background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 1GM

 (2015.06) PS / 260 

EURO

PCM 8

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по 
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының 
түпнұсқасы 

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar

ςТЎϩХʉ

 

ЌТϾϦφЍʉ

 

ʌμВТЎϺυ

OBJ_BUCH-2324-002.book  Page 1  Tuesday, June 23, 2015  8:35 AM

Summary of Contents for PCM 8

Page 1: ...ρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za ...

Page 2: ... 91 Ελληνικά Σελίδα 98 Türkçe Sayfa 107 Polski Strona 116 Česky Strana 124 Slovensky Strana 132 Magyar Oldal 140 Русский Страница 149 Українська Сторінка 159 Қазақша Бет 168 Română Pagina 177 Български Страница 185 Македонски Страна 194 Srpski Strana 203 Slovensko Stran 211 Hrvatski Stranica 219 Eesti Lehekülg 226 Latviešu Lappuse 234 Lietuviškai Puslapis 242 259 OBJ_BUCH 2324 002 book Page 2 Tues...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GM 23 6 15 2 3 1 4 5 6 14 16 17 18 10 9 PCM 8 11 12 13 15 8 7 8 19 OBJ_BUCH 2324 002 book Page 3 Tuesday June 23 2015 8 35 AM ...

Page 4: ...1 609 92A 1GM 23 6 15 Bosch Power Tools 4 PCM 8 22 23 24 27 28 25 15 26 20 21 30 29 31 PCM 8 OBJ_BUCH 2324 002 book Page 4 Tuesday June 23 2015 8 35 AM ...

Page 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GM 23 6 15 25 32 24 A OBJ_BUCH 2324 002 book Page 5 Tuesday June 23 2015 8 35 AM ...

Page 6: ...1 609 92A 1GM 23 6 15 Bosch Power Tools 6 8 28 34 35 18 5 3 8 8 19 22 24 33 B C D1 D3 D4 D2 OBJ_BUCH 2324 002 book Page 6 Tuesday June 23 2015 8 35 AM ...

Page 7: ... 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GM 23 6 15 14 26 36 37 27 23 10 30 9 38 15 14 29 1 2 E F G H1 H2 OBJ_BUCH 2324 002 book Page 7 Tuesday June 23 2015 8 35 AM ...

Page 8: ...1 609 92A 1GM 23 6 15 Bosch Power Tools 8 K 3 20 16 20 I J OBJ_BUCH 2324 002 book Page 8 Tuesday June 23 2015 8 35 AM ...

Page 9: ...l scharfen Kan ten oder sich bewegenden Teilen Beschädigte oder ver wickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei ten verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwen dung eines für den Außenbereich geeigneten Verlänge rungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen S...

Page 10: ...leibt Sicherheitshinweise für Gehrungskappsägen Gehrungskappsägen sind zum Schneiden von Holz oder holzartigen Produkten vorgesehen sie können nicht zum Schneiden von Eisenwerkstoffen wie Stä ben Stangen Schrauben usw verwendet werden Ab rasiverStaubführtzumBlockierenvonbeweglichenTeilen wie der unteren Schutzhaube Schneidfunken verbrennen die untere Schutzhaube die Einlegeplatte und andere Kunsts...

Page 11: ...Verlust der Kontrolle oderzu Beschädigungen der Gehrungskappsäge kommen Lassen Sie nach beendetem Schnitt den Schalter los haltenSiedenSägekopfuntenundwartenSiedenStill stand des Blatts ab bevor Sie das abgeschnittene Stück entfernen Es ist sehr gefährlich mit der Hand in die Nähe des auslaufenden Blatts zu reichen Das Elektrowerkzeug wird mit einem Warnschild aus geliefert in der Darstellung des ...

Page 12: ...z auszufüh ren Dabei sind horizontale Gehrungswinkel von 48 bis 48 sowie vertikale Gehrungswinkel von 0 bis 45 möglich Die Leistung des Elektrowerkzeugs ist ausgelegt zum Sägen von Hart und Weichholz Das Elektrowerkzeug ist für das Sägen von Aluminium oder anderen Nichteisenmetallen nicht geeignet Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellun...

Page 13: ... nicht an die Stromversorgung angeschlossen sein Lieferumfang Beachten Sie dazu die Darstellung des Liefe rumfangs am Anfang der Betriebsanleitung Prüfen Sie vor der Erstinbetriebnahme des Elektrowerkzeugs ob alle unten aufgeführ ten Teile mitgeliefert wurden Kapp und Gehrungssäge mit montiertem Sägeblatt Staubbeutel 19 Schraubzwinge 27 Innensechskantschlüssel 24 Kippschutzbügel 25 mit Befestigung...

Page 14: ...Der StaubbeuteldarfwährenddesSägensnie mitdenbeweg lichen Geräteteilen in Berührung kommen Leeren Sie den Staubbeutel rechtzeitig aus Fremdabsaugung Zur Absaugung können Sie an den Spanauswurf 22 auch ei nen Staubsaugerschlauch Ø 35 mm anschließen Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignet sein Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits gefährdenden krebserzeugende...

Page 15: ...tisch 12 am Feststellknauf nach links oder rechts bis der Winkelanzeiger 10 den gewünschten Gehrungswinkel anzeigt Ziehen Sie den Feststellknauf 9 wieder an Zum schnellen und präzisen Einstellen von oft verwende ten Gehrungswinkeln rastet der Sägetisch 12bei folgenden Standardwinkeln ein Lösen Sie den Feststellknauf 9 falls dieser angezogen ist Drehen Sie den Sägetisch 12 am Feststellknauf nach li...

Page 16: ...ten Sie bis das Sägeblatt komplett zum Stillstand gekommen ist Führen Sie den Werkzeugarm langsam nach oben Einlegeplatte auswechseln Die schwarze Einlegeplatte 7 kann nach längerem Gebrauch des Elektrowerkzeugs verschleißen Wechseln Sie eine defekte Einlegeplatte aus Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung Schrauben Sie die Befestigungsschraube 31 mit dem In nensechskantschlüssel 24 he...

Page 17: ...12 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Änderungen vorbehalten English Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provid ed with this power tool Fa...

Page 18: ...e switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or re move the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing acces sories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool acci dentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamili...

Page 19: ...a tendency to roll while being cut causing the blade to bite and pull the work with your hand into the blade Let the blade reach full speed before contacting the workpiece This will reduce the risk of the workpiece be ing thrown If the workpiece or blade becomes jammed turn the mitre saw off Wait for all moving parts to stop and dis connecttheplugfromthepowersourceand orremove the battery pack The...

Page 20: ...ir meanings The correct interpretation of the symbols helps you operate the power tool better and more secure Product Description and Specifica tions Read all safety warnings and all instruc tions Failure to follow the warnings and in structions may result in electric shock fire and or serious injury Intended Use Thepowertoolisintendedasastationarymachineformaking straightlengthwaysandcrosswayscut...

Page 21: ...ERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 23 06 2015 Assembly Avoid unintentional starting of the machine During as semblyandforallworkon themachine thepowerplug must not be connected to the mains supply Delivery Scope Please also observe the representation of thedeliveryscope atthe beginningoftheop erating instructions Beforestartingthe operati...

Page 22: ...t bag 19 onto the chip ejector 22 During sawing the dust bag must never come into contact with the movable machine parts Always empty the dust bag in good time External Dust Extraction For dust extraction a vacuum hose size Ø 35 mm can also be connected to the chip ejector 22 The vacuum cleaner must be suitable for the material being worked When vacuuming dry dust that is especially detrimental to...

Page 23: ...ing lever 38 Loosen the lock lever 15 Tiltthetoolarmbythehandle1untiltheangleindicator29 indicates the desired bevel angle Hold the tool arm in this position and retighten the clamp ing lever 15 For quick and precise setting of the standard 0 and 45 angles factory set stops have been provided for Loosen the lock lever 15 Forthis tiltthetoolarmbythehandle1tothestoptoward the right 0 or to the stop ...

Page 24: ...rans port devices and never use the protective devices Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Before any work on the machine itself pull the mains plug Cleaning For safe and proper working always keep the power tool and its ventilation slots clean Theretractingbladeguardmustalwaysbeabletomovefreely and retract automatically Therefore always keep the area around the retracting blade guard...

Page 25: ...ctrique Lire tous les avertissements de sécurité les instructions les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique Ne pas suivre les instructions énumérées ci des sous peut provoquer un choc électrique un incendie et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instruc tions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le terme outil électrique dans...

Page 26: ...eveux et les vêtements à distance des parties en mouvement Des vêtements amples des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d équipements pour l extraction et la récupération des poussières s assurerqu ilssontconnectésetcorrecte ment utilisés Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus a...

Page 27: ...ectés avec une vitesse élevée Ne couper qu une seule pièce à la fois Plusieurs pièces empiléesnepeuventêtreserréesouentouréesdemanière appropriée et peuvent bloquer la lame ou se décaler lors de la coupe S assurerquelascieàongletsestmontéeouplacéesur une surface de travail solide de niveau avant utilisa tion Une surface de travail solide de niveau réduit le risque d instabilité de la scie à onglet...

Page 28: ...e plaque défectueuse Une plaque impeccable est indis pensable carautrementvouspourriezvousblesseravecla lame de scie Ne pas utiliser de lames en acier HSS aciers super ra pides De telles lames se cassent facilement Toujoursutiliserdeslamesdesciedelabonnetaille de forme adaptée à l alésage de fixation par ex en lo sangeourondes Deslamesneconvenantpasauxpièces de montage de la scie ne tournent pas r...

Page 29: ...aux 23 Alésages pour serre joint à serrage par vis 24 Clé mâle coudée pour vis à six pans creux 25 Etrier de protection anti basculement 26 Dispositif de protection pour le transport 27 Serre joint à serrage par vis 28 Blocage de la broche 29 Indicateur d angle vertical 30 Echellegraduéepourcoupesbiaises surleplanvertical 31 Vis de fixation pour plaque 32 Vis de fixation pour l étrier de protectio...

Page 30: ...ortatif et des accessoires fournis Pour vous faciliter le travail lors du montage des éléments d appareil fournis assurez vous que l outil électroportatif se trouve en position de transport Monter l étrier anti basculement voir figure A Avant la première utilisation de l outil électroportatif montez l étrier de protection anti basculement 25 Tournez l outil électroportatif et placez le avec précau...

Page 31: ...toyez toutes les pièces à monter avant d en effectuer le montage Appuyezsurlelevier3etpoussezàfondversl arrièreleca pot de protection à mouvement pendulaire 5 et le mainte nez le dans cette position Placez la nouvelle lame de scie sur la bride de serrage inté rieure 35 Lors du montage assurez vous que le sens de coupe des dents sens de la flèche sur la lame de scie coïn cide avec le sens de la flè...

Page 32: ...létique de l outil électro portatif Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V Mise en marche voir figure I Afin d économiser l énergie ne mettez l outil électroportatif en marche que quand vous l utilisez Pour la mise en fonctionnement maintenez appuyé l in terrupteur Marche Arrêt 21 Note Pour des raisons de sécurité il n est pas possible de verrouiller l in...

Page 33: ...es dispositifs de protection Entretien et Service Après Vente Nettoyage et entretien Avant d effectuer des travaux sur l outil électroporta tif retirez la fiche de la prise de courant Nettoyage Tenez toujours propres l outil électroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d obtenir un travail impeccable et sûr Lecapotdeprotectionàmouvementpendulairedoittoujours pouvoir bouger librement et...

Page 34: ...minadosupuestodetrabajo El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combus tibles líquidos gases o material en polvo Las herra mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores Mantenga alejados a los niñ...

Page 35: ... la herramienta eléctrica Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance delosniños Nopermitalautilizacióndelaherramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiariza das con su uso o que no hayan leído estas instruccio nes Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas Cuide la herramienta eléctrica y los accesorios con es mero Controle si funcionan ...

Page 36: ...damente apoyadas Siseinclinaunpedazode maderacortadoolapiezade tra bajo pueden elevar la caperuza protectora inferior o ser lanzados por la hoja de sierra giratoria No solicite la ayuda de otra persona como sustituto de unaprolongacióndemesaounapoyoadicional Unapo yo inestable de la pieza de trabajo puede causar el atasca miento de la hoja de sierra o el desplazamiento de la pieza detrabajodurante...

Page 37: ...ezar Después de trabajar con la hoja de sierra espere a que ésta se haya enfriado antes de tocarla La hoja de sierra puede llegar a ponerse muy caliente al trabajar Jamás abandone la herramienta antes de que ésta se haya detenido completamente Losútiles en marcha por inercia pueden provocar accidentes Solamente aproxime la hoja de sierra en funcionamien to contra la pieza de trabajo En caso contra...

Page 38: ...r de ángulos vertical 30 Escala para ángulos de inglete vertical 31 Tornillo de sujeción para placa de inserción 32 Tornillo de sujeción del estribo antivuelco 33 Tornilloconhexágonointeriorparasujecióndelahojade sierra 34 Brida de apriete 35 Brida de apriete interior 36 Tornillo de mariposa 37 Barra roscada 38 Palanca de apriete de la regleta tope ajustable Los accesorios descritos e ilustrados n...

Page 39: ...queden alineados los orificios ros cados del estribo antivuelco y de la placa base Inserte los tornillo de sujeción 32 en los orificios roscados y apriételos firmemente con la llave macho hexagonal 24 adjunta al suministro Girelaherramientaeléctrica demodoquequedeahorade nuevo en la posición correcta para trabajar Jamásdesmonteelestriboantivuelco Sinlaprotección contra vuelco la herramienta eléctr...

Page 40: ...ntamente hacia abajo la caperuza protectora pen dular Monte la brida de apriete 34 y el tornillo 33 Presione elbloqueo del husillo28 hasta enclavarlo y aprie te el tornillo girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj Operación Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacarel enchufe de redde latoma decorrien te Seguro para transporte ver figura E El seguro de transport...

Page 41: ...entedejadescendersesise acciona la palanca 3 Por ello paraserrar es necesarioque además de accionar el interruptor de conexión desconexión 21 presione tam bién la palanca 3 Desconexión Para la desconexión suelte el interruptor de co nexión desconexión 21 Instrucciones para la operación Instrucciones generales para serrar Siempre apriete firmemente el mango de bloqueo 9 an tesdeserrar Delocontrario...

Page 42: ...se siempre por sí sola Por ello es necesario mantener limpio siempre el área en torno a la caperuza protectora pen dular Después de cada fase de trabajo elimine el polvo y las virutas soplando aire comprimido o con un pincel Limpie con regularidad el rodillo de deslizamiento 17 Accesorios especiales Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda ...

Page 43: ...cêndio durante a utilização de ferramentas eléctri cas é necessário observar as seguintes medidas de segu rança básicas Segurança da área de trabalho Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada Desordem ou áreas de trabalho insuficiente mente iluminadas podem levar a acidentes Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão nas quais se encontrem líqui dos ...

Page 44: ...ios ou de guardar o aparelho Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da fer ramenta eléctrica Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te nham lido estas instruções utilizem o aparelho Ferra mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes Tr...

Page 45: ...a pessoapara servir deextensãodeme sa ou de suporte adicional Um suporte instável para a peça a ser trabalhada pode bloquear o disco de serra ou o deslocamento da peça durante a operação fazendo com queooperadoreapessoaqueestáaajudarsejampuxados para o disco Apeçacortadanãopodeserejectadanempressionada contra o disco de serra em rotação sob qualquer cir cunstância Em caso de pouco espaço p ex ao u...

Page 46: ...ntragolpe se a lâmina de serra se enganchar na peça a ser trabalhada Jamais se posicione sobre a ferramenta eléctrica É possível queocorram graveslesões seaferramentaeléc trica tombar ou se por acaso entrar em contacto com a lâmina de serra Símbolos Os seguintes símbolos podem ser importantes para a utiliza ção da sua ferramenta eléctrica Os símbolos e os seus signi ficados devem ser memorizados A...

Page 47: ...m se no nosso programa de acessórios Dados técnicos Informação sobre ruídos Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 61029 2 9 O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente Nível de pressão acústica 96 dB A Nível de potência acústi ca 103 dB A Incerteza K 3 dB Usar protecção auricular Declaração de conformidade Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o pr...

Page 48: ... de forma a que fique novamen te na posição correcta para trabalhar Jamais remover o arco de protecção contra queda Sem a protecção contra queda a ferramenta eléctrica não está segura e pode tombar especialmente ao serrar com máximos ângulos de meia esquadria Montagem numa superfície de trabalho veja figura B Fixaraferramentaeléctricaàsuperfíciedetrabalhocomuma uniãoroscada apropriada Para tal ser...

Page 49: ...para o transporte 26 Puxar a protecção para o transporte 26 completamente para fora Conduzir lentamente o braço da ferramenta para cima Proteger a ferramenta eléctrica posição de transporte Apertar o manípulo de fixação 9 para travar a mesa de ser ra 12 Premiraalavanca3eviraraomesmotempoobraçodafer ramenta no punho 1 para baixo até que a protecção de transporte 26 possa ser premida completamente p...

Page 50: ...dular tem de se abrir Ao conduzir o braço da ferramenta para cima acapade protecção pendulartemde se voltar afe char por cima da lâmina e engatar na posição superior do bra ço da ferramenta Protegeralâminadeserracontragolpesepancadas Alâmina de serra não deve ser exposta a nenhuma pressão lateral Posição do operador veja figura J Não se posicione em uma linha com a lâmina de serra na frente da fer...

Page 51: ...lentes encontram se em www bosch pt com AnossaequipadeconsultoriadeaplicaçãoBoschesclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra apli cação e ajuste dos produtos e acessórios Indique para todas as questões e encomendas de peças so bressalentesareferênciade10dígitosdeacordocomaplaca de características do produto Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 ...

Page 52: ...persone È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l elettroutensi le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l effetto di droghe bevande alcoliche e medicinali Un attimo di distrazione durante l uso dell elettroutensile può essere causa di gravi incidenti Indossare sempre equipagg...

Page 53: ...derivanti dal possibile contatto con la lama stessa Il pezzo in lavorazione deve essere stabile e fissato me diante morsetti oppure tenuto sia contro la guida di battuta sia contro il banco Non spingere il pezzo il la vorazione controlalamanéeseguireinalcuncasotagli a mano libera Pezzi in lavorazione fuori controllo o mo bili possono essere scagliati lontano a velocità elevate causando possibili l...

Page 54: ...aggio laser o di guardarneilriflesso Ilraggiolaserpotreb be abbagliare le persone provocare inci denti o danneggiare gli occhi Se un raggio laser dovesse colpire un occhio chiudere subito gli occhi e distogliere immediatamente la testa dal raggio Non effettuare modifiche al dispositivo laser Mairendereilleggibililetarghettedipericoloapplicate all elettroutensile Conservare l elettroutensile inutil...

Page 55: ...lentamento del braccio dell utensile 4 Cuffia di protezione 5 Cuffia di protezione oscillante 6 Guida di battuta 7 Piastra di posizionamento 8 Forature per montaggio 9 Pomello di fissaggio per angoli obliqui variabili orizzontale 10 Indicazione dei gradi orizzontale 11 Scala graduata per angolo obliquo orizzontale 12 Tavolo per troncare multiuso 13 Profilo per il trasporto 14 Guida di battuta rego...

Page 56: ...to Sega troncatrice e sega per tagli obliqui con lama di taglio montata Sacchetto per la polvere 19 Morsetto 27 Chiave a brugola 24 Staffa di protezione ribaltabile 25 con viti di fissaggio 32 Nota bene Accertarsi che l elettroutensile non abbia nessun tipo di difetto Prima di ogni utilizzo dell elettroutensile devono essere con trollati attentamente i dispositivi di protezione oppure even tuali p...

Page 57: ...de ve mai poter arrivare a toccare la parti mobili della macchina Svuotare sempre in tempo il sacchetto per la polvere Aspirazione esterna Per l aspirazione è possibile collegare all espulsione dei tru cioli 22 anche un tubo di aspirapolvere Ø 35 mm L aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavora re Utilizzare un aspiratore speciale per l aspirazione di polveri particolarmente nocive...

Page 58: ...estro Allentare il pomello di fissaggio 9 qualora questo dovesse essere stretto forte In questo modo il tavolo per troncare può essere mosso li beramente Ruotare il tavolo per troncare 12 al pomello di fissaggio verso sinistra oppure verso destra fino a quando la scala graduata per angolo obliquo 10 indica l angolo obliquo de siderato Avvitare di nuovo forte il pomello di fissaggio 9 Per la regola...

Page 59: ...condadellerispettivedi mensioni Regolare l angolo obliquo in senso orizzontale e o in senso verticale desiderato Accendere l elettroutensile Premere sulla leva 3 e condurre lentamente verso il basso il braccio dell utensile con l impugnatura 1 Tagliare completamente il pezzo in lavorazione esercitan do una pressione uniforme Spegnere l elettroutensile ed attendere fino a quando la la ma si sarà fe...

Page 60: ...ati ad una riutilizzazione ecologica Con ogni riserva di modifiche tecniche Nederlands Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek trische gereedschappen Lees alle veiligheidswaar schuwingen aanwijzingen afbeeldingen en specificaties die bij dit elektrische ge reedschap worden geleverd Als de hieronder vermelde aanwijzingen niet worden opgevolgd kan dit een elektrische sc...

Page 61: ...dschap inschakelt Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver wachte situaties beter onder controle houden Draag geschikte kleding Draag geen loshangende kle ding of sieraden Houd haren...

Page 62: ...zaaglijngeenopeningistussenhet werkstuk de geleider en de tafel Gebogen of kromme werkstukken kunnen draaien of verschuiven en ertoe lei den dat het draaiende zaagblad tijdens het zagen klem komt te zitten Er mogen geen spijkers of vreemde voor werpen in het werkstuk zitten Gebruik de zaag pas als de tafel vrij is van alle gereed schappen houtafval enz en er alleen het werkstuk op ligt Kleine stuk...

Page 63: ...erkplaats voor Bosch elektrische gereedschappen repareren Vervang een beschadigde verlengkabel Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het elektrische gereedschap in stand blijft Gebruik geen stompe gescheurde verbogen of be schadigde zaagbladen Zaagbladen met stompe of ver keerd gerichte tanden veroorzaken door een te nauwe zaagopening een verhoogde wrijving vastklemmen van het zaagblad o...

Page 64: ...arkering 21 Aan uit schakelaar 22 Spaanafvoer 23 Boorgaten voor lijmklem 24 Inbussleutel 25 Kantelbeveiligingsbeugel 26 Transportvergrendeling 27 Lijmklem 28 Blokkering uitgaande as 29 Hoekaanduiding verticaal 30 Schaalverdeling voor verstekhoek verticaal 31 Bevestigingsschroef voor inlegplaat 32 Bevestigingsschroef voor kantelbeschermbeugel 33 Inbusbout voor zaagbladbevestiging 34 Spanflens 35 Bi...

Page 65: ...len Neem alle meegeleverde delen voorzichtig uit de verpak king Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het elektrische gereedschap en het meegeleverde toebehoren Let erop dat het elektrische gereedschap zich in de trans portstand bevindt om de werkzaamheden bij de montage van de meegeleverde gereedschapelementen te verge makkelijken Kantelbeschermbeugel monteren zie afbeelding A Voor het eerste...

Page 66: ...van de as Druk op de hendel 3 en draai de pendelbeschermkap 5 tot aan de aanslag naar achteren Houd de pendelbeschermkap in deze stand en verwijder het zaagblad 18 Geleid de pendelbeschermkap langzaam weer omlaag Zaagblad monteren Reinig indien nodig voor de montage alle te monteren delen Druk op de hendel 3 draai de pendelbeschermkap 5 tot aandeaanslagnaarachterenenhouddekapindezestand vast Zet h...

Page 67: ...wanneer u het gebruikt Als u het gereedschap wilt inschakelendrukt u de aan uit schakelaar 21 in en houdt u deze ingedrukt Opmerking Om veiligheidsredenen kan de aan uit schake laar 21 van de machine niet worden vergrendeld maar moet deze tijdens het gebruik voortdurend ingedrukt blijven Alleen door het indrukken van de hendel 3 kunt u de gereed schaparm omlaag bewegen Als uwiltzagen moetu daarom ...

Page 68: ...ltijd schoon om goed en veilig te werken De pendelbeschermkap moet altijd vrij kunnen bewegen en zelfstandig kunnen sluiten Houd daarom de omgeving rond de pendelbeschermkap altijd schoon Verwijder na de werkzaamheden stof en spanen door uitbla zen met perslucht of met een kwast Reinig de glijrol 17 regelmatig Toebehoren Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen ...

Page 69: ... at få elektrisk stød Personlig sikkerhed Det er vigtigtatværeopmærksom se hvad manlaver og bruge el værktøjet fornuftigt Brug ikke noget el værktøj hvis du er træt har nydt alkohol eller er på virket af medikamenter eller euforiserende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril ler på Brug a...

Page 70: ... hvor tæt på din hånd den rote rende savklinge befinder sig og du kan komme alvorligt til skade Undersøg emnet før du saver Hvis emnet er buet eller skævt skal du spænde det fast med den buede ydersi de mod anlægsfladen Sørg altid for at der ikke er mel lemrum mellem emne anlægsflade og bord langs med skærelinjen Bøjedeeller skæveemner kanvrideellerflyt tesigogføretilblokeringpådenroterendesavklin...

Page 71: ...illede tænder fører til øget friktion fastklemning af sav klingen og tilbageslag fordi savspalten er for smal Anvend aldrig værktøjet uden ilægningsplade Udskift en defekt ilægningsplade Du kan blive kvæstet af sav klingen hvis der ikke bruges nogen fejlfri ilægningsplade Brug ikke savklinger af højlegeret hurtigstål HSS stål Sådanne savklinger kan let brække Brug altidsavklingeri denrigtigestørre...

Page 72: ... geringsvinkel lodret 31 Spændeskrue til ilægningsplade 32 Fastgørelsesskrue til vippebeskyttelsesbøjle 33 Unbrakoskrue til savklingefastgørelse 34 Spændeflange 35 Indvendig spændeflange 36 Vingeskrue 37 Gevindstang 38 Klemmearm til den justerbare anslagsskinne Tilbehør som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen er ik ke indeholdt i leveringen Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbe...

Page 73: ...eridenrigtigearbejdspo sition Fjern aldrig vippebeskyttelses bøjlen Uden vippebe skyttelse står el værktøjet ikke sikkert og kan især vippe ved savning af max geringsvinkler Montering på en arbejdsflade se Fig B Fastgør el værktøjet på arbejdsfladen med en egnet skrue forbindelse Hertil benyttes boringerne 8 Støv spånudsugning Støv fra materialer som f eks blyholdig maling nogle træsor ter mineral...

Page 74: ...portsikringen 26 kan trykkes helt indad Værktøjsarmen er nu fastlåst sikkert til transport Fastgørelse af emne se Fig F Emnet skal altid være spændt fast for at sikre en optimal ar bejdssikkerhed Bearbejd ikke emner der er så små at de ikke kan spændes fast Tryk emnet fast mod anslagsskinnerne 14 og 6 Stik den medleverede skruetvinge 27 ind i en af de dertil indrettede huller 23 Løsne vingeskruen ...

Page 75: ... kontakten 20 Positionér markeringen på emnet på laserlinjens højre kant Tilladte emnemål Maximale emner Minimaleemner alleemner derkanspændesfasttilhøjre eller venstre for savklingen med den medleverede skruetvin ge 27 100 x 40 mm længde x bredde Max snitdybde 0 0 60 mm Kapsavning Spænd emnet så det passer til målene Indstil den ønskede vandrette og eller lodrette gerings vinkel Tænd for el værkt...

Page 76: ...verktyg i varningarna hänvisar till ditt nätdrivna elverktyg mednätsladd ellerbatteridrivna trådlösa elverk tyg Vid användning av elverktyg ska föl jande säkerhetsåtgärder vidtas för und vikande av elstöt kroppsskada och brand Läs noga alla dessa anvisningar innan elverktyget tas i bruk och ta väl vara på säkerhetsanvisningarna Arbetsplatssäkerhet Håll arbetsplatsen ren och väl belyst Oordning på ...

Page 77: ...te kärvar attkomponenterintebrustitellerskadats orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg Hållskärverktygenskarpaochrena Omsorgsfulltskötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra Använd elverktyget tillbehör insatsverktyg ...

Page 78: ... fortsätter såga med ett arbetsstycke som fastnat kanledatillattduförlorarkontrollenövergeringsågeneller skadar den Efter att ha avslutat sågningen stänger du av sågen hållernersåghuvudetochväntarpåattbladetharstan nat innan den avsågade biten tas bort Det är farligt att låta händerna komma i närheten av det roterande bladet Elverktyget levereras med en varningsskylt visas på bilden av elverktyget...

Page 79: ...pak för upplåsning av verktygsarmen 4 Klingskydd 5 Pendlande klingskydd 6 Anslagsskena 7 Insatsplatta 8 Monteringshål 9 Spärrknapp för valfri geringsvinkel horisontal 10 Vinkelindikator horisontal 11 Skala för geringsvinkel horisontal 12 Sågbord 13 Greppfördjupningar 14 Justerbar anslagsskena 15 Spännspak för valfri geringsvinkel vertikal 16 Laserstrålens utgång 17 Glidrulle 18 Sågblad 19 Dammpåse...

Page 80: ... och delar ska repareras eller bytas ut hos en auktoriserad fackverkstad Montering av detaljer Ta försiktigt ut alla medlevererade delar ur förpackningen Avlägsna allt förpackningsmaterial från elverktyget och medlevererat tillbehör För att underlätta monteringen av medlevererade kompo nenter levereras elverktyget i transportläge Montera tippskyddsbygel se bild A Innan elverktyget används första g...

Page 81: ...ningen 28 tills den snäpper fast Håll spindellåsknappen 28 nedtryckt och skruva medurs bort skruven 33 vänstergängad Ta bort spännflänsen 34 Tryckpåspaken3ochsvängdetpendlandeklingskyddet5 bakåt mot stoppet Håll det pendlande klingskyddet i detta läge och ta bort sågklingan 18 Skjut pendlande klingskyddet långsamt nedåt Montering av sågklinga Om så behövs rengör alla tillhörande delar före återmon...

Page 82: ...römställare Till Från 21 inte låsas utan måste under drift hållas ned tryckt Spaken 3 måste tryckas in innan verktygsarmen kan föras nedåt För att kunna utföra sågning måste förutom att strömstäl laren 21 aktiveras även spaken 3 tryckas ned Urkoppling För Urkoppling av elverktyget släpp strömställaren Till Från 21 Arbetsanvisningar Allmänna såganvisningar Dra kraftigt fast låsknappen 9 innan sågni...

Page 83: ...ar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar Sprängskisser och information om reservdelar hittar du på www bosch pt com Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra produkter och tillbehör Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10 siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt Svenska Bosch Service Center...

Page 84: ...ed en feiltagelse Forviss deg om at elektroverktøyeterslåttavførdukoblerdet til strømmen og eller batteriet løfter det opp eller bæ rer det Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strøm men i innkoblet tilstand kan dette føre til uhell Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet Etverktøy ellerennøkkel sombe...

Page 85: ...Kapp bare ett emne om gangen En stabel med flere em ner kan ikke festes eller støttes tilstrekkelig og kan sette seg fast i bladet eller bevege seg under saging Sørg for å plassere eller montere gjæringssagen på en plan stabil overflate før bruk En plan og stabil arbeids flate reduserer faren for at gjæringssagen blir ustabil Planlegg arbeidet Hver gang du endrer fasings eller gjæringsvinkelen måd...

Page 86: ...og materialrester Du kan gli eller snuble Ikketa i sagbladetetterarbeidetfør deteravkjølt Sag bladet blir svært varmt i løpet av arbeidet Du må aldri forlate verktøyet før det er stanset helt Innsatsverktøy som fortsetter å gå kan forårsake skader Sagbladetmå kun føresinn mot arbeidsstykket i innko blettilstand Det er ellers fare for tilbakeslag hvis sagbla det henger seg opp i arbeidsstykket Stå ...

Page 87: ...effektnivå 103 dB A Usikkerhet K 3 dB Bruk hørselvern Tekniske data Samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at produktet som er beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med alle rele vante bestemmelser i direktivene 2011 65 EU til 19 april 2016 2004 108 EC fra 20 april 2016 2014 30 EU 2006 42 EC inkludert endringer og følgende standarder EN 61029 1 EN 61029 2 9 EN 60825 1 Tekniske...

Page 88: ...sjon av arbeidsplassen Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2 Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal bearbeides Støv sponavsugetkanblokkeresavstøv sponelleravbrukne deler på arbeidsstykket Slå av elektroverktøyet og trekk støpselet ut av stikkontak ten Vent til sagbladet er helt stanset Finn årsaken til blokkeringen og fjern denne Egenavsuging se bilde C Se...

Page 89: ... venstre eller høyre med låseknot ten til ønsket standard gjæringsvinkel går i lås Innstilling av vertikal gjæringsvinkel se bilder H1 H2 Denvertikalegjæringsvinkelenkaninnstillesietområdepå0 til 45 Løsne klemspaken 38 Trekk den innstillbare anleggsskinnen 14 helt utover Denregulerbareanleggsskinnenfestesvedatdustrammer klemspaken 38 igjen Løsne spenngrepet 15 Sving verktøyarmen på håndtaket 1 til...

Page 90: ...ast på elektroverktøyet Legg ubenyttede sagblad til transport helst i en lukket be holder Til løfting eller transport griper du inn i fordypningene 13 på siden av sagbordet 12 Til transport av elektroverktøyet må du kun bruke transportinnretningene og aldri bruke beskyttelses innretningene Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp selet ...

Page 91: ...Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyö kalun kantamiseen ripustamiseen tai pistotulpan ir rottamiseenpistorasiastavetämällä Pidäjohtoloitolla kuumuudesta öljystä terävistäreunoistajaliikkuvista osista Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvatta vat sähköiskun vaaraa Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön so veltuvan j...

Page 92: ...ristimella tai kädellä Jos pi dät kättä liian lähellä sahanterää tämä lisää loukkaantu misriskiä terän kosketusvaaran takia Työkappale täytyy pitää kunnolla paikallaan puristimil la tai painamalla työkappaletta kädellä ohjainta ja pöy tää vasten Älä syötä työkappaletta terään äläkä sahaa varomattomasti vapaalla kädellä Kiinnittämättömät tai liikkuvat työkappaleet voivat sinkoutua suurella nopeu de...

Page 93: ...kalua jonka verkkojohto on viallinen Älä kosketa vaurioitunutta johtoa ja irrota pistotulppa pistorasiasta jos johto vaurioituu työn ai kana Vahingoittunut johto kasvattaa sähköiskun vaaraa TarkistaverkkojohtosäännöllisestijaannaBosch sopi mushuollon korjata viallinen verkkojohto Vaihda vau rioitunut verkkojohto uuteen Täten varmistat että säh kötyökalu säilyy turvallisena Älä käytä tylsiä säröisi...

Page 94: ...rten 24 Kuusiokoloavain 25 Kaatumisestosanka 26 Käynnistysvarmistin 27 Ruuvipuristin 28 Karalukitus 29 Sahauskulmaosoitin pystysuora 30 Asteikko jiirikulmaa varten pystysuora 31 Välilaatan kiinnitysruuvi 32 Kiinnitysruuvi kaatumisestosankaa varten 33 Sahanterän kiinnityskohdan kuusiokoloruuvi 34 Kiristyslaippa 35 Sisempi kiristyslaippa 36 Siipiruuvi 37 Kierretanko 38 Säädettävän ohjainkiskon kiris...

Page 95: ...vien laiteosien asennuksen helpottamiseksi että sähkötyökalu on kuljetusasennossa Kaatumisenestosangan asennus katso kuva A Sinun tulee asentaa kaatumisestosanka 25 ennen sähkötyö kalun ensimmäistä käyttöä Käännä sähkötyökalu ympäri ja aseta se varovasti suojuk sen 4 ja sahapöydän 12 varaan Työnnä kaatumisenestosanka 25 sille varattuihin pohjale vyn reikiin niin pitkälle kunnes kaatumisenestosanga...

Page 96: ... Kuljetusvarmennin katso kuva E Kuljetusvarmennin 26 mahdollistaa laitteen helpomman kä sittelyn siirrettäessä sitä käyttöpaikasta toiseen Sähkötyökalun vapautus työasento Paina kahvasta 1 konevartta hieman alaspäin käynnistys varmistimen 26 vapauttamiseksi Vedä käynnistysvarmistin 26 kokonaan ulospäin Siirrä konevarsi hitaasti ylös Sähkötyökalun varmennus kuljetusasento Lukitse sahapöytä 12 vetäm...

Page 97: ...n suunnassa sähkötyökalunedessä vaanasetuainasivullesahante rästä Tällöin keho on suojattu mahdollisen takaiskun sat tuessa Sahausviivan merkintä katso kuva K Lasersäde näyttää sahanterän sahausviivan Täten voit sijoit taa sahattavan työkappaleen täsmällisesti avaamatta heiluri suojusta Kytke lasersäde kytkimellä 20 Aseta työkappaleen merkintä laserlinjan oikeaan reunaan Työkappaleen sallitut mita...

Page 98: ... Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργα λεία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας οδηγίες εικονογρα φήσεις και όλα τα τεχνικά στοιχεία που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Αμέλειες κατά την τήρηση των ακό λουθων υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες για το μέλλο...

Page 99: ...είο ή κλειδί συναρμολογημένο σ ένα περιστρεφόμενο τμήμα ενός ηλε κτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς Μην υπερεκτιμάτε τον εαυτό σας Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστά σεων Φοράτε κατάλληλα ενδύματα Μη φοράτε φαρδιά ρού χα ή κοσμήματα Κ...

Page 100: ...τείτε σοβαρά Ελέγξτε το επεξεργαζόμενο κομμάτι σας πριν την κοπή Εάν το επεξεργαζόμενο κομμάτι είναι κυρτωμένο ή στρεβλωμένο σφίξτε το με την εξωτερική κυρτωμένη πλευράναδείχνειπροςτοναναστολέα Ναβεβαιώνεστε πάντοτε ότι δεν υπάρχει κενό μεταξύ του επεξεργαζό μενου κομματιού του αναστολέα και του τραπεζιού κα τά μήκος της γραμμής κοπής Τα κυρτά ή στρεβλωμένα επεξεργαζόμενα κομμάτια μπορεί να περιστ...

Page 101: ...ποθήκευσή του και εμποδίζετε τυχόν μη πεπειραμένα άτο μα να το χρησιμοποιήσουν Μη χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο όταν το ηλεκτρικό καλώδιό του είναι χαλασμένο Μην αγγίξετε το χαλασμένο καλώδιο και βγάλτε το φις από την πρίζα όταν το καλώδιο υποστεί βλάβη χαλάσει κατά τη διάρ κεια της εργασίας σας Τυχόν χαλασμένα καλώδια αυξά νουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Να ελέγχετε τακτικά το ηλεκτρικό κ...

Page 102: ...ησης 7 Πλάκα στήριξης 8 Τρύπες για συναρμολόγηση 9 Λαβή ακινητοποίησης για κάθε είδους επιθυμητές γωνίες οριζόντια 10 Δείκτης γωνίας οριζόντια 11 Κλίμακα για γωνία φαλτσοτομής οριζόντια 12 Τραπέζι σέγας 13 Αυλακώσεις συγκράτησης 14 Μετατοπιζόμενη ράγα οδήγησης 15 Λαβή σύσφιξης για κάθε είδους επιθυμητές γωνίες κάθετα 16 Έξοδος ακτίνας λέιζερ 17 Ράουλο ολίσθησης 18 Πριονόδισκος 19 Σάκος σκόνης 20 Δ...

Page 103: ... παρακάτω εξαρτήματα Πριόνι για ευθείες τομές και φαλτσοτομές με συναρμολογη μένο πριονόδισκο Σάκος σκόνης 19 Νταβίδι 27 Κλειδί κεφαλής εσωτερικού εξαγώνου 24 Βραχίονας προστασίας από ανατροπή 25 με βίδες στερέω σης 32 Υπόδειξη Ελέγξτε το ηλεκτρικό εργαλείο για τυχόν βλάβες ή ζημιές Πριν συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πρέ πει να ελέγξετε προσεκτικά αν οι προστατευτικές διατάξει...

Page 104: ...πρίζα Περιμένετε να σταματήσει εντελώς να κινείται ο πριονόδι σκος Εξακριβώστεκαιεξουδετερώστετηναιτίατουμπλοκαρίσμα τος Εσωτερική αναρρόφηση σκόνης βλέπε εικόνα C Περάστε το σάκο σκόνης 19 επάνω στην έξοδο ροκανιδιών 22 Κατά τη διάρκεια του πριονίσματος ο σάκος σκόνης δεν επιτρέ πεται να έρθει σε επαφή με κινούμενα εξαρτήματα Να αδειάζετε έγκαιρα το σάκο σκόνης Εξωτερική αναρρόφηση Γιατηναναρρόφη...

Page 105: ...θετη της ωρολογιακής Ρύθμιση της γωνίας φαλτσοτομής Μην πατήσετε ποτέ το διακόπτη 21 όταν ρυθμίζετε τη γωνία φαλτσοτομής Σεπερίπτωσηπου τοηλεκτρικό εργα λείο αρχίσει να λειτουργεί κατά λάθος τότε υπάρχει κίνδυ νος τραυματισμού Ρύθμιση οριζόντιας γωνίας φαλτσοτομής βλέπε εικόνα G Η οριζόντια γωνία φαλτσοτομής μπορεί να ρυθμιστεί εντός μιας περιοχής από 48 στην αριστερή πλευρά έως 48 στη δεξιά πλευρ...

Page 106: ...υπό κατεργασία τεμά χιο με τη δεξιά ακμή της γραμμής λέιζερ Επιτρεπτές διαστάσεις του υπό κατεργασία τεμαχίου Μέγιστα υπό κατεργασία τεμάχια Ελάχιστα υπό κατεργασία τεμάχια όλα τα υπό κατεργασία τεμάχια που μπορούν να συσφιχτούν δεξιά ή αριστερά από τον πριονόδισκο με τη βοήθεια του νταβιδιού 27 που περιέχεται στη συσκευασία 100 x 40 mm μήκος x πλάτος μέγ βάθος κοπής 0 0 60 mm Κοπή Σφίξτετο υπόκατ...

Page 107: ...τικό τα άχρηστα ηλεκτρι κά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περι βάλλον Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών Türkçe Güvenlik Talimatı Genel Elektrikli El Aleti Güvenlik Uyarıları Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen tüm gü venlik uyarılarını talimatları resim ve açık lamaları okuyun Aşağıda bulunan talimatlara uyulmaması elektrik çarpmalarına yangınlara ve v...

Page 108: ...ketli parçalarından uzak tutun Bol giysiler uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanır ken bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığın dan emin olun Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır Aletlerisıkkullanmanızsebebiylekazandığınızalışkan lıklar güvenlik prensiplerine uymanı...

Page 109: ...ngelleyici ve siper kesme duru munun olmadığını teyit edin Masanın üst kısmından daha geniş veya daha uzun iş parçaları için masa genişletmesi testere tezgahı gibi parçalarlayeterlidesteğisağlayın Gönyetesteresinden daha uzun veya daha geniş olan iş parçaları yeterli destek sağlanmadığı takdirde eğilebilir ya da kayabilir Kesilen parça veya iş parçası eğilir ya da kayarsa alt koruyucuyu kaldırabil...

Page 110: ...ce alet çalışır durumda iken iş parçasınayöneltin Aksi takdirde testere bıçağı iş parçası içinde sıkışabilir ve geri tepme tehlikesi ortaya çıkabilir Hiçbir zaman elektrikli el aletinin üzerinde durmayın Elektrikli el aleti devrilir veya yanlışlıkla testere bıçağına dokunursanız ciddi yaralanmalar ortaya çıkabilir Semboller Aşağıdaki semboller elektrikli el aletinizi kullanırken önemli olabilir Lü...

Page 111: ... dB Koruyucu kulaklık kullanın Teknik veriler Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tanımlanan ürünün değişiklikleri de dahil olmak üzere 2011 65 EU 19 Nisan 2016 yakadar 2004 108 EC 20 Nisan 2016 dan itibaren 2014 30 EU 2006 42 EC yönergelerinin geçerli bütün hükümlerini karşıladığını ve aşağıdaki standartlarla uyumlu olduğunu beyan ederiz EN 61029 1 EN 61029 2 9 EN 60825 1 ...

Page 112: ...arı kanserojen etkiye sa hiptir özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı maddeleri kromat ahşapkoruyucumaddeler ilebirlikte As best içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından işlenme lidir Daima bir toz emme tertibatı kullanın Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı tavsiye ederiz İşlenen malzemelere ait ülkenizdek...

Page 113: ...basmayın Elektrikli el aleti istenmeden ça lıştığı takdirde yaralanma tehlikesi ortaya çıkar Yatay gönye açısının ayarlanması Bakınız Şekil G Yatay gönye açısı 48 sol ile 48 sağ arasında ayarlanabi lir Eğer sıkılmış durumda ise tespit topuzunu 9 gevşetin Bu yolla kesme masası serbestçe hareket edebilir hale ge lir Kesme masasını 12 tespit topuzundan tutarak açı göster gesi 10 istediğiniz gönye açı...

Page 114: ...eğiştirilmesi Siyah besleme levhası 7 elektrikli el aletinin uzun süre kullanı mı sonucu aşınabilir Bozulan besleme levhasını değiştirin Elektrikli el aletini çalışma konumuna getirin Tespit vidasını 31 alet ekinde teslim edilen iç altıgen anah tarla 24 sökün ve eski besleme levhasını çıkarın Yeni besleme levhasını yerine yerleştirin ve tespit vidasını 31 tekrar takarak sıkın Profil çıtalarının iş...

Page 115: ...o 71 Erzincan Tel 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah İlk Belediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad No 3 C Gaziantep Tel 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad No 67 İskenderun Hatay Tel 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü...

Page 116: ...u do zawieszenia urządzenia nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazda pociągając za przewód Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami należy go trzymać z dala od oleju ostrychkrawędziiruchomychczęściurządzenia Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko po rażenia prądem elektrycznym W przypadku pracy elektronarzędziem na wolnym po wietrzu należy używać przewodu przedłużającego do ...

Page 117: ...pracy z ukośnicami Pilarki ukośnice przeznaczone są do cięcia drewna lub produktówdrewnopodobnych nienależyichstosować ze ściernicami tarczowymi do cięcia materiałów żela znych takich jak sztaby pręty drążki śruby itp Pył ściernymożespowodowaćblokadęruchomychczęści np osłony dolnej Iskry powstające podczas cięcia ściernico wego mogą spowodować zapalenie się osłony dolnej row ka w prowadnicy i inny...

Page 118: ...lementy zatrzymają się i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego i lub usunąć akumula tory baterie Usunąć zablokowany materiał Kontynua cja pracy z zablokowanym materiałem może spowodować utratę kontroli lub uszkodzenie ukośnicy Po zakończeniu pracy należy wyłączyć urządzenie wy łącznikiem ustawić głowicę pilarki w pozycji dolnej a przed przystąpieniem do usuwania resztek obrabiane gomateriałuodczekać...

Page 119: ...Błędywprzestrzeganiuponiższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Użycie zgodne z przeznaczeniem Elektronarzędzie jest urządzeniem stacjonarnym przezna czonym do wzdłużnego i poprzecznego cięcia drewna po linii prostej Możliwejestprzytymcięciepodkątem wpoziomie od 48 do 48 w pionie od 0 do 45 Moc elektronarzędzia przewidziana jest do cięcia miękkiego i t...

Page 120: ... Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 23 06 2015 Montaż Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę dzia Podczas montażu oraz podczas innych prac przy elektronarzędziu wtyczka urządzenia nie może być podłączona do zasilania Zakres dostawy Proszę zwrócić uwagę na rysunki przedsta wiające wszystkie elementy wchodzące w zestaw znajdującesięnapoc...

Page 121: ...ć się do aktualnie obowiązujących w danym kraju przepisów regulujących zasady obchodzenia się z ma teriałami przeznaczonymi do obróbki System odsysania pyłu i wiórów może się zablokować pyłem wiórami lub kawałkami obrabianego materiału Wyłączyć elektronarzędzie i wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda Odczekać aby tarcza pilarska całkowicie się zatrzymała Znaleźć przyczynę blokady i usunąć ją Odsysanie ...

Page 122: ...mierzonego uruchomienia się elektronarzędzia istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia Ustawianie kątów uciosu zob rys G Kąt uciosu w poziomie może zostać ustawiony w zakresie od 48 lewa strona do 48 prawa strona Poluzować gałkę nastawczą 9 jeżeli była dokręcona Dzięki temu można będzie swobodnie poruszać stołem pi larskim Przytrzymując za gałkę mocującą obrócić stół pilarski 12 w lewo lub w prawo na...

Page 123: ...biany uwzględniając jego wymiary Ustawić żądany poziomy i lub pionowy kąt cięcia Włączyć elektronarzędzie Wcisnąć dźwignię 3 i wolno poprowadzić do dołu głowicę elektronarzędzia pociągając za uchwyt 1 Przepiłować przedmiot obrabiany z równomiernym posu wem Wyłączyć elektronarzędzie i odczekać aż tarcza pilarska zatrzyma się całkowicie Przesunąć powoli głowicę do góry Wymiana podkładki Czarna podkł...

Page 124: ...nebo těžké poranění Všechny pokyny a výstrahy uchovejte pro budoucí potře bu Termín elektronářadí v pokynech se vztahuje na vaše elek trické kabelové neboakumulátorové bezkabelové elektro nářadí Při používaní elektronářadí je třeba dbátkvůliochraněpředzásahemelek trickým proudem před nebezpečím zranění a požáru ná sledujících zásadních bezpečnostních opatření Čtěte všechna tato upozornění dříve ne...

Page 125: ...h dětí Nenechtestrojpoužívatosobám kterésestrojem nejsouseznámenynebonečetlytytopokyny Elektroná řadí je nebezpečné je li používáno nezkušenými osobami Pečujte o elektronářadí a příslušenství svědomitě Zkontrolujte zdapohyblivédílystrojebezvadněfungu jí a nevzpřičují se zda díly nejsou zlomené nebo poško zené tak že je omezena funkce elektronářadí Poško zené díly nechte před nasazením stroje oprav...

Page 126: ...kudbystes řezánímpokračovalii přeszaseknutý obrobek mohli byste nad strojem ztratit kontrolu nebo po škodit pokosovou pilu Podokončenířezuuvolnětespínač podržtehlavicipily dole a počkejte než se kotouč zastaví Teprve poté odeberteodřezek Přibližovatserukouk dobíhajícímuko touči je velmi nebezpečné Elektronářadí se dodává s varovným štítkem ve vyob razení elektronářadí na grafické straně označený č...

Page 127: ... komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na vyobrazení elektronářadí na obrázkových stranách 1 Rukojeť 2 Varovný štítek laseru 3 Páčka pro uvolnění nástrojového ramene 4 Ochranný kryt 5 Kyvný ochranný kryt 6 Dorazová lišta 7 Vkládací deska 8 Montážní otvory 9 Zajišťovací knoflík pro libovolné pokosové úhly horizontální 10 Ukazatel úhlu horizontální 11 Stupnice pokosového úhlu horizo...

Page 128: ...vý sáček 19 Šroubová svěrka 27 Klíč s vnitřním šestihranem 24 Opěrný oblouk 25 s upevňovacími šrouby 32 Upozornění Zkontrolujte elektronářadí na případná poško zení Před dalším použitím elektronářadí musíte ochranné příprav ky nebo lehce poškozené díly pečlivě prověřit na jejich bez vadnou a určenou funkci Zkontrolujte zda pohyblivé díly bezvadně fungují a nesvírají se či zda nejsou díly poškozené...

Page 129: ...dovolená rychlost jevyšší než počet otáčekpři běhu naprázdnoVašeho elektronářadí Používejte pouze pilové kotouče jež odpovídají charakteris tickým údajům uvedeným v tomto návodu k obsluze a jsou zkoušeny podle EN 847 1 a příslušně označeny Používejte pouze takové pilové kotouče jež jsou doporučeny výrobcem tohoto elektronářadí a jež jsou vhodné pro materi ál který chcete opracovávat Zabráníte tak ...

Page 130: ... páčku 15 Ktomunatočtenástrojovéramenozarukojeť1 až nadoraz doprava 0 nebo až na doraz doleva 45 Upínací páčku 15 opět pevně utáhněte Uvedení do provozu Dbejtesíťovéhonapětí Napětízdroje proudumusísou hlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí Elektro nářadíoznačené 230 Vsmíbýtprovozovánoina220 V Zapnutí viz obr I Aby se šetřila energie zapínejte elektronářadí jen pokud jej používáte Pro uvede...

Page 131: ...usí vždy volně pohybovat a samo statně uzavírat Udržujte proto oblast okolo kyvného ochran ného krytu neustále čistou Pokaždémpracovnímprocesuodstraňteprachatřískyvyfou káním tlakovým vzduchem nebo pomocí štětce Vodící váleček 17 pravidelně čistěte Příslušenství Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va šehovýrobkuatéžknáhradnímdílům Technickévýkresy...

Page 132: ... alebo pohybujúcimi sa sú čiastkami ručného elektrického náradia Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elek trickým prúdom Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku používajte len také predlžovacie káble ktoré sú schvá lené aj na používanie vo vonkajších priestoroch Použi tie predlžovacieho kábla ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí znižuje riziko zás...

Page 133: ...čí že bezpečnosť náradia zostane zachovaná Bezpečnostné pokyny pre kapovacie a pokosové píly Pokosové píly sú určené na pílenie dreva alebo mate riálov podobných drevu Nie je ich možné používať s brúsnymi pílovými kotúčmi na pílenie železného ma teriálu ako napríklad tyčí líšt stĺpov atď Abrazívny prach spôsobuje zaseknutie pohyblivých častí ako napr spodného krytu Iskry vznikajúce pri abrazívnom ...

Page 134: ...relepte doda nou nálepkou v jazyku Vašej krajiny Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá ani sami sanepozerajtepriame ho či do odrazeného laserového lúča Mô že to spôsobiť oslepenie osôb nehody ale bo poškodenie zraku Pokiaľ laserový lúč dopadne do oka treba vedome za tvoriť oči a okamžite hlavu otočiť od lúča Na laserovom zariadení nevykonávajte žiadne zmeny Výstražná značka na ručnom el...

Page 135: ...ých neželezných kovov Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobra zenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu 1 Rukoväť 2 Výstražný štítok laserového prístroja 3 Páka na uvoľnenie ramena nástroja 4 Ochranný kryt 5 Výkyvný ochranný kryt 6 Dorazová lišta 7 Vkladacia platnička 8 Otvory pre montáž 9 Aretačná rukoväť na nastavenie ľubovoľného uhla zoš...

Page 136: ... rozsah dodávky na začiatku Návo du na používanie Pred prvým uvedením elektrického náradia do prevádzky prekontrolujte či boli dodané všetky dole uvedené súčiastky Kapovacia a pokosová píla s namontovaným pílovým lis tom Vrecko na prach 19 Zvierka 27 Inbusový kľúč 24 Ochranný oblúk proti prevráteniu 25 s upevňovacími skrutkami 32 Upozornenie Skontrolujte elektrické náradie či nie je prí padne pošk...

Page 137: ... na prach 19 nasuňte na otvor na vyhadzovanie trie sok 22 Počas pílenia sa vrecko na prach nikdy nesmie dostať do kon taktu s pohyblivými súčiastkami náradia Vrecko na prach zavčasu vyprázdňujte Externé odsávanie Naodsávaniemôžetenaotvornavyhadzovanietriesok22pri pojiť aj hadicu nejakého vysávača Ø 35 mm Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného ma teriálu Pri odsávaní materiálov mimori...

Page 138: ...om voľne pohyblivý Otočte rezací stôl 12 za aretačnú rukoväť smerom doľava alebodopravatak abyručičkaindikácieuhla10ukazovala požadovanú hodnotu uhla zošikmenia Aretačnú rukoväť 9 opäť utiahnite Na rýchle a precízne nastavenie často používaných uhlov zošikmenia zaskakuje rezací stôl 12 pri nasledovných štan dardných uhloch zošikmenia Uvoľnite aretačnú rukoväť 9 v prípade ak je pritiahnutá Otočte r...

Page 139: ...posúvajte rameno nástroja smerom hore Výmena vkladacej platničky Čierna vkladacia platnička 7 sa môže po dlhšom používaní elektrického náradia opotrebovať Poškodenú vkladaciu platničku vymeňte za novú Dajte ručné elektrické náradie do pracovnej polohy Vyskrutkujte upevňovaciu skrutku 31 inbusovým kľúčom 24 a vyberte starú vkladaciu platničku Vložte novú vkladaciu platničku a znova pevne priskrutku...

Page 140: ...tasításokat és biztos helyen őrizze meg a biztonsági előírásokat Munkahelyi biztonság Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munka helyét A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterület balesetekhez vezethet Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé lyes környezetben ahol éghető folyadékok gázok vagy porok vannak Az elektromos kéziszerszámok szik rákat keltenek amelyek a port vag...

Page 141: ...as elektromos kéziszerszámmal a megadott tel jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot amelynek a kapcsolója elromlott Egy olyan elektromos kéziszerszám amelyet nem lehet sem be sem kikapcsol ni veszélyes és meg kell javíttatni Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és vagytávolítsaelazakkumulátor csomagot haazle vá...

Page 142: ...an alkalommal amikor megváltoztatja a vízszintes vagy függőleges sa rokillesztési szög beállítását gondoskodjon arról hogyabeállítható ütközősínúgylegyenbeállítva hogy megfelelően megtámassza a munkadarabot és hogy sem a fűrészlappal sem a védőberendezéssel sem ke rülhessen érintkezésbe Anélkül hogy a fűrészt BE kapcsolnáésanélkül hogyegymunkadarablenneazaszta lon mozgassa végig a fűrészlapon mint...

Page 143: ...nálni Az ilyen fűrészlapok könnyen eltörhetnek Mindig csak a helyesméretűés a készüléknekmegfele lő rögzítő például rombuszalakú vagy körkeresztmet szetű nyílássalellátottfűrészlapokathasználjon Azok a fűrészlapok amelyek nem illenek hozzá a fűrész rögzítő alkatrészeihez nem futnak körben és ahhoz vezetnek hogy a kezelő elveszti a készülék feletti uralmát Gondoskodjonarról hogyavédőburkolatelőírás...

Page 144: ...dőkengyel 26 Szállítási rögzítési segédeszközök 27 Csavaros szorító 28 Tengely reteszelés 29 Szögmérő függőleges 30 Sarokillesztési szög skála függőleges 31 Rögzítőcsavar a betétlap számára 32 Rögzítőcsavar a felbillenés elleni védőkengyel számára 33 Belső hatlapos fejű csavar a fűrészlaprögzítés számára 34 Befogó karima 35 Belső befogókarima 36 Szárnyascsavar 37 Menetes orsó 38 A beállítható ütkö...

Page 145: ...elleni védőkengyel felszerelése lásd az A ábrát Az elektromos kéziszerszám első használata előtt fel kell sze relni a 25 felbillenés elleni védőkengyelt Fordítsa meg az elektromos kéziszerszámot és tegye óva tosan rá a 4 védőburára és a 12 fűrészasztalra Tolja be annyira a 25 felbillenés elleni védőkengyelt az alaplapbanerreelőirányozottfuratokba hogyafelbillenés elleni védőkengyel és az alaplap m...

Page 146: ...irány megegyezzen a védőburkolaton található nyíl által jel zett iránnyal Lassan vezesse ismét lefelé az elforgatható védőbúrát Tegye fel a 34 befogócsavart és a 33 csavart Nyomja bea 28tengely reteszelést amíg azbeugrika rete szelési helyzetbe és az óramutató járásával ellenkező irányban húzza meg szorosan a csavart Üzemeltetés Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt ...

Page 147: ...Kikapcsolás A kikapcsoláshoz engedje el a 21 be kikapcsolót Munkavégzési tanácsok Általános fűrészelési tájékoztató A fűrészelés előtt mindig húzza meg szorosra a 9 rögzí tőgombot A fűrészlap ellenkező esetben beékelődhet a megmunkálásra kerülő munkadarabba Gondoskodjon arról hogy az elforgatható védőburkolat elő írásszerűen működjön és szabadon mozoghasson A szer számkar lefelé vezetésekor az elf...

Page 148: ...kell tartani Mindenegyesmunkamenetutántávolítsaelsűrítettlevegővel való kifúvással vagy egy ecsettel a port és a forgácsot Rendszeresen tisztítsa meg a 17 csúszógörgőt Tartozékok Vevőszolgálat és használati tanácsadás A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar bantartásával valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér déseire A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb rák é...

Page 149: ...любоговидатехники работающейпопринципузажима упаковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 Условие 5 Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности об ращения с электроинструментами Прочитайте все указания потехникебезопасности инструкции иллюстрации и спецификации предостав ленные вместе с настоящим электроинструментом Несоблюдениекаких либоизуказ...

Page 150: ...внеожидан ных ситуациях Носите подходящую рабочую одежду Не носите широкую одежду и украшения Держите волосы и одежду вдали от движущихся частей Широкая оде жда украшения или длинные волосы могут быть затя нуты вращающимися частями При наличии возможности установки пылеотсасы вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование При менение пылеотсоса может снизить ...

Page 151: ...рабатываемой заготовкой огра ждением и столом Обрабатываемые заготовки изо гнутой или крученой формы могут перекрутиться или сдвинуться что может привести к заеданию вращаю щегося пильного диска во время резки В обрабатыва емойзаготовкенедолжнобытьгвоздейилиинородных тел Используйте пилу только после того как стол будет очищен от всех инструментов обрезков дерева и т д за исключением обрабатываемо...

Page 152: ...оражения электрото ком Регулярно проверяйте шнур питания и отдавайте поврежденный шнур в ремонт только в авторизиро ванную сервисную мастерскую для электроинстру ментов Bosch Меняйте поврежденные удлинители Это необходимо для обеспечения безопасности элек троинструмента Не применяйте тупые треснувшие погнутые или поврежденные пильные диски Пильные диски с ту пыми или неправильно разведенными зубья...

Page 153: ...льного 16 Выход лазерного луча 17 Ролик скольжения 18 Пильный диск 19 Пылевой мешок 20 Выключатель лазера обозначение линии распила 21 Выключатель 22 Патрубок для выброса опилок 23 Отверстия для струбцин 24 Шестигранный штифтовый ключ 25 Скоба предохранителя от опрокидывания 26 Транспортный предохранитель 27 Струбцина 28 Фиксатор шпинделя 29 Указатель угла распила вертикального 30 Шкала угла распи...

Page 154: ...вободный ход и исправность подвижных частей Все части должны быть правильно установлены и выполнять все условия для обеспечения безупречной ра боты Поврежденные защитные устройства и компоненты долж ны быть отремонтированы со знанием дела в признанной специализированной мастерской или заменены Монтаж отдельных частей Осторожно распакуйте все поставленные части Снимите весь упаковочный материал с э...

Page 155: ...дных для здоровья видов пыли возбудителей ра ка или сухой пыли Замена рабочего инструмента см рис D1 D4 Перед любыми манипуляциями с электроинстру ментом вытаскивайте штепсель из розетки При установке пильного диска надевайте защитные перчатки Прикосновение к пильному диску может привести к травме Применяйте только пильные диски с максимальной допу стимой скоростью выше скорости холостого хода Ваш...

Page 156: ...трой и точной настройки часто применяемых углов распила пильный стол 12 фиксируется в следую щих стандартных положениях Отпустите ручку фиксирования 9 если она затянута Поверните пильныйстол 12за ручку фиксирования на лево или направо до желаемого стандартного угла ско са Настройка вертикального угла распила см рис H1 H2 Вертикальный угол распила можно регулировать в диапа зоне от 0 до 45 Отпустит...

Page 157: ...ладыша При длительной эксплуатации электроинструмента чер ная плита вкладыш 7 может износиться Неисправная плита вкладыш подлежит замене Приведите электроинструмент в рабочее положение Выкрутите крепежные винты 31 с помощью ключа ше стигранника 24 и снимите старую плиту вкладыш Вставьте новую плиту вкладыш и снова туго затяните крепежные винты 31 Обработка профильных реек Профильные рейки Вы может...

Page 158: ...льную информацию о расположении сер висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить на официальном сайте www bosch pt ru либо по телефону справочно сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 звонок по России бесплатный Беларусь ИП Роберт Бош ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Тимирязева 65А 020 220035 г Минск Беларусь Тел 375 17 254 78 71 Тел 375 17 254 79 15 16 Факс 375 17 ...

Page 159: ...ектроприладу підвішування або витягування штепселя з розетки Захищайте кабель від тепла мастила гострих країв та деталей приладу що рухаються Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом Для зовнішніх робіт обов язково використовуйте лише такий подовжувач що придатний для зовнішніх робіт Використання подовжувача що розрахований на зовнішні роботи зменшує ризик ураж...

Page 160: ... неочікуваних ситуаціях Сервіс Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованимфахівцямталишез використанням оригінальних запчастин Це забезпечить роботу пристрою протягом тривалого часу Вказівки з техніки безпеки щодо експлуатації торцювально вусорізних пилок Торцювально вусорізні пилки призначені для різання деревини і схожих на деревину матеріалів Забороняється їхнє використання з абразивни...

Page 161: ...вжини відрізна частина може заклинити пиляльний диск і може бути різко відкинута Завжди використовуйте струбцину або затискний пристрій призначений для надійного закріплення круглих матеріалів напр стрижнів або труб Стрижні зазвичай відкочуються під час різання через що пиляльний диск може захопити і тягнути оброблювану заготовку разом з рукою під пиляльний диск Дайте пиляльному диску розігнатися ...

Page 162: ...вки лише в увімкнутому стані В противному разі якщо пиляльний диск заклиниться в оброблюваній деталі він може сіпнутися Ніколи не ставайте на електроприлад Якщо електроприлад перевернеться або Ви ненавмисно доторкнетесь торкнетеся пиляльного диска можливі серйозні травми Символи Нижчеподані символи можуть знадобиться Вам при користуванні Вашим електроприладом Будь ласка запам ятайте ці символи та ...

Page 163: ...авки Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя Технічні дані Інформація щодо шуму Значення звукової емісії отримані відповідно до EN 61029 2 9 Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу як правило становить звукове навантаження 96 дБ A звукова потужність 103 дБ A Похибка K 3 дБ Вдягайте навушники Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу одноособову відповідальніст...

Page 164: ...боти положенні Ніколи не знімайте скобу захисту від перекидання Без захисту від перекидання електроприлад стоїть не стійко і може перевернутися зокрема при розпилюванні максимальних кутів розпилювання Монтаж на робочій поверхні див мал B За допомогою придатних гвинтів закріпіть електро прилад на робочій поверхні Для цього передбачені отвори 8 Відсмоктування пилу тирси стружки Пилтакихматеріалів як...

Page 165: ...коятку 1 злегка притисніть кронштейн робочого інструмента униз щоб зняти навантаження з транспортного фіксатора 26 Витягніть транспортний фіксатор 26 до кінця назовні Повільно підніміть кронштейн робочого інструмента угору Фіксація електроприладу положення для транспортування Для фіксації стола 12 затягніть ручку фіксації 9 Натискуйте на важіль 3 і взявшись за рукоятку 1 одночасно опустіть кронште...

Page 166: ...ільно рухається Коли кронштейн опускається маятниковий захисний кожух повинен відкриватися Коли кронштейн піднімається маятниковий захисний кожух повинен знову закривати пиляльний диск і фіксуватися у найвищому положенні кронштейна Захищайте пиляльний диск від ударів і поштовхів Не натискуйте на пиляльний диск збоку Положення оператора див мал J Не стійте в одну лінію з пиляльним диском перед елек...

Page 167: ...укції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин будь ласка зазначайте 10 значний номер для замовлення що стоїть на паспортній табличці продукту Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або ав...

Page 168: ...Қауіпсіздік нұсқаулары Жалпы электр құралы қауіпсіздік ескертулері Осы электр құралының жинағындағы ескертулерді нұсқауларды суреттерді және сипаттамаларды оқыңыз Барлық техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын орындамау тоқтың соғуына өрт және немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Барлық ескертулер мен нұсқауларды болашақ пайдалану үшін сақтап қойыңыз Ескертулердегі электр құрылғы терминінд...

Page 169: ...ектр құралын пайдаланыңыз Жарамды электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі сенімді жұмыс істейсіз Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын пайдаланбаңыз Қосуға немесе өшіруге болмайтын электр құралы қауіпті болып оны жөндеу қажет болады Жабдықтарды реттеу бөлшектерін алмастыру немесе құралды қоймаға қоюдан алдын аккумуляторды электр құралынан алып тастаңыз Бұл сақтық әрекеті электр құралдың ...

Page 170: ...ялық кесіктен өткізіп кедергі болмауына және тіреуіш кесілмеуіне көз жеткізіңіз Үстелден үлкен дайындамалар үшін үстел кеңейткіші аралау сандалы т б сияқты көмекші аспаптар арқылы дұрыс ұстауды қамтамасыз етіңіз Бұрыштық ара үстелінен ұзын немесе кең дайындамалар сенімді ұсталмаса аударылуы мүмкін Егеркесілгенбөлшекнемеседайындамааударылса ол төменгі тіреуішті көтеруі немесе айналып тұрған дискіме...

Page 171: ...еңіз Аралау дискісі жұмыс істеген кезде қатты қызады Құрал толық тоқтағаныша оне ешқашан қалдырмаңыз Әлі айналып тұрған алмалы салмалы аспаптар жарақаттануларға алып келуі мүмкін Aралау дискісін дайындамаға тек қосулы күйде апарыңыз Әйтпесе аралау дискісі дайындамаға ілініп кері соғу қаупі пайда болады Ешқашан электр құрал үстіне тұрмаңыз Электр құралы түсіп сіз аралау дискісіне тисеңіз қатты жара...

Page 172: ...жеткізу көлемімен қамтылмайды Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз Техникалық мәліметтер Шуыл бойынша ақпарат Шу эмиссиясының мәндері EN 61029 2 9 бойынша есептелген A мен белгіленген электр құралын шуыл деңгейі әдетте төмендегіге тең дыбыс күші 96 дБ A дыбыс қуаты 103 дБ A Өлшеу дәлсіздігі K 3 дБ Құлақты қорғау құралдарын киіңіз Сәйкестік мәлімдемесі Жеке жауапкершілікпен б...

Page 173: ...алау кезінде құлауы мүмкін Жұмыс аймағында орнату В суретін қараңыз Электр құралын сәйкес бұрандалармен жұмыс аймағында бекітіңіз Ол үшін 8 ойықтары көмектеседі Шаңды және жоңқаларды сору Қорғасын бояу кейбір ағаш сорттары минералдар және металлдар бар кейбір материалдардың шаңы денсаулыққа зиянды болуы мүмкін Шаңға тию және шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы адамдарда аллергиялық реакцияла...

Page 174: ...малдау бекіткіші 26 толық ішіне басылғанша қайырыңыз Манипуляторендітасымалдауғадайынболыпбұғатталған Дайындаманы бекітіңіз F суретін қараңыз Оптималды жұмыс қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін дайындаманы әрдайым бекем қысу керек Қатты қысуға өте кіші болған дайындамаларды өңдемеңіз Дайындаманы 14 мен 6 тіреуіш планкаларына қарсы басып қойыңыз Жинақтағы бұрандалы қысқышты 27 оған арналған тесіктерг...

Page 175: ...і J суретін қараңыз Электр құралы алдына аралау дискісімен бір сызыққа тұрмай әрдайым аралау дискісінен шетте тұрыңыз Осылай денеңіз мүмкін кері соққыдан сақталады Кесік сызығын белгілеу K суретін қараңыз Лазер сәулесі аралау дискісінің кесік сызығын көрсетеді Осылай дайндаманы аралау үшін тербелу қорғағыш қаптамасын ашпай нақты орналастыру мүмкін Ол үшін лазер сәулесін қосқышпен 20 қосыңыз Белгің...

Page 176: ...рі туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімдің зауыттық тақтайшасындағы 10 санды өнім нөмірін жазыңыз Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек Роберт Бош фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалад...

Page 177: ...ecvate şi pentru me diul exterior Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare Dacănupoatefi evitatăfolosirea sculei electrice înme diu umed folosiţi o alimentare protejată printr un dis pozitiv de curent rezidual RCD Utilizarea unui dispozi tiv RCD reduce riscul de electrocutare Siguranţa persoanelor Fiţi atenţi aveţi grijă deceea ce faceţi şi...

Page 178: ...două părţi ale pânzei de ferăstrău Nu folosiţi ferăstrăul pentru a tăia piese de lucru prea mici pentru a putea fi fixate în menghine sau ţinute sigur cu mâna Dacă ţineţi mâna prea aproape de pânza de ferăs trăuexistărisccrescutderănireprovocatădecontactulcu pânza de ferăstrău Piesa de lucru trebuie să fie imobilizată şi fixată sau sprijinită pelimitatorşipemasă Nu împingeţi piesa de lucru spre pâ...

Page 179: ... Prin aceasta aţi putea pro voca orbirea persoanelor cauza accidente sau vătăma ochii În cazul în care raza laser vă nimereşte în ochi trebuie să închideţi voluntar ochii şi să deplasaţi imediat capul în afara razei Nu aduceţi modificări echipamentului laser Nu deterioraţi niciodată indicatoarele de avertizare de pe scula dumneavoastră electrică făcându le de nere cunoscut Depozitaţi scula electri...

Page 180: ...ră 8 Găuri pentru montaj 9 Manetă de fixare pentru unghiurile de înclinare în plan orizontal 10 Indicator de unghiuri în plan orizontal 11 Scala unghiurilor de înclinare în plan orizontal 12 Masă de lucru pentru ferăstrău 13 Mânere 14 Şină opritoare reglabilă 15 Manetă de fixare pentru unghiurile de înclinare în plan vertical 16 Ieşire radiaţie laser 17 Rolă culisantă 18 Pânză de ferăstrău 19 Sac ...

Page 181: ...turnării25 cu şuruburi de fixare 32 Indicaţie Verificaţi scula electrică cu privire la eventuale de teriorări Înainte de a folosi mai departe scula electrică trebuie să exa minaţi atent funcţionarea impecabilă şi conform destinaţiei a echipamentelor de protecţie sau a componentelor uşor dete riorate Verificaţidacăcomponentelemobilefuncţioneazăim pecabil şi nu se blochează sau dacă nu există compon...

Page 182: ...p sacul de praf Aspirare cu instalaţie exterioară Pentru aspirare puteţi racorda şi furtunul unui aspirator de praf Ø 35 mm la orificiul de eliminarea aşchiilor 22 Aspiratorulde praftrebuie săfieadecvatpentrumaterialulde prelucrat Pentru aspirarea pulberilor extrem de nocive cancerigene sau uscate folosiţi un aspirator special Schimbarea accesoriilor vezi figura D1 D4 Înaintea oricăror intervenţii...

Page 183: ...trăudevinemobilă Întoarceţi la stânga sau la dreapta masa de lucru pentru fe răstrău 12 acţionînd maneta de fixare până când indicato rul de unghiuri 10 indică unghiul de înclinare dorit Strângeţi din nou la loc maneta de fixare 9 Pentru reglarea rapidă şi precisă a unghiurilor de înclina re în plan orizontal utilizate mai frecvent masa de lucru pentru ferăstrău 12 are poziţii de fixare la următoa...

Page 184: ...i sau vertical Porniţi scula electrică Împingeţi în jos pârghia 3 şi basculaţi lent în jos braţul de tăiere acţionâd mânerul 1 Tăiaţi piesa de lucru cu avans uniform Deconectaţi scula electrică şi aşteptaţi ca pânza de ferăs trău să se oprească complet Ridicaţi lent braţul de tăiere Schimbarea plăcii intermediare După outilizare mai îndelungată a sculeielectrice placainter mediară neagră 7 se poat...

Page 185: ...указания за полз ване в бъдеще Терминът електроинструмент в указанията по долу се отнася до захранван от електрическата мрежа с кабел електроинструмент и до захранван от батерия безкабе лен електроинструмент За предпазване от токов удар на ранявания и пожар при ползване на електроинструменти трябва да се спазват също и следните основни правила за безопасност Прочетете всички приложени указания пре...

Page 186: ... дрехите си на безопасно разстояние от движещи се звена Широките дрехи украшенията дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена Ако е възможно използването на външна аспира ционна система се уверявайте че тя е включена и функционира изправно Използването на аспира ционна системанамаляварисковете дължащи се на от делящи се при работа прахове Доброто познаване на електроинстр...

Page 187: ...ата страна към опорната шина Винаги се уве рявайте че по цялата дължина на линията на среза няма междина между детайла опорната шина и ра ботния плот Огъването или усукването на детайла по време на рязане може да предизвика внезапното за клинване на диска В детайла не трябва да има пирони или други външни тела Не включвайте двигателя докато работният плот не е почистен от всички помощни инструмент...

Page 188: ... повреден захранващ кабел Така се гарантира запазване на си гурността на електроинструмента Не използвайте затъпени напукани огънати или по вредени циркулярни дискове При циркулярни ди скове със затъпени зъби или зъби с лош чапраз в резул тат на тесния срез се увеличава триенето и съществува повишена опасност Никога не използвайте електроинструмента без монтирана вложка Ако вложката се повреди я з...

Page 189: ...а торба 20 Ключ за лазера маркиране на линията на среза 21 Пусков прекъсвач 22 Отвор за изхвърляне на стружките 23 Отвори за скоби 24 Шестостенен ключ 25 Опорна скоба 26 Бутон за застопоряване при транспортиране 27 Винтова скоба 28 Бутон за застопоряване на вала 29 Стрелка за отчитане на ъгъла във вертикална равнина 30 Скала за наклона на среза във вертикална равнина 31 Застопоряващ винт за вложка...

Page 190: ... детайли функционират правилно и не се за клинват или дали има други повредени детайли Всички детайлитрябвадасамонтираниправилноидаизпълняват всички условия за безопасна работа Повредени предпазни съоръжения и детайли трябва да бъдатремонтираниилизаменениотквалифицирантехник в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош Монтиране на елементи Извадете внимателно всички включени в окомплектов кат...

Page 191: ... да е пригодна за ра бота с обработвания материал Акоприработасеотделяособеновредензаздраветопрах иликанцерогененпрах използвайтеспециализиранапра хосмукачка Смяна на работния инструмент вижте фиг D1 D4 Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от за хранващата мрежа При монтирането на циркулярния диск работете с предпазниръкавици Придопирдоциркулярнияди...

Page 192: ...пасност да се нараните Настройване на ъгъл на среза в хоризонтална равнина вижте фигура G Ъгълът на среза в хоризонтална равнина може да бъде на строен в диапазона от 48 наляво до 48 надясно Ако ръкохватката за застопоряване под произволен ъгъл 9 е затегната я освободете С това стендът за рязане се освобождава и може да се върти свободно Завъртете стенда 12 наляво или надясно като го дър жите за р...

Page 193: ...маркировка върху детайла по десния ръб на лазерната линия Допустими размери на обработвания детайл Максимален размер на детайла Минимален размер на детайла всички които могат да бъдат захванати с включената в окомплектовката винтова скоба 27 отляво или отдясно на циркулярния диск 100 x 40 mm дължина x широчина Макс дълбочина на рязане 0 0 60 mm Отрязване Застопорете детайла по подходящ за размерит...

Page 194: ...еизхвърляйтеелектроинструментиприбитовитеотпадъ ци Само за страни от ЕС Съгласно Директивата на ЕС 2012 19 EC относно бракувани електрически и елек тронни устройства и утвърждаването й като национален закон електроинстру ментите които не могат да се използват повече трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотво ряване на съдържащите се в тях вторични сурови...

Page 195: ...ачкидел на моќниот алат може да доведе до лична повреда Не ги пречекорувајте ограничувањата Одржувајте соодветна положба и рамнотежа цело време Ова овозможува подобра контрола на моќниот алат во неочекувани ситуации Облечете се соодветно Не носете широка облека и накит Косатаиалиштататребадабидатподалекуод подвижните делови Широката облека накитот или долгата коса може да се закачат за подвижните ...

Page 196: ...отка може да се извитка или помести и да предизвика замотување на сечилото кое ротира при сечење Не смее да има шајки или други надворешни предмети во парчето за обработка Не ја употребувајте пилата ако на масата освен парчето за обработка има алати дрвени остатоци и др Мали остатоци или расфрлени парчиња дрво или други предмети ако се допрат до ротирачкото сечило може да се расфрлат со голема брз...

Page 197: ...ричниот апарат Не користете тапи пукнати свиткани или оштетени листови за пила Листовите на пилата со тапи или неправилни запци заради претесниот резен процеп предизвикуваат зголемено триење и заглавување на листот на пилата или повратен удар Никогаш не го користете алатот без плоча за вметнување Променете ја дефектната плоча за вметнување Доколку плочата за вметнување не е беспрекорна може да се ...

Page 198: ... Излез на ласерскиот зрак 17 Лизгачки валјак 18 Лист за пилата 19 Вреќичка за прав 20 Прекинувач за ласерот ознака на линијата на сечење 21 Прекинувач за вклучување исклучување 22 Исфрлувач на струготини 23 Отвори на столарската стега 24 Инбус клуч 25 Држач за заштита од превртување 26 Транспортен осигурувач 27 Столарска стега 28 Блокада за вретеното 29 Показател на агли вертикално 30 Скала за аго...

Page 199: ...е се заглавуваат и дали се оштетени деловите Сите делови мора да се правилно монтирани и да ги исполнуваат сите услови за да обезбедат беспрекорна работа Оштетените заштитни уреди и делови мора да бидат поправени илизаменетиодстрана наовластена сервисна работилница Монтажа на поединечните делови Внимателно извадете ги сите испорачани делови од амбалажата Извадетејацелатаамбалажаоделектричниотуреди...

Page 200: ... обработува При вшмукување на особено опасни по здравје канцерогени или суви честички прав користете специјален вшмукувач Замена на алатот види слики D1 D4 Пред било каква интервенција на електричниот апарат извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна При ставањето на листот на пилата носете заштитни ракавици Доколку го допрете листот на пилата постои опасност од повреда Употребувајте само л...

Page 201: ...акосување види слика G Хоризонталнитеаглиназакосувањеможедасеподесатво граници од 48 на левата страна до 48 на десната страна Отпуштете го копчето за фиксирање 9 доколку е затегнато Притоа масата за пила ќе биде слободно подвижна Вртете ја масата за пила 12 со држачот налево или надесно додека показателот на агли 10 не го покаже саканиот агол на закосување Повторно зацврстете го копчето за фиксира...

Page 202: ...о се обработуваат што може да се затегнат со столарска стега 27 лево или десно на листот на пилата 100 x 40 мм должина x ширина макс длабочина на резот 0 0 60 мм Пили за отсекување Прицврстете го делот што се обработува согласно димензиите Поставете го саканиот хоризонтален и или вертикален агол на закосување Вклучете го електричниот апарат Притиснете на лостот 3 и полека водете го надолу кракот н...

Page 203: ...urnosna upozorenja uputstva ilustracije i specifikacije isporučene uz ovaj električni alat Propusti kodpridržavanjasvihdolenavedenihuputstavamoguimatiza posledicu električni udar požar i ili teške povrede Sačuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu Termin električni alat u upozorenjima se odnosi na Vaš električni alat sa pogonom na struju sa kablom ili na električni alat sa akumulatorsk...

Page 204: ...ekunde Upotreba i briga o električnim alatima Ne preopterećujte električni alat Koristite električni alat koji odgovara Vašoj primeni Sa odgovarajućim električnimalatomraditeboljeisigurnijetempomzakojije projektovan Ne koristite električni alat ukoliko je prekidač neispravan Svaki električni alat koji se ne može kontrolisati prekidačem je opasan i mora se popraviti Izvucite utikač iz utičnice i il...

Page 205: ...enzija nogara za sečenje drveta itd za radni deo koji je širi ili duži od površine stola Radni delovi koji su duži ili širi od stola testere za obradu profila se mogu prevrnuti ukoliko nisu osigurani Ukoliko se isečeni deo ili radnideoprevrne možepodićidonjištitnikilibitiodbačen rotirajućom oštricom Nemojte koristiti drugu osobu kao zamenu za stonu ekstenziju ili kao dodatnu podršku Nestabilna pot...

Page 206: ...ne povrede ako se električni alat iskrene ili ako omaškom dodjete u kontakt sa listom testere Simboli Sledeći simboli mogu biti od značaja za upotrebu Vašeg električnog alata Zapamtite molimo simbole i njihovo značenje Prava interpretacija simbola pomoći će Vam da bolje i sigurnije koristite električni alat Opis proizvoda i rada Čitajte sva upozorenja i uputstva Propusti kod pridržavanja upozorenj...

Page 207: ...a o usaglašenosti Izjavljujemo pod punom krivičnom i materijalnom odgovorno sti da pod Tehnički podaci opisani proizvod odgovara svim dotičnim odredbama instrukcije 2011 65 EU do 19 aprila 2016 godine 2004 108 EC od20 aprila 2016 godine 2014 30 EU 2006 42 EC uključujući njene izmene i da je u skladu sa sledećim normama EN 61029 1 EN 61029 2 9 EN 60825 1 Tehnička dokumentacija 2006 42 EC kod Robert...

Page 208: ... sa dodatnim materijama za obradu drveta hromati zaštitna sredstva za drvo Materijal koji sadrži azbest smeju raditi samo stručnjaci Koristite uvek usisivač za prašinu Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta Preporučuje se da se nosi zaštitna maska za disanje sa klasom filtera P2 Obratitepažnjunapropisezamaterijalekojetrebaobradjivati u Vašoj zemlji Usisavanje prašine piljevine može bloki...

Page 209: ...č za uključivanje isključivanje 21 Ako na taj način električni alat nenamerno startuje postoji opasnot od povreda Podešavanje horizontalnih uglova iskošenja pogledajte sliku G Horizontalan ugaoiskošenja može da se podešavau području od 48 na levoj strani do 48 na desnoj strani Odvrnite dugme za fiksiranje 9 ako je stegnuto Sto za testerisanje postaje na taj način slobodno pokretan Okrenite sto za ...

Page 210: ...tasadrškom1polako na dole Presecite radni komad sa ravnomernim pomeranjem napred Isključite električni alat i sačekajte da se list testere kompletno umiri Premestite krak alata polako na gore Promena umetne ploče Crne ploče za podmetanje 7 mogu da se pohabaju posle duže upotrebe električnog alata Promenite pokvarenu ploču za podmetanje Dovedite električni alat u radnu poziciju Odvrnite zavrtanj za...

Page 211: ...bi električnih orodij mora te zaradi zaščite proti električnemu udaru nevarnostipoškodbinpožaraupoštevatinaslednje temeljne varnostne ukrepe Preduporabotegaelektričnegaorodjasiprosimopreberi te si vsa navodila in opozorila in dobro shranite ta varno stna navodila in opozorila Varnost na delovnem mestu Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno Nered in neosvetljena delovna mesta lahko po...

Page 212: ... jo je mogoče izvzeti še preden orodje popravljate menjujete pribor ali ga shranite Ti preven tivni varnostni ukrepi zmanjšajo tveganje za nenamenski zagon aparata Ko električnih orodij ne uporabljajte jih shranite izven dosega otrok Osebam ki orodja ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo orodja ne dovolite uporabljati Električnaorodjasonevarna čejihuporablja jo neizkušene osebe Vzdrž...

Page 213: ...egne k sebi Preden se dotaknete obdelovanca počakajte da list dosežepolnohitrost Stembonevarnost dabiobdelova nec izvrglo manjša Če se obdelovanec ali list zagozdita izključite zajeral no žago Počakajte da se vsi premikajoči se deli ustavi jo in izvlecite vtič iz vtičnice in ali odstranite baterijo Šele nato začnite odstranjevati zagozden material Če nadaljujete z žaganjem kljub zagozdenem materia...

Page 214: ...žni vodoravni jeralni koti od 48 do 48 ter navpični jeralni koti od 0 do 45 Zmogljivost električnega orodja je konstruirana za žaganje tr dega in mehkega lesa Električno orodje ni primerno za žaganje aluminija ali drugih neželeznih kovin Komponente na sliki Oštevilčenje komponent na sliki se nanaša na predstavitev orodja na strani z grafiko 1 Ročaj 2 Opozorilna ploščica laserja 3 Vzvod za sprostit...

Page 215: ...4 Ščitnik pred prevrnitvijo 25 s pritrdilnimi vijaki 32 Opozorilo Preverite ali ni električno orodje eventualno po škodovano Pred nadaljnjo uporabo električnega orodja morate skrbno preveriti ali zaščitne naprave ali lažje poškodovani deli delu jejo brezhibno in v skladu z namenom njihovega delovanja Preverite alipremičnidelibrezhibno delujejo terse nezatika jo in ali so deli poškodovani Vsi deli ...

Page 216: ...bitesamožagineliste katerihnajvišjadovoljenahitrost jevišjakotšteviloobratovpriprostemtekuVašegaelektrične ga orodja Uporabite samo žagine liste ki ustrezajo karakteristikam na vedenim v teh navodilih za uporabo in ki so preizkušeni po EN 847 1 ter ustrezno označeni Uporabljajte samo žagine liste ki jih je priporočil proizvajalec tega električnega orodja in ki so primerni za material ki ga že lite...

Page 217: ... ročico 15 Za hitro in natančno nastavitev standardnih kotov 0 in 45 so predvideni tovarniško nastavljeni prisloni Odvijte vpenjalno ročico 15 Pritempotisnitevzvodnaročaju1doprislonavdesno 0 ali do prislona v levo 45 Zategnite vpenjalni ročaj 15 Zagon Upoštevajte omrežno napetost Napetost vira električ ne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici električnega orodja Orodje ki je označe...

Page 218: ...ortne priprave in nikoli zaščitnih priprav Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice Čiščenje Skrbite za čistočo električnega orodja in prezračevalnih uto rov da lahko dobro in varno delate Premični zaščitni pokrov se mora vedno prosto gibati in se lahko samostojno zapre Zato poskrbite da bo območj...

Page 219: ...ite dalje od izvora topli ne ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećenili zapletenpriključnikabelpovećavaopasnostod strujnog udara Ako sa električnim alatom radite na otvorenom rabite isključivo produžni kabel koji je prikladan za uporabu na otvorenom Uporaba produžnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara Akosenemožeizbjećiuporabaelektričnogalata...

Page 220: ... slobodno ni u kojem smjeru Neučvršćeni ili pokretni radni dijelovi mogu frcati u stranu velikom brzinom i uzrokovati ozljede Ne križajte ruke iznad predviđene linije rezanja ispred ili iza lista pile Pridržavanje radnog dijela s prekriženim rukama odnosnodržanjeradnogdijeladesnoodlistapile lijevom rukom ili obratno vrlo je opasno Dok se list pile okreće ne pružajte ruku iza ograde dok vam je jedn...

Page 221: ...vak samo ovlaštenom servisu za Bosch električne alate Zamijenite oštećeni produžni kabel Time će se osigurati da ostane zadržana sigurnost električ nog alata Ne koristite tupe napukle savijeneilioštećenelistove pile Listovi pile s tupim ili pogrešno usmjerenim zubima zbog suviše uskog raspora piljenja uzrokuju povećano tre nje uklještenje lista pile i povratni udar Električni alat nikada ne korist...

Page 222: ...tremen zaštite od prevrtanja 26 Transportni osigurač 27 Vijčana stega 28 Uglavljivanje vretena 29 Pokazivač kuta vertikalnog 30 Skala za kut kosog rezanja vertikalnog 31 Vijak za pričvršćivanje uložne ploče 32 Vijak za pričvršćenje stremena zaštite od prevrtanja 33 Inbus šesterokutni vijak za pričvršćenje lista pile 34 Stezna prirubnica 35 Unutarnja stezna prirubnica 36 Leptirasti vijak 37 Navojna...

Page 223: ...ransportnompoloža ju Montaža stremena zaštite od prevrtanja vidjeti sliku A Prije prve uporabe električnog alata morate montirati stre men zaštite od prevrtanja 25 Okrenite električni alat i oprezno ga položite na štitnik 4 i stol za piljenje 12 Utaknite stremen zaštite od prevrtanja 25 koliko je mogu će u za to predviđene provrte u temeljnoj ploči sve dok na vojni provrti nisu u ravnini sa streme...

Page 224: ...ričnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice Transportni osigurač vidjeti sliku E Transportni osigurač 26 omogućava vam lakše rukovanje električnim alatom kod transporta do različitih mjesta primje ne Ukloniti osiguranje električnog alata radni položaj Pritisnite krak alata na ručki 1 malo prema dolje za raste rećenje transportnog osigurača 26 Povucite transportni osigurač 26 do kraja prema van...

Page 225: ...bodno pomicati Prilikom vođenja kraka alata prema dolje nji šući štitnik se mora otvoriti Prilikom vođenja kraka alata pre magorenjišućištitniksemoraponovnozatvoritiiznadlistapi le i blokirati se u najvišem položaju kraka alata Zaštitite list pile od udaraca List pile ne izlažite bočnom priti sku Položaj rukovatelja vidjeti sliku J Nemojtestajatiulinijisalistompile ispredelektričnog alata negouvij...

Page 226: ...r iambalažu treba dovestinaekološkipri hvatljivu ponovnu primjenu Električne alate ne bacajte u kućni otpad Samo za zemlje EU Prema Europskim smjernicama 2012 19 EU za električne i elektroničke stare uređaje električni alati koji više nisu uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i do vesti na ekološki prihvatljivu ponovnu pri mjenu Zadržavamo pravo na promjene Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusnõuded...

Page 227: ...estosadesteemal Lotendavadriided ehtedvõipikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus ja tolmukogumisseadiseid veenduge et need on sead mega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti Tolmu eemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjusta tud ohte Ärge muutuge tööriista sagedasest kasutamisest hoo letuks ja ärge eirake ohutusnõudeid Hooletus...

Page 228: ...a et saeketta teel ei ole ta kistusi ja et ei esine piiriku lõikamise ohtu Toorikute puhul mis on laiemad või pikemad kui laua ülaserv tagage korralik toestus kasutades näiteks lauapikendust või saepinki Toorikud mis on järka missae lauast pikemad või laiemad võivad ümber kukku da kui need ei ole korralikult toestatud Kui mahalõigatud puidutükk või toorik ümber kukub võib alumine kettakait se sell...

Page 229: ...justa da vigastusi Viige saeketas toorikuga kokku alles siis kui seade on sisse lülitatud Vastasel korral tekib tagasilöögi oht kui saeketas toorikus kinni kiildub Ärge kunagi seiske seadme peal Seadme ümberkukku mise või saekettaga juhusliku kokkupuute korral võite en nast raskelt vigastada Sümbolid Järgnevadsümbolidvõivadollaseadmekasutamiselolulised Pidage palun sümbolid ja nende tähendus meele...

Page 230: ...õ temääramatus K 3 dB Kasutage kuulmiskaitsevahendeid Tehnilised andmed Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana et punktis Tehnilised andmed kirjeldatud toode on vastavuses direktiivides 2011 65 EL kuni 19 aprillini 2016 kehtiva direktiivi 2004 108 EÜ ala tes 20 aprillist 2016 kehtiva direktiivi 2014 30 EL 2006 42 EÜ ja viidatud direktiivide muudetud redaktsiooni des sätestatud asjakohaste nõ...

Page 231: ...itsevahendid As bestisisaldavatmaterjalitohivadtöödeldaüksnesvastavaala asjatundjad Kasutage alati tolmueemaldusseadist Tagage töökohas hea ventilatsioon Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtriga P2 Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehti vatest eeskirjadest Tolmueemaldusseadisvõibtolmu laastudevõitoorikuküljest murdunud tükkide tõttu ummistuda Lülitage seade v...

Page 232: ...ustushoob9 juhulkui see on kinni keeratud Sellega muutub töötasapind vabalt liikuvaks Keeraketöötasapinda12lukustushoovast vasakulevõipa remale kuni nurganäidik 10 näitab soovitud vertikaalset kaldenurka Keerake lukustushoob 9 uuesti kinni Sageli kasutatavate kaldenurkade täpse seadistamise kii rendamiseks fikseerub saeketas 12 järgmistes standardnur kades Vabastage lukustushoob9 juhulkui see on k...

Page 233: ...i vahetamine Must vaheplaat 7 võib kuluda kui elektrilist tööriista on kasu tatud pikemat aega Vahetage defektne vaheplaat välja Viige seade tööasendisse Keerake kinnituskruvi 31 sisekuuskantvõtmega 24välja ja eemaldage vana vaheplaat Pange sisse uus vaheplaat ja keerake kinnituskruvi 31 uuesti kinni Profiilliistude töötlemine Profiilliiste saab töödelda kahel erineval viisil Katsetage seadistatud...

Page 234: ...ība darba vietā Sekojiet lai darba vieta būtu tīra un sakārtota Nekārtī gā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli notikt ne laimes gadījums Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai uguns nedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzes vai putekļu saturu gaisā Darba laikā elektroinstruments nedaudzdzirksteļo untasvarizsauktvieglidegošuputekļu vai tvaiku aizdegšanos Lietojot elektro...

Page 235: ...strumenta nejaušu ieslēgšanos Jaelektroinstrumentsnetieklietots uzglabājiettopie mērotāvietā kurelektroinstrumentsnavsasniedzams bērniem un personām kuras neprot ar to rīkoties vai nav iepazinušās ar šiem noteikumiem Ja elektroinstru mentu lieto nekompetentas personas tas var apdraudēt cilvēku veselību Savlaicīgiapkalpojietelektroinstrumentus untopiede rumus Pārbaudiet vai kustīgās daļas darbojas ...

Page 236: ...anas laikā var sašķiebties Ja apstrādājamais priekšmets vai tā atzā ģētais posms sašķiebjas tas var pacelt augšup apakšējo aizsargu vai arī tikt mests prom saskaroties ar rotējošo zā ģa asmeni Neizmantojiet citas personas palīdzību zāģēšanas gal da pagarinātāja turēšanai vai kā papildu balstu Nesta bils balsts var izraisīt zāģa asmens zobu iestrēgšanu ap strādājamajā priekšmetā zāģēšanas laikā izr...

Page 237: ...roinstrumentu no rokām pirms tas nav pilnīgi apstājies Pēc instrumenta izslēgšanas tajā ie stiprinātais darbinstruments zināmu laiku turpina rotēt un var izraisīt savainojumus Kontaktējiet zāģa asmeni ar apstrādājamo priekšmetu tikai tad ja elektroinstruments ir ieslēgts Pretējā gadī jumā zāģa asmens var ieķerties apstrādājamajā priekšme tā radot atsitiena briesmas Neatbalstieties pret elektroinst...

Page 238: ...a piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā Tehniskie parametri Informācija par troksni Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši EN 61029 2 9 Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokš ņa parametru tipiskās vērtības ir šādas trokšņa spiediena lī menis 96 dB A trokšņa jaudas līmenis 103 dB A Izkliede K 3 dB Nēsājiet ausu aizsargus Atbilstības deklarācija Mēs ar piln...

Page 239: ...maksimālozāģē šanas leņķi Nostiprināšana uz darba virsmas attēls B Nostipriniet elektroinstrumentu uz darba virsmas lietojot piemērotus skrūvju savienojumus Stiprināšanai izmanto jiet atvērumus 8 Putekļu un skaidu uzsūkšana Dažu materiālu piemēram svinu saturošu krāsu dažu kok snes šķirņu minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgi veselī bai Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana var iz r...

Page 240: ...iatbrīvotu fiksatoru26 kasnoturgalvu transporta stāvoklī Līdz galam pavelciet uz āru fiksatoru stiprināšanai trans porta stāvoklī 26 Lēni pārvietojiet darbinstrumenta galvu augšup Elektroinstrumenta fiksēšana pāreja transporta stāvoklī Lai nostiprinātu zāģēšanas galdu 12 stingri pieskrūvējiet fiksējošo rokturi 9 Nospiediet sviru 3 un pārvietojiet darbinstrumenta galvu lejup turot aiz roktura 1 līd...

Page 241: ... galvu lejup kustīgajam aizsargpārsegam jāatveras Pārvietojot dar binstrumenta galvu augšup kustīgajam aizsargpārsegam jā aizveras virs zāģa asmens un jāfiksējas darbinstrumenta gal vai nonākot augšējā stāvoklī Sargājiet zāģa asmeņus no kritieniem un triecieniem Nepa kļaujiet zāģa asmeņus sānu spiedienam Lietotāja atrašanās vieta attēls J Nestāviet elektroinstrumenta priekšā pret zāģa asme ni bet ...

Page 242: ...tīsies Jums palīdzēt vis labākajā veidā sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz strādājumiem un to piederumiem Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru kas norādīts uz iz strādājuma marķējuma plāksnītes Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā 120 S LV 1021 Rīga Tālr 67146262 Telefakss ...

Page 243: ...torių ar apsauginę kau kę neslystančius batus apsauginį šalmą klausos apsau gos priemones ir kt rekomenduojamas atitinkamai pagal naudojamą elektrinį įrankį sumažėja rizika susižeisti Saugokitės kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsi tiktinai Priešprijungdamielektrinįįrankįprieelektros tinklo ir arba akumuliatoriaus prieš pakeldami ar nešdami įsitikinkite kad jis yra išjungtas Jeigu nešda mi el...

Page 244: ...sisukusios detalės gali pasisukti ar pasislinkti todėl pjaunant besisu kantis pjūklas gali užstrigti Apdirbamoje detalėje negali būti vinių ar kitų nereikalingų detalių Prieš naudodami pjūklą nuimkite nuo stalo visus įran kius nuvalykite medžio drožles ir pan palikite tik ap dirbamą detalę Besisukantispjūklas prisilietęsprie smul kių skiedrų ir besimėtančių medienos gabalėlių ar kitų objektų gali ...

Page 245: ...lės galite susižeisti į pjūklo diską Nenaudokite pjovimo diskų pagamintų iš didelio at sparumo greitapjovio plieno HSS Tokie diskai gali greitai sulūžti Naudokite tik tinkamo dydžio pjūklo diskus ir su tinka matvirtinimokiauryme pvz romboformosarbaapva lia Pjūklodiskai kurieneatitinkapjūklotvirtinamųjųdalių formos sukasi ekscentriškai todėl iškyla pavojus nesuval dyti prietaiso Įsitikinkite kad ap...

Page 246: ... Šešiabriaunis raktas 25 Apsauginis nuo apvirtimo lankelis 26 Transportavimo apsauga 27 Veržtuvas 28 Suklio fiksatorius 29 Kampo žymeklis vertikalioje plokštumoje 30 Įstrižo pjūvio kampo skalė vertikalioje plokštumoje 31 Įstatomosios plokštelės tvirtinamasis varžtas 32 Tvirtinamasis varžtas apsauginiam nuo apvirtimo lankeliui 33 Varžtas su vidiniu šešiakampiu pjūklo diskui tvirtinti 34 Prispaudžia...

Page 247: ...o 12 Apsauginį lankelį 25 įstatykite į jam skirtas kiaurymes pa grindo plokštėje taip kad apsauginio lankelio ir pagrindo plokštės kiaurymės su sriegiu sutaptų Tvirtinamuosiusvaržtus32įstatykiteįkiaurymessusriegiu ir užveržkite juos kartu tiekiamu šešiabriauniu raktu 24 Elektrinį įrankį apverskite kad jis vėl būtų tinkamoje dar bui padėtyje Niekadanenuimkiteapsauginionuoapvirtimolankelio Be apsaug...

Page 248: ...ką iš elek tros tinklo lizdo Transportavimo apsauga žr pav E Su transportavimo apsauga 26 lengviau elektrinį įrankį trans portuoti į įvairias eksploatavimo vietas Prietaiso atblokavimas darbinė padėtis Rankena 1 lenkite prietaiso svertą šiek tiek žemyn kad at blokuotumėte transportavimo apsaugą 26 Transportavimo apsaugą 26 visiškai ištraukite Lėtai kelkite prietaiso svertą aukštyn Prietaiso užblok...

Page 249: ...adslankusisapsauginisgaubtasgeraiveikiairga lilaisvaijudėti Įrankiosvertąlenkiantžemyn slankusisapsau ginis gaubtas turi atsidaryti Įrankio svertą keliant aukštyn slankusis apsauginis gaubtas turi vėl uždengti pjūklo diską o aukščiausioje įrankio sverto padėtyje užsifiksuoti Saugokite pjūklo diską nuo smūgių ir sutrenkimų Nespauski te pjūklo disko iš šono Dirbančiojo padėtis žr pav J Nestovėkite p...

Page 250: ...ratuką 17 Papildoma įranga Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų gaminio remontu technine priežiūra bei at sarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir informaciją apie at sargines dalis rasite čia www bosch pt com Boschnaudotojųkonsultavimotarnybosspecialistaimielaiat sakys į klausimus apie mūsų gam...

Page 251: ...ق عن للبيئة منصفة بطريقة التصنيع المنزلية النفايات في الكهربائية العدد ترم ال فقط األوروبي االتحاد لدول 2012 19 EU األوروبي التوجيه فحسب وااللكترونية الكهربائية األجهزة بصدد المحلي القانون ضمن وتطبيقه القديمة التي الكهربائية العدد وفصل جمع ينبغي منها والتخلص لالستعمال صالحة تعد لم بطريقة استعمالها بإعادة يقوم لمركز بالبيئة منصفة التعديالت إدخال بحق نحتفظ ...

Page 252: ... الوقاية غطاء حول الكائن المجال نفخها خالل من عمل خطوة كل بعد والنشارة الغبار أزل فرشاة بواسطة أو المضغوط بالهواء منتظم بشكل 17 االزالق بكرة نظف التوابع الصنف رقم للخشب منشار شفرات سن 24 مم 216 x 30 المنشار نصل 2 608 640 431 سن 48 مم 216 x 30 المنشار نصل 2 608 640 432 المركبة الشغل ومواد الصلد للخشب المنشار نصال سن 60 مم 216 x 30 المنشار نصل 2 608 640 433 االستخدام ومشورة الزبائن خدمة وصيانة تصليح...

Page 253: ...طه يتم أن يجب بل باألمان متعلقة ألسباب التشغيل الضغط خالل من فقط األسفل نحو العدة ذراع توجيه يمكن 3 الذراع علی إضافة 3 الذراع علی تضغط أن إذا ينبغي النشر أجل من 21 واإلطفاء التشغيل مفتاح إدارة إلی اإلطفاء 21 واإلطفاء التشغيل مفتاح يطلق اإلطفاء أجل من شغل مالحظات عامة نشر مالحظات وإال دائما النشر قبل بإحكام 9 التثبيت كعبرة شد الشغل قطعة في المنشار نصل يميل فقد كما سليم بشكل يعمل المتأرجح الوقاية غط...

Page 254: ... نحو المترجح الوقاية غطاء وجه المنشار نصل تركيب عند التركيب قبل تركيبها المطلوب األجزاء جميع نظف الضرورة إلى 5 المتأرجح الوقاية غطاء وحرك 3 الذراع على اضغط الوضع هذا على به واحتفظ النهاية حتى الخلف 35 الشد شفة علی الجديد المنشار نصل ركز األسنان قص اتجاه يتوافق أن التركيب أثناء يراعی السهم اتجاه مع المنشار نصل علی السهم اتجاه الوقاية غطاء علی بتمهل األسفل نحو المترجح الوقاية غطاء وجه 33 واللولب 34 ...

Page 255: ... تالفة أجزاء أية هناك كانت إن أو منقمطة من الشروط جميع تلبي وأن صحيح بشكل مركبة األجزاء جميع سليم بشكل العمل ضمان أجل والقطع الوقاية تجهيزات استبدال أو تصليح يتم أن يجب متخصصة خدمة ورشة خالل من المطلوب بالشكل التالفة المفردة األجزاء تركيب بحذر التغليف عن المرفقة األجزاء جميع انزع التوابع وعن الكهربائية العدة عن التغليف مواد كل انزع المرفقة الموردة الجهاز عناصر تركيب عند العمل لتسهيل يراعى النقل وض...

Page 256: ...اء 4 مترجح وقاية غطاء 5 مصادمة سكة 6 تلقيم صفيحة 7 التركيب ثقوب 8 أفقيا المرغوبة الشطب لزوايا تثبيت كعبرة 9 أفقيا الزاوية مؤشر 10 أفقيا الشطب زوايا مقياس 11 نشر منضدة 12 مخددة مقابض 13 للضبط قابلة مصادمة سكة 14 عموديا المرغوبة الشطب لزوايا قمط مقبض 15 الليزر اشعاع مخرج 16 ازالق بكرة 17 المنشار نصل 18 الغبار كيس 19 القطع خط تعليم الليزر مفتاح 20 واإلطفاء التشغيل مفتاح 21 النشارة مقذف 22 للملزمة ثقو...

Page 257: ...كهربائية بصدمة اإلصابة خطر من التالفة الكهربائية الكابالت تزيد كهربائية الكبل بتصليح واسمح منتظم بشكل الكبل افحص للعدد بوش شركة وكالة خدمة مركز قبل من التالف التالفة التمديد كبالت استبدل فقط الكهربائية الكهربائية العدة أمان علی المحافظة ذلك يؤمن الملتوية المتشققة الثالمة المنشار نصال تستخدم ال أو الثالمة األسنان ذات المنشار نصال إن التالفة أو النشر شق جراء من تتسبب خاطئ بشكل المتراصفة المنشار نصل ...

Page 258: ...طع مساعدة وسائل بدون األحوال من حال بأي العمل عند تندفع قد المتحركة أو المثبتة غير الشغل إلصابات التعرض في يتسبب مما العالية بالسرعات المقرر القطع خط فوق متقاطع وضع في يدك تضع ال تدعيم إن حيث المنشار شفرة خلف أو أمام سواء قطعة تثبيت أي متقاطع وضع في بيد الشغل قطعة أو المنشار شفرة يمين على اليسرى بيدك الشغل للغاية خطيرا أمرا يعد العكس 100 عن تقل لمسافة المصد خلف يديك إحدى تمد ال الخشب نشارة إلزالة ...

Page 259: ...صالحة التمديد كابالت استخدام على مخصص تمديد كابل استعمال يقلل الخارجي الكهربائية الصدمات خطر من الخارجي لالستعمال الكهربائية العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن التيار من للوقاية مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن المتخلف الكهربائية الصدمات خطر يقلل األشخاص أمان العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظًا كن عندما كهربائية عدة تستخدم ال بتعقل الكهربائية أو المخد...

Reviews: