background image

12 

ms

 

Resipi 

Adunan kek

Resipi asas

– 2 biji telur

– 125 g gula

– 1 jepitan garam

– 1 paket gula vanila atau kulit daripada 

½ lemon

– 125 g mentega atau marjerin (suhu bilik)

– 250 g tepung 

– 1 paket serbuk penaik

– 60 ml susu

■ Campurkan semua ramuan dengan 

pengacau selama lebih kurang ½ minit 

pada tetapan 1, kemudian selama lebih 

kurang 3-4 minit pada tetapan 5.

Kuantiti maksimum:

 2 x resipi asas

Pastri rapuh

Resipi asas

– 125 g mentega (suhu bilik)

– 100-125 g gula

– 1 biji telur

– 1 jepitan garam

– Sedikit kulit lemon atau gula vanila

– 250 g tepung

– Serbuk penaik sekiranya perlu

■ Adunkan semua ramuan dengan 

cangkuk uli selama lebih kurang ½ minit 

pada tetapan 1, kemudian selama lebih 

kurang 3-4 minit pada tetapan 5.

Kuantiti maksimum:

 2 x resipi asas

Asas untuk flan buahan

Resipi asas

– 2 biji telur

– 125 g gula

– 125 g kacang hazel tanah

– 50 g serdak roti

■ Pukul telur dan gula selama 3 hingga 

4 minit pada tetapan 5 sehingga buih 

terbentuk.

■ Tetapkan peralatan pada Tetapan 1, 

tambah kacang hazel dan serdak roti 

dan proses selama ½ minit dengan 

pengacau.

Kuantiti maksimum:

 2 x resipi asas

Ban jejalin

Resipi asas

– 250 g Tepung

– 1 paket yis kering 

– 110 ml susu panas

– 1 biji telur

– 1 jepitan garam 

– 40 g gula

– 30 g lemak cair, sejuk 

– Parutan kulit daripada setengah biji 

lemon

■ Adunkan semua ramuan dengan 

cangkuk uli selama lebih kurang ½ minit 

pada tetapan 1, kemudian selama lebih 

kurang 3-4 minit pada tetapan 5.

Kuantiti maksimum: 

2 x resipi asas

Doh piza

Resipi asas

– 250 g tepung

– 1 paket yis kering 

– 1 sudu teh gula

– 1 jepitan garam 

– 3 sudu besar minyak

– 125 ml air panas

■ Adunkan semua ramuan dengan 

cangkuk uli selama lebih kurang ½ minit 

pada tetapan 1, kemudian selama lebih 

kurang 3-4 minit pada tetapan 5.

Kuantiti maksimum:

 2 x resipi asas

Doh roti

Resipi asas

– 500 g tepung

– 14 g gula

– 14 g marjerin

– 7 g garam

– 1 paket yis kering

– 250 ml air

■ Adunkan semua ramuan dengan 

cangkuk uli selama lebih kurang ½ minit 

pada tetapan 1, kemudian selama lebih 

kurang 3-4 minit pada tetapan 5.

Summary of Contents for MFQ363 GB Series

Page 1: ...Register your new Bosch now www bosch home com welcome en Instruction manual ms Arahan pengendalian zf 使用說明書 zh 使用说明书 ar االستخدام إرشادات MFQ363 GB ...

Page 2: ...en English 3 ms Bahasa Melayu 8 zf 繁體中文 14 zh 简体中文 18 ar العربية 27 ...

Page 3: ... 2000 m above sea level This appliance shall not be used by children The appliance and its power cord must be kept away from children Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Ch...

Page 4: ...ver switch on the appliance for longer as you need to processing the ingredients W W Risk of scalding Caution when processing hot liquids Liquids may splash during processing W W Risk of injury from rotating drive Never grip the rotating tools Do not attach or remove tools until the appliance is at a standstill when switched off the appliance continues running briefly Protect long hair or loose it...

Page 5: ...ains plug Place the food in a suitable receptacle Insert tools into the receptacle and switch on the appliance at the required setting Settings 1 2 for working in and mixing in Settings 3 4 5 for kneading and beating Pulse switch M for mixing or beating ingredients quickly W W Risk of injury Before changing the tools pull out the mains plug Overview Please fold out the illustrated pages X Fig A 1 ...

Page 6: ...etting 5 Maximum quantity 2 x basic recipe Note Always switch off the base unit before taking it out of the blended food After using the appliance Move the switch to 0 Off Remove mains plug Release and remove the tools by pressing the ejector button Attention Do not press the ejector button until the tools are at a standstill The ejector button cannot be actuated unless the switch is in the 0 Off ...

Page 7: ...tting 5 Maximum quantity 2 x basic recipe Bread dough Basic recipe 500 g flour 14 g sugar 14 g margarine 7 g salt 1 packets of dry yeast 250 ml water Mix all ingredients with the kneading hook for approx minute at setting 1 then for approx 3 4 minutes at setting 5 Disposal J Dispose of packaging in an environ mentally friendly manner This appliance is labelled in accordance with European Directive...

Page 8: ...suhu bilik dan ketinggian sehingga 2000 m di atas paras laut Peralatan ini tidak harus digunakan oleh kanak kanak Peralatan dan kord kuasa mesti dijauhkan daripada kanak kanak Peralatan boleh digunakan oleh orang yang kurang keupayaan fizikal deria atau mental atau kurang berpengalaman dan pengetahuan jika mereka telah diberi penyeliaan atau arahan berkenaan penggunaan peralatan dengan cara yang s...

Page 9: ...m cecair dan jangan membasuhnya dalam mesin pembasuh pinggan mangkuk Jangan gunakan pembersih stim Jangan gunakan peralatan dengan tangan yang lembap Jangan mengendalikan peralatan tanpa beban Kendali peralatan dengan aksesori asal sahaja Sisipkan satu jenis alat sahaja contohnya cangkuk uli Cadangan Jangan hidupkan peralatan lebih lama daripada masa yang anda perlukan untuk memproses ramuan W W R...

Page 10: ...t sehingga ia dipasang Perhatikan bentuk bahagian plastik pada alat untuk mengelakkan pencampuran alat Rajah B 1 Sisipkan palam sesalur Tempatkan makanan di dalam bekas yang sesuai Gambaran keseluruhan Sila lipat keluar halaman ilustrasi X Rajah A 1 Unit asas 2 Kord kuasa 3 Penyepit kabel 4 Pemegang 5 5 langkah suis pengendalian laju dan berterusan bagi sesetengah model Untuk menghidupkan dan mema...

Page 11: ...kurang hingga 1 minit Kuantiti maksimum 2 x resipi asas Sisipkan alat ke dalam bekas dan hidupkan peralatan pada tetapan yang dikehendaki Tetapan 1 2 untuk pengendalian dan penggaulan Tetapan 3 4 5 untuk pengulian dan pemukulan Suis nadi M untuk mengandun atau memukul ramuan dengan cepat W W Risiko kecederaan Sebelum menukar alat tanggalkan palam sesalur Perhatian Sentiasa matikan unit asas sebelu...

Page 12: ...minit pada tetapan 5 sehingga buih terbentuk Tetapkan peralatan pada Tetapan 1 tambah kacang hazel dan serdak roti dan proses selama minit dengan pengacau Kuantiti maksimum 2 x resipi asas Ban jejalin Resipi asas 250 g Tepung 1 paket yis kering 110 ml susu panas 1 biji telur 1 jepitan garam 40 g gula 30 g lemak cair sejuk Parutan kulit daripada setengah biji lemon Adunkan semua ramuan dengan cangk...

Page 13: ...dan penggunaan alat alat tua Sila bertanya wakil penjual anda atau pihak berkuasa tempatan anda tentang cara cara pelupusan semasa Syarat syarat waranti Syarat syarat jaminan untuk perkakas ini adalah seperti yang ditakrifkan oleh wakil kami di negara tempat ia dijual Butir butir tentang syarat syarat ini boleh didapati daripada wakil penjual tempat perkakas dibeli Bil jualan atau resit mestilah d...

Page 14: ...線放在遠離兒童的位置 生理 感覺或心理能力衰退或經驗和知識不足的人員在被提供以安全 方式使用本電器的相關監督或指示並理解相關危險的情況下 仍可以 使用本電器 不應讓兒童玩耍本電器 僅限依照銘牌上的規格連接和操作本電器 電源線和 或本電器損壞 時 不可使用本電器 在無人看管時和組裝 拆解或清潔前 務必中斷本電器的供電 不可將電源線放在尖銳邊緣或高溫表面上 為了避免受傷 必須由製 造商或其客戶中心或類似的合格人員更換損壞的電源線 僅限由我們的客戶中心修復本電器 更換配件或其他零件之前 在運轉時若要移動 應關閉本電器的電源 並中斷供電 使用本電器的安全說明 W W 受傷的風險 W W 觸電風險 如果電源中斷 本電器電源仍保持開啟 並在電源恢復時才會重新啟 動 立刻關閉本電器的電源 不可將底座浸入液體中 而且不可在洗碗機中清潔 不可使用蒸氣清 潔器 手濕時不可使用本電器 不可在本電器無負載時操作本...

Page 15: ...食譜 您可以在通用刀 具的使用說明中找到食譜 操作 第一次使用本電器前 請清潔底座和 工具 務必完全捲開電源線 W W 旋轉傳動器有導致受傷的風險 本電器未靜止前 不可裝上或卸下工具 本電器電源關閉時 本電器可持續運轉 片刻 附工具的底座 工具用於下列應用可獲得特別好的結果 攪拌棒用於 調味料 蛋白 牛奶泡 奶油 美乃滋 打發的奶油和輕麵團 例如蛋糕配料 攪拌 棒不適用於處理重麵團 揉捏鉤用於 餅皮 發酵麵團和馬鈴薯麵等堅硬配料 以及混合重碎肉麵團 義大利麵或麵包 麵團 最大處理量是 500 g 的麵粉和食材 請注意 食譜中的最大量 X 圖 B 將所需的工具組合插入孔中 然後按下 工具直到嚙合為止 請注意工具上塑膠 零件的形狀 避免將工具混淆 圖 B 1 插入主電源插頭 將食物放在適當容器中 總覽 請摺起圖解說明頁 X 圖 A 1 底座 2 電源線 3 纜線夾 4 把手 5 5 段式開關 ...

Page 16: ...將 個檸檬剝皮 125 g 奶油或人造奶油 室溫 250 g 麵粉 1 包烘焙粉 60 ml 牛奶 在設定 1 用攪拌棒混合所有食材約 分 鐘 然後在設定 5 約 3 4 分鐘 最大量 2 x 基本食譜 將工具插入容器中 然後開啟在所需設 定的本電器電源 設定 1 2 用於運轉和混合 設定 3 4 5 用於揉捏和打發 脈衝開關 M 用於混合或快速打發食材 W W 有導致受傷的風險 更換工具前 拉出主電源插頭 註 務必在將底座從混合的食物中取出前關閉底 座的電源 使用本電器後 將開關移到 0 關 取下主電源插頭 按下退出按鈕以釋放和卸下工具 注意 工具未靜止前 不可按下退出按鈕 開關未 在 0 關位置時 退出按鈕無法作用 清潔 W W 有觸電的風險 不可將底座浸入液體中 而且不可在洗碗機 中清潔 不可使用蒸氣清潔器 警告 表面可能損壞 不可使用具研磨性的清潔劑 用濕布擦拭底座 然後擦乾 在洗...

Page 17: ...酵母 110 ml 溫牛奶 1 個蛋 1 撮鹽 40 g 糖 30 g 融化和冷卻的油 半顆檸檬的檸檬皮屑 在設定 1 用揉捏鉤混合所有食材約 分 鐘 然後在設定 5 約 3 4 分鐘 最大量 2 x 基本食譜 披薩麵團 基本食譜 250 g 麵粉 1 包乾酵母 1 茶匙糖 1 撮鹽 3 湯匙油 125 ml 溫水 在設定 1 用揉捏鉤混合所有食材約 分 鐘 然後在設定 5 約 3 4 分鐘 最大量 2 x 基本食譜 麵包麵團 基本食譜 500 g 麵粉 14 g 糖 14 g 人造奶油 7 g 鹽 1 包乾酵母 250 ml 水 在設定 1 用揉捏鉤混合所有食材約 分 鐘 然後在設定 5 約 3 4 分鐘 棄置 J 本設備說明是根據歐洲電子及電氣舊 設備準則2012 19 EU 廢棄電子及電 氣設備WEEE 此準則提供於歐盟成員對舊設備之報 廢或使用標準 保證 本電器的保修條款由銷售所在...

Page 18: ...行了安全使用培训 以及了解了相关风险 后 身体 感官或心智能力较低的人员 以及缺乏经验和知识的人员 才可以使用该设备 严禁儿童将该设备用于玩耍 只可根据标志牌上的说明连接和使用本设备 只是当馈电线和机器 完好无损时方可使用 在无人看管 组装 拆分以及清洗设备前 都必须使设备与电网分 离 不能让导线在尖锐的角上或者高温表面穿过 如果本设备的连 接线损 坏 必须请生产商 客服或者一个有类似资格的人来将它换掉 以免 造成危害 只允许我们的客服进行设备维修 在更换配件或其他活动零部件之前 请关闭电器并断开电源连接 使用本设备的安全须知 W W 受伤风险 W W 触电危险 在停电时 设备仍处于开机状态 来电后会继续运转 此时要立即 关 机 机体不得浸入到液体中 也不要用洗碗机清洗机体 不要使用 蒸汽清洗机 不要用湿润的手操作本机器 使用时不要使其空转 使用本机器只 能用原始配件 一次只能使用一种工具...

Page 19: ...制备蜂蜜面包涂酱 时充分地利用搅拌器的功能 请遵照配方 说明 配方说明在万能切碎器的使用说明 书中 操作方法 在首次使用前要清洁主机和工具 电源线总是要完全卷开 W W 旋转的传动件有导致发生受伤的危险 只能在本机器已经停止运转时 才可装上或 取下工具 在关机之后 机器会暂时继续 转动 带工具的机体 在以下应用中 使用工具可以获得非常好的 使用效果 钢丝搅拌器用于 调味汁 搅打蛋白 牛奶泡沫 奶油甜食 蛋黄酱 奶油 稀薄面浆例如糕饼面糊等 钢丝搅拌器不适用于制备浓稠的面浆 搅面钩用于 搅拌浓稠糊状食品例如脆饼面团 酵母 面团 土豆面团 也可用于搅拌浓稠的肉末 面团 面糊或者面包面团 面粉和配料的最大处理量为 500 克 请遵守 配方中的最高用量 商品概览 请翻开图片页 X 图 A 1 机体 2 电源线 3 电线夹 4 手柄 5 5 级开关 短时开关 用于开机和关机以及调节工作速度 0 Of...

Page 20: ... 毫升牛奶 用钢丝搅拌器在等级1 的转速将所有各种 配料搅拌约半分钟 接着在等级5 的转速 搅拌约3 至4 分钟 最大量 2 x 基本食谱 X 图 B 将所需的工具插到机体上 并按压使其 啮合 为了防止发生混淆 要注意工具 上的塑料部件的形状 见图 B 1 插上电源插头 将食品倒入到一合适的容器中 将工具放入到容器中 将本机器用所 需的 转速等级开机 等级1 2 用于粗略搅拌和混合 等级3 4 5 用于拌和以及搅打 短时开关 M 用于快速搅拌或搅打配料 W W 受伤风险 更换工具前 请务必拔出电源插头 说明 在将机体从被搅拌物取出之前 要将本机器 关机 加工完成后 开关置于0 Off 拔下电插头 按下弹出按钮来弹出并取下工具 注意 只能在工具停止状态下操作弹出按钮 如果 开关不在0 Off 位置 则无法操作弹出按钮 清洁 W W 有电击危险 机体不得浸入到液体中 也不要用洗碗机清 洗机体 ...

Page 21: ...却的脂肪 半个柠檬的擦碎皮 用搅面钩在等级1 的转速将所有各种配料 搅拌约半分钟 接着在等级5 的转速搅拌 约3 至4 分钟 最大量 2 x 基本食谱 比萨饼面团 基本食谱 250 克面粉 1 小包酵母粉 1 茶匙砂糖 1 撮盐 3 食匙油 125 毫升温水 用搅面钩在等级1 的转速将所有各种配料 搅拌约半分钟 接着在等级5 的转速搅拌 约3 至4 分钟 最大量 2 x 基本食谱 面包面团 基本食谱 500 克面粉 14 克砂糖 14 克人造黄油 7 克盐 1 小包酵母粉 250 毫升水 用搅面钩在等级1 的转速将所有各种配料 搅拌约半分钟 接着在等级5 的转速搅拌 约3 至4 分钟 处置 J 请以环保方式处置包装 对本设备根据有关电气和电子设备报 废的欧洲规定 2012 19 EU waste electrical and electronic equipment WEEE 进行标记 该...

Page 22: ...األوربية الكهربائية باألجهزة الخاصة األوربية القديمة واإللكترونية waste electrical and electronic equipment WEEE لقواعد العام اإلطار تحدد المواصفة وهذه األوربي االتحاد دول جميع في تسري وإعادة القديمة األجهزة استعادة بخصوص المحلي موزعكم باستشارة قومي استغاللها للتخلص حاليا المتبعة االنظمة احدث لمعرفة القديمة االجهزة من اﻟﺿﻣﺎن ﺷروط ممثلنا قبل من الجهاز لهذا الضمان شروط تحديد يتم الجهاز بيع فيها يتم ...

Page 23: ...ط يتم الﻣﻛوﻧات إلﻰ الخبز لب وﻓتات الﻣطﺣون البﻧدق لﻣدة ﻣعالﺟتﮭا يتم الﻣﺿرب وباستخدام اﻷخرى دﻗيﻘة ﻧﺻف اﻷساسية الوﺻﻔة ﺿعف إﻋدادھﺎ ﯾﻣﻛن ﻛﻣﯾﺔ أﻗﺻﻰ اﻟﺧﻣﯾرة ﺿﻔﯾرة اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟﻣﻘﺎدﯾر طﺣين ﺟرام 250 ﺻﻐير ﻣﺟﻔﻔة خﻣيرة ﻛيس 1 داﻓﺊ ﺣﻠيب ﻣﻠيﻠتر 110 بيﺿة 1 الﻣﻠﺢ ﻣن ﻗﻠيل سﻛر ﺟرام 40 وﻣبرد ﻣذاب دھن ﺟرام 30 ﻣبشور ليﻣوﻧة ﻧﺻف ﻗشر العﺟين ﻛﻼب بواسطة الﻣﻛوﻧات ﻛاﻓة تﺿرب ﺛم 1 الدرﺟة ﻋﻠﻰ دﻗيﻘة لﻣدة الﺟﮭاز بتشﻐيل 4 و 3 بين تترا...

Page 24: ...بين تتراوح الﻘشدة وخواص ﻛﻣية ﺣسب ﻋﻠﻰ وذلك 5 اﻟﺑﯾض زﻻل بيﺿات 5 ﺣتﻰ 1 بياض زالل بياض زالل ﻣعالﺟة يتم الﻣﺿرب باستخدام ﻋﻠﻰ دﻗاﺋﻖ 5 و 2 بين تتراوح لﻣدة البيض 5 الدرﺟة اﻹﺳﻔﻧﺟﯾﺔ اﻟﻛﻌﻛﺔ اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟﻣﻘﺎدﯾر بيﺿتان ساخن ﻣاء ﻣﻼﻋﻖ 3 إلﻰ 2 ﻣن سﻛر ﺟرام 100 ﻓاﻧيﻠيا ﻛيس 1 طﺣين ﺟرام 70 ﻧشا ﺟرام 70 بودر البيﻛﻧﺞ خﻣيرة إﺿاﻓة يﻣﻛن ﻋدا ﻣا الﻣﻛوﻧات ﺿرب يتم الﻣﺿرب باستخدام دﻗاﺋﻖ 4 3 ﺣوالﻲ لﻣدة الﻧشاء وﻣسﺣوق الطﺣين رﻏوي ﻗوام...

Page 25: ...ﺎﺑﺎت ﺣدوث ﺧطر داﺋرة إال السريﻊ الخﻠط وذراع العﻣل أداة تﻐيير ﻋدم يﺟب التام التوﻗف السﻛون وﺿﻊ ﻓﻲ الﺟﮭاز يﻛون ﻋﻧدﻣا يستﻣر الﺟﮭاز ﻓﺈن التشﻐيل إيﻘاف بعد الدوران ﻋن ﻗﺻيرة لبرھة الدوران ﻓﻲ اﻟﻌﻣل ﺑﺄدوات اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﺟﮭﺎز أدوات استخدام ﻋﻧد ﻧتيﺟة أﻓﺿل ﻋﻠﻰ الﺣﺻول يﻣﻛن التالﻲ الﻧﺣو ﻋﻠﻰ العﻣل ﺣﻠزوﻧﻲ ﺗﻘﻠﯾب ذراع وزالل الﺻﻠﺻة ﻣن الﻣختﻠﻔة اﻷﻧواع ﻹﻋداد الﻣرﻏﻰ والﺣﻠيب الﻣخﻔوق البيض بياض العﺟين وأﻧواع والﻘشدة والﻣايوﻧيز ...

Page 26: ...ز تﻧظيف ar 4 وﺻﻔات ar 6 الﺟﮭاز ﻣن التخﻠص ar 6 الﺿﻣان شروط 5 اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺗدرﯾﺟﺎت 5 ﺑـ ﻣزود ﺗﺷﻐﯾل ﻣﻔﺗﺎح اﻟﻠﺣظﻲ ولتﺣديد الﺟﮭاز ﻋﻣل وإبطال لتشﻐيل يستخدم الﺟﮭاز ﻋﻣل سرﻋة إيﻘاف 0 off الﻣﺣرك لﻠﻔات ﻋدد أدﻧﻰ 1 التدريﺞ الﻣﺣرك لﻠﻔات ﻋدد أﻋﻠﻰ 5 التدريﺞ لﻠﻔات ﻋدد أﻋﻠﻰ الﻠﺣظﻲ التشﻐيل ﻣﻔتاح M يﺛبت ﺛم لﻠيسار الﻣﻔتاح يﺟذب الﻣﺣرك 6 اﻹﺣﻛﺎم ﺗﺟﮭﯾزة ﻟﻔك داﻓﻊ زر العﻣل أدوات لﻔك يستخدم 7 اﻟﻌﻣل أدوات ﻟﺗرﻛﯾب ﻓﺗﺣﺔ 8 اﻟﺗوﺻﯾل ﺳﻠك...

Page 27: ...بعد أو ﻋﻠيﮭم اﻹشراف السﻣاح ﻋدم يﺟب الﺟﮭاز استخدام ﻋﻠﻰ الﻣترتبة اﻷخطار ا ً د ﺟي ﻓﮭﻣوا ﻗد يﻛوﻧوا أن وبعد لﻠﺟﮭاز بالﺟﮭاز بالﻠعب يﻘوﻣوا بﺄن لﻸطﻔال الﻣواﺻﻔات لوﺣة ﻋﻠﻰ الﻣوﺿﺣة لﻠبياﻧات ا ً طبﻘ وتشﻐيﻠﮫ الﻛﮭرباﺋﻲ بالتيار الﺟﮭاز توﺻيل يﺟري التوﺻيل بسﻠك أو بﮫ لﺣﻖ ﻗد أﺿرار ھﻧاك تﻛن لم إذا ﻓﻘط الﺟﮭاز استخدام يﺟري ﻛﻣا ﻓﻘط الﻔﻧية بﮫ الخاص الﻛﮭرباﺋﻲ الﺟﮭاز أﺟزاء ترﻛيب ﻗبل الﻛﮭرباﺋﻲ بالتيار التﻐذية ﻣﻘبس ﻣن الﺟﮭاز...

Page 28: ...a servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040...

Page 29: ...4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI Numero verde 800 829 120 mailto info it bosch home com www bosch home com it KZ Kazakhstan Қазақстан IP Turebekov Yerzhan Nurmanovich Jangeldina str 15 Shimkent 160018 Tel 0252 31 00 06 mailto evrika_kz mail ru LB Lebanon Teheni Hana Co Boulevard Dora 4043 Beyrouth P...

Page 30: ...2 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg Mo Fr 8 30am to 7 00pm Sa 8 30am to 5 30pm exclude public holidays SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana ...

Page 31: ......

Page 32: ...4 81739 München GERMANY www bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis 8001085062 8001085062 970822 ...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Reviews: