잡으십시오 확실하게 잠기 는 소리가 들릴 때까지 키레스 척을 돌리면서 드 릴 척 서포트 24 쪽으로 미십시오 키레스 척은 자동으로 잠깁니다 키레스 척을 당 겨보아 제대로 잠겼는지 확인해 보십시오 툴 교환 먼지 보호 캡 4 은 작업하는 동안 먼지가 툴 홀더 안으로 들어가는 것을 방지해 줍니다 비트 장착 시 먼지 보호 캡 4 이 손상되지 않도록 주의하십시 오 u 손상된 먼지 보호 캡은 즉시 교환하십시오 고객 서비스 센터에서 교환하는 것을 권장합니다 툴 교환 SDS plus SDS plus 비트 장착...

Page 272: ... 통풍이 잘 되도록 하십시오 필터등급 P2가 장착된 호흡 마스크를 사용하십 시오 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십 시오 u 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오 분진 이 쉽게 발화할 수 있습니다 GDE 18V 16이 포함된 분진 흡입장치 액세서리 그림 K 참조 콘크리트 분진 및 암석 분진 흡입을 위해 집진 장치 GDE 18V 16 액세서리 이 필요합니다 목재 금속 및 플라스틱 분진과 건강에 유해한 분진 예 석면 은 이 집진 시스템에 적합하지 않습니다 작동 기계 시동 배터리 장착하기 u 반드시 해당 전동공구 형식판에 나와 있는 전압 등급의 Bosch 순정 리튬이온 배터리만을 사용하 십시오 다른 배터리를 사용하면 상해를 입거나 화재가 발생할 위험이 있습니다 회전방향 선택 스위치 11 를 중앙에...

Page 273: ...전동공 구가 드릴축 주위를 회전하는 경우 전동공구가 자체적으로 스위치를 차단합니다 재가동하려면 전원 스위치 13 에서 손을 떼고 다시 한번 누릅니다 급속 정지는 전동공구에 작업 램프 17 가 깜박이 면서 표시됩니다 사용 방법 드릴 깊이 조절하기 그림 L 참조 원하는 천공 깊이 X는 깊이 조절자 20 로 조절할 수 있습니다 깊이 조절자 조절용 버튼 18 을 눌러 깊이 조절 자를 보조 손잡이 19 에 끼우십시오 깊이 조절자 20 에 있는 우툴두툴한 표면이 항 상 아래쪽으로 향해 있어야 합니다 SDS plus 비트를 SDS plus 툴 홀더 3 안으로 끝까지 밀어 넣습니다 SDS plus 비트가 움직이 게 되면 천공 깊이를 정확하게 세팅할 수 없게 됩 니다 드릴 비트의 끝과 깊이 조절자의 끝 부위의 간격 이 원하...

Page 274: ...있습니다 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 www bosch pt com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플 레이트에 있는 10자리의 부품번호를 알려 주십시 오 콜센터 080 955 0909 운반 포함되어 있는 리튬이온 배터리는 위험물 관련 규정 을 따라야 합니다 별도의 요구사항 없이 배터리를 사용자가 직접 도로 상에서 운반할 수 있습니다 제3자를 통해 운반할 경우 항공 운송이나 운송 회 사 등 포장과 표기에 관한 특별한 요구 사항을 준 수해야 합니다 이 경우 발송 준비를 위해 위험물 전 문가와 상담해야 합니다 표면이 손상되지 않은 배터리만 사용하십시오 ...

Page 275: ...جنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة للحظة خطيرة إصابات...

Page 276: ... عدتك إصالح على احرص وباستعمال المتخصصين الفنيين بواسطة فقط األصلية الغيار قطع المحافظة ذلك يضمن الجهاز أمان علی بالمطرقة المتعلقة األمان تحذيرات t لألذنين واقيات ارتداء على احرص التعرض السمع فقدان في يتسبب قد للضوضاء t إذا اإلضافية المقابض المقبض استخدم بها مزودة العدة كانت على السيطرة فقدان إصابات حدوث في يتسبب قد المعدة t المسك أسطح من الكهربائية العدة أمسك عليها يترتب قد بأعمال القيام عند المع...

Page 277: ...معزول مسك مقبض مقبض 13 واإلطفاء التشغيل مفتاح 14 المركم A 15 الدوران الدق إيقاف مفتاح تحرير زر 16 الدوران الدق إيقاف مفتاح 17 العمل مصباح 18 العمق محدد ضبط زر 19 معزول قبض سطح إضافي مقبض 20 العمق محدد 21 الطوق المسنن المثقاب ظرف تأمين لولب GBH 18V 26 A 22 الطوق المسنن المثقاب ظرف GBH 18V 26 A 23 حضن ساق SDS plus الثقب ريش لظرف GBH 18V 26 A 24 المثقاب ظرف حاضن GBH 18V 26 F 25 التعيين حزوز 26 الثقب ...

Page 278: ... أيونات مركم شحن يتم أن يمكن يتسبب ال صالحيته فترة من ذلك يقلل أن دون وقت بالمركم اإلضرار في الشحن عملية قطع التفريغ من الليثيوم أيونات مركم وقاية ّ م ت لقد اإللكترونية الخاليا واقية بواسطة الشديد Electronic Cell Protection ECP إطفاء ّ م يت يفرغ عندما وقائية قارنة بواسطة الكهربائية العدة عندئذ الشغل عدة تتحرك لن المركم t واإلطفاء التشغيل مفتاح علی الضغط تتابع ال آلي بشكل الكهربائية العدة انطفاء بع...

Page 279: ...2 البديل المثقاب ظرف تلقيم نزع GBH 18V 26 F الصورة انظر البديل المثقاب ظرف خلع C البديل المثقاب ظرف إقفال حلقة اسحب 6 إلی ظرف واخلع الوضع هذا في بها وأمسك الخلف البديل المثقاب SDS plus 2 المثقاب ظرف أو الشد السريع البديل 1 األمام إلی بسحبه بعد االتساخ من البديل المثقاب ظرف حماية تراعی نزعه الصورة انظر البديل المثقاب ظرف تركيب D t األصلية التجهيزات استخدام على اقتصر لعدد وانتبه المختلفة بالموديالت ...

Page 280: ...ضع الصورة انظر الشغل عدة فك J قبض بحلقة أمسك 28 البديل المثقاب ظرف خالل من العدة حاضن افتح بإحكام الشد سريع األمامية الجلبة إدارة 27 الحد إلی السهم باتجاه العدة بخلع يسمح الذي النشارة الغبار شفط علی يحتوي الذي كالطالء المواد بعض غبار إن والمعادن والفلزات الخشب أنواع وبعض الرصاص غبار استنشاق أو مالمسة إن بالصحة مضرة تكون قد أمراض إلی أو و حساسية أعراض إلی يؤدي قد األشخاص لدی أو المستخدم لدی التنفسي...

Page 281: ...طفاء التشغيل مفتاح على الخفيف الضغط يؤدي 13 عدد ويرتفع منخفض طرقات لفات عدد إلى الضغط بزيادة الطرقات اللفات الدقيق اإللكتروني التحكم وظيفة EPC وظيفة تساعدك EPC الطرق تتطلب التي األعمال في البطيء االرتفاع خالل من وذلك الحساسة المواد في العمل لفات عدد وانخفاض الدوران سرعة في مفتاح حرك EPC 8 المرغوب الوضع إلى للعمل لفات عدد أقصى وضع سرعة في البطيء االرتفاع وضع العمل لفات عدد وانخفاض الدوران التحميل ف...

Page 282: ...بل الكهربائية العدة عن المركم انزع الصيانة ً مثال الكهربائية بالعدة أعمال أي أو نقلها عند ً وأيضا وإلخ العدد استبدال تخزينها علی الضغط عند بجروح إصابة خطر هناك مقصود غير بشكل واإلطفاء التشغيل مفتاح t علی ا ً دائم حافظ وآمن جيد بشكل للعمل التهوية وفتحات الكهربائية العدة نظافة t على التالف الغبار من الوقاية غطاء تغيير يجب خدمة مركز قبل من ذلك ّ يتم أن وينصح الفور العمالء العدة حاضن بتنظيف قم 3 استخد...

Page 283: ...ي 00971 0 4 3090920 3090930 ظبي أبو 00971 0 2 4017745 الشارقة 00971 0 6 5932777 العين 00971 0 3 7157419 اإللكتروني البريد Mallappa Madari centralmotors ae اليمن التجارية الرجال أبو مؤسسة الجديد البرلمان مبنى أمام الزبيري شارع صنعاء هاتف 967 1 202010 فاكس 967 1 471917 إلكتروني بريد tech tools abualrejal com yahya abualrejal com النقل قانون ألحكام المركبة الليثيوم إيونات مراكم تخضع بنقل يقوم أن للمس...

Page 284: ...برای میدهند t و محیط در برقی ابزار با کار به لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا شود استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان میدهد کاهش شخصی ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی صورت در دارو و الکل مخدر مواد از که صورتی نکن...

Page 285: ... t خروج باعث میتواند باتری از رویه بی استفاده این با تماس گونه هر از شود آن از مایعات کنید خودداری مایعات تماس صورت در با را تماس محل یا و خود دست آن با اتفاقی بشوئید آب با چشم شدن آلوده صورت در کنید مراجعه پزشک به باید مایع این مایع و پوست التهاب باعث میتواند باتری از شده خارج شود سوختگی سرویس t متخصصین به فقط برقی ابزار تعمیر برای اصل یدکی قطعات از و کنید رجوع حرفهای نمایید استفاده ایمنی که شد خ...

Page 286: ...26 F 3 به مجهز ابزارگیر SDS plus 4 غبار و گرد برابر در محافظت کالهک 5 کننده قفل بوش 6 تعویض قابل نظام سه کننده قفل رینگ GBH 18V 26 F 7 ارتعاش و لرزش دهنده کاهش 8 کلید EPC Electronic Precision Control 9 آویز قالب برای گیرنده 10 شارژ قابل باتری سازی آزاد دکمه A 11 چرخش جهت تغییر کلید 12 عایق روکش دارای دسته 13 خاموش روشن کلید 14 شارژ قابل باتری A 15 توقف کلید برای قفل کننده آزاد دکمه چرخش ضربه 16 چر...

Page 287: ... کامل بطور باتری شارژ باید بار اولین برای آن شود تکمیل شارژ دستگاه یونی لیتیوم های باتری Li Ion وقت همه میتوان را شود کاسته آن عمر طول از اینکه بدون نمود شارژ نمیرساند باتری به آسیبی شارژ جریان کردن قطع حفاظت سیستم دارای یونی لیتیوم های باتری الکترونیک Electronic Cell Protection ECP اگر شوند می حفاظت شدن خالی برابر در و بوده حفاظتی کليد طريق از برقی ابزار شود خالی باتری دیگر دستگاه و میشود خاموش ا...

Page 288: ... را معمولی 22 معمولی نظام سه دهید قرار 22 ایمنی پیچ با را 21 کنید قفل داشته توجه باشد می چپ رزوه دارای ایمنی پیچ كه باشید به کنید رجوع معمولی نظام سه دادن قرار تصویر B کمی آنرا انتهای قسمت و تمیز را آداپتور شفت کنید چرب چرخان بطور را معمولی نظام سه آداپتور شفت اتوماتیک بطور اینکه تا بدهید قرار ابزارگیر داخل شود قفل را آن بودن قفل معمولی نظام سه کشیدن با کنید امتحان معمولی نظام سه برداشتن نحوه قفل ...

Page 289: ...ابزار تا بدون ابزار تعویض SDS plus GBH 18V 26 F به کنید رجوع استفاده مورد ابزار دادن قرار تصویر I نکته بدون ابزارهای از SDS plus سوراخکاری برای بدون ابزارهای نکنید استفاده زنی قلم یا چکشی SDS plus چکشی سوراخکاری هنگام آنها نظام سه و بینند می آسیب زنی قلم و سریع مهار تعویض قابل نظام سه 1 قرار را دهید نگهدارنده رینگ 28 قابل اتوماتیک نظام سه با را ابزارگیر دارید نگه محکم را سریع تعویض جلویی بوش چرخان...

Page 290: ... راست بطور همیشه زنی قلم و راستگرد چرخش جهت تغییر کلید 11 تا را برانید چپ به انتها چپگرد چرخش جهت تغییر کلید 11 انتها تا را برانید راست به کردن خاموش و روشن نحوه جهت کردن روشن روشن کلید برقی ابزار خاموش 13 دهید فشار را کار چراغ 17 خاموش روشن کلید که هنگامی 13 روشن باشد کامل فشردگی حالت در یا فشرده نیمه روشن امکان نور نامناسب شرایط در و میشود میکند فراهم را کار محیط کردن ممکن بار اولین برای برقی اب...

Page 291: ...زارگیر داخل چرخان حالت شود قفل اتوماتیک بطور آنرا بودن قفل پیچگوشتی سر رابط کشیدن با کنید امتحان سرپیچگوشتی رابط داخل را سرپیچگوشتی یک از ً منحصرا بدهید قرار یونیورسال نگهدارنده استفاده سربکس با متناسب های سرپیچگوشتی کنید قفل بوش اونیورسال نگهدارنده درآوردن برای کننده 5 نگهدارنده و برانید عقب به را اونیورسال 29 آورید بیرون ابزارگیر از را ارتعاش و لرزش دهنده کاهش تعبیه ارتعاش و لرزش دهنده کاهش را ش...

Page 292: ...ارشناس به آنها بدنه که کنید ارسال صورتی در فقط را باتریها را باز کنتاکتهای اتصاالت باشد ندیده آسیب در که کنید بندی بسته طوری را باتری و بپوشانید مقررات به لطفا باره این در نخورد تکان بندی بسته کنید توجه ملی های نامه آیین و دستگاه کردن خارج رده از و متعلقات ها باتری برقی ابزارهای حفظ مقررات طبق باید ها بندی بسته شوند بازیافت و خارج رده از زیست محیط قابل های باتری ها باتری و برقی ابزار نیندازید خانگ...

Page 293: ...025 141 2 608 572 227 1 5 13 mm 1 607 950 045 1 600 A00 51M GBH 18V 26 GBH 18V 26 F 2 608 572 213 SDS plus Ø 50 mm 2 608 572 212 1 5 13 mm Ø 50 mm GBH 18V 26 GBH 18V 26 F 1 600 A00 1RR 1 600 A00 HP1 1 600 A00 1RS 1 600 A00 HP2 GBH 18V 26 GDE 18V 16 GBH 18V 26 F GDE 18V 16 Bosch Power Tools 1 609 92A 5GC 14 11 2019 ...

Page 294: ...294 1 609 92A 5GC 14 11 2019 Bosch Power Tools ...

Page 295: ...rtello perfor atore a batteria Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Accuboorhamer Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at ...

Page 296: ...із аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Аккумуляторлық перфоратор Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tu turor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează ş...

Page 297: ...orators Izstrādājuma numurs lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Akumuliatorinis perforatorius Gaminio numeris GBH 18V 26 GBH 18V 26 F 3 611 J09 0 3 611 J10 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010...

Reviews: