Bosch MUZ5MX1 User Manual Download Page 89

Bezpieczeństwo

 pl

89

OSTRZEŻENIE ‒ Niebezpieczeństwo skaleczenia!

Nóż miksera ma ostre ostrza.

Przy czyszczeniu i opróżnianiu pojemnika miksera uważać
na ostre ostrza.

Nigdy nie dotykać ostrzy noży gołymi rękami.

OSTRZEŻENIE ‒ Niebezpieczeństwo zranienia!

Niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie produktu może
spowodować zranienia.

Nie składać przystawki zamocowanej na urządzeniu głów-
nym.

Zakładać i zdejmować przystawki tylko przy nieruchomym
napędzie i wtyczce urządzenia odłączonej od sieci elek-
trycznej.

Używać przystawek wyłącznie po ich prawidłowym złożeniu.

Używać przystawek tylko w przewidzianej dla nich pozycji
roboczej.

Nigdy nie wkładać palców do założonej przystawki.

Nigdy nie używać przystawki bez założonej pokrywy.

OSTRZEŻENIE ‒ Niebezpieczeństwo oparzenia!

Gorące artykuły mogą podczas przetwarzania pryskać, a z po-
krywy może uchodzić para.

Wlewać do przystawki maksymalnie 500 ml gorących lub
pieniących się artykułów.

Twarde artykuły spożywcze należy przetwarzać bardzo
ostrożnie.

Nie pochylać się nad pojemnikiem miksera.

OSTRZEŻENIE ‒ Zagrożenie uszkodzeniem zdrowia!

Zanieczyszczenia na powierzchniach urządzenia mogą zagra-
żać zdrowiu.

Należy przestrzegać wskazówek dotyczących czyszczenia.

Powierzchnie mające kontakt z żywnością należy czyścić
przed każdym użyciem.

Summary of Contents for MUZ5MX1

Page 1: ...tice d utilisation 17 it Istruzioni per l uso 24 nl Gebruiksaanwijzing 30 da Brugsanvisning 37 no Bruksanvisning 43 sv Bruksanvisning 49 fi Käyttöohje 55 es Instrucciones de uso 61 pt Instruções de utilização 68 el Οδηγίες χρήσης 75 tr Kullanım kılavuzu 82 pl Instrukcja obsługi 88 uk Інструкція з експлуатації 95 ru Инструкция по эксплуатации 102 ar دليل االستعمال 109 ...

Page 2: ...A B 1 1 2 3 2 ...

Page 3: ...3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 4: ...11 12 13 14 15 16 ...

Page 5: ...er Nachbesitzer auf Prüfen Sie das Zubehör nach dem Auspacken Verwenden Sie das Zubehör nicht bei einem Transportschaden Bestimmungsgemäßer Gebrauch Um das Zubehör sicher und richtig zu benutzen beachten Sie die Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch Verwenden Sie das Zubehör nur mit einer Küchenmaschine der Baureihe MUM5 gemäß dieser Gebrauchsanleitung mit Originalteilen und zubehör zum Zerklei...

Page 6: ...ie in das aufgesetzte Zubehör greifen Nie das Zubehör ohne aufgesetzten Deckel betreiben WARNUNG Verbrühungsgefahr Heiße Lebensmittel können bei der Verarbeitung spritzen und Dampf kann aus dem Deckel entweichen Maximal 500 ml heiße oder schäumende Lebensmittel ein füllen Heiße Lebensmittel vorsichtig verarbeiten Nicht über den Mixbecher beugen WARNUNG Gefahr von Gesundheitsschäden Verschmutzungen...

Page 7: ... 2 Alle weiteren Teile und die Begleit unterlagen aus der Verpackung nehmen und bereitlegen 3 Vorhandenes Verpackungsmaterial entfernen 4 Vorhandene Aufkleber und Folien entfernen Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung Abb 1 A Mixeraufsatz B Begleitunterlagen Zubehör vor dem ersten Ge brauch reinigen 1 Alle Teile die mit Leb...

Page 8: ...f den Antrieb 3 setzen Abb 5 Die Markierungen und müs sen aufeinander ausgerichtet sein 5 Den Mixeraufsatz nach unten drücken und gegen den Uhrzeiger sinn drehen bis er einrastet Abb 6 Die Markierungen und müs sen aufeinander ausgerichtet sein Grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung Hier erfahren Sie das Wesentliche zur Bedienung Ihres Zubehörs Verarbeitungsmengen Beachten Sie die angegebene...

Page 9: ...n und den Deckel auf den Mixbecher setzen Abb 8 4 Den Deckel gegen den Uhrzeiger sinn drehen bis er einrastet Abb 9 Der Deckel muss vollständig ge schlossen sein 5 Den Netzstecker einstecken 6 Den Drehschalter auf die empfoh lene Geschwindigkeit stellen Abb 10 7 Die Zutaten verarbeiten bis das gewünschte Ergebnis erreicht ist 8 Den Drehschalter auf stellen Abb 11 Zutaten nachfüllen 1 Um während de...

Page 10: ...eile im Geschirr spüler reinigen Nur Programme verwenden die das Wasser nicht über 60 C erhit zen Kunststoffteile nicht im Geschirr spüler einklemmen Für den Geschirrspüler geeignet Mixbecher Deckel Einfülltrichter Reinigungsmittel Erfahren Sie welche Reinigungsmittel für Ihr Zubehör geeignet sind ACHTUNG Gefahr eines Sachschadens Durch ungeeignete Reinigungsmittel oder durch falsche Reinigung kan...

Page 11: ... the next owner Check the accessories after unpacking Do not use the ac cessories if they have been damaged in transit Intended use Please read the information on intended use to ensure that you use the accessories correctly and safely Only use the accessories with a food processor from the same series MUM5 As specified in this instruction manual With genuine parts and accessories For cutting up c...

Page 12: ...he intended oper ating position Never reach into the fitted accessory Never operate the accessory without fitting the lid WARNING Risk of scalding Hot food may splash out during processing and steam can escape from the lid Add a maximum of 500 ml of hot or frothing food Process hot food carefully Do not lean over the blender jug WARNING Risk of harm to health Soiling on surfaces may be harmful to ...

Page 13: ...other parts and the ac companying documents out of the packaging and place them to hand 3 Remove any packaging material 4 Remove any stickers or film Contents of package After unpacking all parts check for any damage in transit and complete ness of the delivery Fig 1 A Blender attachment B Accompanying documents Cleaning the accessories before using for the first time 1 Clean all parts that come i...

Page 14: ...he protective cover for drive 3 and remove Fig 4 4 Place the blender attachment on drive 3 as shown Fig 5 Markings and must match up 5 Push the blender attachment down anticlockwise until it engages Fig 6 Markings and must match up Basic operation Basic operation You can find out everything you need to know about operating your ac cessory here Processing quantities Observe the processing quantitie...

Page 15: ... recom mended speed Fig 10 7 Process the ingredients until you achieve the required result 8 Set the rotary switch to Fig 11 Adding more ingredients 1 To add more ingredients during processing select one of the fol lowing options Add liquids through the funnel in the lid Take out the funnel and add solid ingredients through the opening Fig 12 2 To add large quantities set the rotary switch to Wait...

Page 16: ...Do not wedge plastic parts in the dishwasher Dishwasher safe Blender jug Lid Funnel Cleaning products Find out here what cleaning agents are suitable for your accessories ATTENTION Risk of material damage Using un suitable cleaning agents or incorrect cleaning may damage the accessor ies Do not use cleaning agents con taining alcohol or spirits Do not use sharp pointed or metal objects Do not use ...

Page 17: ... notice ainsi que les informations produit en vue d une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié taire Contrôlez l accessoire après l avoir déballé N utilisez pas l ac cessoire s il a été endommagé durant le transport Conformité d utilisation Pour utiliser l accessoire correctement et en toute sécurité res pectez les consignes d utilisation conforme Utilisez uniquement l accessoir...

Page 18: ...nt l accessoire avant de l utiliser Utiliser uniquement l accessoire dans la position de travail prévue à cet effet Ne jamais introduire les doigts dans l accessoire monté Ne jamais utiliser l accessoire sans que le couvercle soit mis AVERTISSEMENT Risque de brûlure Pendant leur traitement les aliments chauds peuvent gicler et de la vapeur peut s échapper du couvercle Verser au maximum 500 ml de l...

Page 19: ...1 Retirer l accessoire de son embal lage 2 Sortir de l emballage et préparer tous les autres composants ainsi que la documentation fournie 3 Retirer les emballages 4 Retirer les autocollants et les films présents Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit contrô lez toutes les pièces pour détecter d éventuels dégâts dus au transport et vérifiez si la livraison est complète Fig 1 A Bol ...

Page 20: ...r le bras pivo tant progressivement jusqu à ce qu il s enclenche en position verti cale Fig 3 a Le bras pivotant est fixé en posi tion 3 3 Tirer le couvercle de protection de l entraînement 3 vers le haut et le retirer Fig 4 4 Placer le bol mixeur sur l entraîne ment 3 comme représenté sur l illustration Fig 5 Les repères et doivent être situés l un au dessus de l autre 5 Pousser le bol mixeur ver...

Page 21: ...avec prudence Ne pas se pencher au dessus du bol mixeur 1 Préparer les aliments Couper les aliments en gros mor ceaux 2 Verser les aliments dans le bol mixeur Fig 7 3 Poser l entonnoir de remplissage dans le couvercle et placer le cou vercle sur le bol mixeur Fig 8 4 Tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à son enclenchement Fig 9 Il faut que le couvercle soit c...

Page 22: ...dant quelques se condes Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre accessoire reste long temps opérationnel nettoyez le et en tretenez le avec soin Lavage au lave vaisselle Apprenez ici quels composants peuvent être nettoyés au lave vais selle ATTENTION Certains composants peuvent être endommagés lors du nettoyage au lave vaisselle Nettoyer au lave vaisselle unique ment les compo...

Page 23: ...a vidange du bol du mélangeur faire atten tion aux lames aiguisées Ne jamais toucher les tranchants de la lame à mains nues 1 Nettoyer le bol mixeur avec du produit de nettoyage et une brosse douce 2 Retirer l entonnoir de remplissage du couvercle 3 Nettoyer le couvercle et l entonnoir de remplissage avec du produit de nettoyage et un chiffon doux ou une éponge ...

Page 24: ...o o per il futuro proprietario Controllare l accessorio dopo averlo disimballato Non utilizzare l accessorio se ha subito danni durante il trasporto Uso corretto Per utilizzare l accessorio in modo sicuro e corretto osservare le istruzioni per l utilizzo conforme all uso previsto Utilizzare l accessorio soltanto con un robot da cucina della serie MUM5 osservando queste istruzioni per l uso con gli...

Page 25: ...Non afferrare mai gli accessori inseriti Non azionare mai gli accessori senza il coperchio inserito AVVERTENZA Pericolo di scottature Gli alimenti caldi possono schizzare durante la lavorazione e il vapore può fuoriuscire dal coperchio Versare max 500 ml di alimenti bollenti o che formano schiuma Lavorare gli alimenti caldi con particolare attenzione Non chinarsi sul bicchiere frullatore AVVERTENZ...

Page 26: ... 1 Estrarre dalla confezione l acces sorio 2 Estrarre dalla confezione tutti gli al tri componenti e i documenti di ac compagnamento e renderli dispo nibili 3 Rimuovere il materiale d imballag gio 4 Togliereleetichetteelepellicoleche ricopronol apparecchio Contenuto della confezione Dopo il disimballaggio controllare che tutti i componenti siano presenti e che non presentino danni dovuti al traspo...

Page 27: ...io di protezione per ingranaggio 3 verso l alto e ri muoverlo Fig 4 4 Applicare il kit mixer sull ingranag gio 3 come indicato Fig 5 Le marcature e devono es sere allineate 5 Premere il kit mixer verso il basso e ruotarlo in senso antiorario fino all arresto Fig 6 Le marcature e devono esse re allineate Comandi di base Comandi di base Qui sono fornite le informazioni es senziali sull utilizzo degl...

Page 28: ...ore nel coperchio e posizionare il coper chio sul bicchiere frullatore Fig 8 4 Ruotare il coperchio in senso anti orario fino all arresto Fig 9 Il coperchio deve essere completa mente chiuso 5 Inserire la spina di alimentazione 6 Posizionare la manopola sulla ve locità consigliata Fig 10 7 Lavorare gli ingredienti fino a otte nere il risultato desiderato 8 Portare la manopola su Fig 11 Aggiunta di...

Page 29: ...nneggiati se vengono lavati in lava stoviglie Lavare in lavastoviglie soltanto i componenti idonei Utilizzare soltanto programmi che non riscaldano l acqua oltre 60 C Non incastrare componenti in pla stica in lavastoviglie Lavabili in lavastoviglie Bicchiere frullatore Coperchio Bicchierino dosatore Detergenti Di seguito sono indicati i detersivi adatti per l accessorio ATTENZIONE Pericolo di dann...

Page 30: ...gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la ter gebruik of voor volgende eigenaren Controleer het toebehoren na het uitpakken Gebruik het toebe horen niet bij transportschade Bestemming van het apparaat Om het toebehoren veilig en op de juiste manier te gebruiken dient u de aanwijzingen over het correcte gebruik van het appa raat in acht te nemen Gebruik het toebehoren alleen met een keuken...

Page 31: ...toebehoren alleen in compleet gemonteerde toestand gebruiken Het toebehoren alleen in de daarvoor bestemde werkstand gebruiken Nooit in het geplaatste accessoire grijpen Nooit het accessoire zonder deksel erop gebruiken WAARSCHUWING Risico van verbranding Hete levensmiddelen kunnen bij de verwerking spatten en er kan stoom uit het deksel ontsnappen Maximaal 500 ml hete of schuimende levensmiddelen...

Page 32: ...en uit de verpakking nemen 2 Alle verdere onderdelen en de be geleidende documenten uit de ver pakking nemen en gereed leggen 3 Verwijder het aanwezige verpak kingsmateriaal 4 Verwijder alle stickers en folie Leveringsomvang Controleer na het uitpakken alle on derdelen op transportschade en de volledigheid van de levering Afb 1 A Mixeropzetstuk B Begeleidende documenten Toebehoren voor het eerste ...

Page 33: ...fb 4 4 Het mixeropzetstuk zoals afge beeld op de aandrijving 3 plaat sen Afb 5 De markeringen en moeten ten opzichte van elkaar zijn uitge lijnd 5 Het mixeropzetstuk naar beneden duwen en naar links draaien tot het vastklikt Afb 6 De markeringen en moeten ten opzichte van elkaar zijn uitge lijnd De Bediening in essentie De Bediening in essentie Hier komt u belangrijke zaken over de bediening van u...

Page 34: ... voorbereiden Grove levensmiddelen in stukken snijden 2 De levensmiddelen in de mixkom doen Afb 7 3 De vultrechter in het deksel steken en het deksel op de mixkom zet ten Afb 8 4 Het deksel linksom draaien tot het vastklikt Afb 9 Het deksel moet volledig gesloten zijn 5 De stekker in het stopcontact ste ken 6 De draaischakelaar op de aanbe volen snelheid zetten Afb 10 7 De ingrediënten zo lang ver...

Page 35: ...blijven werken Vaatwasserbestendigheid In het navolgende leert u welke on derdelen in de vaatwasser kunnen worden gereinigd LET OP Sommige onderdelen kunnen bij de reiniging in de vaatwasser worden beschadigd Alleen vaatwasserbestendige on derdelen in de vaatwasser reini gen Alleen programma s gebruiken die het water niet tot boven 60 C ver hitten Kunststof onderdelen niet in de vaatwasser vastkle...

Page 36: ...iniging en onderhoud 36 1 Het mixeropzetstuk reinigen met zeepsop en een zachte borstel 2 De vultrechter uit het deksel halen 3 Het deksel en de vultrechter reini gen met zeepsop en een zachte doek of spons ...

Page 37: ...dem videre til en senere ejer Kontrollér tilbehøret når det er pakket ud Anvend ikke tilbehø ret i tilfælde af transportskader Bestemmelsesmæssig brug Overhold anvisningerne om formålsbestemt anvendelse så tilbe høret kan anvendes sikkert og korrekt Brug kun tilbehøret Med en køkkenmaskine af typerækken MUM5 iht denne brugsanvisning med originale dele og tilbehør til finhakning hakning blanding pu...

Page 38: ...arbejdspo sition Stik aldrig fingrene ind i det påsatte tilbehør Brug aldrig tilbehøret uden påsat låg ADVARSEL Fare for skoldning Varme fødevarer kan sprøjte når de forarbejdes og der kan komme damp ud af låget Påfyld maksimalt 500 ml varme eller skummende fødevarer Forarbejd varme fødevarer forsigtigt Bøj dig ikke ind over blenderbægeret ADVARSEL Fare for sundhedsskader Snavs på overfladerne kan...

Page 39: ...øl gende dokumentation ud af embal lagen og læg det parat 3 Fjern emballagematerialet 4 Fjern klistermærker og folier Leveringsomfang Kontrollér alle dele for transport skader efter udpakningen og om le veringen indeholder alle dele Fig 1 A Blenderpåsats B Medfølgende dokumentation Rengør alt tilbehør før de tages i brug første gang 1 Rengør alle dele som kommer i kontakt med fødevarer inden den f...

Page 40: ...tet mod hinanden 5 Tryk blenderpåsatsen ned og drej den i retning mod uret indtil den falder i hak Fig 6 Markering og skal være rettet mod hinanden Generel betjening Generel betjening Her findes de vigtigste oplysninger om betjening af tilbehøret Forarbejdningsmængder Overhold de anførte forarbejdnings mængder Fødevarer Maksimal forarbejd ningsmængde Faste fødevarer 50 100 g Varme eller skum mende...

Page 41: ...en 6 Stil drejekontakten på den anbefa lede hastighed Fig 10 7 Forarbejd ingredienserne indtil det ønskede resultat er opnået 8 Stil drejekontakten på Fig 11 Påfyldning af flere ingredienser 1 Vælg en af de følgende valgmulig heder for at påfylde flere ingredien ser under forarbejdningen Påfyld væsker gennem påfyld ningstragten i låget Tag påfyldningstragten ud og påfyld faste ingredienser gen nem...

Page 42: ... C Klem ikke plastdele fast i opva skemaskinen Egnet til opvaskemaskine Blenderbæger Låg Påfyldningstragt Rengøringsmiddel Læs hvilke rengøringsmidler der er egnet til tilbehøret OBS Fare for en tingsskade Tilbehøret kan blive beskadiget ved brug af uegnede rengøringsmidler eller ved forkert rengøring Brug ikke rengøringsmidler der in deholder alkohol eller sprit Brug ikke skarpe spidse eller me t...

Page 43: ...er for en senere eier Kontroller tilbehøret etter at du har pakket det ut Ikke bruk til behøret hvis det har transportskader Korrekt bruk Følg merknadene om forskriftsmessig bruk for å bruke tilbehøret trygt og riktig Bruk kun tilbehøret med en kjøkkenmaskin i serie MUM5 i henhold til denne bruksanvisningen med originaldeler og tilbehør til kutting hakking miksing mosing og emulgering av flytende ...

Page 44: ...til tiltenkt arbeidsstilling Grip aldri inn i påsatt tilbehør Tilbehøret må aldri brukes uten påsatt lokk ADVARSEL Fare for skolding Varme matvarer kan sprute ut under bearbeidningen og det kan komme ut damp fra lokket Fyll på maks 500 ml varme eller skummende matvarer Varme matvarer må bearbeides forsiktig Ikke bøy deg over miksebegeret ADVARSEL Fare for helseskader Tilsmussing av overflater kan ...

Page 45: ...ballasjen 2 Ta alle andre deler og følgepapirer ut av emballasjen og hold dem klar til bruk 3 Fjern eksisterende forpakningsma teriell 4 Fjern eksisterende klebemerker og folier Leveringsomfang Etter fjerning av emballasjen må du kontrollere alle delene med henblikk på transportskader og forvisse deg om at ingen deler mangler Fig 1 A Mikserpåsats B Ledsagende dokumenter Rengjøre tilbehør før først...

Page 46: ... det av Fig 4 4 Sett mikserpåsatsen på dre vet 3 som avbildet Fig 5 Merkene og må være innret tet på hverandre 5 Press mikserpåsatsen ned og drei den mot urviseren til den går i inn grep Fig 6 Merkene og må være innret tet på hverandre Grunnleggende betjening Grunnleggende betjening Her får du vite det viktigste om be tjening av tilbehøret Arbeidsmengder Overhold de angitte arbeids mengdene Type m...

Page 47: ...iebryteren på anbefalt hastighet Fig 10 7 Bearbeid ingrediensene til ønsket resultat er oppnådd 8 Sett dreiebryteren på Fig 11 Påfylling av ingredienser 1 Velg et av følgende alternativer for å fylle på flere ingredienser under bearbeidningen Fyll på væske igjennom på fyllingstrakten i lokket Ta ut påfyllingstrakten og fyll på faste ingredienser gjennom åp ningen Fig 12 2 Sett dreiebryteren på for...

Page 48: ...n vaskes i oppvaskmaskin Miksebeger Lokk Påfyllingstrakt Rengjøringsmiddel Her får du vite hvilke rengjøringsmid ler som er egnet for tilbehøret OBS Fare for materielle skader Tilbehøret kan bli skadet ved bruk av uegnede rengjøringsmidler eller på grunn av feil rengjøring Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder alkohol eller sprit Ikke bruk skarpe spisse gjen stander eller metallgjenstander Ik...

Page 49: ...ng eller till nästa ägare Kontrollera tillbehören efter uppackningen Använd inte tillbehö ren om de har transportskador Användning för avsett ändamål För att kunna använda tillbehören säkert och rätt måste du följa anvisningarna om avsedd användning Använd tillbehören enbart med en hushållsapparat i serien MUM5 enligt denna bruksanvisning med originaldelar och originaltillbehör för finfördelning h...

Page 50: ... tillbehören enbart i det för ändamålet avsedda ar betsläget Ta aldrig i påsatta tillbehör Använd aldrig tillbehör utan påsatt lock VARNING Risk för skållning Varma matvaror kan stänka vid bearbetningen och ånga kan strömma ut från locket Fyll på högst 500 ml varma eller skummande matvaror Bearbeta varma matvaror försiktigt Luta dig inte över mixerbägaren VARNING Risk för hälsoskador Smuts på ytor...

Page 51: ...öl jande dokument ur förpackningen och ha dem till hands 3 Omhänderta förpackningsmateria let 4 Ta bort dekaler och folier Medföljande tillbehör Kontrollera efter uppackningen att inga delar är transportskadade och att leveransen är komplett Figur 1 A Mixertillsats B Medföljande dokument Rengör tillbehören före den förs ta användningen 1 Rengör alla delar som kommer i kontakt med matvaror innan du...

Page 52: ...dra Användningsprincip Användningsprincip Här får du veta det väsentligaste om hur du använder tillbehöret Bearbetningsmängder Följ de angivna bearbetningsmäng derna Matvara Största bearbet ningsmängd Fasta ingredienser 50 100 g Varma eller skum mande matvaror 500 ml Vätskor 1250 ml Hastighetsrekommendationer Följ hastighetsrekommendationerna så får du optimala resultat Anmärkning Beroende på appa...

Page 53: ...en i locket Ta av påfyllningstratten och fyll på fastaingredienser genom hå let Figur 12 2 Om du vill fylla på större mängder ställer du vridreglaget i läge Vänta tills apparaten står stilla 3 Vrid locket medurs och ta av det 4 Fyll på ingredienserna enligt be skrivningen och fortsätt bearbet ningen Bearbetning av matvaror med mixertillsatsen Sida 52 Tömning av mixertillsatsen VARNING Risk för per...

Page 54: ...r tillbehören OBS Risk för sakskador Olämpliga rengö ringsmedel eller felaktig rengöring kan skada tillbehören Använd inga alkoholhaltiga rengö ringsmedel Använd inga vassa spetsiga eller metalliska föremål Använd inga trasor eller rengö ringsmedel som kan repa appara ten Rengöring av mixertillsatsen VARNING Risk för skärskador Mixerkniven har vassa klingor Se upp för de vassa klingorna när du ren...

Page 55: ...olet purkanut sen pakkauksesta Jos varusteessa on kuljetusvaurioita älä käytä sitä Määräyksenmukainen käyttö Noudata määräyksenmukaista käyttöä koskevia ohjeita jotta voit käyttää varustetta turvallisesti ja oikein Käytä varustetta vain valmistussarjaan MUM5 kuuluvan yleiskoneen kanssa tämän käyttöohjeen mukaisesti valmistajan alkuperäisillä osilla ja varusteilla nestemäisten ja puolikovien elinta...

Page 56: ...töasennossa Älä koske paikoillaan olevan varusteen sisälle Älä koskaan käytä varustetta ilman kantta VAROITUS Palamisvamman vaara Kuumat elintarvikkeet voivat roiskua käsiteltäessä ja kannen alta voi päästä ulos höyryä Täytä laitteeseen enintään 500 ml kuumaa tai kuohuvaa elintarviketta Käsittele kuumia elintarvikkeita varovasti Älä kumarru sekoituskulhon yläpuolelle VAROITUS Terveysvahinkojen vaa...

Page 57: ...minen pakkauksesta 1 Ota varusteet pakkauksesta 2 Ota kaikki muut osat ja mukana toimitetut asiakirjat pakkauksesta ja aseta ne ulottuville 3 Poista pakkausmateriaali 4 Poista tarrat ja muovit Toimituksen sisältö Kun olet poistanut kaikki osat pakkauksesta tarkista ettei niissä ole kuljetusvaurioita ja että kaikki osat ovat mukana Kuva 1 A Tehosekoitin B Mukana toimitetut asiakirjat Varusteen puhd...

Page 58: ...tännän 3 päälle kuvan mukaisesti Kuva 5 Merkintöjen ja on oltava kohdakkain 5 Paina tehosekoitinta alaspäin ja käännä sitä myötäpäivään kunnes se lukkiutuu Kuva 6 Merkintöjen ja on oltava kohdakkain Käytön perusteet Käytön perusteet Tästä näet tärkeimmät tiedot lisävarusteiden käytöstä Käsittelymäärät Noudata ilmoitettuja käsittelymääriä Elintarvike Suurin sallittu käsittelymäärä Kiinteät elintarv...

Page 59: ...n oltava kokonaan kiinni 5 Liitä pistoke pistorasiaan 6 Käännä kierrettävä valitsin suositeltuun nopeuteen Kuva 10 7 Käsittele aineksia kunnes lopputulos on haluamasi 8 Käännä kierrettävä valitsin asentoon Kuva 11 Ainesten lisääminen 1 Jos haluat lisätä aineksia käsittelyn aikana valitse jokin seuraavista vaihtoehdoista Lisää nestemäiset ainekset kannessa olevan syöttösuppilon kautta Poista syöttö...

Page 60: ...lämpötila ei ylitä 60 C tta Varo että muoviosat eivät jää puristuksiin astianpesukoneessa Soveltuvat pestäviksi astianpesukoneessa Sekoituskulho Kansi Syöttösuppilo Puhdistusaine Kerromme tässä mitkä puhdistusaineet soveltuvat varusteelle HUOMIO Aineellisen vahingon vaara Epäsopivat puhdistusaineet tai virheellinen puhdistus voi vaurioittaa varustetta Älä käytä alkoholi tai spriipitoista puhdistus...

Page 61: ...cciones y la información del producto para un uso posterior o para posibles compradores posteriores Después de desembalar el accesorio debe comprobarse su estado No utilizar el accesorio si ha sufrido daños durante el transporte Uso conforme a lo prescrito Es preciso tener en cuenta las indicaciones sobre el uso confor me a lo prescrito para utilizar el accesorio de forma correcta y se gura Utiliz...

Page 62: ...solo completamente ensamblado Utilizar el accesorio únicamente en la posición de trabajo prevista para ello No introducir nunca las manos en los accesorios monta dos No utilizar el accesorio sin colocar la tapa ADVERTENCIA Peligro de quemaduras Es posible que los alimentos calientes salpiquen durante el procesamiento y además vapor puede salir de la tapa Llenar como máximo 500 ml de alimentos cali...

Page 63: ...ar el accesorio del embalaje 2 Sacar del embalaje las otras pie zas y la documentación adjunta y tenerlos preparados 3 Retirar el material de embalaje existente 4 Retire las pegatinas y las láminas existentes Volumen de suministro Al desembalar el aparato comprobar que las piezas no presenten daños ocasionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo Fig 1 A Batidora B Do...

Page 64: ...o giratorio en la posición 3 3 Tirar hacia arriba la tapa protecto ra del accionamiento 3 y retirarla Fig 4 4 Montar la batidora sobre el accio namiento 3 tal y como se muestra en la ilustración Fig 5 Las marcas y deben estar alineadas una sobre otra 5 Presionar la batidora hacia abajo y girar en sentido antihorario hasta que encaje Fig 6 Las marcas y deben estar ali neadas una sobre otra Manejo b...

Page 65: ...en trozos los alimentos grandes 2 Introducir los alimentos en el vaso de la batidora Fig 7 3 Introducir el embudo de llenado en la tapa y montar la tapa sobre el vaso de la batidora Fig 8 4 Girar la tapa en sentido antihorario hasta que encaje Fig 9 La tapa tiene que estar completa mente cerrada 5 Introducir el enchufe en la toma de corriente 6 Ajustar el mando giratorio en la ve locidad recomenda...

Page 66: ...u accesorio conserve du rante mucho tiempo su capacidad funcional debe mantenerse y limpiar se con cuidado Componentes adecuados para lavavajillas Averiguar qué componentes pueden lavarse en el lavavajillas ATENCIÓN Algunos elementos pueden dañarse al lavarlos en el lavavajillas Lavar en el lavavajillas solo las pie zas adecuados Utilizar solo programas que no ca lienten el agua a más de 60 C No l...

Page 67: ...ojas de las cuchillas con las manos 1 Limpiar la batidora con agua con un poco de jabón y un cepillo sua ve 2 Retirar de la tapa el embudo de llenado 3 Limpiar la tapa y el embudo de lle nado con agua con un poco de ja bón y un paño o esponja suave ...

Page 68: ...ietários Examine o acessório depois de o desembalar Se detetar da nos de transporte não utilize o acessório Utilização correta Para um uso seguro e correto do acessório respeite as indica ções relativas à utilização correta Utilize o acessório apenas com um robô de cozinha da série MUM5 de acordo com este manual de instruções com peças e acessórios originais para triturar picar misturar fazer puré...

Page 69: ...ue no acessório colocado Nunca utilize o acessório sem a tampa colocada AVISO Perigo de escaldaduras Os alimentos quentes podem salpicar durante o processa mento e pode sair vapor pela tampa Introduzir o máximo de 500 ml de alimentos quentes ou que formem espuma Processar os alimentos quentes com cuidado Não se incline sobre o copo misturador AVISO Perigo de danos para a saúde As impurezas nas sup...

Page 70: ...s as outras peças e a documentação de acompanha mento da embalagem e prepare as para a utilização 3 Remova o material de embalagem existente 4 Remova os autocolantes e as pelí culas existentes Âmbito de fornecimento Depois de desembalar o aparelho há que verificar todas as peças quanto a danos de transporte e se o material fornecido está completo Fig 1 A Misturador B Documentação de acompanhamento...

Page 71: ...isturador no aciona mento 3 como ilustrado Fig 5 As marcas e têm de estar alinhadas uma com a outra 5 Pressione o misturador para baixo e rode no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até engatar Fig 6 As marcas e têm de estar ali nhadas uma com a outra Operação base Operação base Aqui obtém as informações essenci ais sobre a operação dos acessóri os Quantidades Tenha em atenção as quantid...

Page 72: ...Coloque os alimentos no copo misturador Fig 7 3 Encaixe o funil de enchimento na tampa e coloque a tampa no copo misturador Fig 8 4 Rode a tampa no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até engatar Fig 9 A tampa tem que estar completa mente fechada 5 Ligue a ficha à tomada 6 Posicione o seletor rotativo na ve locidade recomendada Fig 10 7 Processe os ingredientes até obter o resultado pret...

Page 73: ...peza e manutenção Para que os acessórios se mante nham durante muito tempo operacio nais deve proceder a uma limpeza e manutenção cuidadosa dos mesmos Apto para máquina de lavar loiça Fique a saber que componentes po dem ser lavados na máquina de la var loiça ATENÇÃO Algumas peças podem ficar danifica das ao serem lavadas na máquina de lavar loiça Lave na máquina de lavar loiça apenas as peças ade...

Page 74: ...r e esvaziar o copo mistu rador tenha atenção às lâminas afiadas Nunca toque nas lâminas com as mãos desprotegidas 1 Limpe o misturador com solução à base de detergente e uma escova suave 2 Retire o funil de enchimento da tampa 3 Limpe a tampa e o funil de enchi mento com uma solução à base de detergente e um pano macio ou uma esponja ...

Page 75: ...ε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής Μετά την αφαίρεση από τη συσκευασία ελέγξτε τα εξαρτήματα Μη χρησιμοποιήσετε τα εξαρτήματα σε περίπτωση ζημιάς κατά τη μεταφορά Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού Για να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα με ασφάλεια και σωστά προσέχετε τις υποδείξεις για την ενδεδειγμένη χρήση Χρησιμοποιείτε τ...

Page 76: ...όνο σε πλήρως συναρμολογημένη κατάσταση Χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα μόνο στην προβλεπόμενη γι αυτό θέση εργασίας Μην πιάνετε ποτέ μέσα στο τοποθετημένο εξάρτημα Μη λειτουργείτε ποτέ το εξάρτημα χωρίς τοποθετημένο καπάκι ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ζεματίσματος Τα ζεστά τρόφιμα μπορεί να πιτσιλίσουν κατά την επεξεργασία και μπορεί να διαφύγει ατμός από το καπάκι Προσθέτετε το μέγιστο 500 ml καυτά ή αφρ...

Page 77: ...υστατικών μερών 1 Αφαιρέστε τα εξαρτήματα από τη συσκευασία 2 Αφαιρέστε όλα τα περαιτέρω εξαρτήματα και τα συνοδευτικά έγγραφα από τη συσκευασία και έχετέ τα πρόχειρα 3 Απομακρύνετε τα υπάρχοντα υλικά συσκευασίας 4 Αφαιρέστε τα αυτοκόλλητα και τις μεμβράνες που υπάρχουν Υλικά παράδοσης Μετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα τα μέρη για ενδεχόμενες ζημιές μεταφοράς καθώς και για την πληρότητα της παράδο...

Page 78: ...περιστρεφόμενο βραχίονα προς τα κάτω μέχρι να ασφαλίσει στην κάθετη θέση Εικ 3 a Ο περιστρεφόμενος βραχίονας είναι σταθεροποιημένος στη θέση 3 3 Τραβήξτε το προστατευτικό κάλυμμα για τον μηχανισμό κίνησης 3 προς τα επάνω και αφαιρέστε το Εικ 4 4 Τοποθετήστε το επίθεμα μίξερ όπως απεικονίζεται πάνω στον μηχανισμό κίνησης 3 Εικ 5 Τα μαρκαρίσματα και πρέπει να είναι μεταξύ τους ευθυγραμμισμένα 5 Πιέσ...

Page 79: ...ετημένο καπάκι ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ζεματίσματος Τα ζεστά τρόφιμα μπορεί να πιτσιλίσουν κατά την επεξεργασία και μπορεί να διαφύγει ατμός από το καπάκι Προσθέτετε το μέγιστο 500 ml καυτά ή αφρίζοντα τρόφιμα Επεξεργαστείτε τα ζεστά τρόφιμα με προσοχή Μη σκύβετε ποτέ πάνω από το δοχείο ανάμειξης 1 Προετοιμάστε τα τρόφιμα Κόψτε τα μεγάλα τρόφιμα σε ομοιόμορφα κομμάτια 2 Βάλτε τα τρόφιμα στο δοχείο ...

Page 80: ... Τοποθετήστε τα επεξεργασμένα τρόφιμα σε ένα κατάλληλο δοχείο ή σερβίρετέ τα απευθείας Εικ 16 Συμβουλές Καθαρίστε αμέσως μετά τη χρήση όλα τα εξαρτήματα για να εμποδίσετε την ξήρανση τυχών υπολειμμάτων Γεμίστε για τον προκαθαρισμό λίγο διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων στο δοχείο ανάμειξης και ενεργοποιήστε τη συσκευή για λίγα δευτερόλεπτα Καθαρισμός και φροντίδα Καθαρισμός και φροντίδα Για να παραμέν...

Page 81: ...ε σκληρά πανιά ή απορρυπαντικά Καθαρισμός του επιθέματος μίξερ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος κοψίματος Το μαχαίρι του μίξερ έχει κοφτερές λεπίδες Κατά τον καθαρισμό και το άδειασμα του δοχείου ανάμειξης προσέξτε τις κοφτερές λεπίδες Μην αγγίζετε ποτέ τις λεπίδες με γυμνά χέρια 1 Καθαρίζετε το επίθεμα μίξερ με διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων και μια μαλακιά βούρτσα 2 Αφαιρέστε το χωνί πλήρωσης από το καπάκι...

Page 82: ...arı kontrol edin Nakliye hasarı varsa aksesuarı kullanmayın Amaca uygun kullanım Aksesuarı güvenli ve doğru bir şekilde kullanmak için amacına uygun kullanım konusunda verilen bilgileri dikkate alın Aksesuarı sadece aşağıdaki şartlar içerisinde kullanın MUM5 serisi bir mutfak robotu ile bu kullanma kılavuzuna göre kullanın orijinal parçaları ve aksesuarları ile birlikte kullanın Sıvı veya yarı kat...

Page 83: ...munda kullanın Takılı olan aksesuarın içine asla elinizi sokmayın Aksesuarı asla kapak olmadan çalıştırmayın UYARI Haşlanma tehlikesi Sıcak besinler işleme sırasında sıçrayabilir ve kapaktan buhar çıkabilir En fazla 500 ml sıcak veya köpüren besinler doldurun Sıcak besinleri dikkatli bir şekilde işleyin Karıştırma kabının üstüne doğru eğilmeyin UYARI Sağlık sorunları tehlikesi Yüzeylerdeki kirler ...

Page 84: ...sı 1 Aksesuarı ambalajından çıkartın 2 Tüm diğer parçalar ve beraberindeki belgeleri ambalajdan çıkartın ve hazır tutun 3 Mevcut ambalaj malzemesini çıkartın 4 Mevcut etiketleri ve folyoları çıkartın Teslimat kapsamı Ambalajından çıkardıktan sonra tüm parçalarda nakliyeden kaynaklanan hasarlar olup olmadığını ve parçaların eksiksiz olup olmadığını kontrol edin Şekil 1 A Mikser üst parçası B Birlik...

Page 85: ...il 4 4 Mikser üst parçasını resimde gösterildiği gibi tahrikin 3 üzerine yerleştirin Şekil 5 ve işaretleri aynı hizada olmalıdır 5 Mikser üst parçasını aşağıya doğru bastırın ve yerine oturana dek saat dönüş yönünün tersine çevirin Şekil 6 ve işaretleri aynı hizada olmalıdır Temel Kullanım Temel Kullanım Bu bölümde aksesuarınızın kullanımına ilişkin temel bilgiler sunulmaktadır İşlenecek miktarlar...

Page 86: ...ekil 8 4 Kapağı yerine oturana dek saat dönüş yönünün tersine çevirin Şekil 9 Kilitli kapak tamamen kapatılmış olmalıdır 5 Elektrik fişini takın 6 Döner şalteri önerilen hıza ayarlayın Şekil 10 7 İstediğiniz sonuca ulaşana kadar malzemeler üzerinde çalışın 8 Döner şalteri konumuna getirin Şekil 11 Malzeme ilave edilmesi 1 İşleme sırasında malzeme ilave etmek için aşağıdaki seçeneklerden birini kul...

Page 87: ...dece uygun olan parçaları temizleyin Sadece suyu 60 C üzerinde ısıtmayan bulaşık makinesi programlarını kullanın Plastik parçaları bulaşık makinesine koymayın Bulaşık makinesi için uygun olanlar Karıştırma kabı Kapak Doldurma hunisi Temizlik malzemeleri Aksesuarınız için hangi temizleme maddelerinin uygun olduğu konusunda bilgi alın DİKKAT Maddi hasar tehlikesi söz konusudur Uygun olmayan temizlik...

Page 88: ...hować i starannie przechowywać jako źró dło informacji a także z myślą o innych użytkownikach Po rozpakowaniu należy sprawdzić przystawkę Nie używać przystawki jeżeli została uszkodzona w trakcie transportu Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Przestrzeganie instrukcji zgodnego z przeznaczeniem użytkowania jest warunkiem bezpiecznego i prawidłowego korzystania z przy stawki Przystawek wolno używać ...

Page 89: ... prawidłowym złożeniu Używać przystawek tylko w przewidzianej dla nich pozycji roboczej Nigdy nie wkładać palców do założonej przystawki Nigdy nie używać przystawki bez założonej pokrywy OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo oparzenia Gorące artykuły mogą podczas przetwarzania pryskać a z po krywy może uchodzić para Wlewać do przystawki maksymalnie 500 ml gorących lub pieniących się artykułów Twarde artyk...

Page 90: ...sz wziąć pod uwagę podczas rozpakowywania Rozpakowywanie przystawki i części 1 Wyjąć przystawkę z opakowania 2 Wyjąć z opakowania i przygotować wszystkie pozostałe części i dodat kowe dokumenty 3 Usunąć materiał opakowaniowy 4 Usunąć naklejki i folie Zakres dostawy Po rozpakowaniu należy sprawdzić wszystkie części pod kątem ewentu alnych uszkodzeń podczas transpor tu Rys 1 A Mikser B Dodatkowe dok...

Page 91: ...t zablokowane w pozy cji 3 3 Pociągnąć osłonę napędu 3 do góry i zdjąć Rys 4 4 Założyć mikser w pokazany spo sób na napęd 3 Rys 5 Oznaczenia oraz muszą zna leźć się naprzeciw siebie 5 Nacisnąć mikser do dołu i obrócić w kierunku przeciwnym do kierun ku ruchu wskazówek zegara tak by samoczynnie się zablokował Rys 6 Oznaczenia oraz muszą zna leźć się naprzeciw siebie Podstawowy sposób obsługi Podsta...

Page 92: ...y przetwarzać bardzo ostrożnie Nie pochylać się nad pojemnikiem miksera 1 Przygotować artykuły spożywcze Duże artykuły pokroić na kawałki wielkości 2 Napełnić artykułami pojemnik mik sera Rys 7 3 Włożyć lejek do pokrywy i założyć pokrywę na pojemnik miksera Rys 8 4 Obrócić pokrywę w kierunku prze ciwnym do kierunku ruchu wskazó wek zegara tak by została słyszal nie zablokowana Rys 9 Pokrywa musi b...

Page 93: ... włączyć urządzenie Czyszczenie i pielęgnacja Czyszczenie i pielęgnacja Aby wyposażenie długo zachowało sprawność należy je starannie czy ścić i pielęgnować Możliwość mycia w zmywarkach do naczyń W tym miejscu opisane są elementy urządzenia przystosowane do mycia w zmywarkach do naczyń UWAGA Mycie w zmywarce do naczyń może uszkodzić niektóre części W zmywarce do naczyń należy myć tylko przystosowa...

Page 94: ... ma ostre ostrza Przy czyszczeniu i opróżnianiu po jemnika miksera uważać na ostre ostrza Nigdy nie dotykać ostrzy noży go łymi rękami 1 Mikser czyścić wodą z płynem do mycia naczyń i miękką szczotką 2 Wyjąć lejek z pokrywy 3 Pokrywę i lejek myć wodą z pły nem do mycia naczyń i miękką ściereczką lub gąbką ...

Page 95: ...иладу Перевірте приладдя після розпакування Не користуйтеся приладдям якщо його пошкодило під час транспортування Використання за призначенням Щоб безпечно й правильно користуватися приладдям зважайте на вказівки щодо використання за призначенням Користуйтеся приладдям лише за таких умов з кухонним комбайном серії MUM5 згідно із цією інструкцією з оригінальними частинами й приладдям для подрібнюва...

Page 96: ...те пальців у встановлене приладдя Ніколи не запускайте приладдя без установленої кри шки ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека отримання опіків Гарячі продукти можуть розбризкуватися під час обробки а з під кришки може виходити пара Кількість гарячих або пінистих продуктів не має переви щувати 500 мл Гарячі продукти обробляйте обережно Не нахиляйтеся над чашею блендера ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека шкоди для здоров я Б...

Page 97: ...паковуючи при лад Розпаковування приладдя й деталей 1 Вийміть приладдя з упаковки 2 Вийміть з упаковки й підготуйте всі додаткові деталі й супровідну документацію 3 Зніміть наявний пакувальний матеріал 4 Зніміть наявні наклейки та плівки Комплект поставки Після розпакування перевірте чи комплект повний і чи не пошкодило якісь частини під час транспортува ння Мал 1 A Насадка блендер B Супровідна до...

Page 98: ... 3 a Відкидний кронштейн зафі ксовано в позиції 3 3 Потягніть захисну кришку привода 3 вгору і зніміть її Мал 4 4 Установіть насадку блендер на привод 3 як зображено Мал 5 Позначка має розташуватися навпроти позначки 5 Притисніть насадку блендер униз і поверніть проти годинникової стрілки до фіксації Мал 6 Позначка має розташуватися навпроти позначки Основні відомості про користування Основні відо...

Page 99: ...рячі продукти обробляйте обережно Не нахиляйтеся над чашею бле ндера 1 Підготуйте продукти Поріжте великі продукти на шматки 2 Помістіть продукти в чашу бле ндера Мал 7 3 Вставте в кришку заливну лійку й установіть кришку на чашу бле ндера Мал 8 4 Поверніть кришку проти годинни кової стрілки до фіксації Мал 9 Кришка має бути повністю закри та 5 Вставте штепсельну вилку в ро зетку 6 Виберіть рекоме...

Page 100: ...екунд Чищення та догляд Чищення та догляд Щоб приладдя працювало довго слід ретельно чистити його й до глядати за ним Придатність до миття в посу домийній машині Дізнайтеся які деталі приладу мож на мити в посудомийній машині УВАГА Деякі деталі внаслідок миття в посу домийній машині можуть бути по шкоджені Мийте в посудомийній машині ті льки придатні для цього деталі Використовуйте тільки ті про г...

Page 101: ...рі леза Чистячи і спорожнюючи чашу блендера зважайте на гострі ле за Ніколи не торкайтеся лез голі руч 1 Чистити насадку блендер слід лу жним розчином за допомогою м якої щітки 2 Вийміть заливну лійку з кришки 3 Чистити кришку й заливну лійку слід лужним розчином за допомогою м якої ганчірки або губки ...

Page 102: ...ии для дальней шего использования или для передачи следующему владельцу Распакуйте и осмотрите принадлежности Не используйте при надлежности в случае обнаружения повреждений связанных с транспортировкой Использование по назначению Для безопасного и надлежащего пользования принадлежностями соблюдайте правила использования по назначению Используйте принадлежности только с кухонным прибором серии MUM...

Page 103: ...ом виде Используйте принадлежности только в предусмотренном ра бочем положении Не просовывайте пальцы в установленные принадлежности Не запускайте принадлежности без установленной крышки ПPEДYПPEЖДEНИE Опасность ошпаривания Горячие продукты могут разбрызгиваться при переработке а из под крышки может выходить пар Количество горячих или пенистых продуктов не должно пре вышать 500 мл Соблюдайте остор...

Page 104: ...паковыва нии Распаковывание принадлеж ностей и частей 1 Выньте принадлежности из упаковки 2 Все остальные части и сопроводи тельную документацию выньте из упаковки и положите рядом 3 Удалите имеющийся упаковочный ма териал 4 Удалите имеющиеся наклейки и пленки Комплект поставки После распаковки проверьте все детали на отсутствие транспортных поврежде ний и комплектность поставки Рис 1 A Насадка бл...

Page 105: ... a Поворотный кронштейн фиксируется в положении 3 3 Потяните защитную крышку приво да 3 вверх и снимите ее Рис 4 4 Установите насадку блендер на при вод 3 как показано на рисунке Рис 5 Метки и должны быть совме щены 5 Прижмите насадку блендер вниз и поверните против часовой стрелки до фиксации Рис 6 Метки и должны быть совмеще ны Стандартное управление Стандартное управление Здесь вы узнаете основ...

Page 106: ...евышать 500 мл Соблюдайте осторожность при пере работке горячих продуктов Не наклоняйтесь над стаканом блендера 1 Подготовьте продукты питания Порежьте большие продукты на ку сочки 2 Поместите продукты в стакан бленде ра Рис 7 3 Вставьте загрузочную воронку в крышку и установите крышку на ста кан блендера Рис 8 4 Поворачивайте крышку против часо вой стрелки пока она не зафиксиру ется Рис 9 Крышка ...

Page 107: ...ключите прибор на несколько секунд Очистка и уход Очистка и уход Для долговременной исправной работы принадлежностей требуется тщательная очистка и уход Пригодность для мытья в посу домоечной машине Ниже описано какие части прибора раз решается мыть в посудомоечной маши не ВНИМАНИЕ Некоторые части прибора при мытье в посудомоечной машине могут быть по вреждены В посудомоечной машине мойте толь ко ...

Page 108: ...ри чистке и опорожнении стакана блендера берегитесь острых лезвий Не трогайте лезвия голыми руками 1 Чистить насадку блендер следует мягкой щеткой смоченной в мыль ном растворе 2 Извлеките загрузочную воронку из крышки 3 Очистите крышку и загрузочную во ронку мыльным раствором с помо щью мягкой тряпки или губки ...

Page 109: ...تسليمها تستخدم ال التغليف مواد من إخراجها بعد الملحقات افحص النقل عملية عن ناتجة أضرار وجود حالة في الملحقات للتعليمات المطابق االستعمال بإرشادات التزم وسليمة آمنة ٍ ة بصور الملحقات استخدام يمكنك كي للتعليمات المطابق االستعمال إال الملحقات تستخدم ال الطرازات سلسلة من االستخدامات متعدد خالط مع MUM5 هذا االستعمال لدليل ًا ق وف األصلية والكماليات األجزاء مع أو السائلة الغذائية المواد واستحالب وطحن وخ...

Page 110: ...ل وضع في إال الملحق تستخدم ال ًا د أب َّب ك المر بالملحق تمسك ال الغطاء تركيب دون ًا د أب الملحق ِّل غ تش ال باكتواءات اإلصابة خطر تحذير المعالجة عند ًا ذ رذا الساخنة الغذائية المواد تطلق أن يمكن الغطاء من ٌ ر بخا يتسرب وقد ِّئ ب ع 500 للرغوة ِّنة و المك أو الساخنة الغذائية المواد من مل بحذر الساخنة الغذائية المواد عالج الخالط وعاء فوق تنحن ال صحية أضرار حدوث خطر تحذير الصحة على ًا ر خط ِّل ك تش أ...

Page 111: ... مواد من مواد من واألجزاء الملحقات إخراج التغليف 1 التغليف عبوة من الملحقات أخرج 2 والمستندات األخرى األجزاء كافة خذ ِّزها ه وج التغليف عبوة من المرفقة 3 الموجودة التغليف مادة ْ ع انز 4 عن رقائق أو ملصقات أي أزل الجهاز التوريد مجموعة أغلفتها من القطع كافة إخراج بعد وعدم النقل أضرار من خلوها من تأكد منها ِّ ي أ نقصان صورة 1 A العلوية الخالط تجهيزة B المستندات االستخدام قبل الملحقات تنظيف مرة ألول 1...

Page 112: ...ضع في َّت ب مث المتراوح الذراع 3 3 اإلدارة لوحدة حماية غطاء اسحب 3 واخلعه األعلى إلى صورة 4 4 على العلوية الخالط تجهيزة ِّب ك ر اإلدارة وحدة 3 َّح ض مو هو كما صورة 5 العالمتان تتواجه أن يجب و ًا ع م 5 إلى العلوية الخالط تجهيزة اضغط اتجاه عكس في وأدرها األسفل أن إلى الساعة عقارب حركة تتعشق صورة 6 العالمتان تتواجه أن يجب و ًا ع م االستعمال األساسي االستعمال األساسي حول األساسية النقاط على هنا تتعرف ...

Page 113: ...الغذائية المواد عالج الخالط وعاء فوق تنحن ال 1 الغذائية المواد ِّر ض ح إلى الكبيرة الغذائية المواد قطع قطع 2 وعاء في الغذائية المواد ّئ ب ع الخلط صورة 7 3 وضع الغطاء في التعبئة قمع أدخل الخالط وعاء على الغطاء صورة 8 4 دوران اتجاه عكس في الغطاء أدر يثبت أن إلى الساعة عقارب صورة 9 ًا ق مغل الغطاء يكون أن يجب بالكامل 5 الكهربائي القابس بتوصيل قم 6 السرعة على الدوار المفتاح ضع بها الموصى صورة 10 7 الو...

Page 114: ...يف أداء على قادرة ملحقاتك تظل كي بتنظيفها قم طويلة لمدة وظيفتها بدقة بها واالعتناء األطباق غسالة مناسبة التي الجهاز ِّنات و مك ماهية على َّف ر تع األطباق غسالة في تنظيفها يمكن تنبيه غسلها عند تتضرر أن يمكن األجزاء ُ ض بع األطباق غسالة في للغسل المناسبة األجزاء إال ّف ظ تن ال األطباق غسالة في ال التي البرامج استخدام على اقتصر من ألعلى الماء ِّن خ تس 60 درجة مئوية في البالستيكية األجزاء تحصر ال األط...

Page 115: ... والعناية التنظيف ar 115 1 العلوية الخالط تجهيزة ّف ظ ن محلول مع ناعمة فرشاة باستخدام صابوني 2 الغطاء من التعبئة قمع ُك ف 3 بالصابون التعبئة وقمع الغطاء ِّف ظ ن إسفنجية أو ناعمة قماش وقطعة ...

Page 116: ...h Home Appliances Service Free and easy registration also on mobile phones www bosch home com welcome Looking for help You ll find it here Expert advice for your Bosch home appliances help with problems or a repair from Bosch experts Find out everything about the many ways Bosch can support you www bosch home com service Contact data of all countries are listed in the attached service direc tory 8...

Reviews: