background image

LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS

Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material

or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to

the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or

workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under

this Limited Warranty, you must return the complete portable or benchtop power tool product, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or

Authorized Service Station.  For Authorized BOSCH Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory.

THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES, DRILL BITS, ROUTER BITS, JIGSAW BLADES, SANDING

BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.

ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME CANADIAN PROVINCES DO

NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF

PROFITS) ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S. AND SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION

OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE IN THE U.S.,

PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.

THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PORTABLE AND BENCHTOP ELECTRIC TOOLS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA AND THE

COMMONWEALTH OF PUERTO RICO.  FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL BOSCH DEALER OR IMPORTER.

GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco

BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR

Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita por ley,

consistirá en la reparación o sustitución sin costo de las piezas que presenten defectos de material o de fabricación y que no hayan sido utilizadas incorrectamente,

manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente por personas que no sean el Vendedor o una Estación de servicio autorizada. Para efectuar una

reclamación bajo esta Garantía Limitada, usted debe devolver el producto, que consiste en la herramienta mecánica portátil o para tablero de banco completa, con el

transporte pagado, a cualquier Centro de servicio de fábrica o Estación de servicio autorizada BOSCH.  Para Estaciones de servicio autorizadas de herramientas

mecánicas BOSCH, por favor, consulte el directorio telefónico.

ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICA A ARTICULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES, BROCAS PARA TALADROS, BROCAS

PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVEN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTICULOS RELACIONADOS.

TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU.,

ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE

LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A

RESPONSABILIDAD POR PERDIDA DE BENEFICIOS) QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACION DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS

ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES,

POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIEN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN

DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA Y DE UN PAIS A OTRO.

ESTA GARANTIA LIMITADA SE APLICA SOLAMENTE A HERRAMIENTAS ELECTRICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO VENDIDAS EN LOS ESTADOS

UNIDOS DE AMERICA, CANADA Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTIA EN OTROS PAISES, PONGASE EN

CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.

GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électriques portatifs et d'établi BOSCH seront exempts de

vices de matériaux ou d'exécution pendant une période d'un an depuis la date d'achat. LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR

sous la présente garantie limitée, et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou condition implicite qui en découlerait, sera l’obligation de remplacer ou

réparer gratuitement les pièces défectueuses matériellement ou comme fabrication, pourvu que lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à

quelque réparation bricolée par quelqu’un d’autre que le vendeur ou le personnel d’une station-service agréée. Pour présenter une réclamation en vertu de cette

garantie limitée, vous devez renvoyer l'outil électrique portatif ou d'établi complet, port payé, à tout centre de service agréé ou centre de service usine BOSCH.

Veuillez consulter votre annuaire téléphonique pour les adresses.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES, MÈCHES DE PERCEUSES, FERS DE TOUPIES,

LAMES DE SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS, CERTAINES

PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, IL EST POSSIBLE QUE LES

LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT

PAS AUX PERTES DE PROFITS) CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L’USAGE DE CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES

CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS, IL EST POSSIBLE QUE

LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS BIEN DÉTERMINÉS, Y COMPRIS POSSIBLEMENT CERTAINS DROITS VARIABLES DANS LES DIFFÉRENTS

ÉTATS AMÉRICAINS, PROVINCES CANADIENNE ET DE PAYS À PAYS.

CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AUX OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI VENDUS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA ET AU

COMMONWEALTH DE PORTO RICO. POUR COUVERTURE DE GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS, CONTACTEZ VOTRE IMPORTATEUR OU REVENDEUR BOSCH

LOCAL.

Printed in China

2610920597 04/04

© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056 -2230

Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056 -2230, E.U.A.

Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial,

Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

Summary of Contents for PB10

Page 1: ...onnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar ...

Page 2: ...se this appliance near water 6 Clean only with dry cloth 7 Do not block any ventilation openings Install in accordance with the manufacturer s instruction 8 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other appliances including amplifiers that produce heat 9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug A polarized type plug has two bl...

Page 3: ...e Unit 11 Use of GFCI Ground Fault Circuit Interruptor 11 Use of GFCI 11 GFCI Testing Procedure 11 Use of 12V Outlet 12 Changing Fuse 12 Trouble Shooting 12 Maintenance 13 Accessories 13 Page Page FCC Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subjected to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept an...

Page 4: ...ing of the case are observed unplug the charger immediately and do not use the battery pack or charger Use of an attachment not recommended or sold by Bosch may result in a risk of fire electric shock or injury to persons When batteries are not in tool or charger keep them away from metal objects For example to protect terminals from shorting DO NOT place batteries in a tool box or pocket with nai...

Page 5: ...Amperes 10 A 10 A DC power outlets Voltage 12 V 12V Amperes 1 Amp fuse 1 Amp fuse Radio AM 520 1710KHZ AM 520 1710KHZ FM 87 9 107 9MHZ FM 87 9 107 9MHZ CD N A CD CDR MP3 Compatible Memory AM 10 presets AM 10 presets FM 20 presets FM 20presets CARRY HANDLE CONTROL PANEL SPEAKERS CORD WRAP ROLL CAGE POWER CORD 12V DC FUSE 12V DC OUTLET CHARGER BATTERY BAY 4 WAY GFCI POWER OUTLET CHARGER INDICATOR DI...

Page 6: ... the clock after the Time Set Button is pressed 8 HOUR Button Pressing sets the hour on the clock after the Time Set Button is pressed 9 BOSCH SOUND Button Pressing turns Bosch s digitally enhanced sound on or off 10 POWER Button Pressing turns the unit on or off Power outlets are not controlled by power button Outlets always have power if the unit is plugged in to a power source 11 MEMORY Press t...

Page 7: ...ve power if the unit is plugged in to a power source 9 VOLUME CONTROL KNOB Turning increases or decreases the sound volume of the unit 10 STOP Button Press to stop the CD playing while in CD mode 11 PLAY PAUSE Button Pressing Plays a CD while in CD mode or Pauses a playing CD 12 TRACK PRESET TRACK PRESET Pressing skips searchs for a track in CD mode or to select a Preset radio frequency in Radio m...

Page 8: ...the hour number adds 1 every step 3 Press MINUTE button repeatedly to choose the minute number the minute number adds 1 every step 4 Press and hold MINUTE button and the minute time increases continuously till you select the correct minute time and then release the button 5 Press TIME SET once more to save it and a beep sound is heard Note 2 AAA batteries are supplied with the unit to keep time cu...

Page 9: ...ly until REPEAT highlights 2 Press PLAY to start playing the CD 3 When the CD reaches the end of the final track it will start again at the beginning of the CD REPEATING A TRACK CONTINUOUSLY 1 In CD MODE with a CD in the unit press PLAY to start playing the CD Press the CD MODE button repeatedly until REPEAT highlights 2 When the CD reaches the end of the track it will start again at the beginning...

Page 10: ...harge only Bosch batteries BAT025 BAT045 Other batteries may burst causing injury and damage Read additional safety information on underside of radio Open charger door by releasing latch Plug the unit s power cord into your standard power outlet Before inserting battery pack remove protective cap then insert battery pack into charger 1 The LCD will display the battery ICON and CHARGING on the fron...

Page 11: ...s are not available until AC cord is plugged into AC USE OF GFCI Ground fault circuit interruptor The GFCI helps protect you against hazardous electrical shock that may be caused if your body becomes a path through which electricity travels to ground This could happen when you touch a power tool that is live through a faulty mechanism dampness worn insulation on the power cord etc A shock may happ...

Page 12: ...n t 1 Is power cord properly connected 1 Plug in AC power cord function 2 Is the Bosch battery pack installed or 2 Make sure battery is completely inserted inserted properly 3 Does the battery need charging 3 Plug in power cord and insert battery It is noisy or weak 1 Is there any facility interfering with 1 Move unit to new location away from in radio receiving the unit interference 2 Is there an...

Page 13: ...iped off the disc s recorded surface with a soft cloth Wipe in a straight line from the inside to the outside of the disc Clean the disc periodically with a soft lint free dry cloth Never use detergents or abrasive cleaners to clean the disc If necessary use a CD cleaning kit Avoid storing discs in locations where there is direct exposure to sunlight and high levels of humidity THE MAIN UNIT Never...

Page 14: ...t aux instructions du fabricant 8 N installez pas l appareil à proximité de quelconques sources de chaleur telles que des radiateurs des registres de chaleur des poêles ou d autres appareils y compris des amplificateurs qui produisent de la chaleur 9 Ne circonvenez pas la caractéristique de sécurité des fiches de type polarisé ou à mise à la terre Une fiche de type polarisé est munie de deux broch...

Page 15: ...ilisation du disjoncteur 23 Procédure de test du disjoncteur 23 Utilisation de la prise de 12 V 24 Remplacement du fusible 24 Détermination de la cause et résolution des problèmes 24 Entretien 25 Accessoires 25 Page Page Informations relatives à la FCC Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règles de la FCC Son exploitation est sujette au respect de deux conditions 1 Cet appareil ne risque p...

Page 16: ...d un accessoire non recommandé ni vendu par Bosch peut causer des risques d incendie de chocs électriques ou de lésions corporelles Lorsque les piles ne sont pas dans l outil ou le chargeur gardez les à l écart d objets métalliques Ainsi pour éviter un court circuitage des bornes NE PLACEZ PAS les piles dans la boîte à outils ou dans la poche avec des clous des vis des clés etc Ceci peut provoquer...

Page 17: ...ICATEUR DE CHARGE HORLOGE NUMÉRIQUE ENTRÉE AUXILIAIRE EMPLACEMENT DES PILES AAA Numéro de modèle PB10 PB10 CD Tension nominale 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz Intensité 12 A 12 A Piles compatibles BAT025 045 BAT025 045 Prises munies disjoncteur de fuite à la terre Tension nominale 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz Intensité 10 A 10 A Prises de courant c c Tension nominale 12 V 12 V Intensité Fusible 1 A Fusible 1 A...

Page 18: ...er les heures sur l horloge après avoir appuyé au préalable sur le bouton Time Set 9 Bouton BOSCH SOUND Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le système d amélioration numérique du son de Bosch 10 Bouton POWER Appuyez sur ce bouton pour mettre l appareil sous tension ou hors tension Les prises de courant ne sont pas contrôlées par le bouton Power Les prises continuent à être alimentées ...

Page 19: ...il est toujours branché sur le secteur 9 BOUTON DE RÉGLAGE DU VOLUME Tournez pour augmenter ou diminuer le volume sonore de l appareil 10 Bouton STOP Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture d un CD dans le mode CD 11 Bouton ÉCOUTE PAUSE Appuyez sur ce bouton pour écouter un CD dans le mode CD ou pour interrompre la lecture d un CD 12 TRACK PRESET TRACK PRESET Appuyez sur ce bouton pour saute...

Page 20: ...on MINUTE et le maintenir enfoncé le nombre correspondant aux minutes augmente continuellement jusqu à ce que le bouton soit relâché lorsque le nombre de minutes correct est atteint 5 Appuyez sur le bouton TIME SET une fois de plus pour enregistrer le temps actuel un signal sonore bip se fera alors entendre Remarque 2 piles AAA sont fournies avec l appareil pour permettre à l horloge de continuer ...

Page 21: ... appuyez sur le bouton CD MODE de façon répétée jusqu à ce que REPEAT s illumine 2 Appuyez sur le BOUTON D ÉCOUTE pour commencer à écouter le CD 3 Lorsque le CD atteindra la fin de la dernière piste il recommencera à jouer à son début RÉPÉTITION CONTINUELLE DE LA MÊME PISTE 1 Dans le mode CD quand un CD a été placé dans l appareil appuyez sur le BOUTON D ÉCOUTE pour commencer à écouter le CD Appuy...

Page 22: ...rmer la porte Ne chargez que des piles Bosch BAT025 BAT045 D autres piles risqueraient d exploser et de causer des blessures aux personnes et des dommages aux biens Lisez les consignes de sécurité supplémentaires figurant sur le dessous de la radio Ouvrez la porte du chargeur en déverrouillant le loquet Branchez le cordon d alimentation de l appareil dans une prise de courant murale standard Retir...

Page 23: ...s chocs électriques dangereux qui peuvent être causés si votre corps devient un parcours à travers lequel l électricité circule au sol Ceci pourrait se produire lorsque vous touchez un outil électrique qui est sous tension en raison d un mécanisme défectueux d humidité d isolation usée sur le cordon etc Un choc peut se produire même si vous ne touchez qu aux canalisations ou à un autre matériau qu...

Page 24: ...1 Le cordon d alimentation est il 1 Branchez le cordon d alimentation c a ne fonctionne pas connecté correctement 2 Le bloc piles Bosch a t il été 2 Assurez vous que le bloc piles est inséré complètement inséré ou installé correctement 3 Le bloc piles doit il être rechargé 3 Branchez le cordon d alimentation et insérez le bloc piles La réception radio 1 Y a t il un autre équipement à 1 Déplacez l ...

Page 25: ...rds Essuyez soigneusement les empreintes digitales et les traces de poussière de la surface enregistrée du disque avec un chiffon doux Essuyez en ligne droite de l intérieur vers l extérieur du disque Nettoyez périodiquement le disque avec un chiffon doux et sec qui ne peluche pas N utilisez jamais de détergents ou de produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer le disque S il y a lieu utilisez un...

Page 26: ...impie la unidad solamente con un paño seco 7 No bloquee ninguna abertura de ventilación Instale la unidad de acuerdo con las instrucciones del fabricante 8 No instale la unidad cerca de cualquier fuente de calor como radiadores registros de calor estufas u otros electrodomésticos incluyendo amplificadores que produzcan calor 9 No anule el propósito de seguridad del enchufe de tipo polarizado o de ...

Page 27: ...GFCI interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra 35 Uso del GFCI 35 Procedimiento de prueba del GFCI 35 Uso del tomacorriente de 12 V 36 Cambio del fusible 36 Resolución de problemas 36 Mantenimiento 37 Accesorios 37 Página Página Información de la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguien...

Page 28: ...lice el paquete de baterías ni el cargador El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por Bosch puede constituir un peligro de incendio sacudidas eléctricas o lesiones a las personas Cuando las baterías no están en la herramienta o en el cargador manténgalas alejadas de objetos metálicos Por ejemplo para evitar que los terminales hagan cortocircuito NO ponga las baterías en una caja de herra...

Page 29: ...mperaje 10 A 10 A Tomacorrientes de CC Tensión 12 V 12 V Amperaje Fusible de 1 A Fusible de 1 A Radio AM 520 1710KHZ AM 520 1710KHZ FM 87 9 107 9MHZ FM 87 9 107 9MHZ CD N A Compatible con CD CDR MP3 Memoria AM 10 preajustes AM 10 preajustes FM 20 preajustes FM 20 preajustes ASA DE TRANSPORTE PANEL DE CONTROL PARLANTES ENROLLADOR DEL CORDÓN JAULA ANTIVUELCO CORDÓN DE ENERGÍA FUSIBLE DE 12 V CC TOMA...

Page 30: ...UR HORA Al oprimirlo se ajusta la hora en el reloj después de oprimir el botón Time Set 9 Botón BOSCH SOUND Al oprimirlo se enciende o apaga el sonido mejorado digitalmente de Bosch 10 Botón POWER ALIMENTACIÓN Al oprimirlo se enciende o apaga la unidad Los tomacorrientes de la unidad no están controlados por el botón de alimentación Los tomacorrientes siempre tienen energía eléctrica si la unidad ...

Page 31: ...arlo se aumenta o se reduce el volumen del sonido de la unidad 10 Botón STOP PARADA Oprímalo para parar el reproductor de CD cuando la unidad esté funcionando en el modo CD 11 Botón PLAY PAUSE REPRODUCIR PAUSA Al oprimirlo se reproduce un CD mientras se está en el modo CD o se pausa un CD que esté siendo reproducido 12 TRACK PRESET TRACK PRESET PISTA PREAJUSTE Al presionarlo la unidad salta busca ...

Page 32: ...INUTE para escoger el número de minutos el número de minutos añade 1 minuto cada paso 4 Oprima y mantenga oprimido el botón MINUTE y la hora en minutos aumentará continuamente hasta que seleccione la hora correcta en minutos luego suelte el botón 5 Presione TIME SET una vez más para almacenar la hora y se oirá un pitido Nota Se suministran 2 baterías AAA con la unidad para mantener actual la hora ...

Page 33: ...el reproductor de CD esté en el modo de reproducción oprima repetidamente el botón CD MODE hasta que se realce REPEAT 2 Presione PLAY para comenzar a reproducir el CD 3 Cuando el CD llegue al final de la última pista empezará de nuevo al comienzo del CD REPETICIÓN DE UNA PISTA CONTINUAMENTE 1 En el modo CD MODE con un CD en la unidad presione PLAY para comenzar a reproducir el CD Oprima repetidame...

Page 34: ...uerta Cargue únicamente baterías Bosch BAT025 BAT045 Otras baterías podrían reventar cau sando lesiones y daños Lea la información de seguridad adicional que está en la parte inferior de la radio Abra la puerta del cargador soltando el pestillo Enchufe el cordón de energía de la unidad en un tomacorriente estándar Antes de intro ducir el paquete de batería quite la tapa protectora y luego introduz...

Page 35: ...á enchufado en una fuente de energía de CA USO DEL GFCI Interruptordecircuitoaccionadoporcorriente depérdidaatierra El GFCI ayuda a proteger al usuario contra las sacudidas eléctricas peligrosas que se pueden producir si su cuerpo se convierte en una ruta a través de la cual la electricidad viaja hasta tierra Esto podría suceder al tocar una herramienta mecánica que tenga corriente debido a un mec...

Page 36: ... Está conectado apropiadamente 1 Enchufe el cordón de energía de CA no funciona el cordón de energía 2 Está instalado o introducido 2 Asegúrese de que la batería esté introducida apropiadamente el paquete de batería Bosch completamente 3 Necesita carga la batería 3 Enchufe el cordón de energía e introduzca la batería La recepción de la 1 Hay alguna instalación que esté interfiriendo 1 Lleve la uni...

Page 37: ...jetándolo cuidadosamente por los bordes Las huellas dactilares y el polvo se deben quitar cuidadosamente de la superficie grabada del disco usando un paño suave Limpie en línea recta desde el interior hacia el exterior del disco Limpie periódicamente el disco con un paño suave seco y sin pelusa No use nunca detergentes ni limpiadores abrasivos para limpiar el disco Si es necesario use un juego de ...

Page 38: ...38 Notes ...

Page 39: ...Remarques Notas 39 ...

Page 40: ...VINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A RESPONSABILIDAD POR PERDIDA DE BENEFICIOS QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACION DE...

Reviews: