background image

  | 

3

Bosch Power Tools

1 609 929 W57 | (14.7.10)

1

4

3

2

5

6

7

9

8

PLL 5

OBJ_BUCH-311-005.book  Page 3  Wednesday, July 14, 2010  11:45 AM

Summary of Contents for PLL 5

Page 1: ...structions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat ar ΕΎϤϴϠόΗ ϞϴϐθΘϟ ΔϴϠλϷ OBJ_BUCH 311 005 book Page 1 Wednesday July 14 2010 11 47 AM ...

Page 2: ...tsch Seite 8 English Page 21 Français Page 39 Español Página 54 Português Página 68 Italiano Pagina 81 Nederlands Pagina 96 Dansk Side 109 Svenska Sida 120 Norsk Side 132 Suomi Sivu 144 Ελληνικά Σελίδα 156 Türkçe Sayfa 171 183 v v v v c c c c ΔΤϔλ ...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 14 7 10 1 4 3 2 5 6 7 9 8 PLL 5 ...

Page 4: ...1 609 929 W57 14 7 10 Bosch Power Tools 4 1 2 3 11 10 13 12 14 12 15 A ...

Page 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 14 7 10 8 7 6 9 D C B ...

Page 6: ...1 609 929 W57 14 7 10 Bosch Power Tools 6 8 9 F E ...

Page 7: ... 7 Bosch Power Tools 1 609 929 W57 14 7 10 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 2 2 1 I H G ...

Page 8: ...n kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposi tion führen f Das Messwerkzeug wird mit einem Warnschild in deutscher Sprache ausgeliefert in der Darstel lung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite mit Nummer 13 gekennzeichnet f Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl Dieses Messwerkzeug erzeugt Laser strahlung der Laserklasse 2 gemäß I...

Page 9: ...ug nicht unbeaufsichtigt benutzen Sie könnten unbeab sichtigt Personen blenden f Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in ex plosionsgefährdeter Umgebung in der sich brenn bare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Im Messwerkzeug können Funken erzeugt werden die den Staub oder die Dämpfe entzünden Bringen Sie das Messwerkzeug nicht in die Nähe von Herzschrittmachern Durch die Magnete 14 wird ...

Page 10: ...en Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten be zieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite 1 Wandhalterung 2 Pin 3 Metallplatte der Wandhalterung 4 Klebestreifen 5 Gurthalteclip 6 Libelle für senkrechtes Ausrichten 7 Libelle für waagerechtes Ausrichten 8 Aluminium Auflagefläche 9 Austrittsöffnung Laserstrahlung 10 Arretierung des Batteriefachdeckels 11 Batteriefachdec...

Page 11: ...typ 635 nm 2 mW C6 9 33 Batterien 2 x 1 5 V LR03 AAA Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 0 12 kg Maße 142 x 27 x 30 mm bei Verwendung der Wandhalterung 1 bei ungünstigen Bedin gungen wie z B starker Sonneneinstrahlung geringere Reich weite bei richtiger Lage des Messwerkzeugs siehe Messwerk zeug positionieren Seite 14 Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Messwerkzeug...

Page 12: ...deckel ab Legen Sie das Batterie Rückholband unter die erste einzusetzende Batterie Setzen Sie die mitgelieferten Batterien in der in der Abbildung gezeigten Reihenfolge ein und achten Sie dabei auf die richtige Polung Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig Verwen den Sie nur Batterien eines Herstellers und mit gleicher Kapazität f Nehmen Sie die Batterien aus dem Messwerkzeug wenn Sie es ...

Page 13: ...t wer den Vergleichen Sie nach einem heftigen Stoß oder Sturz die Laserlinie zur Kontrolle mit einer bekann ten waagrechten oder senkrechten Referenzlinie Ein Ausschalten Drücken Sie zum Einschalten des Messwerkzeugs auf den Ein Ausschalter 15 Das Messwerkzeug sendet so fort nach dem Einschalten einen Laserstrahl aus der Austrittsöffnung 9 f Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tier...

Page 14: ...e 7 muss die Aluminium Auflagefläche 8 des Messwerkzeugs nach unten zeigen Bei der senkrechten Ausrichtung mit Hilfe der Libelle 6 muss die Austrittsöffnung des Lasers 9 nach oben zeigen Ausrichten mittels Laserlinie Waagerechtes Ausrichten siehe Bilder C D Setzen Sie das Messwerkzeug mit den drei Auflagepunkten 12 auf die Wand oder befestigen Sie es mit den Magneten 14 an der Wandhalterung 1 bzw ...

Page 15: ...en Sie es mit den Magneten 14 an der Wandhalterung 1 bzw an einer anderen ma gnetischen Fläche Drehen Sie das Messwerkzeug in beliebigem Winkel um den Laserstrahl an Bezugspunk ten auszurichten Damit können Sie zum Beispiel Bil derrahmen parallel zu einer Treppe oder Dachschräge aufhängen Waagerechte Senkrechte mittels Libellen überprüfen siehe Bild F Sie können das Messwerkzeug wie eine Wasserwaa...

Page 16: ...n sauber fettfrei und mindestens 15 C warm sein Ziehen Sie eine der Schutzfolien vom Klebestreifen ab c und set zen Sie den Klebestreifen mit überstehendem Ende auf die Rückseite der Wandhalterung d Ziehen Sie die zweite Schutzfolie vom Klebestreifen ab e und drücken Sie die Wandhalterung mit dem Klebe streifen mindestens 5 Sekunden kräftig gegen den Untergrund f Zum Abnehmen der Wandhalterung zie...

Page 17: ...Bild dargestellt auch mit herkömmlichem Klebeband nicht im Liefer umfang befestigen Achten Sie bei allen vier Befestigungsarten darauf dass die Wandhalterung 1 sicher auf dem Untergrund befestigt ist Ein Verrutschen der Wandhalterung kann zu Fehlmessungen führen Setzen Sie das Messwerkzeug mit den Magneten 14 auf die Metallplatte 3 der Wandhalterung 1 Gurthalteclip Mit dem Gurthalteclip 5 können S...

Page 18: ...fältiger Herstel lungs und Prüfverfahren einmal ausfallen ist die Repa ratur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen Öffnen Sie das Messwerkzeug nicht selbst Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestel lungen bitte unbedingt die 10 stellige Sachnummer laut Typenschild des Messwerkzeugs an Kundendienst und Kundenberatung Der Kundendienst bea...

Page 19: ... 49 1805 70 74 11 Festnetzpreis 14 ct min höchstens 42 ct min aus Mobilfunknetzen E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Tel Kundenberatung 49 1803 33 57 99 Festnetzpreis 9 ct min höchstens 42 ct min aus Mobilfunknetzen Fax 49 711 7 58 19 30 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich Tel 43 01 7 97 22 20 10 Fax 43 01 7 97 22 20 11 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Sch...

Page 20: ...t gesammelt und einer um weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Akkus Batterien Werfen Sie Akkus Batterien nicht in den Hausmüll ins Feuer oder ins Wasser Akkus Batterien sollen wenn möglich entladen gesammelt recycelt oder auf um weltfreundliche Weise entsorgt werden Nur für EU Länder Gemäß der Richtlinie 2006 66 EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus Batterien recycelt werden Nicht me...

Page 21: ...r processing methods than those mentioned here can lead to dangerous radiation exposure f The measuring tool is delivered with a warning la bel in German language marked with the number 13 in the representation of the measuring tool on the graphic page f Before putting into operation for the first time at tach the supplied sticker in your national language over the German text on the warning label...

Page 22: ...his ensures that the safety of the measuring tool is maintained f Do not allow children to use the laser measuring tool without supervision They could unintentional ly blind other persons or themselves f Do not operate the measuring tool in explosive en vironments such as in the presence of flammable liquids gases or dusts Sparks can be created in the measuring tool which may ignite the dust or fu...

Page 23: ...roduct features shown refers to the illustration of the measuring tool on the graphic page 1 Wall holder 2 Pin 3 Metal plate of the wall holder 4 Adhesive tape strip 5 Belt clip 6 Spirit level for vertical alignment 7 Spirit level for horizontal alignment 8 Aluminium supporting surface 9 Exit opening for laser beam 10 Latch of battery lid 11 Battery lid 12 Supporting points 13 Laser warning label ...

Page 24: ...type 635 nm 2 mW C6 9 33 Batteries 2 x 1 5 V LR03 AAA Weight according to EPTA Procedure 01 2003 0 12 kg Dimensions 142 x 27 x 30 mm when using the wall holder 1 under unfavourable conditions such as intense sun irradiation the working range is smaller when the measuring tool is positioned correctly see Posi tioning the Measuring Tool page 27 Please observe the article number on the type plate of ...

Page 25: ...y lid Place the battery recovery ribbon under the first bat tery being inserted Insert the supplied batteries in the sequence shown in the figure paying attention to the correct polarity Always replace all batteries at the same time Only use batteries from one brand and with the identical capacity f Remove the batteries from the measuring tool when not using it for extended periods When stor ing f...

Page 26: ...as uring tool Damage to the measuring tool can impair its accuracy After heavy impact or shock compare the laser line with a known horizontal or vertical ref erence line Switching On and Off To switch on the measuring tool push the On Off switch 15 Immediately after switching on the measur ing tool sends a laser beam out of the exit opening 9 f Do not point the laser beam at persons or animals and...

Page 27: ...spirit level 7 the aluminium supporting surface 8 of the measuring tool must face downward For vertical alignment with the spirit level 6 the exit opening for the laser beam 9 must face upward Aligning with the Laser Line Horizontal Alignment see figures C D Position the measuring tool with the three supporting points 12 against the wall or with help of the magnets 14 fasten it to the wall holder ...

Page 28: ... help of the magnets 14 fasten it to the wall holder 1 or to another magnetic surface Turn the measuring tool to any angle in order to align the laser beam to the reference points In this manner as an example picture frames can be hung parallel to a stairway or ceiling pitch Checking Horizontal Vertical Lines with the Spirit Levels see figure F The measuring tool can be used as a contractors level...

Page 29: ...ry grease free and have a tempera ture of at least 15 C Pull off one of the protective foils from an adhesive tape strip c and position the adhesive tape strip onto the back side of the wall holder d in such a manner that its end projects out Pull off the second protective foil e and firmly press the wall holder with the adhesive tape strip against the structural surface f for at least five second...

Page 30: ...ructural sur face Faulty measurements can result when the wall holder slips away Attach the measuring tool via the magnets 14 onto the metal plate 3 of the wall holder 1 Belt Clip With the belt clip 5 the measuring tool as an example can be hooked to a belt and is always at hand Maintenance and Service Maintenance and Cleaning f Check the measuring tool each time before use In case of visible dama...

Page 31: ...the measuring tool After sales Service and Customer Assistance Our after sales service responds to your questions con cerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www bosch pt com Our customer service representatives can answer your questions concerning possible applications and adjust ment of products a...

Page 32: ... 67 00 Fax 353 01 4 66 68 88 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 61 01300 307 044 Fax 61 01300 307 045 Inside New Zealand Phone 64 0800 543 353 Fax 64 0800 428 570 Outside AU and NZ Phone 61 03 9541 5555 www bosch com au ...

Page 33: ... 01 26 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 27 031 7 01 21 20 Fax 27 031 7 01 24 46 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 27 021 5 51 25 77 Fax 27 021 5 51 32 23 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 27 011 6 51 96 00 Fax 27 011 6 51 98 80 E Mail...

Page 34: ...43 38 Fax 86 571 87 77 45 02 HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Hong Kong Co Ltd 21st Floor 625 King s Road North Point Hong Kong Customer Service Hotline 852 21 02 02 35 Fax 852 25 90 97 62 E Mail info hk bosch com www bosch pt com cn Indonesia PT Multi Tehaka Kawasan Industri Pulogadung Jalan Rawa Gelam III No 2 Jakarta 13930 Indonesia Tel 62 21 46 83 25 22 Fax 62 21 46 82 ...

Page 35: ...870 3870 matheus contiero ph bosch com www bosch pt com ph Bosch Service Center 9725 27 Kamagong Street San Antonio Village Makati City Philippines Tel 63 2 899 9091 Fax 63 2 897 6432 rosalie dagdagan ph bosch com Malaysia Robert Bosch S E A Pte Ltd No 8A Jalan 13 6 G P O Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor Malaysia Tel 60 3 7966 3194 Fax 60 3 7958 3838 cheehoe on my bosch com Toll Free 1800 88...

Page 36: ...ch Ltd P O Box 2054 Bangkok 10501 Thailand Bosch Service Training Centre 2869 2869 1 Soi Ban Kluay Rama IV Road near old Paknam Railway Prakanong District 10110 Bangkok Thailand Tel 66 2 6 71 78 00 4 Fax 66 2 2 49 42 96 Fax 66 2 2 49 52 99 Singapore Robert Bosch SEA Pte Ltd 11 Bishan Street 21 Singapore 573943 Tel 65 6571 2772 Fax 65 6350 5315 leongheng leow sg bosch com Toll Free 1800 333 8333 ww...

Page 37: ...com www bosch pt com Disposal Measuring tools accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only for EC countries Do not dispose of measuring tools into household waste According the European Guideline 2002 96 EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implemen tation into national right measuring tools that are no longer usable must be collected sep...

Page 38: ...n an environmental friendly manner Only for EC countries Defective or dead out battery packs batteries must be recycled according the guideline 2006 66 EC Batteries no longer suitable for use can be directly re turned at Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel Service 44 0844 736 0109 Fax 44 0844 736 0146 E Mail boschservicece...

Page 39: ...MENT CES INSTRUCTIONS DE SECURITE f Attention si d autres dispositifs d utilisation ou d ajustage que ceux indiqués ici sont utilisés ou si d autres procédés sont appliqués ceci peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement f Cet appareil de mesure est fourni avec une plaque d avertissement en langue allemande dans la re présentation de l appareil de mesure se trouvant sur la page des gr...

Page 40: ...n du faisceau la ser en tant que lunettes de soleil ou en circulation routière Les lunettes de vision du faisceau laser ne protègent pas parfaitement contre les rayons ultra violets et réduisent la perception des couleurs f Ne faire réparer l appareil de mesure que par une personne qualifiée et seulement avec des pièces de rechange d origine Ceci permet d assurer la sé curité de l appareil de mesu...

Page 41: ...es magnétiques et des appareils réagissant aux sources magnétiques L effet des aimants 14 peut entraîner des pertes de données ir réversibles Description du fonctionnement Utilisation conforme L appareil de mesure est conçu pour déterminer et af ficher des lignes horizontales et verticales exactes Il est également approprié pour contrôler les aplombs et les hauteurs ou surfaces parfaitement horizo...

Page 42: ... 6 Bulle d air pour orientation verticale 7 Bulle d air pour orientation horizontale 8 Surface assise en aluminium 9 Orifice de sortie du faisceau laser 10 Dispositif de blocage du couvercle du comparti ment à piles 11 Couvercle du compartiment à piles 12 Points d appui 13 Plaque signalétique du laser 14 Aimants 15 Interrupteur Marche Arrêt Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous com...

Page 43: ... de laser 635 nm 2 mW C6 9 33 Piles 2 x 1 5 V LR03 AAA Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 0 12 kg Dimensions 142 x 27 x 30 mm lorsque la fixation murale 1 est utilisée portée moins élevée dans des conditions défavorables tel que fort ensoleillement lorsque l appareil de mesure se trouve dans la bonne posi tion voir Positionner l appareil de mesure page 46 Attention au numéro d article se trouvan...

Page 44: ...flèche et retirez le couvercle du compartiment à piles Placez le ruban de retrait des piles au dessous de la première batterie à monter Montez les piles fournies dans l ordre indiqué dans la figure et respectant la po larité Remplacez toujours toutes les piles en même temps N utilisez que des piles de la même marque avec la mê me capacité f Sortez les piles de l appareil de mesure au cas où l appa...

Page 45: ...chutes de l appareil de me sure Les dommages peuvent entraver la précision de l appareil de mesure Après un choc ou une chu te comparez la ligne laser pour la vérifier avec une ligne de référence connue verticale ou horizontale Mise en marche arrêt Pour la mise en marche de l appareil de mesure ap puyer sur l interrupteur Marche Arrêt 15 Immédiate ment après avoir été mis en marche l appareil de m...

Page 46: ...itionner l appareil de mesure voir figure B Pour une orientation précise au moyen de bulles d air la position de l appareil de mesure est importante La précision de nivellement indiquée n est atteinte que lorsque l appareil de mesure est correctement posi tionné Pour une orientation horizontale au moyen de la bul le d air 7 la surface assise en aluminium 8 de l ap pareil de mesure doit être orient...

Page 47: ...ure avec les trois points d appui 12 sur le mur ou l attacher au moyen des aimants 14 sur la fixation murale 1 ou sur une autre surface magnétique L orifice de sortie du laser 9 doit être orientée vers le haut Au moyen de la bulle d air 6 orienter l appareil de mesure verticalement Il est par exemple possible d aligner des placards supérieurs ou inférieurs le long de la ligne la ser verticale Orie...

Page 48: ...ie du laser 9 doit être orientée vers le haut Instructions d utilisation f Maintenir les rubans adhésifs 4 hors de la portée de petits enfants Les enfants pourraient confondre les rubans avec du chewing gum Fixation murale Pour attacher la fixation murale sur différentes surfa ces quatre modes de fixation sont à disposition Fixation au moyen de ruban adhésif voir figure G Les rubans adhésifs 4 dét...

Page 49: ...ion murale Fixation au moyen d une vis Placer l encoche de la fixation murale 1 sur le dos d une vis qui ressort un peu du mur Fixation au moyen de ruban adhésif voir figure I Il est possible d attacher la fixation murale confor mément à la figure au moyen d un ruban adhésif conventionnel non fourni avec l appareil Pour tous les quatre modes de fixation veiller à ce que la fixation murale 1 soit b...

Page 50: ...impeccable et sûr Nettoyez l appareil à l aide d un chiffon doux et humi de N utilisez pas de détergents ou de solvants Si malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l appareil de mesure celui ci présentait un défaut la réparation ne doit être confiée qu à une station de Service Après Vente agréée pour l outillage Bosch Ne démontez pas l appareil de mesure vous même Pour tou...

Page 51: ...t à votre disposi tion pour répondre à vos questions concernant l achat l utilisation et le réglage de vos produits et de leurs ac cessoires France Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 0 811 36 01 22 coût d une communication locale Fax 33 0 1 49 45 47 67 E Mail contact outillage electroportatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Rob...

Page 52: ... spécia lisé Elimination des déchets Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée Seulement pour les pays de l Union Européenne Ne jetez pas votre appareil de mesure avec les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 CE relative aux déchets d équi pements électriques et électroniques et sa mi...

Page 53: ... si possible dé chargés en conformité avec les réglementations en vigueur se rapportant à l environnement Seulement pour les pays de l Union Européenne Les accus piles usés ou défectueux doivent être recy clés conformément à la directive européenne 2006 66 CE Les accus piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposés directement auprès de Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE Sous réserve de mo...

Page 54: ...uí indicados o al seguir un procedimiento diferente ello puede comportar una exposición peligrosa a la radiación f El aparato de medición se suministra de serie con una señal de advertencia en alemán en la ilustra ción del aparato de medición ésta corresponde a la posición 13 f Antes de la primera puesta en marcha pegue enci ma de la señal de aviso en alemán la etiqueta ad junta redactada en su id...

Page 55: ...seguridad del aparato de medición f No deje que los niños puedan utilizar desatendi dos el aparato de medición por láser Podrían des lumbrar sin querer a otras personas f No utilice el aparato de medición en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líquidos gases o material en polvo El aparato de medición puede producir chispas e in flamar los materiales en polvo o ...

Page 56: ...magen del aparato de medición en la página ilustrada 1 Soporte mural 2 Pincho 3 Placa metálica de soporte mural 4 Tira adhesiva 5 Clip de sujeción al cinturón 6 Nivel de burbuja para nivelado vertical 7 Nivel de burbuja para nivelado horizontal 8 Superficie de apoyo de aluminio 9 Abertura de salida del rayo láser 10 Enclavamiento de la tapa del alojamiento de las pilas 11 Tapa del alojamiento de l...

Page 57: ... 33 Pilas 2 x 1 5 V LR03 AAA Peso según EPTA Procedure 01 2003 0 12 kg Dimensiones 142 x 27 x 30 mm al emplear el soporte mural 1 el alcance se reduce al trabajar bajo condiciones desfavorables como p ej con luz solar intensa con el aparato de medición en la posición correcta ver Posicionamiento del aparato de medición página 60 Preste atención al nº de artículo que figura en la placa de ca racter...

Page 58: ...tire la tapa Coloque la cinta de extracción debajo de la primera pi la que va a montar Vaya insertando las pilas que se ad juntan siguiendo el orden mostrado en la figura respe tando la polaridad indicada Siempre sustituya todas las pilas al mismo tiempo Uti lice pilas del mismo fabricante e igual capacidad f Saque las pilas del aparato de medición si preten de no utilizarlo durante largo tiempo T...

Page 59: ...pueden afectar a la precisión de medida En caso de haber sufrido un golpe o caída fuerte comparar la línea del láser con una línea de referen cia horizontal o vertical conocida Conexión desconexión Para conectar el aparato de medición accione el inte rruptor de conexión desconexión 15 Nada más conec tarlo el aparato emite un rayo láser por la abertura de salida 9 f No oriente el rayo láser contra ...

Page 60: ...l de burbuja 7 deberá observarse que quede mirando hacia abajo la base de apoyo de aluminio 8 del aparato de me dición Al orientarlo verticalmente con el nivel de burbuja 6 deberá observarse que señale hacia arriba la aber tura de salida del láser 9 Nivelación con el haz láser Nivelación horizontal ver figuras C D Coloque el aparato de medición asentando los tres puntos de apo yo 12 del mismo cont...

Page 61: ...el mismo contra la pared o suje tándolo con el imán 14 al soporte mural 1 o a otra su perficie magnética Gire el aparato de medición de ma nera que el rayo láser quede alineado con los puntos de referencia Ello le permite colgar p ej cuadros de manera que queden paralelos a una escalera o a un te cho inclinado Control de la horizontalidad verticalidad con los niveles de burbuja ver figura F El apa...

Page 62: ...emperatura mín de 15 C Desprenda una de las láminas de protección de la ti ra adhesiva c y aplique esta última contra el dorso del soporte mural cuidando que sobresalga por un lateral uno de sus extremos d Desprenda la otra lámina de protección de la tira adhesiva e y pre sione firmemente durante 5 segundos como mín el soporte mural contra la superficie de asiento f Para retirar el soporte mural t...

Page 63: ...dhesiva convencional no se adjunta con el aparato Observe que en cualquiera de los modos de fijación el soporte mural 1 quede firmemente sujeto a la superfi cie de asiento Un desplazamiento del soporte mural puede ser causa de mediciones erróneas Coloque el aparato de medición asentado el imán 14 de éste contra la placa metálica 3 del soporte mural 1 Clip de sujeción al cinturón El clip de sujeció...

Page 64: ...ación deberá encargarse a un taller de servicio au torizado para herramientas eléctricas Bosch No abra Ud el aparato de medición Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto es imprescindible indicar siempre el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del aparato de medición Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consult...

Page 65: ...91 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 Tel 58 02 207 45 11 México Robert Bosch S A de C V Tel Interior 52 01 800 627 1286 Tel D F 52 01 52 84 30 62 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel 54 0810 555 2020 E Mail herr...

Page 66: ...Recomendamos que los aparatos de medición acceso rios y embalajes sean sometidos a un proceso de recu peración que respete el medio ambiente Sólo para los países de la UE No arroje los aparatos de medición a la basura Conforme a la Directiva Europea 2002 96 CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles tras su transpo sición en ley nacional deberán acumular se por separado los aparatos d...

Page 67: ...que sean reciclados o eliminarse de manera ecológica Sólo para los países de la UE Conforme a la directiva 2006 66 CE deberán reciclarse los acumuladores pilas defectuosos o agotados Los acumuladores pilas agotados pueden entregarse directamente a su distribuidor habitual de Bosch España Servicio Central de Bosch Servilotec S L Polig Ind II 27 Cabanillas del Campo Tel 34 9 01 11 66 97 Reservado el...

Page 68: ...s aqui poderão ocorrer graves explosões de radiação f O instrumento de medição é fornecido com uma placa de advertência em idioma alemão marcada com número 13 na figura do instrumento de medi ção que se encontra na página de esquemas f Antes da primeira colocação em funcionamento deverá colar o adesivo com o texto de advertência no seu idioma nacional sobre a placa de advertên cia em idioma alemão...

Page 69: ...de reposição originais Desta forma é assegura da a segurança do instrumento de medição f Não permita que crianças utilizem o instrumento de medição a laser sem supervisão Poderá cegar outras pessoas sem querer f Não trabalhar com o instrumento de medição em área com risco de explosão na qual se encontrem líquidos gases ou pós inflamáveis No instrumento de medição podem ser produzidas faíscas que p...

Page 70: ...fere se à apresentação do instrumento de medição na página de esquemas 1 Suporte de parede 2 Pin 3 Placa de metal do suporte de parede 4 Fita adesiva 5 Clip para fixação do cinto 6 Nível de bolha para o alinhamento vertical 7 Nível de bolha para o alinhamento horizontal 8 Superfície de apoio de alumínio 9 Abertura para saída do raio laser 10 Travamento da tampa do compartimento da pilha 11 Tampa d...

Page 71: ... laser 635 nm 2 mW C6 9 33 Pilhas 2 x 1 5 V LR03 AAA Peso conforme EPTA Procedure 01 2003 0 12 kg Dimensões 142 x 27 x 30 mm se for utilizado suporte de parede 1 no caso de condições des favoráveis como p ex forte incidência solar reduzido alcance com o instrumento de medição na posição correcta veja Posicionar o instrumento de medição página 74 Observe o número do produto sobre a placa de identif...

Page 72: ... e remo ver a tampa do compartimento da pilha Colocar a fita de recolha da pilha por debaixo da pri meira pilha a ser colocada Colocar as pilhas forneci das na sequência indicada na figura e observar a pola ridade correcta Sempre substituir todas as pilhas ao mesmo tempo Só utilizar pilhas de uma marca e com a mesma capacida de f Retirar as pilhas do instrumento de medição se não for utilizado por...

Page 73: ...medi ção podem prejudicar a sua exactidão Após impac tos fortes ou quedas deverá controlar a linha do la ser comparando a com uma linha de referência conhecida vertical ou horizontal Ligar e desligar Para ligar o instrumento de medição deverá premir o interruptor de ligar desligar 15 Imediatamente após ser ligado o instrumento de medição emite um raio la ser pela abertura de saída 9 f Não apontar ...

Page 74: ...sário que a superfície de apoio de alumínio 8 do instrumento de medição mostre para baixo No alinhamento vertical com ajuda do nível de bolha 6 é necessário que a abertura de saída do laser 9 mostre para cima Alinhar com a linha de laser Alinhamento horizontal veja figuras C D Apoiar o instrumento de medição com os três pontos de apoio 12 sobre a parede ou fixá lo com os imans 14 ao supor te de pa...

Page 75: ...4 ao suporte de parede 1 ou a uma outra superfície mag nética Girar o instrumento de medição num ângulo qualquer para alinhar o raio laser a pontos de referên cias Desta forma é possível pendurar molduras de qua dros paralelamente a uma escada ou a um tecto incli nado Controlar a horizontal vertical com os níveis de bolha veja figura F O instrumento de medição pode ser aplicado como ní vel de bolh...

Page 76: ...mpa sem gordura e ter no mínimo 15 C Remover uma das folhas de protecção da fita adesiva c e colo car a fita adesiva com a extremidade sobressalente sobre o lado posterior do suporte de parede d Remover a segunda folha de protecção da fita ade siva e e premir o suporte de parede com a fita adesiva no mínimo 5 segundos contra a superfície f Para retirar o suporte de parede deverá puxar lentamente a...

Page 77: ... comércio não incluída no volume de fornecimento como apresentado na figura Observe que em todos os quatro tipos de fixação o su porte de parede 1 esteja bem firme sobre a superfície Um deslocamento do suporte de parede pode levar a erros de medição Colocar o instrumento de medição com os ímans 14 so bre a placa de metal 3 do suporte de parede 1 Clip para fixação do cinto Com o clip para fixação d...

Page 78: ...a trabalhar bem e de forma segura Limpar sujidades com um pano húmido e macio Não utilizar produtos de limpeza nem solventes Se o instrumento de medição falhar apesar de cuidado sos processos de fabricação e de teste a reparação de verá ser executada por uma oficina de serviço autoriza da para ferramentas eléctricas Bosch Não abrir pessoalmente o instrumento de medição Para todas as questões e enc...

Page 79: ...plodidos e informações sobre peças so bressalentes encontram se em www bosch pt com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra aplicação e ajuste dos produtos e acessórios Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 021 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065...

Page 80: ...os e com as respecti vas realizações nas leis nacionais os ins trumentos de medição que não servem mais para a uti lização devem ser enviados separadamente a uma reciclagem ecológica Acumuladores pilhas Acumuladores pilhas não devem ser deitados no lixo doméstico nem no fogo nem na água Acumuladores pilhas devem ser se possível descarregados recolhi dos reciclados ou eliminados de forma ecológica ...

Page 81: ... di dispositivi di co mando o di regolazione di natura diversa da quelli riportati in questa sede oppure qualora si seguano procedure diverse vi è il pericolo di provocare un esposizione alle radiazioni particolarmente pericolosa f Lo strumento di misura viene fornito con un cartel lo di avvertimento in lingua tedesca contrasse gnato nell illustrazione dello strumento di misura sulla pagina grafic...

Page 82: ...e occhiali da sole e neppure alla guida di autovei coli Gli occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrire una completa protezione dai raggi UV e riducono la percezione delle variazioni croma tiche f Far riparare lo strumento di misura da personale specializzato qualificato e solo con pezzi di ricam bio originali In tale maniera potrà essere salvaguar data la sicurezza dello strumen...

Page 83: ...a apparecchi sensibili ai ma gneti A causa dell azione del magnete 14 possono verificarsi perdite irreversibili di dati Descrizione del funzionamento Uso conforme alle norme Lo strumento di misura è ideale per la determinazione e l indicazione di linee orizzontali e verticali esatte Lo stesso è adatto inoltre per il controllo di messa a piom bo e di tracciati di livello orizzontali ovvero di super...

Page 84: ... cintura 6 Livella per mettere a livello in senso verticale 7 Livella per mettere a livello in senso orizzontale 8 Superficie d appoggio in alluminio 9 Uscita del raggio laser 10 Bloccaggio del coperchio del vano batterie 11 Coperchio del vano batterie 12 Punti di supporto 13 Targhetta di indicazione di pericolo del raggio laser 14 Magneti 15 Interruttore di avvio arresto L accessorio illustrato o...

Page 85: ...tterie 2 x 1 5 V LR03 AAA Peso in funzione della EPTA Procedure 01 2003 0 12 kg Misure 142 x 27 x 30 mm impiegando il supporto da parete 1 in caso di condizioni sfa vorevoli come p es forte irradiamento solare raggio d azione ridotto con posizione corretta dello strumento di misura vedi Posizionamento dello strumento di misura pagina 88 Si prega di tener presente il codice prodotto applicato sulla...

Page 86: ...ro per l estrazione delle batterie sot to la prima batteria da inserire Inserire le batterie for nite in dotazione nella sequenza illustrata nella figura prestando attenzione alla corretta polarizzazione Sostituire sempre contemporaneamente tutte le batte rie Utilizzare esclusivamente batterie che siano di uno stesso produttore e che abbiano la stessa capacità f In caso di non utilizzo per periodi...

Page 87: ... sulla tempera tura normale f Evitare urti oppure cadute violente dello strumen to di misura Danneggiamenti dello strumento di mi sura possono pregiudicarne la precisione Dopo un urto o una caduta violenta effettuare il controllo del raggio laser confrontandolo con una linea di riferi mento orizzontale o verticale nota Accensione spegnimento Per l accensione dello strumento di misura premere l int...

Page 88: ...dicata vale per l allineamento del raggio laser relativamente alle li velle 6 e 7 Posizionamento dello strumento di misura vedi figura B La posizione dello strumento di misura è importante per l allineamento preciso tramite livelle La precisione di livellamento indicata viene ottenuta esclusivamente se lo strumento di misura viene posi zionato in modo corretto Per l allineamento orizzontale con l ...

Page 89: ...to di misura con i tre punti di supporto 12 sulla parete oppure fissarlo con i magneti 14 al supporto da parete 1 ovvero ad un altra superficie magnetica L uscita del raggio laser 9 deve essere rivolta verso l al to Allineare in posizione verticale lo strumento di mi sura con l ausilio della livella 6 Lungo il raggio laser verticale è possibile allineare ad esempio armadietti superiori ed inferior...

Page 90: ...aggio la ser 9 deve essere rivolta verso l alto Indicazioni operative f Tenere lontano i bambini piccoli dalle strisce ade sive 4 I bambini potrebbero scambiare le strisce per gomma da masticare Fissaggio alla parete Per il fissaggio del supporto da parete su superfici dif ferenti sono possibili quattro tipi di fissaggio Fissaggio con strisce adesive vedi figura G Con le strisce adesive 4 nuovamen...

Page 91: ... Applicare il supporto da pa rete 1 con la rientranza sul retro su una vite che sporge leggermente dalla parete Fissaggio con nastro adesivo vedi figura I È pos sibile fissare il supporto da parete come illustrato nella figura anche con nastro adesivo comunemen te in commercio non compreso nel volume di forni tura Per tutti e quattro i tipi di fissaggio prestare attenzione affinché il supporto da ...

Page 92: ...lito ed asciutto Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno umido e morbido Non utilizzare mai prodotti detergenti e neppure solventi Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo lo strumento di misura dovesse guastarsi la riparazione deve essere effettuata da un punto di as sistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch Non aprire da soli lo strumento di misura...

Page 93: ...ni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito www bosch pt com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative all acquisto im piego e regolazione di apparecchi ed accessori Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S p A c o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel 39 02 36 96 26 63 Fax 39 02 36 96 26 62 Fax 39 02 36 96 86 7...

Page 94: ... dell ambiente Solo per i Paesi della CE Non gettare tra i rifiuti domestici gli stru menti di misura dismessi Conformemente alla norma della diretti va 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchia ture elettriche ed elettroniche RAEE ed all attuazione del recepimento nel diritto nazionale gli strumenti di misura diventati inservibili devono essere raccolti separatamente per un corretto smaltimento ...

Page 95: ...te oppure smaltite rispettando rigoro samente la protezione dell ambiente Solo per i Paesi della CE Ogni tipo di batteria difettosa oppure esaurita deve es sere riciclata secondo la direttiva 2006 66 CE Le batterie ricaricabili le batterie non funzionanti po tranno essere consegnate direttamente presso Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano Tel 39 02 4 23 68 63 Fax 39 02 48 95 18 93 Svizzer...

Page 96: ...ere procedures worden uitgevoerd kan dit tot gevaarlijke stralingsblootstelling leiden f Het meetgereedschap wordt geleverd met een waarschuwingsplaatje in het Duits in de weerga ve van het meetgereedschap op de pagina met af beeldingen aangeduid met nummer 13 f Plak over de Duitse tekst van het waarschuwings plaatje de meegeleverde sticker in uw eigen taal voordat u het gereedschap voor het eerst...

Page 97: ... veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft f Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zon der toezicht gebruiken Anders kunnen personen worden verblind f Werk met het meetgereedschap niet in een omge ving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen brandbare gassen of brandbaar stof bevinden In het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof of de dampen tot ontstekin...

Page 98: ...mte Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeel ding van het meetgereedschap op de pagina met af beeldingen 1 Wandhouder 2 Pin 3 Metaalplaat van de wandhouder 4 Plakstroken 5 Riemclip 6 Libel voor verticaal uitrichten 7 Libel voor horizontaal uitrichten 8 Aluminium steunvlak 9 Opening voor laserstraal 10 Vergrendeling van het batterijvakdeksel 11 Deksel van batterijvak ...

Page 99: ... Lasertype 635 nm 2 mW C6 9 33 Batterijen 2 x 1 5 V LR03 AAA Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2003 0 12 kg Afmetingen 142 x 27 x 30 mm Bij gebruik van de wandhouder 1 bij ongunstige omstandig heden zoals fel zonlicht is de reikwijdte geringer Bij juiste positie van het meetgereedschap zie Meetgereed schap positioneren pagina 102 Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het meetgereed schap De...

Page 100: ...batterijvakdeksel Plaats de strip voor het verwijderen van de batterij on der de eerste in te zetten batterij Zet de meegeleverde batterijen volgens de in de afbeelding getoonde volgor de in het batterijvak en let daarbij op de juiste poolrich ting Vervang altijd alle batterijen tegelijkertijd Gebruik al leen batterijen van één fabrikant en met dezelfde capa citeit f Neem de batterijen uit het mee...

Page 101: ... nauwkeurigheid worden ge schaad Vergelijk na een heftige schok of val de laserlijn ter controle met een bekende horizontale of verticale referentielijn In en uitschakelen Als u het meetgereedschap wilt inschakelen drukt u op de aan uit schakelaar 15 Onmiddellijk na het in schakelen zendt het meetgereedschap een laserstraal uit de laserstraalopening 9 f Richt de laserstraal niet op personen of die...

Page 102: ...zontale afstelling met behulp van de libel 7 moet het aluminium steunvlak 8 van het meetge reedschap omlaag wijzen Bij de verticale afstelling met behulp van de libel 6 moet de opening van de laser 9 omhoog wijzen Afstellen met laserlijn Horizontaal afstellen zie afbeeldingen C D Plaats het meetgereedschap met de drie steunpunten 12 op de muur of bevestig het met de magneten 14 aan de wandhouder 1...

Page 103: ...an de wandhouder 1 of op een ander magnetisch opper vlak Draai het meetgereedschap in willekeurige hoe ken om de laserstraal op referentiepunten af te stellen Daarmee kunt u bijvoorbeeld schilderijlijsten parallel aan een trap of dakschuinte ophangen Horizontale of verticale lijn met libellen controleren zie afbeelding F U kunt het meetgereedschap als een waterpas gebrui ken voor het controleren v...

Page 104: ... stabiel droog schoon vetvrij en minstens 15 C warm zijn Trek de beschermlaag van de plakstrook c en plak de strook met uitstekend einde op de achterzijde van de wandhouder d Trek de tweede beschermlaag van de plakstrook e en druk de wandhouder met de plakstroken minstens 5 seconden stevig tegen de ondergrond f Om de wandhouder te verwijderen trekt u de plakstrook aan het uitstekende einde langzaa...

Page 105: ...beelding weergege ven ook met traditionele plakband niet meegele verd bevestigen Let er bij alle vier bevestigingswijzen op dat de wand houder 1 stevig op de ondergrond is bevestigd Weg glijden van de wandhouder kan tot verkeerde metingen leiden Zet het meetgereedschap met de magneet 14 op de metaalplaat 3 van de wandhouder 1 Riemclip Met de riemclip 5 kunt u het meetgereedschap vastma ken bijvoor...

Page 106: ... en droog om goed en veilig te werken Verwijder vuil met een vochtige zachte doek Gebruik geen reinigings of oplosmiddelen Mocht het meetgereedschap ondanks zorgvuldige fa bricage en testmethoden toch defect raken dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klan tenservice voor Bosch elektrische gereedschappen Open het meetgereedschap niet Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan...

Page 107: ...ningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt com De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag bij vragen over de aankoop het gebruik en de in stelling van producten en toebehoren Nederland Tel 31 076 579 54 54 Fax 31 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com België en Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E mail outillage gereedschap be...

Page 108: ...g van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare meetgereedschappen apart wor den ingezameld en op een voor het milieu verantwoor de wijze worden hergebruikt Accu s en batterijen Gooi accu s of batterijen niet bij het huisvuil en even min in het vuur of het water Accu s en batterijen moe ten indien mogelijk leeg worden ingezameld gerecy cled of op een voor het milieu verantwoorde w...

Page 109: ...vor lig strålingseksposition f Måleværktøjet leveres med et advarselsskilt på tysk på den grafiske illustration over måleværktø jet har det nummer 13 f Klæb den medleverede etiket på dit sprog oven på advarselsskiltets tekst før måleværktøjet tages i brug første gang f Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr og ret ikke blikket ind i laserstrålen Dette måleværktøj ud sender laserstråler fra l...

Page 110: ...jet bliver ved med at være sikkert f Sørg for at børn ikke kan komme i kontakt med la sermåleværktøjet Du kan utilsigtet komme til at blænde personer f Brug ikke måleværktøjet i eksplosionsfarlige om givelser hvor der findes brændbare væsker gas ser eller støv I måleværktøjet kan der opstå gni ster der antænder støv eller dampe Måleværktøjet må ikke komme i nærhe den af pacemakere Magneterne 14 da...

Page 111: ...illustrerede komponenter refererer til illustrationen af måleværktøjet på illustrationssiden 1 Vægholder 2 Pin 3 Metalplade på vægholder 4 Klæbestrimmel 5 Bælteholdeclip 6 Libelle til lodret indstilling 7 Libelle til vandret indstilling 8 Kontaktflade af aluminium 9 Åbning til laserstråle 10 Låsning af låg til batterirum 11 Låg til batterirum 12 Kontaktpunkter 13 Laser advarselsskilt 14 Magnete 15...

Page 112: ... 90 Laserklasse 2 Lasertype 635 nm 2 mW C6 9 33 Batterier 2 x 1 5 V LR03 AAA Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2003 0 12 kg Mål 142 x 27 x 30 mm ved anvendelse af vægholderen 1 ved ufordelagtige betingel ser som f eks stærkesolstråler mindre rækkevidde ved rigtig position af måleværktøjet se Måleværktøj positi oneres side 115 Vær opmærksom på dit måleværktøjs typenummer på typeskil tet handelsbete...

Page 113: ... batteri tilbagehentebåndet ind under det første batteri der skal bruges Sæt de medleverede batterier i den rækkefølge der vises på billedet og kontrollér at polerne vender rigtigt Skift altid alle batterier på en gang Batterierne skal stamme fra den samme fabrikant og have den samme kapacitet f Tag batterierne ud af måleværktøjet hvis måle værktøjet ikke skal bruges i længere tid Batterier ne kan...

Page 114: ...af måleværktøjet kan føre til forringelser af nøjagtigheden Sammenlign efter et kraftigt stød eller fald laserlinjen med en kendt vandret eller lodret referencelinje Tænd sluk Måleværktøjet tændes ved at trykke på start stop kontakten 15 Måleværktøjet sender straks efter tænding en laserstråle ud af udgangsåbningen 9 f Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr og ret ikke blikket ind i laserstr...

Page 115: ...ngsåbning 9 pege opad Justering vha laserlinje Vandret justering se Fig C D Placér de tre kontakt punkter på måleværktøjet 12 på væggen eller fastgør det med magneterne 14 på vægholderen 1 hhv på en anden magnetisk flade Måleværktøjets kontaktflade af aluminium 8 skal pege nedad Justér måleværktøjet vandret vha libellen 7 Langs med den vandrette laser linje kan du f eks justere billedrammer eller ...

Page 116: ...eks til at opstil le en vaskemaskine eller et køleskab lige Anbring må leværktøjets kontaktflade af aluminium 8 på den over flade der skal kontrolleres Når værktøjet anbringes på vandrette overflader skal kontaktfladen af aluminium 8 pege nedad når værktøjet anbringes på lodrette over flader skal laser udgangsåbningen 9 pege opad Arbejdsvejledning f Hold klæbestrimlerne 4 væk fra småbørn Børn kan ...

Page 117: ...øres vægholderen til gips eller trævægge Stik pinnene gennem udsparinger ne i vægholderen som vist på billedet Fastgørelse med en skrue Anbring udsparingen bag på vægholderen 1 på en skrue der rager en smule ud fra væggen Fastgørelse med klæbebånd se Fig I Du kan og så fastgøre vægholderen med almindelig tape føl ger ikke med leveringen som vist på billedet Sørg ved alle fire fastgørelsesmåder for...

Page 118: ...ulle måleværktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol alligevel holde op med at fungere skal repara tionen udføres af et autoriseret servicecenter for Bosch el værktøj Forsøg ikke at åbne måleværktøjet selv Måleværktøjets 10 cifrede typenummer se typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål ved...

Page 119: ...affald Iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk ud styr skal kasseret måleværktøj indsamles separat og genbruges iht gældende mil jøforskrifter Akkuer batterier Akkuer batterier må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald ej heller brændes eller smides i vandet Akkuer batterier skal hvis muligt aflades indsamles genbruges eller bortskaffes ih...

Page 120: ...erktyget levereras med en varningsskylt på tyska visas på bilden av mätverktyget på grafiksi dan märkt med nummer 13 f Klistra medföljande dekal i ditt eget språk över tyska texten på varningsskylten innan du använ der mätverktyget f Rikta aldrig laserstrålen mot personer eller djur och rikta inte heller själv blicken mot laserstrålen Detta mätverktyg alstrar laserstrålning i laserklass 2 enligt I...

Page 121: ...s f Låt inte barn utan uppsikt använda lasermätverkty get Risk finns för att personer oavsiktligt bländas f Mätverktyget får inte användas i explosionsfarlig miljö som innehåller brännbara vätskor gaser el ler damm Mätverktyg kan ge upphov till gnistor som antänder dammet eller ångorna Håll inte mätverktyget nära en pacema ker Risk finns att magneterna 14 alstrar ett fält som menligt påverkar pace...

Page 122: ...umreringen av komponenterna hänvisar till illustration av mätverktyget på grafiksidan 1 Väggfäste 2 Stift 3 Väggfästets metallplatta 4 Häftremsa 5 Bältesclips 6 Libell för lodrät inriktning 7 Libell för vågrät inriktning 8 Stödyta i aluminium 9 Utloppsöppning för laserstrålning 10 Spärr på batterifackets lock 11 Batterifackets lock 12 Stödpunkter 13 Laservarningsskylt 14 Magneter 15 Strömställare ...

Page 123: ...0 Laserklass 2 Lasertyp 635 nm 2 mW C6 9 33 Batterier 2 x 1 5 V LR03 AAA Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 0 12 kg Mått 142 x 27 x 30 mm När ett väggfäste 1 används har mätverktyget ringa räckvidd vid ogynnsamma villkor som t ex vid kraftigt solljus när mätverktyget står i rätt läge se Positionering av mät verktyget sidan 126 Kontrollera mätverktygets produktnummer som finns på typ skylten handel...

Page 124: ...ch sedan ta bort batterifackets lock Placera batteriets uttagningsband under första batte riet Sätt in medföljande batterier i den ordningsföljd som bilden visar och kontrollera korrekt polning Alla batterier ska bytas samtidigt Använd endast batte rier av samma fabrikat och med samma kapacitet f Ta bort batterierna om mätverktyget inte används under en längre tid Batterierna kan korrodera eller s...

Page 125: ...slag Om mätverktyget skadas kan noggrann heten nedsättas Efter en kraftig stöt eller fall ska la serlinjen kontrolleras mot en känd lodrät resp våg rät referenslinje In och urkoppling Tryck för Inkoppling av mätverktyget På Av knappen 15 Mätverktyget sänder genast efter inkoppling en laserstråle ur utloppsöppningen 9 f Rikta aldrig laserstrålen mot människor eller djur och rikta inte heller blicke...

Page 126: ...a serns utloppsöppning 9 vara riktad uppåt Inriktning med hjälp av laserlinje Vågrät inriktning se bilder C D Sätt mätverktyget med de tre stödpunkterna 12 på väggen eller fäst med magneterna 14 på väggfästet 1 eller annan magnetisk yta Mätverktyget aluminiumstödyta 8 måste vara rik tad nedåt Rikta vågrätt in mätverktyget med hjälp av li bellen 7 Längs den vågräta laserlinjen kan t ex tavel ramar ...

Page 127: ...an t ex tavelramar hängas upp parallellt med en trappa eller sluttande innertak Kontroll av horisontal vertikalplan med hjälp av libellerna se bild F Mätverktyget kan användas som vattenpass för kontroll av horisontal och vertikalplan t ex för korrekt upp ställning av tvättmaskin eller kylskåp Lägg upp mät verktyget med aluminiumstödytan 8 på den yta som ska kontrolleras Vid uppläggning på vågräta...

Page 128: ...msan c och fäst häftrem san på väggfästets baksida så att remsan står över på sidan d Dra nu av den andra skyddsfolien från häftremsan e och tryck väggfästet med häftrem san minst 5 sekunder kraftigt mot respektive under lag f För borttagning av väggfästet grip tag i häft remsans utskjutande ända och dra långsamt och parallellt med underlaget bort den g Infästning med stift se bild H Med medföljan...

Page 129: ...engöring f Kontrollera mätverktyget för varje användning Vid synliga skador eller lösa delar i mätverktygets inre kan en säker funktion inte längre garanteras Håll mätverktyget rent och torrt för bra och säkert arbete Torka av mätverktyget med en fuktig mjuk trasa An vänd inte rengörings eller lösningsmedel Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt till verkning och sträng kontroll bör repa...

Page 130: ...av produkter och reservdelar Spräng skissar och informationer om reservdelar lämnas även på adressen www bosch pt com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp användning och inställning av produkter och tillbehör Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 46 020 41 44 55 Fax 46 011 18 76 91 ...

Page 131: ...ater och dess modifiering till natio nell rätt måste obrukbara elverktyg om händertas separat och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning Sekundär primärbatterier Förbrukade batterier får inte slängas i hushållsavfall och inte heller i eld eller vatten Batterierna ska helst vara urladdade när de samlas för återvinning eller om händertas på miljövänligt sätt Endast för EU länder Defekta elle...

Page 132: ...elsskilt på tysk på bildet av måleverktøyet på bildesiden er dette merket med nummer 13 f Lim en norsk etikett over dette tyske advarsels skiltet før du tar apparatet i bruk for første gang f Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke selv inn i laserstrålen Dette måleverktøyet la ger laserstråling i laserklasse 2 jf IEC 60825 1 Du kan da blende personer f Bruk laserbrillene aldri s...

Page 133: ... I måleverktøyet kan det oppstå gnister som kan antenne støv eller damper Ikke bruk måleverktøyet i nærheten av pacemakere Magneten 14 oppretter et felt som kan innskrenke funksjonen til pacemakere f Hold måleverktøyet unna magnetiske databærere og magnetisk ømfindtlige apparater Magnetenes 14 virkning kan medføre irreversible datatap Funksjonsbeskrivelse Formålsmessig bruk Måleverktøyet er beregn...

Page 134: ...te for veggholderen 4 Klebestripe 5 Belteholdeklips 6 Libell for loddrett oppretting 7 Libell for vannrett oppretting 8 Aluminium flate 9 Utgang laserstråle 10 Låsing av batteridekselet 11 Deksel til batterirom 12 Liggepunkter 13 Laser advarselsskilt 14 Magneter 15 På av bryter Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leve ransen Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehør...

Page 135: ... 90 Laserklasse 2 Lasertype 635 nm 2 mW C6 9 33 Batterier 2 x 1 5 V LR03 AAA Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2003 0 12 kg Mål 142 x 27 x 30 mm Ved bruk av veggholderen 1 mindre rekkevidde ved ugunstige vilkår som f eks sterk sol Ved riktig posisjon for måleverktøyet se Posisjonering av måleverktøyet side 138 Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til måleverktøy et ditt handelsbetegnelse...

Page 136: ...tar av batteriromdekselet Legg batteri tilbakehentingsbåndet under det første batteriet som skal settes inn Sett de medleverte batte riene inn i den rekkefølgen som vises på bildet og pass på riktig poling Skift alltid ut alle batteriene på samme tid Bruk kun batterier fra en produsent og med samme kapasitet f Ta batteriene ut av måleverktøyet når du ikke bru ker det over lengre tid Batteriene kan...

Page 137: ...e nøyaktigheten Etter et kraftig støt eller fall må laserlinjen til kontroll sammenlig nes med en kjent loddrett hhv vannrett referanse linje Inn utkobling Til innkobling av måleverktøyet trykker du på på av bryteren 15 Rett etter innkoplingen sender måleverk tøyet en laserstråle ut av utgangsåpningen 9 f Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke selv inn i laserstrålen heller ikke...

Page 138: ... laseren 9 peke oppover Oppretting med laserlinje Vannrett oppretting se bildene C D Sett måleverk tøyet med de tre liggepunktene 12 mot veggen og fest det med magnetene 14 på veggholderen 1 hhv på en annen magnetisk flate Aluminium liggeflaten 8 til må leverktøyet må peke nedover Rett måleverktøyet vann rett opp ved hjelp av libellen 7 Langs den vannrette la serlinjen kan du f eks rette opp bilde...

Page 139: ... henge for eksempel bil derammer opp parallelt til en trapp eller et skråtak Kontroll av vannrett loddrett posisjon med libeller se bilde F Du kan bruke måleverktøyet som et vater til kontroll av vannrett eller loddrett posisjon for eksempel til vann rett plassering av en vaskemaskin eller et kjøleskap Sett måleverktøyet med aluminium flaten 8 på overfla ten som skal kontrolleres Når apparatet leg...

Page 140: ...ående enden av klebestripen på baksiden av veggholderen d Trekk den andre beskyttelsesfolien av fra klebestri pen e og trykk veggholderen med klebestripen minst 5 sekunder kraftig mot underlaget f Til fjerning av veggholderen trekker du den utstående enden av klebestripen langsomt og så parallelt til underlaget som mulig ut g Festing med pins se bilde H Med de vedlagte pins 2 kan du feste vegghold...

Page 141: ...ngjøring f Sjekk måleverktøyet før hver bruk Ved synlige ska der eller løse deler inne i måleverktøyet kan en sik ker funksjon ikke lenger garanteres Hold måleverktøyet alltid rent og tørt for å kunne ar beide bra og sikkert Tørk smussen av med en fuktig myk klut Ikke bruk ren gjørings eller løsemidler Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige produk sjons og kontrollmetoder en gang skulle svik...

Page 142: ...rasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene Del tegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under www bosch pt com Bosch kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp bruk og innstilling av produkter og tilbehør Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 47 64 87 89 50 Faks 47 64 87 89 55 ...

Page 143: ...ske apparater og tilpassingen til nasjonale lo ver må gammelt måleverktøy som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Batterier oppladbare batterier Ikke kast batterier i vanlig søppel ild eller vann Batte rier skal samles inn helst i utladet tilstand resirku leres eller deponeres på en miljøvennlig måte Kun for EU land Defekte eller oppbrukte batterier m...

Page 144: ...sä teilyn altistukseen f Mittaustyökalu toimitetaan varustettuna saksan kielisellä varoituskilvellä grafiikkasivun mittaus työkalun kuvassa merkitty numerolla 13 f Liimaa ennen ensimmäistä käyttöä toimitukseen kuuluvan oman kielesi tarra saksankielisen kilven päälle f Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläi miin älä myös itse katso lasersäteeseen Tämä mittaustyökalu tuottaa laserluokan ...

Page 145: ...sena f Älä anna lasten käyttää lasermittaustyökalua ilman valvontaa He voivat tahattomasti sokaista ihmisiä f Älä työskentele mittaustyökalulla räjähdysalttiis sa ympäristössä jossa on palavaa nestettä kaasua tai pölyä Mittaustyökalussa voi muodostua kipinöi tä jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt Älä käytä mittaustyökalua sydämentah distimien lähellä Magneetit 14 muodos tavat kentän joka saa...

Page 146: ...vat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik kasi vussa olevaan mittaustyökalun kuvaan 1 Seinäpidike 2 Nasta 3 Seinäpidikkeen metallilevy 4 Liimanauha 5 Vyöpidin 6 Pysty asennon vaaituksen vesivaaka 7 Vaaka asennon vaaituksen vesivaaka 8 Alumiininen tukipinta 9 Lasersäteen ulostuloaukko 10 Paristokotelon kannen lukitus 11 Paristokotelon kansi 12 Tukipiste 13 Laser varoituskilpi 14 Mag...

Page 147: ... Lasertyyppi 635 nm 2 mW C6 9 33 Paristot 2 x 1 5 V LR03 AAA Paino vastaa EPTA Procedure 01 2003 0 12 kg Mitat 142 x 27 x 30 mm Seinäpidikettä 1 käytettäessä epäsuotuisissa olosuhteissa kuten esim voimakkaassa auringonvalossa kantomatka on pie nempi mittaustyökalun asennon oleessa oikea katso Mittaustyö kalun suuntaus sivu 150 Ota huomioon mittaustyökalusi tyyppikilvessä oleva tuotenu mero yksittä...

Page 148: ...alla paristokotelon kansi Aseta pariston poistonauha ensin asetettavan pariston alle Aseta toimitukseen kuuluvat paristot paikoilleen kuvassa näytetyssä järjestyksessä ja varmista samalla oikea napaisuus Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti Käytä yk sinomaan saman valmistajan saman tehoisia paristoja f Poista paristot mittaustyökalusta ellet käytä sitä pitkään aikaan Paristot saattavat hape...

Page 149: ...oivat vaikuttaa mittaus tarkkuuteen Voimakkaan iskun tai putoamisen jäl keen tulee laserviiva tarkistuksen vuoksi verrata tunnettuun pystysuoraan tai vaakasuoraan vertailu viivaan Käynnistys ja pysäytys Käynnistä mittaustyökalu painamalla käynnistyskytkin tä 15 Mittaustyökalu lähettää heti käynnistyksen jäl keen lasersäteen ulostuloaukosta 9 f Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläi mii...

Page 150: ...7 avulla tu lee mittaustyökalun alumiinisen tukipinnan 8 osoit taa alaspäin Suunnattaessa pystysuorassa vesivaa an 6 avulla tulee lasersäteen ulostuloaukon 9 osoittaa ylöspäin Suuntaus laserlinjan avulla Suuntaus vaaka asennossa katso kuvat C D Aseta mittaustyökalun kolme tukipistettä 12 seinää vasten tai kiinnitä se magneettien 14 avulla seinäpidikkeeseen 1 tahi muuhun magneettiseen pintaan Mitta...

Page 151: ... kiinnitä se magneettien 14 avulla seinäpidikkeeseen 1 tahi muuhun magneettiseen pintaan Kierrä mittaustyö kalu mielivaltaiseen kulmaan jotta lasersäde osuu ver tauspisteeseen Näin voit esimerkiksi ripustaa tauluja portaiden tai kaltevan katon suunnassa Vaakasuorien pystysuorien tarkistus vesivaakojen avulla katso kuva F Voit käyttää mittaustyökalua vesivaa an tavoin vaaka suorien tai pystysuorien...

Page 152: ... ja aseta liimanauha seinäpidikkeen taakse ulkonevalla päällä d Irrota toinen suojakalvo liimanauhasta e ja paina seinä pidike voimakkaasti vähintään 5 sekuntia alustaa vasten f Irrota seinäpidike vetämällä ulkonevasta päästä liimanauha pois hitaasti ja mahdollisimman samansuuntaisesti alustan kanssa g Kiinnitys nastoilla katso kuva H Toimitukseen kuuluvilla nastoilla 2 voit kiinnittää seinäpidikk...

Page 153: ...ustyökalu ennen käyttöä Jos mittaustyökalussa näkyy vaurioita tai jos sen sisällä on irtonaisia osia ei sen varmaa toimintaa enää voi da taata Pidä aina mittaustyökalu puhtaana ja kuvana jotta voit työskennellä hyvin ja turvallisesti Pyyhi pois lika kostealla pehmeällä rievulla Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia Jos mittaustyökalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huoli...

Page 154: ...ysymyksiin Räjähdyspiirustuksia ja tie toja varaosista löydät myös osoitteesta www bosch pt com Bosch asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tuottei den ja lisätarvikkeiden ostoa käyttöä ja säätöä koske vissa kysymyksissä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh 358 10 480 8363 Faksi 358 09 870 2318 www bosch fi ...

Page 155: ... 2002 96 EY ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan tulee käyttökelvot tomat mittaustyökalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen uusio käyttöön Akut paristot Älä heitä akkua paristoja talousjätteisiin tuleen tai ve teen Akut paristot tulee mahdollisuuksien mukaan purkka kerätä kierrättää tai hävittää ympäristöystäväl lisellä tavalla Vain EU maita varten Vialliset tai loppuunkä...

Page 156: ...ΗΓΙΕΣ f Προσοχή όταν χρησιμοποιηθούν διατάξεις χειρισμού και ρύθμισης ή ακολουθηθούν διαφορετικές διαδικασίες απ αυτές που αναφέρονται εδώ αυτό μπορεί να οδηγήσει σε έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία f Το εργαλείο μέτρησης παραδίνεται μαζί με μια προειδοποιητική πινακίδα στη γερμανική γλώσσα στην απεικόνιση του οργάνου μέτρησης στη σελίδα με τα γραφικά χαρακτηρίζεται με τον αριθμό 13 f Πριν την πρώ...

Page 157: ...λιά ηλίου ή στην οδική κυκλοφορία Τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ δεν προστατεύουν επαρκώς από την υπεριώδη ακτινοβολία UV και μειώνουν την αναγνώριση των χρωμάτων f Να δίνετε το εργαλείο μέτρησης για επισκευή οπωσδήποτε σε κατάλληλα εκπαιδευμένο προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά Μ αυτόν τον τρόπο εξασφαλίζεται η διατήρηση της ασφαλούς λειτουργίας του εργαλείου μέτρησης f Μην αφήνετε παιδιά ν...

Page 158: ...ούς φορείς δεδομένων και από συσκευές ευαίσθητες στο μαγνητισμό Η δράση των μαγνητών 14 μπορεί να οδηγήσει σε αμετάκλητη απώλεια των δεδομένων Περιγραφή λειτουργίας Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το εργαλείο μέτρησης προορίζεται για την εξακρίβωση και την εμφάνιση με ακρίβεια οριζόντιων και κάθετων γραμμών Είναι επίσης κατάλληλο για τον έλεγχο αλφαδιών και οριζόντιων διαδρομών ύψους ή επιφανειών Τ...

Page 159: ...clip ανάρτησης σε ζώνη 6 Αεροστάθμη αλφάδι για κάθετη ευθυγράμμιση 7 Αεροστάθμη αλφάδι για οριζόντια ευθυγράμμιση 8 Επιφάνεια ακουμπίσματος από αλουμίνιο 9 Έξοδος ακτίνας λέιζερ 10 Ασφάλεια του καπακιού θήκης μπαταρίας 11 Καπάκι θήκης μπαταρίας 12 Σημεία ακουμπίσματος 13 Προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ 14 Μαγνήτες 15 Διακόπτης ON OFF Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στ...

Page 160: ...ζερ 635 nm 2 mW C6 9 33 Μπαταρίες 2 x 1 5 V LR03 AAA Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2003 0 12 kg Διαστάσεις 142 x 27 x 30 mm όταν χρησιμοποιείται ο συγκρατήρας τοίχου 1 υπό δυσμενείς συνθήκες π χ ισχυρή ηλιακή ακτινοβολία μικρότερη εμβέλεια όταν το εργαλείο μέτρησης είναι σωστά τοποθετημένο βλέπε Τοποθέτηση του εργαλείου μέτρησης σελίδα 164 Σας παρακαλούμε να προσέξετε τον αριθμό ευρετηρίου επ...

Page 161: ...ι της θήκης μπαταριών Περάστε τη λωρίδα αφαίρεσης μπαταριών κάτω από την πρώτη υπό τοποθέτηση μπαταρία Τοποθετήστε τις μπαταρίες που περιέρχονται στη συσκευασία με τη σειρά που δείχνεται στην εικόνα δίνοντας προσοχή στη σωστή πολικότητα Αντικαθιστάτε ταυτόχρονα όλες τις μπαταρίες μαζί Να χρησιμοποιείτε πάντοτε μπαταρίες του ίδιου κατασκευαστή και με την ίδια χωρητικότητα f Αφαιρέστε τις μπαταρίες ...

Page 162: ...ρόνο στο αυτοκίνητο Σε περίπτωση που το εργαλείο μέτρησης ήταν εκτεθειμένο σε ισχυρές διακυμάνσεις θερμοκρασίας τότε πριν το χρησιμοποιήσετε πρέπει να το αφήσετε να αποκτήσει μια σταθερή θερμοκρασία f Να προστατεύετε το εργαλείο μέτρησης μετά από ισχυρά χτυπήματα ή και πτώσεις Η ακρίβειά του μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά όταν το εργαλείο μέτρησης έχει υποστεί ζημιές Μετά από ένα ισχυρό χτύπημα ή π...

Page 163: ...ε λειτουργία δια μέσου της εξόδου ακτίνας λέιζερ 9 f Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ επάνω σε πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάζετε ο ίδιος η ίδια στην ακτίνα λέιζερ ακόμη κι από μεγάλη απόσταση Για να θέσετε εκτός λειτουργίας το εργαλείο μέτρησης πατήστε πάλι το διακόπτη ON OFF 15 f Μην αφήνετε το ενεργοποιημένο εργαλείο μέτρησης ανεπιτήρητο αλλά να το θέτετε μετά τη χρήση του εκτός λειτουργίας Μπορε...

Page 164: ...7 πρέπει η αλουμινένια επιφάνεια ακουμπίσματος 8 του εργαλείου μέτρησης να δείχνει προς τα κάτω Κατά την κάθετη ευθυγράμμιση με τη βοήθεια της αεροστάθμης 6 πρέπει η έξοδος του λέιζερ 9 να δείχνει προς τα επάνω Ευθυγράμμιση μέσω γραμμής λέιζερ Οριζόντια ευθυγράμμιση βλέπε εικόνες C D Θέστε το εργαλείο μέτρησης με τα τρία σημεία ακουμπίσματος 12 επάνω στον τοίχο ή στερεώστε το με τους μαγνήτες 14 σ...

Page 165: ... στο συγκρατήρα τοίχου 1 ή σε μια άλλη μαγνητική επιφάνεια Γυρίστε το εργαλείο μέτρησης στην επιθυμητή γωνία για να ευθυγραμμίσετε το εργαλείο μέτρησης με βάση τα σημεία αναφοράς Έτσι μπορείτε για παράδειγμα να αναρτήσετε κάδρα παράλληλα σε μια σκάλα ή στην κεκλιμένη ακμή μιας σοφίτας Έλεγχος οριζόντιων κάθετων συντεταγμένων με τη βοήθεια αλφαδιών βλέπε εικόνα F Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εργα...

Page 166: ...α χωρίς να προξενήσετε ζημιές Το υπόστρωμα πρέπει να είναι στερεό στεγνό καθαρό χωρίς λάδια ή λίπη και να έχει θερμοκρασία τουλάχιστον 15 C Αφαι ρέστε από την κολλητική λωρίδα έναν από τους προστατευτικούς υμένες c και κολλήστε την κολλητική λωρίδα στην πίσω πλευρά του συγκρατήρα τοίχου αφήνοντας το κατάλληλο άκρο της να προεξέχει d Αφαιρέστε το δεύτερο προστατευτικό υμένα από την κολλητική λωρίδα...

Page 167: ...τερέωση με κολλητική ταινία βλέπε εικόνα I Μπορείτε να στερεώσετε το συγκρατήρα και με μια κολλητική ταινία από το κοινό εμπόριο δεν περιέχεται στη συσκευασία όπως φαίνεται στην εικόνα Να φροντίζετε και στους τέσσερις τρόπους στερέωσης ο συγκρατήρας τοίχου 1 να στερεωθεί γερά στο υπόστρωμα Ένα ενδεχόμενο γλίστρημα του συγκρατήρα τοίχου μπορεί να οδηγήσει σε εσφαλμένες μετρήσεις Θέστε το εργαλείο μ...

Page 168: ... αυτό καλά και ασφαλώς Καθαρίζετε τυχόν ρύπους και βρωμιές μ ένα υγρό μαλακό πανί Μη χρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμού ή διαλύτες Αν παρ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής και ελέγχου το εργαλείο μέτρησης σταματήσει κάποτε να λειτουργεί τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch Μην ανοίξετε ο ίδιος η ίδια το εργαλείο μέτρησης Παρακα...

Page 169: ...δια και πληροφορίες για τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www bosch pt com Η ομάδα συμβούλων της Βosch σας υποστηρίζει ευχαρίστως όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές με την αγορά τη χρήση και τη ρύθμιση των προϊόντων και ανταλλακτικών Ελλάδα Robert Bosch A E Ερχείας 37 19400 Κορωπί Αθήνα Tel 30 0210 57 01 270 Fax 30 0210 57 01 283 www bosch com www bosch pt gr ABZ Service A E Tel 30 0...

Page 170: ... εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον απαραίτητο τα άχρηστα εργαλεία μέτρησης να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μπαταρίες Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Να μην ρίχνετε τις μπαταρίες στα απορρίμματα του σπιτιού σας στη φωτιά ή στο νερό Οι μπαταρίες πρέπει κατά το δυνατό εκφορτισμένες να συλλέγονται να ανακυκλώνονται ή να αποσύρονται με τρόπο φιλικό προς το περι...

Page 171: ...mad ğ veya başka yöntemler kullan ld ğ takdirde cihaz n ç karacağ ş nlar kullan c için tehlikeli olabilir f Bu ölçme cihaz Almanca uyar etiketi ile teslim edilir grafik sayfas ndaki cihaz şekli üzerinde 13 numara ile gösterilmektedir f Cihaz kullanmaya başlamadan önce cihazla birlikte size teslim edilen kendi dilinizdeki uyar etiketini Almanca uyar etiketi üzerine yap şt r n z f Lazer ş n n başkal...

Page 172: ... cihaz n n güvenliğini her zaman sağlars n z f Çocuklar n denetiminiz d ş nda lazerli ölçme cihaz n kullanmas na izin vermeyin Çocuklar istemeden başkalar n n gözünü kamaşt rabilir f Bu ölçme cihaz ile yak n nda yan c s v lar gazlar veya tozlar n bulunduğu patlama tehlikesi olan yerlerde çal şmay n Ölçme cihaz içinde toz veya buharlar tutuşturabilecek k v lc mlar üretilebilir Ölçme cihaz n yapay k...

Page 173: ...Şekli gösterilen cihaz elemanlar n n numaralar ölçme cihaz n n şeklinin bulunduğu grafik sayfas nda bulunmaktad r 1 Duvar mesnedi 2 Pin 3 Duvar mesnedi metal plakas 4 Yap şkan şerit 5 Kemere takma klipsi 6 Dikey doğrultma su terazisi 7 Yatay doğrultma su terazisi 8 Alüminyum dayama yüzeyi 9 Lazer ş n ç k ş deliği 10 Batarya gözü kapak kilidi 11 Batarya gözü kapağ 12 Dayama noktalar 13 Lazer uyar e...

Page 174: ...90 Lazer s n f 2 Lazer tipi 635 nm 2 mW C6 9 33 Bataryalar 2 x 1 5 V LR03 AAA Ağ rl ğ EPTA Procedure 01 2003 e göre 0 12 kg Ölçüleri 142 x 27 x 30 mm duvar mesnedi 1 kullan ld ğ nda elverişsiz koşullarda örneğin şiddetli güneş ş ğ düşük erişim uzakl ğ ölçme cihaz n n doğru konumunda Bak n z Ölçme cihaz n n konumland r lmas sayfa 177 Lütfen aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün koduna dikkat edin ...

Page 175: ...n ve batarya gözü kapağ n al n Batarya geri çekme band n yerleştirilecek ilk bataryan n alt na yat r n Cihaz ekinde teslim edilen bataryalar şekilde gösterilen s ra ile yerleştirin ve doğru kutuplama yapmaya dikkat edin Daima bataryalar n hepsini birden değiştirin Ayn üreticinin ayn kapasitedeki bataryalar n kullan n f Cihaz n z uzun süre kullanmayacaksan z bataryalar cihazdan ç kar n Uzun süre ku...

Page 176: ...elerden koruyun Ölçme cihaz hasar görürse hassasl ğ kaybolabilir Cihaz n z bir yere çarpacak veya düşecek olursa lazer çizgisini bilinen bir yatay veya dikey referans çizgisi ile karş laşt rarak kontrol edin Açma kapama Ölçme cihaz n açmak için açma kapama şalterine 15 bas n Ölçme cihaz aç ld ktan hemen sonra ç k ş deliğinden 9 lazer ş n gönderir f Lazer ş n n kişilere ve hayvanlara doğrultmay n v...

Page 177: ...ür Su terazisi 7 ile yatay doğrultma yaparken ölçme cihaz n n alüminyum dayama yüzeyi 8 aşağ y göstermelidir Su terazisi 6 ile dikey doğrultma yaparken lazerin ç k ş deliği 9 yukar y göstermelidir Lazer çizgisi ile doğrultma Yatay doğrultma Bak n z Şekiller C D Ölçme cihaz n n üç dayama noktas n 12 duvara dayay n veya m knat slarla 14 duvar mesnedine 1 veya başka manyetik bir yüzeye tespit edin Öl...

Page 178: ... slarla 14 duvar mesnedine 1 veya başka manyetik bir yüzeye tespit edin Lazer ş n n referans noktalar na doğrultmak için ölçme cihaz n istediğiniz aç ya çevirin Bu yolla örneğin resim çerçevelerini bir merdiven veya tavan eğimine paralel olarak asabilirsiniz Yatayl klar n dikeyliklerin su terazisi ile kontrolü Bak n z Şekil F Ölçme cihaz n bir su terazisi gibi yatayl klar n veya dikeyliklerin kont...

Page 179: ...acak biçimde duvar mesnedinin arkas na d yap şt r n Yap şkan şeridin ikinci koruyucu folyesini de çekin e ve duvar mesnedini yap şkan şeritle birlikte en az ndan 5 saniye yüzeye bast r n f Duvar mesnedini almak için yap şkan şeridin ç k nt yapan ucunu yavaşça ve mümkün olduğu kadar yüzeye paralel olarak çekin g Pinle tespit Bak n z Şekil H Cihazla birlikte teslim edilen pinlerle 2 duvar mesnedini ...

Page 180: ...m ve servis Bak m ve temizlik f Her kullan mdan önce ölçme cihaz n kontrol edin Görünür bir hasar veya gevşek parça tespit ederseniz cihaz n fonksiyonu güvenli olmaz İyi ve güvenli çal şabilmek için ölçme cihaz n her zaman temiz ve kuru tutun Kirleri ve pislikleri nemli temiz bir bezle silin Deterjan veya çözücü madde kullanmay n Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen ölçme cihaz ar za yapaca...

Page 181: ...arçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parçalar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r Türkçe Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80670 Maslak Istanbul Müşteri Dan şman 90 0212 335 06 66 Müşteri Servis Hat...

Page 182: ...ilmiş hali uyar nca aletler ayr ayr toplanmak ve yeniden kazan m merkezlerine gönderilmek zorundad r Aküler Bataryalar Aküleri ve bataryalar evsel çöplerin ateşin veya suyun içine atmay n Aküler ve bataryalar mümkünse deşarj olmuş halde toplanarak yeniden değerlendirilmek veya çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek zorundad r Sadece AB üyesi ülkeler için 2006 66 AT yönetmeliği uyar nca ar zal ve...

Page 183: ...اﻷﺣﻜﺎﻡ ﻋﻠﯽ ﻭﺗﻄﺒﻴﻘﻪ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻭاﻻﻟﻜﱰﻭﻧﻴﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻧﻔﺮاد ﻋﻠﯽ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ ﺻﺎﳊﺔ اﻟﻐﲑ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪد ﲨﻊ ﻳﺘﻢ أﻥ ﳚﺐ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻟﻴﺘﻢ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻹﻋﺎدة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﳌﺮاﻛﻢ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﻳﻨﺒﻐﻲ اﳌﺎء ﰲ أﻭ اﻟﻨﺎر ﰲ أﻭ اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﰲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﳌﺮاﻛﻢ ﺗﺮﻡ ﻻ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ أﻭ ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ ﻹﻋﺎدة ﻭﲨﻌﻬﺎ ذﻟﻚ أﻣﻜﻦ إﻥ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﳌﺮاﻛﻢ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﻓﻘﻂ اﻷﻭرﻭﰊ اﻻﲢﺎد ﻟﺪﻭﻝ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﳌﺮاﻛﻢ ﺗﺼﻨﻴﻊ...

Page 184: ...ﻘﻴﺎس ﺑﻌﺪة ﺧﻠﻞ أﻱ ﺣﺪﻭث ﻋﻨﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻌﺪد ﺑﻮش ﴍﻛﺔ ﻭﻛﺎﻟﺔ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﰲ ﺗﺼﻠﻴﺤﻬﺎ ﺗﻮﺟﺐ ﻋﺪﻳﺪة اﺧﺘﺒﺎرات ﺑﻨﻔﺴﻚ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﻔﺘﺢ ﻻ ﻋﺪة ﻃﺮاز ﻻﺋﺤﺔ ﺣﺴﺐ اﻟﻌﴩ ﺑﺎﳌﺮاﺗﺐ اﻟﺼﻨﻒ رﻗﻢ ذﻛﺮ ﴐﻭرﻱ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﺮﺟﯽ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﻃﻠﺒﻴﺎت إرﺳﺎﻝ ﻭﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﺸﺎرة ﻋﻨﺪ اﻟﻘﻴﺎس اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﻭﻣﺸﻮرة ﺧﺪﻣﺔ ﹰ ﺎ ﻭأﻳﻀ ﹶﺞ ﺘ اﳌﻨ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﺑﺼﺪد اﳌﻄﺮﻭﺣﺔ اﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﳚﻴﺐ ﺑﻤﻮﻗﻊ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﻋﻦ ﻭاﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﻤﺪدة اﻟﺮﺳﻮﻡ ﺳﺘﺠﺪ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﳜﺺ ﺑﲈ www bos...

Page 185: ...ﻮرة ﺗﺮاﺟﻊ ﻻزﻕ ﺳﲑ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﺎﻟﺼﻮرة ﺗﻮﺿﻴﺤﻪ ﺗﻢ ﻛﲈ اﻟﺘﻮرﻳﺪ ﺑﺈﻃﺎر ﻣﺮﻓﻖ ﻏﲑ ﻣﺘﺪاﻭﻝ ﻻزﻕ ﺳﲑ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻷرﺑﻌﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ أﻧﻮاع ﺑﺠﻤﻴﻊ ﺑﺄﻣﺎﻥ اﻷرﺿﻴﺔ ﻋﻠﯽ 1 اﳉﺪار ﺣﺎﻣﻞ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﯽ اﺣﺮص ﺧﺎﻃﺌﺔ ﻗﻴﺎﺳﺎت إﻟﯽ ﻳﺆدﻱ ﻗﺪ اﳉﺪار ﺣﺎﻣﻞ إزاﺣﺔ إﻥ 1 اﳉﺪار ﺑﺤﺎﻣﻞ 3 اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ اﻟﺼﻔﻴﺤﺔ ﻋﻠﯽ 14 ﺑﺎﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺲ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة رﻛﺐ اﳊﺰاﻡ ﻣﺸﺒﻚ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ ﺟﺎﻫﺰة ﻓﺘﻜﻮﻥ ﻣﺜﻼ اﳊﺰاﻡ ﻋﻠﯽ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺑﺘﻌﻠﻴﻖ 5 اﳊﺰاﻡ ﻣﺸﺒﻚ ﻳﺴﻤﺢ ﻭﻗﺖ أﻱ ﰲ ...

Page 186: ...ﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ اﻟﺴﻄﺢ ﻳﻜﻮﻥ أﻥ ﳚﺐ اﻟﺴﻄﻮح ﻫﺬﻩ إﺗﻼﻑ اﻟﺮﻗﺎﺋﻖ إﺣﺪی اﺳﺤﺐ 15 C اﻷﻗﻞ ﻋﻠﯽ ﺣﺮارﺗﻪ ﺗﻜﻮﻥ ﻭأﻥ اﻟﺸﺤﻮﻡ ﻣﻦ اﳋﻠﻔﻲ اﳉﺎﻧﺐ ﻋﻠﯽ اﻟﻼﺻﻖ اﻟﴩﻳﻂ ﻭرﻛﺰ c اﻟﻼﺻﻖ اﻟﴩﻳﻂ ﻋﻦ اﻟﻮاﻗﻴﺔ اﻟﴩﻳﻂ ﻋﻦ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ اﻟﻮاﻗﻴﺔ اﻟﺮﻗﻴﻘﺔ اﺳﺤﺐ ﺑﺎرزة ﳖﺎﻳﺘﻪ ﺗﺮﻙ ﻣﻊ d اﳉﺪار ﺑﺤﺎﻣﻞ f اﻷرﺿﻴﺔ ﻋﻠﯽ ﺑﻘﻮة اﻟﻼﺻﻖ اﻟﴩﻳﻂ ﻣﻊ اﳉﺪار ﺣﺎﻣﻞ ﻭاﺿﻐﻂ e اﻟﻼﺻﻖ ﻟﻠﺨﺎرج ﺑﺒﻄﺊ اﻟﻼﺻﻖ اﻟﴩﻳﻂ ﺳﺤﺐ ﻳﻨﺒﻐﻲ اﳉﺪار ﺣﺎﻣﻞ ﻟﻔﻚ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺛﺎ ٥ ﳌﺪة g اﻹﻣﻜﺎﻥ ﻗﺪر اﻷرﺿﻴﺔ ﻭﺑﻤﻮازاة اﻟﺒﺎرزة اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ...

Page 187: ...ﻴﺔ ﻧﻘﻂ إﻟﯽ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻋﻠﯽ أﻭ 1 اﳉﺪار ﺣﺎﻣﻞ ﻋﻠﯽ 14 اﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺲ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺛﺒﺘﻬﺎ أﻭ اﳉﺪار ﻋﻠﯽ 12 اﻟﺜﻼث ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع ﻟﺘﺴﻮﻳﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﺰاﻭﻳﺔ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة اﺑﺮﻡ آﺧﺮ ﳑﻐﻨﻂ ﺳﻄﺢ اﻟﺴﻘﻒ أﻭ اﻟﺪرج ﻣﻮازاة ﻋﻠﯽ اﻟﺼﻮر إﻃﺎرات ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺑﺬﻟﻚ ﻳﻤﻜﻦ اﳌﺮﺟﻌﻴﺔ ﻟﻠﻨﻘﻂ ﻣﺜﻼ اﳌﺎﺋﻞ F اﻟﺼﻮرة ﺗﺮاﺟﻊ اﳌﺴﻮاة ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻌﻤﻮدﻱ اﻷﻓﻘﻲ اﳋﻂ ﻓﺤﺺ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ أﻭ اﻷﻓﻘﻴﺔ اﳋﻄﻮط ﻟﻔﺤﺺ ﻣﺴﻮاة ﺑﻤﺴﺎﺑﺔ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻻرﺗﻜﺎز ﺑﺴﻄﺢ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة رﻛ...

Page 188: ...ﻮﺻﻞ ﻳﺘﻢ اﻷﳌﻨﻴﻮﻡ ﻣﻦ اﻻرﺗﻜﺎز ﺳﻄﺢ ﻳﺪﻝ أﻥ ﳚﺐ 7 ﺑﺎﳌﺴﻮاة ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ اﻷﻓﻘﻴﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻋﻨﺪ اﻷﺳﻔﻞ ﻧﺤﻮ اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻌﺪة 8 ﻧﺤﻮ 9 اﻟﻠﻴﺰر ﺧﺮج ﻓﺘﺤﺔ ﺗﺪﻝ أﻥ ﳚﺐ 6 ﺑﺎﳌﺴﻮاة ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ اﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻋﻨﺪ اﻷﻋﻠﯽ اﻟﻠﻴﺰر ﺧﻂ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ اﻟﺜﻼث اﻻرﺗﻜﺎز ﺑﻨﻘﻂ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة رﻛﺰ D C اﻟﺼﻮرﺗﲔ ﺗﺮاﺟﻊ اﻷﻓﻘﻴﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺳﻄﺢ ﻋﻠﯽ أﻭ 1 اﳉﺪار ﺣﺎﻣﻞ ﻋﻠﯽ 14 اﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺲ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺛﺒﺘﻬﺎ أﻭ اﳉﺪار ﻋﻠﯽ 12 ﻗﻢ اﻷﺳﻔﻞ ﻧﺤﻮ اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻌﺪة 8 اﻷﳌﻨﻴﻮﻡ ﻣﻦ اﻻرﺗﻜﺎز ﺳﻄﺢ ﻳﺪﻝ أﻥ...

Page 189: ...ﺼﺪﻣﺎت ﲡﻨﺐ e ﺷﺪﻳﺪ ﻟﺴﻘﻮط أﻭ ﻟﺼﺪﻣﺔ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﻌﺮﺿﺖ إﻥ ﺑﺪﻗﺘﻬﺎ ﳜﻞ ﻗﺪ اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻌﺪة ﻣﻌﺮﻭﻑ ﻋﻤﻮدﻱ أﻭ أﻓﻘﻲ ﻣﺮﺟﻌﻲ ﺧﻂ ﻣﻊ اﻟﻠﻴﺰر ﺧﻂ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﻓﺎﻓﺤﺼﻬﺎ ﻭاﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﺪة ﺗﺮﺳﻞ 15 ﻭاﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﯽ ﻳﻀﻐﻂ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺟﻞ ﻣﻦ 9 اﳋﺮج ﻓﺘﺤﺔ ﻣﻦ ﻟﻴﺰر ﺷﻌﺎع ﻓﻮرا ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﻘﻴﺎس اﻟﻘﻴﺎس إﻟﯽ ﻧﻈﺮﻙ أﻧﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻻ اﳊﻴﻮاﻧﺎت أﻭ اﻷﺷﺨﺎص ﻋﻠﯽ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع ﺗﻮﺟﻪ ﻻ e ﻛﺒﲑ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺣﺘﯽ ﻭﻻ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع 15 ﻭاﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ...

Page 190: ... 11 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺣﺠﺮة ﻏﻄﺎء ﻓﺘﺢ أﺟﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺣﺠﺮة ﻏﻄﺎء ﻭﻳﻔﻚ ﺑﺎﻟﺘﺴﻠﺴﻞ اﳌﺮﻓﻘﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت رﻛﺐ اﻷﻭﻟﯽ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﲢﺖ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺳﺤﺐ ﴍﻳﻂ ﺿﻊ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻷﻗﻄﺎب ﻭﺻﻞ إﻟﯽ ذﻟﻚ أﺛﻨﺎء ﻭاﻧﺘﺒﻪ اﻟﺼﻮرة ﰲ اﳌﻮﺿﺢ اﳌﻨﺘﺞ ﻧﻔﺲ ﻣﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﻓﻘﻂ اﺳﺘﺨﺪﻡ ﻭاﺣﺪ آﻥ ﰲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﲨﻴﻊ داﺋﲈ اﺳﺘﺒﺪﻝ اﻟﺴﻌﺔ ﻭﺑﻨﻔﺲ ﺗﺘﺄﻛﻞ ﻗﺪ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﱰة اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻋﺪﻡ ﻋﻨﺪ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻋﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻧﺰع e ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﻓﺘﻘﻮﻡ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﱰة ﺧﺰﳖﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ...

Page 191: ...ﻴﺔ اﳉﻮﻳﺔ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ 90 اﻟﻠﻴﺰر درﺟﺔ 2 اﻟﻠﻴﺰر ﻃﺮاز ﻣﻴﻠﻴﻮاط 2 ﻧﺎﻧﻮﻣﱰ 635 C6 9 33 ﺑﻄﺎرﻳﺎت AAA LR03 ﻓﻮﻟﻂ 1 5 x 2 ﺣﺴﺐ اﻟﻮزﻥ EPTA Procedure 01 2003 ﻛﻎ 0 12 اﳌﻘﺎﺳﺎت ﻣﻢ 30 x 27 x 142 أﺷﻌﺔ ﻣﺜﻼ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻏﲑ اﻟﻌﻮاﻣﻞ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺿﺌﻴﻞ اﻟﺘﺄﺛﲑ ﻣﺪی 1 اﳉﺪار ﺣﺎﻣﻞ اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻋﻨﺪ ﺷﺪﻳﺪة ﺷﻤﺲ 188 اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺮﻛﻴﺰ راﺟﻊ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﺑﺎﻟﻮﺿﻊ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋﺪد ﻟﺒﻌﺾ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻟﺘﺴﻤﻴﺎت ﲣﺘﻠﻒ ﻗﺪ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻃﺮاز ﻻﻓﺘﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﺼﻨﻒ رﻗﻢ ﻣﺮ...

Page 192: ... ﺑﺤﺎﻣﻞ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﺻﻔﻴﺤﺔ 3 ﻻﺻﻖ ﴍﻳﻂ 4 ﺣﺰاﻡ ﻣﺸﺒﻚ 5 اﻟﻌﺎﻣﻮدﻳﺔ ﻟﻠﺘﺴﻮﻳﺔ ﺑﻔﻘﺎﻋﺔ ﻣﺴﻮاة 6 اﻷﻓﻘﻴﺔ ﻟﻠﺘﺴﻮﻳﺔ ﺑﻔﻘﺎﻋﺔ ﻣﺴﻮاة 7 اﻷﳌﻨﻴﻮﻡ ﻣﻦ ارﺗﻜﺎز ﺳﻄﺢ 8 اﻟﻠﻴﺰر اﺷﻌﺎع ﳐﺮج 9 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺣﺠﺮة ﻏﻄﺎء ﺗﺜﺒﻴﺖ 10 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺣﺠﺮة ﻏﻄﺎء 11 ارﺗﻜﺎز ﻧﻘﻂ 12 اﻟﻠﻴﺰر ﲢﺬﻳﺮ ﻻﻓﺘﺔ 13 ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺲ 14 ﻭاﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح 15 ﺑﺮﻧﺎﳎﻨﺎ ﰲ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ اﻟﺘﻮاﺑﻊ ﻋﻠﯽ ﻳﻌﺜﺮ اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ أﻭ اﳌﺼﻮرة اﻟﺘﻮاﺑﻊ اﻻﻋﺘﻴﺎدﻱ اﻟﺘﻮرﻳﺪ إﻃﺎر ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻻ ﻟﻠﺘﻮاﺑﻊ ...

Page 193: ...ﺑﺨﺮة أﻭ اﻷﻏﱪة ﻫﺬﻩ ﻓﻴﺸﻌﻞ ﻳﺘﺸﻜﻞ اﻟﺼﻨﻌﻴﺔ اﻟﻘﻠﺒﻴﺔ اﻟﻨﺎﻇﲈت ﻣﻦ اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻌﺪة ﺗﻘﱰب ﻻ اﻟﻘﻠﺒﻴﺔ اﻟﻨﺎﻇﲈت ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ ﳜﻞ ﻗﺪ ﳎﺎﻝ 14 اﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺲ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ اﻟﺼﻨﻌﻴﺔ ﻭﻋﻦ اﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻔﻆ ﻭﺳﺎﺋﻂ ﻋﻦ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة إﺑﻌﺎد ﻋﻠﯽ ﺣﺎﻓﻆ e اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻓﻘﺪاﻥ إﻟﯽ 14 اﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺲ ﺗﺄﺛﲑ ﻳﺆدﻱ ﻗﺪ ﺑﺎﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺲ اﳊﺴﺎﺳﺔ اﻷﺟﻬﺰة ﻟﻼﺳﺘﻌﺎدة ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻏﲑ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻭﺻﻒ اﳌﺨﺼﺺ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﲈ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻭاﻟﻌﺎﻣﻮدﻳﺔ اﻷﻓﻘﻴﺔ اﳋﻄﻮط ﻭﻋﺮض ﻻﺳﺘﻨﺘﺎج اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺧﺼﺼﺖ ﻟﻘﺪ اﻷﻓﻘﻴﺔ اﻟﺴﻄﻮح ...

Page 194: ...ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ ﺑﺎﻟﻼﻓﺘﺔ اﻷﳌﺎﲏ اﻟﻨﺺ ﻋﻠﯽ ﺑﻠﺪﻙ ﺑﻠﻐﺔ اﳌﺮﻓﻘﺔ اﻟﻼﻓﺘﺔ اﻟﺼﻖ e اﻷﻭﻟﯽ ﻟﻠﻤﺮة إﻟﯽ ﻧﻈﺮﻙ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﻻ اﳊﻴﻮاﻧﺎت أﻭ اﻷﺷﺨﺎص ﻋﻠﯽ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع ﺗﻮﺟﻪ ﻻ e ﺣﺴﺐ 2 اﻟﻠﻴﺰر ﺑﺪرﺟﺔ اﻟﻠﻴﺰر إﺷﻌﺎﻋﺎت ﻫﺬﻩ اﻟﻘﻴﺎس أداة ﻨﺘﺞ ﹸ ﺗ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع ﺑﺬﻟﻚ اﻷﺷﺨﺎص ﺑﴫ إﻋﲈء ﻳﻤﻜﻦ IEC 60825 1 ﻫﻮ اﻟﻠﻴﺰر رؤﻳﺔ ﻧﻈﺎرات ﻏﺮض ﻭاﻗﻴﺔ ﻛﻨﻈﺎرات اﻟﻠﻴﺰر رؤﻳﺔ ﻧﻈﺎرات ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ e اﻟﻠﻴﺰر إﺷﻌﺎﻋﺎت ﻣﻦ ﲢﻤﻲ ﻻ ﻭﻟﻜﻨﻬﺎ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع رؤﻳﺔ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﲢﺴﲔ ﺗﺆﻣﻦ ﻻ اﳌﺮﻭر ﻧﻈ...

Reviews: