background image

Информация о бытовой технике, произведенной* под контролем концерна  

БСХ Хаусгерете ГмбХ, Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия  

в соответствии с требованиями Федерального Закона РФ от 23 ноября 2009 г.  

№ 261-ФЗ, законодательства о техническом регулировании  

и законодательства о защите прав потребителей Российской Федерации

Продукция: cоковыжималки, миксеры, блендеры, резки, 

кухонные комбайны, кофемолки, мясорубки, измельчители

Товарный знак:  

Bosch

ВНИМАНИЕ! Ассортимент продукции постоянно  обновляется. Технические характеристики продукции, в  том числе  энергоэффективности, постоянно  совер

-

шенствуются. Продукция регулярно проходит обязательную процедуру подтверждения соответствия согласно действующему законодательству. Информацию о 

реквизитах актуальных сертификатов соответствия и сроках их действия, актуальную информацию о классе и характеристиках энергоэффективности продук

-

ции, информацию об актуальном ассортименте продукции можно получить у организации, выполняющей функции иностранного изготовителя на территории 

Российской Федерации ООО «БСХ Бытовые Приборы», 198515, Санкт-Петербург, г. Петергоф, ул. Карла Сименса, д.1 лит. А, филиал в г. Москва, 119071, ул. Ма

-

лая Калужская, д.15, телефон (495) 737-2777, факс (495) 737-2798.

Компания ООО «БСХ Бытовые Приборы», 198515, Санкт-Петербург, г. Петергоф, ул. Карла Сименса, д.1 лит. А, филиал в г. Москва, 119071, ул. Малая Калужская, 

д.15, телефон (495) 737-2777, факс (495) 737-2798 осуществляет свою деятельность по подтверждению соответствия продукции от имени производителя на 

единой таможенной территории Таможенного союза в соответствии с действующими Техническими регламентами, в качестве уполномоченного Изготовителем 

лица, а также выполняет требования, предусмотренные Законом РФ №184-ФЗ «О техническом регулировании» для лица, выполняющего функции иностранного 

изготовителя на территории Российской Федерации.

Импортером в Российскую Федерацию продукции, сертифицированной в качестве серийно производимой, является ООО «БСХ Бытовые Приборы», 198515, 

Санкт-Петербург, г. Петергоф, ул. Карла Сименса, д.1 лит. А, филиал в г. Москва, 119071, ул. Малая Калужская, д.15, телефон (495) 737-2777.

Организацией, указываемой на продукции в целях идентификации продукции и осуществляющей первичное размещение продукции на рынке Европейского 

союза, является Роберт Бош Хаусгерете ГмбХ Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия (Robert Bosch Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, 81739 München, 

Germany). 

Юридическим лицом (изготовителем), осуществляющим от своего имени изготовление продукции и ответственным за ее соответствие требованиям применимых 

технических регламентов Таможенного союза, является БСХ Хаусгерете ГмбХ, Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия (BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-

Str. 34, 81739 München, Germany).

При перевозке, погрузке, разгрузке и хранении продукции следует руководствоваться, помимо изложенных в инструкции по эксплуатации, следующими требо

-

ваниями:

  запрещается подвергать продукцию существенным механическим нагрузкам, которые могут привести к повреждению продукции и/или нарушению ее упа

-

ковки;

  необходимо избегать попадания на упаковку продукции воды и других жидкостей.

Перед перевозкой или передачей на хранение бывшей в эксплуатации продукции при отрицательной температуре необходимо убедиться в отсутствии в про

-

дукции воды. 

Продукция предназначена к использованию в условиях температуры выше 0°С и относительной влажности, не превышающей 93%.

Перед началом эксплуатации продукции, длительное время находившейся под воздействием отрицательной температуры, необходимо выдержать ее в усло

-

виях комнатной температуры несколько часов.

Правила реализации продукции определяются предприятиями розничной торговли в соответствии с требованиями действующего законодательства.

Указания по утилизации продукции содержатся в инструкции по эксплуатации и могут быть уточнены у муниципальных органов исполнительной власти. 

Для продукции, реализованной изготовителем в течение срока действия сертификата соответствия, этот сертификат действителен при ее поставке, продаже и 

использовании (применении) в течение срока службы, установленного в соответствии со статьей 18 Закона РФ о защите прав потребителей. Срок службы на 

продукцию указан производителем в листовке «Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании». 

Продукция может быть идентифицирована по модельному обозначению (поле «E-Nr.»), апробационному типу (поле «Type») и товарному знаку Bosch, нанесен

-

ным на продукцию, упаковку и (или) содержащихся в сопроводительной документации. 

В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящая информация, инструкция (руководство) по 

эксплуатации, информация об условиях гарантийного и сервисного обслуживания.

Маркирование продукции осуществляется изготовителем на типовой табличке прибора, на упаковочной этикетке, непосредственно на упаковке прибора, а также 

может производиться иными способами, обеспечивающими доступное и наглядное представление информации о приборе в местах продаж.

Продукция,  которая  прошла  процедуру  подтверждения  соответствия  согласно  требованиям  Технических  Регламентов  Таможенного  Союза, 

маркируется единым знаком обращения продукции на рынке государств – членов Таможенного союза.

Продукция соответствует следующим техническим регламентам Таможенного союза: 

  ТР ТС 020/2011 Электромагнитная совместимость технических средств

  ТР ТС 004/2011 О безопасности низковольтного оборудования

Эксплуатационные документы на продукцию выполняются на русском языке. Эксплуатационные документы на государственных языках государств – членов 

Таможенного союза, отличных от русского, при наличии соответствующих требований в законодательстве можно безвозмездно получить у торгующей организа

-

ции-резидента соответствующего государства – члена Таможенного союза.

Информация о комплектации продукции представлена в торговых залах, может быть запрошена по телефону бесплатной «горячей линии» (800) 200-2961, а 

также доступна в интернете на сайте производителя http://www.bosch-bt.ru

* 09.02.2015 БСХ Бош унд Сименс Хаусгерете ГмбХ, Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия, переименована в компанию БСХ Хаусгерете ГмбХ, Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия. 

Модель

Апробационный  

тип

Сертификат соответствия

Страна- 

изготовитель

Регистрационный номер

Дата выдачи

Действует до

Соковыжималки

MCP3000

CNZP3

C-DE.АЯ46.B.69026

17.04.2015

16.04.2020

Словения

MES25A0

CNCJ03

C-DE.АЯ46.B.62431

27.02.2014

26.02.2019

Китай

MES25C0

CNCJ03

C-DE.АЯ46.B.62431

27.02.2014

26.02.2019

Китай

MES25G0

CNCJ03

C-DE.АЯ46.B.62431

27.02.2014

26.02.2019

Китай

MES3500

CNCJ03

C-DE.АЯ46.B.62431

27.02.2014

26.02.2019

Китай

MES4000

CNCJ04

C-DE.АЯ46.B.62431

27.02.2014

26.02.2019

Китай

MES4010

CNCJ05

C-DE.АЯ46.B.62431

27.02.2014

26.02.2019

Китай

Резки

MAS4201N

CNAS11ST1

C-DE.АЯ46.B.63040

31.03.2014

30.03.2019

Турция

MAS4601N

CNAS11EV1

C-DE.АЯ46.B.63040

31.03.2014

30.03.2019

Турция

MAS6200N

CNAS12

C-DE.АЯ46.B.63040

31.03.2014

30.03.2019

Турция

MAS9101N

AS9ST

C-DE.АЯ46.B.63040

31.03.2014

30.03.2019

Турция

Миксеры, блендеры, измельчители

MFQ3010

CNHR19

C-DE.АЯ46.B.63982

11.06.2014

10.06.2019

Словения

MFQ3020

CNHR19

C-DE.АЯ46.B.63982

11.06.2014

10.06.2019

Словения

MFQ3520

CNHR17

C-DE.АЯ46.B.63982

11.06.2014

10.06.2019

Словения

MFQ3555

CNHR18

C-DE.АЯ46.B.63982

11.06.2014

10.06.2019

Словения

MFQ36300D

CNHR27

C-DE.АЯ46.B.63982

11.06.2014

10.06.2019

Словения

MFQ36300I

CNHR27

C-DE.АЯ46.B.63982

11.06.2014

10.06.2019

Словения

MFQ36300Y

CNHR27

C-DE.АЯ46.B.63982

11.06.2014

10.06.2019

Словения

MFQ36440

CNHR27

C-DE.АЯ46.B.63982

11.06.2014

10.06.2019

Словения

MFQ36460

CNHR27

C-DE.АЯ46.B.63982

11.06.2014

10.06.2019

Словения

MFQ36480

CNHR27

C-DE.АЯ46.B.63982

11.06.2014

10.06.2019

Словения

MFQ36GOLD

CNHR27

C-DE.АЯ46.B.63982

11.06.2014

10.06.2019

Словения

MFQ4020

CNHR22

C-DE.АЯ46.B.63982

11.06.2014

10.06.2019

Словения

Summary of Contents for MCP30 series

Page 1: ...ode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات ...

Page 2: ...glish 6 fr Français 9 it Italiano 12 nl Nederlands 15 da Dansk 18 no Norsk 21 sv Svenska 24 fi Suomi 27 es Español 30 pt Português 33 el Ελληνικά 36 tr Türkçe 40 pl Polski 45 uk Українська 48 ru Pycckий 51 ar العربية 60 ...

Page 3: ... zu 2000 m über Meereshöhe verwenden Gerät nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflächen wie z B Herdplatten stellen Personen auch Kinder mit verminderter körperlicher Sinnes wahrnehmung oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Wissen das Gerät nicht bedienen lassen außer sie werden beaufsichtigt oder hatten eine Einweisung bezüglich des Gebrauchs durch eine Person die für ihre...

Page 4: ...einen Blick 4 Bedienen 4 Reinigen und Pflegen 5 Aufbewahren 5 Entsorgung 5 Garantie 5 Auf einen Blick Bitte Bildseite ausklappen X Bild 1 a Motoreinheit b Behälter Fassungsvermögen 0 8 l c Siebkorb d Presskegel e Deckel f Unterer Siebeinsatz nur MCP35 Bedienen Vorbereiten Einzelteile vor dem ersten Gebrauch reinigen Kabel abwickeln Gerät auf glatten und sauberen Unter grund stellen Gerät zusammens...

Page 5: ...nsetzen und Deckel auflegen Kabel im Uhrzeigersinn aufwickeln X Bild 3 Entsorgung J Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronikaltgeräte waste electrical and electronic equip ment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor Über ...

Page 6: ...bs Do not allow persons also children with restricted physical sensory perception or mental abilities or with lack of experience and knowl edge to operate the appliance unless they are supervised or have been instructed in the use of the appliance by somebody who is responsible for their safety Keep children under 8 years of age away from the appliance and the power cord and do not allow them to u...

Page 7: ...ing cone e Lid f Lower filter insert MCP35 only Operation Preparation Clean the individual components before using for the first time Unwind the cord Place the appliance on a smooth clean surface Assemble the appliance X Fig 1 Place the container on the motor unit and rotate in a clockwise direction until it locks into position Insert the strainer basket and rotate gently until it is situated full...

Page 8: ...ressing cone and lid are dishwasher proof Storage Assemble the citrus press and attach the lid Wind up the power cord in a clockwise direction X Fig 3 Disposal J Dispose of packaging in an environ mentally friendly manner This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012 19 EU concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and electronic equipment WEEE Th...

Page 9: ...s à température ambiante et jusqu à 2 000 m d altitude Ne jamais poser l appareil sur des surfaces chaudes tables de cuisson par ex ou à proximité de celles ci Les personnes enfants compris souffrant d un handicap phy sique sensoriel ou mental ou ne détenant pas l expérience et les connaissances nécessaires ne doivent pas utiliser l appareil sauf si quelqu un les surveille au cours de cette opérat...

Page 10: ...ous trouverez des informations avancées sur nos produits Sommaire Conformité d utilisation 9 Consignes de sécurité 9 Vue d ensemble 10 Utilisation 10 Nettoyage et entretien 11 Rangement 11 Mise au rebut 11 Garantie 11 Vue d ensemble Veuillez déplier le volet illustré X Figure 1 a Bloc moteur b Récipient contenance 0 8 l c Panier filtre d cône de pressage e Couvercle f Passoire inférieure MCP35 seu...

Page 11: ...nt abrasif Ne jamais plonger le bloc moteur dans l eau Ne jamais utiliser de nettoyeur à vapeur Essuyer le bloc moteur avec un chiffon humide si nécessaire utiliser un peu de liquide vaisselle Sécher immédiatement Le récipient le panier filtre la passoire le cône de pressage et le couvercle peuvent aller au lave vaisselle Rangement Réassembler le presse agrumes puis poser son couvercle dessus Enro...

Page 12: ...rfici molto calde come per es fornelli Non consentire l uso dell apparecchio a persone anche bambini con ridotta percezione sensoriale o ridotte capacità mentali oppure con carenti esperienze e conoscenze a meno che non siano sor vegliate o non siano state istruite all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini di età inferiore agli 8 anni devono essere tenuti ...

Page 13: ...14 Conservazione 14 Smaltimento 14 Garanzia 14 Panoramica Aprire la pagina con figure X Figura 1 a Motore b Contenitore capacità 0 8 l c Cestello filtro d Cono di spremitura e Coperchio f Filtro inferiore solo MCP35 Uso Preparazione Prima di usare l apparecchio la prima volta pulire le singole parti Svolgere il cavo Disporre l apparecchio su una base piana e pulita Montare l apparecchio X figura 1...

Page 14: ...ore cono di spremitura e coperchio sono lavabili in lavastoviglie Conservazione Montare lo spremiagrumi ed applicare il coperchio Avvolgere il cavo in senso orario X figura3 Smaltimento J Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell ambiente Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012 19 UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici waste electri...

Page 15: ...espiegel Het apparaat niet neerzetten op of in de buurt van hete oppervlakken zoals fornuisplaten Laat het apparaat niet bedienen door personen ook kinderen met verminderde zintuiglijke waarneming of geestelijke vermogens of door personen met onvoldoende ervaring en kennis tenzij deze onder toezicht staan van of zijn geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordel...

Page 16: ...nen 16 Reiniging en onderhoud 17 Opbergen 17 Afval 17 Garantie 17 In één oogopslag Klap de pagina met afbeeldingen a u b uit X Afb 1 a Motorblok b Opvangbakje capaciteit 0 8 l c Zeefbakje d Perskegel e Deksel f Onderste zeef alleen bij MCP35 Bedienen Voorbereiden Reinig de afzonderlijke onderdelen voordat u ze voor het eerst gebruikt Wikkel de kabel af Zet het apparaat op een vlakke en schone onde...

Page 17: ...del Droog direct af Opvangbakje zeefbakje zeef perske gel en deksel kunnen in de afwasauto maat worden gereinigd Opbergen Zet de citruspers in elkaar en breng het deksel aan Wikkel de kabel met de klok mee op X afb 3 Afval J Gooi verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg Dit apparaat is gekenmerkt in overeen stemming met de Europese richtlijn 2012 19 EU betreffende afgedankte elekt...

Page 18: ...ts overflade Apparatet må ikke stilles på eller i nærheden af varme overflader f eks komfur Personer også børn med nedsat fysisk registreringsevne eller psykisk evne eller med manglende erfaring og viden må ikke betjene apparatet medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Apparatet og tilslutningsledningen skal vær...

Page 19: ...e Låg f Nederste siindsats kun MCP35 Betjening Forberedelse Rengør enkeltdele før den første brug Træk kablet ud Stil apparatet på et glat og rent underlag Sådan samles apparatet X billede 1 Sæt beholderen på motorenheden og drej den med uret indtil den falder i hak Læg sikurven i og drej den under let tryk til den sidder rigtigt i beholderen Sæt pressekeglen på Presning af frugt Tryk de halverede...

Page 20: ...iljøvenlig vis Dette apparat er klas sificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU Du kan få nærmere informationer om aktuelle muligheder for bortskaffelse i faghandlen Reklamationsret På dette appara...

Page 21: ...r havet Apparatet må ikke settes på eller i nærheter av varme overflater f eks plater på komfyren Personer også barn med reduserte åndelige svakheter eller evner eller som mangler erfaringer og kunnskaper om apparatet må ikke få betjene det med mindre de har fått opplæring i bruken av appa ratet og under tilsyn av personer som er ansvarlige for sikkerheten Barn under 8 år må ikke bruke apparatet o...

Page 22: ...Apparatet stilles opp på et glatt og rent underlag Sett apparatet sammen X bilde 1 Sett beholderen oppå motorblokken og drei den med urviseren til den går i lås Legg inn silkurven og drei den med lett trykk til den ligger helt på beholderen Sett så på pressekjeglen Utpressing Trykk de halve sitrusfruktene på toppen av pressekjeglen og hold fast Sitruspressen starter når du trykker mot pressekjegle...

Page 23: ...å en miljø og forskriftsmessig måte Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direk tivet 2012 19 EU om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter Faghandelen kan gi opplysninger om aktuelle avfallsmottak Garanti For dette apparatet gjelder de garantibe t...

Page 24: ...n 2000 m över havsytan Ställ inte apparaten på eller i närheten av heta ytor t ex kokplattor Låt inte personer gäller även barn med reducerade kroppsliga sinnesförnimmelser eller mentala förmågor eller med otillräckligt erfarenhet och kunskap använda apparaten utan att ha uppsikt över dem eller utan att en person som ansvarar för deras säkerhet har instruerat dem om användningen Håll barn under 8 ...

Page 25: ... ut nätkabeln Ställ apparaten på ett slätt och rent underlag Hopsättning av apparaten X bild 1 Placera behållaren på motordelen och vrid den medurs tills den snäpper fast Lägg in silkorgen tryck lätt på den och vrid den samtidigt tills den ligger an tätt mot behållaren Sätt på presskäglan Pressning Tryck citrusfrukthalvorna mot presskäg lan och håll fast dem Citruspressen startar när den frukt som...

Page 26: ... kabeln medurs X bild 3 Avfallshantering J Kassera förpackningen på ett miljövänligt sätt Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012 19 EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektro niska produkter waste electrical and electronic equipment WEEE Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagande och korrekt återvinning av uttjänta enheter Kontakta din fackhandel ...

Page 27: ...s lapset jotka ovat fyysisesti tai henkisesti rajoitteisia tai joilla ei ole riittävästi kokemusta ja tietoa eivät saa käyttää lai tetta paitsi jos he käyttävät sitä valvonnan alaisena tai ovat saaneet opastusta laitteen käyttöön henkilöltä joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan Alle 8 vuotiaat lapset on pidettävä loitolla lait teesta ja virtajohdosta eivätkä he saa käyttää laitetta Lapset ei...

Page 28: ...tuu kiinni Aseta siivilä paikoilleen ja käännä kevyesti painaen kunnes se koskettaa kauttaaltaan kulhoa Aseta puserrin paikoilleen Hedelmien puserrus Paina sitrushedelmän puolikasta puser rinta vasten ja pidä kiinni Sitruspuserrin käynnistyy kun hedelmää painetaan puserrinta vasten X kuva 2 Huomautus Puserrin voi pyöriä myötä tai vastapäivään Pyörimissuunta saattaa vaihtua pusertamisen aikana Jos ...

Page 29: ...ohto myötäpäivään sille varattuun tilaan X kuva 3 Jätehuolto J Hävitä pakkaus ympäristöystäväl lisesti Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö ja elektroniikkalaitteita waste electrical and electronic equipment WEEE koskevaan direktiiviin 2012 19 EU Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palautus ja kierrätys sään nökset koko EU n alueella Tietoja oikeasta jätehuollosta saa myy...

Page 30: ...olocar el aparato sobre o cerca de superficies calientes como p ej placas eléctricas No permitir que las personas incluidos los niños cuyas faculta des sensoriales o mentales estén mermadas o que carezcan de suficientes conocimientos y experiencia manejen y manipulen el aparato excepto en caso de hacerlo bajo la vigilancia de una persona con experiencia o hacer recibido instrucción práctica por la...

Page 31: ...o Preparativos Limpiar los diferentes componentes del aparato antes de usar el aparato por primera vez Desenrollar el cable de conexión Colocar el aparato sobre una superficie lisa y limpia Montaje del aparato X Fig 1 Colocar el recipiente sobre el motor y girarlo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede encajado Colocar el filtro y girarlo ejerciendo una ligera presión sobre el mismo...

Page 32: ... o falta de funcio namiento obedezca a causas de fabricación así como la mano de obra necesaria para su reparación siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por Bosch En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domici lio para la reparación del aparato estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplaza...

Page 33: ...nível do mar Não colocar o apa relho sobre ou na proximidade de superfícies quentes como por exemplo placas de fogão Não permitir que o aparelho seja utilizado por pessoas e também crianças com limitações sensoriais físicas ou mentais ou ainda sem experiência e sem conhecimentos sobre o aparelho a menos que sejam vigiadas ou que tenham recebido informações sobre a utilização do mesmo por parte de ...

Page 34: ...ão 35 Arrumação 35 Eliminação do aparelho 35 Garantia 35 Panorâmica do aparelho Desdobrar as páginas com as ilustrações X Fig 1 a Bloco do motor b Recipiente capacidade 0 8 l c Passador d Cone espremedor e Tampa f Elemento inferior do passador apenas no MCP35 Utilização Preparação Limpar as várias peças antes da primeira utilização Desenrolar o cabo Colocar o aparelho sobre uma superfície lisa e l...

Page 35: ... de imediato O recipiente o passador o elemento do passador o cone espremedor e a tampa podem ser lavados na máquina de lavar loiça Arrumação Montar todas as peças do espremedor de citrinos e colocar a tampa Enrolar o cabo no sentido dos ponteiros do relógio X Fig 3 Eliminação do aparelho J Eliminar a embalagem de forma ecológica Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012 19 U...

Page 36: ...οκρασία δωματίου και σε υψόμετρο μέχρι 2 000 m πάνω από τη στάθμη της θάλασσας Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω ή κοντά σε πολύ ζεστές επιφάνειες όπως π χ πλάκες εστιών Πρόσωπα επίσης παιδιά με περιορισμένη αισθητηριακή αντίληψη ή μειωμένη διανοητική ικανότητα ή με έλλειψη πείρας και γνώσεων δεν πρέπει να χειρίζονται τη συσκευή εκτός αν επιβλέπονται ή είχαν κατατοπιστεί σχετικά με τη συσκευή από πρ...

Page 37: ...ωνα με το σκοπό προορισμού 36 Υποδείξεις ασφαλείας 36 Με μια ματιά 37 Χειρισμός 37 Καθαρισμός και φροντίδα 38 Φύλαξη 38 Απόσυρση 38 Όροι εγγύησης 39 Με μια ματιά Ανοίξετε παρακαλώ τη σελίδα με τις εικόνες X Εικ 1 a Μονάδα κινητήρα b Δοχείο χωρητικότητα 0 8 λίτρα c Σουρωτήρι d Κώνος στυψίματος e Καπάκι f Κάτω σουρωτήρι μόνο MCP35 Χειρισμός Προετοιμασία Πριν την πρώτη χρήση καθαρίστε όλα τα ξεχωριστ...

Page 38: ...εί να υποστούν φθορές Μη χρησιμοποιείτε σκληρά απορρυπαντικά Μη βυθίσετε τη μονάδα του κινητήρα στο νερό Μη χρησιμοποιήσετε κανέναν ατμοκαθαριστή Σκουπίζετε την μονάδα κινητήρα με βρεγμένο πανί αν χρειάζεται χρησιμο ποιήστε λίγο απορρυπαντικό πιάτων Στεγνώστε την αμέσως Το δοχείο το καλάθι σήτας το σουρω τήρι ο κώνος στυψίματος και το καπάκι είναι κατάλληλα για πλυντήριο πιάτων Φύλαξη Συναρμολογήσ...

Page 39: ...ι να γίνονται από το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις η το εξουσιοδοτημένο συνεργείο της BSH Οικιακές Συσκευές Α Β Ε 6 Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατασκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολ ληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ε...

Page 40: ...zerine veya yakınına koymayınız Bu cihaz bedensel zihinsel veya ruhsal yetenekleri sınırlı olan veya cihaz hakkında yeterince tecrübesi ve bilgisi olmayan kişiler çocuklar da dahil tarafından kullanılmamalıdır ancak bu kişiler kendi güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından denetlenirse veya cihazın kullanımı konusunda eğitilirse cihazı kullanmalarına izin verilebilir 8 yaşından küçük çocuklar ...

Page 41: ...lik ve bakım 42 Muhafaza etme 42 Elden çıkartılması 42 Garanti 42 Genel Bakış Lütfen resimli sayfayı açınız X Resim 1 a Motor ünitesi b Kap hacim kapasitesi 0 8 litre c Süzme sepeti d Sıkma hunisi e Kapak f Alt süzgeç parçası sadece MCP35 için Kullanım Hazırlama Cihazı ilk kez kullanmadan önce tüm parçalarını iyice yıkayınız Kabloyu sonuna kadar açınız Cihazı düzgün ve temiz bir zemin üzerine kuru...

Page 42: ...nde yıkanabilir Muhafaza etme Narenciye suyu sıkma cihazının parça larını birleştiriniz ve kapağını takınız Elektrik kablosunu saat dönüş yönünde sarınız X Resim 3 Elden çıkartılması J Ambalajı çevre dostu bir şekilde elden çıkarın Bu ürün 2012 19 EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar Direktifi ne göre etiketlenmiştir Ulusal yönetmelik Türkiye Resmi Gazetesi No 28300 Tarih 22 05 2012 ...

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ...dzenie wolno używać tylko w pomieszczeniach w temperatu rze pokojowej i na wysokości nie większej niż 2000 m n p m Nie stawiać urządzenia na gorących powierzchniach np palnikach kuchenek elektrycznych ani w ich pobliżu Nie dopuszczać do obsługi urządzenia osób również dzieci o zmniejszonym postrzeganiu zmysłowym lub zmniejszonych zdolnościach umysłowych albo nie mających odpowiedniego doświadczeni...

Page 46: ...ratulujemy Państwu zakupu nowego urządzenia marki Bosch Dalsze informacje dotyczące naszych produk tów znajdą Państwo na naszej stronie internetowej Spis treści Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 45 Zasady bezpieczeństwa 45 Opis urządzenia 46 Obsługa 46 Czyszczenie i pielęgnacja 47 Przechowywanie 47 Ekologiczna utylizacja 47 Gwarancja 47 Opis urządzenia Proszę rozłożyć składaną kartkę z rysunkami...

Page 47: ...jący w kierunku zgodnym z ruchem wskazó wek zegara X rysunek 3 Ekologiczna utylizacja J To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 UE oraz polską Ustawą z dnia 11 wrzesnia 2015 r O zużytym sprzęcie elek trycznym i elektronicznym Dz U z dn 23 10 2015 poz 11688 symbolem przekreślonego kontenera na odpady Takie oznakowanie informuje że sprzęt ten po okresie jego użytko wania ...

Page 48: ...риміщень за кімнатної температури на висоті не вище 2000 м над рівнем моря Не ставте прилад на гарячі поверхні наприклад плити або поблизу від них Особам включно з дітьми зі зниженою чутливістю обмеженими розумовими здібностями або без достатнього досвіду чи знань дозволяється користуватися приладом лише під наглядом або за умови що особа яка відповідає за їхню безпеку проінструктувала їх стосовно...

Page 49: ...ла техніки безпеки 48 Стислий огляд 49 Управління 49 Очищення та догляд 50 Зберігання 50 Утилізація 50 Умови гарантії 50 Стислий огляд Розгорніть сторінку з малюнками X Малюнок 1 a Блок двигуна b Посудина об ємом 0 8 л c Сито кошик d Вичавний конус e Кришка f Нижнє сито лише в моделі MCP35 Управління Підготовка Перед першим використанням слід очистити всі деталі Розмотайте кабель Прилад встановіть...

Page 50: ...рігання Складіть прилад і накрийте кришкою Змотайте кабель за годинниковою стрілкою X мал 3 Утилізація J Цей прилад маркіровано згідно положень європейської Директиви 2012 19 EU стосовно електронних та електроприладів що були у використанні waste electrical and electronic equipment WEEE Директивою визначаються можли вості які є дійсними у межах Європейського союзу щодо прийняття назад та утилізаці...

Page 51: ...надлежностями Используйте прибор только внутри помещений при комнатной температуре на высоте не выше 2000 м над уровнем моря Ни в коем случае не ставьте прибор на горячие поверхности напри мер на электроплиту или вблизи них Не допускайте к работе с машиной лиц в т ч детей с ограниченными физическими или умственными способностями а также лиц не имеющих необхо димого для его эксплуатации опыта и зна...

Page 52: ...упкой нового прибора фирмы Bosch Дополнительную информацию о нашей продукции Вы найдете на нашей странице в Интернете Оглавление Использование по назначению 51 Указания по технике безопасности 51 Комплектный обзор 52 Эксплуатация 52 Чистка и уход 53 Хранение 53 Утилизация 53 Условия гарантийного обслуживания 53 Комплектный обзор Откройте страницу с рисунками X Рисунок 1 a Блок двигателя b Резервуа...

Page 53: ... Не пользуйтесь пароочистителем Протрите блок двигателя влажной материей при необходимости исполь зуйте немного средства для мытья посуды Сразу протрите насухо Резервуар сито нижний сетчатый лоток конус соковыжималки и крышку можно мыть в посудомоечной машине Хранение Выполните сборку соковыжималки и установите крышку Смотайте кабель в направлении по часовой стрелке X Рис 3 Утилизация J Утилизируй...

Page 54: ...твом РФ сроком 1 год На приобретенный в Республике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь Пункты 1 2 заполняются только в случае если эти данные не содер жатся в документах о покупке изде лия кассовый чек и или товарный чек товарная накладная 8 внимание важная информация для пот...

Page 55: ...ны ИП Волоснова Марина Сергеевна 423819 Мира пр т д 46 кв 112 тел 8552 38 24 96 53 24 96 факс 8552 38 24 96 нАльчИк ООО Альфа Сервис 360000 Ленина пр т д 24 тел 8662 42 04 30 77 28 78 42 12 21 факс 8662 42 04 30 нАхОдкА ИП Кураков Сергей Феликсович 692900 Пограничная ул д 40 тел 4236 63 03 62 факс 4236 62 99 54 нефтекАмСк ИП Гильфанов Эдуард Замирович 452688 Победы ул д 10А тел 3478 33 43 44 факс ...

Page 56: ...ы у муниципальных органов исполнительной власти Для продукции реализованной изготовителем в течение срока действия сертификата соответствия этот сертификат действителен при ее поставке продаже и использовании применении в течение срока службы установленного в соответствии со статьей 18 Закона РФ о защите прав потребителей Срок службы на продукцию указан производителем в листовке Информация изготов...

Page 57: ...0 08 2013 19 08 2018 Словения Кухонные комбайны MCM3100W CNCM12 C DE АЯ46 B 69631 26 05 2015 25 05 2020 Словения MCM3110W CNCM12 C DE АЯ46 B 69631 26 05 2015 25 05 2020 Словения MCM3200W CNCM12 C DE АЯ46 B 69631 26 05 2015 25 05 2020 Словения MCM3201B CNCM12 C DE АЯ46 B 69631 26 05 2015 25 05 2020 Словения MCM3401M CNCM12 C DE АЯ46 B 69631 26 05 2015 25 05 2020 Словения MCM3501M CNCM12 C DE АЯ46 B...

Page 58: ...لعام اﻹﻁار تﺣدد الﻣﻭاﺻﻔة ﻭﻫﺫﻩ اﻷﻭربﻲ االتﺣاد دﻭﻝ ﺟﻣيﻊ ﻓﻲ تسرﻱ ﻭإﻋادﺓ الﻘديﻣة اﻷﺟﻬﺯﺓ استعادﺓ بخﺻﻭﺹ الﻣﺣﻠﻲ ﻣﻭﺯﻋﻛم باستشارﺓ ﻗﻭﻣﻲ استﻐﻼلﻬا لﻠتخﻠﺹ ﺣاليا الﻣتبعة االﻧﻅﻣة اﺣدﺙ لﻣعرﻓة الﻘديﻣة االﺟﻬﺯﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﺷﺭﻭﻁ ﻣﻣﺛﻠﻧا ﻗبﻝ ﻣﻥ الﺟﻬاﺯ لﻬﺫا الﺿﻣاﻥ شرﻭﻁ تﺣديد يتم الﺟﻬاﺯ بيﻊ ﻓيﻬا يتم التﻲ الدﻭلة ﻓﻲ ﻗبﻝ ﻣﻥ الشرﻭﻁ ﻫﺫﻩ تﻔاﺻيﻝ ﻋﻠﻰ الﺣﺻﻭﻝ يﻣﻛﻧﻙ إﺣﺿار يرﺟﻰ الﺟﻬاﺯ ﻣﻧﻪ اشتريت الﺫﻱ الﻣﻭﺯﻉ ﺃﻱ ﺟﻬاﺯﻙ ﺃﺻاﺏ ﺣاﻝ ﻓﻲ الشراء...

Page 59: ...ﻐﻁ 2 ﺻﻭﺭﺓ Y ﻋﻛﺱ ﺃﻭ اتﺟاﻩ ﻓﻲ تدﻭر ﺃﻥ يﻣﻛﻥ العﺻارﺓ ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ يتبدﻝ ﺃﻥ يﻣﻛﻥ الدﻭراﻥ اتﺟاﻩ الساﻋة ﻋﻘارﺏ اتﺟاﻩ الﻛبﺱ ﺃﺛﻧاء تﻅﻝ العﺻارﺓ ﻓﺈﻥ الشديد الﺿﻐﻁ ﻣﻣارسة ﻋﻧد العﺻارﺓ تدﻭر إلﻰ الﺿﻐﻁ تﻘﻠيﻝ ﻓﻲ استﻣر ﻣتﻭﻗﻔة ﺃخرﻯ ﻣرﺓ ارﺓ ّ العﺻ ﻋﻠﻰ الﺿﻐﻁ خﻔﻑ التشﻐيﻝ ﻹيﻘاﻑ ًا ّ ي تﻠﻘاﺋ الﺣﻣﺿيات ﻋﺻارﺓ ﻓتتﻭﻗﻑ الﻣﻣتﻠﺋة الﻣﻧخﻝ سﻠة بتﻔريﻎ ﻗم MCP35 ﺇﻟﻰ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻓﻘﻁ ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ ﺃﻥ ﻓيﻣﻛﻥ f السﻔﻠﻲ الﻣﻧخﻝ ﻗﻠﺏ تدﻭير خﻼﻝ ﻣﻥ العﺻير ﻓﻲ الﻔﻭاﻛ...

Page 60: ...ليﻥ اﻷشخاﺹ ﺃﺣد ﻣﻥ الﻣاﻛيﻧة باستعﻣاﻝ تتعﻠﻕ تعﻠيﻣات تﻠﻘﻰ ﺃﻭ لﻠﻣاﻛيﻧة التﻭﺻيﻝ سﻠﻙ ﻭﻋﻥ الﺟﻬاﺯ ﻋﻥ إبعادﻫم ﻓيﺟﺏ سﻧﻭات 8 ﻣﻥ ﺃﻗﻝ اﻷﻁﻔاﻝ ﺃﻣا الشخﺻية يتم التﻲ الﺟﻬاﺯ ﺻياﻧة ﻭﺃﻋﻣاﻝ التﻧﻅيﻑ ﺃﻋﻣاﻝ الﺟﻬاﺯ باستعﻣاﻝ لﻬم ﺢ َ ﻣ ُس ي ﻭال الﻛﻬرباﺋﻲ ﻣﻥ يبﻠﻐﻭﻥ ﻛاﻧﻭا إﺫا إال ﺃﻁﻔاﻝ ﻗبﻝ ﻣﻥ إﺟراﺅﻫا يتم بﺄﻥ يسﻣﺢ ال الﻣستخدم ﻗبﻝ ﻣﻥ إﺟراﺅﻫا العبﺙ لﻸﻁﻔاﻝ يﺟﻭﺯ ال بﺫلﻙ ﻗياﻣﻬم ﻋﻧد ﻋﻠيﻬم اﻹشراﻑ ﺟارﻱ ﻭﻛاﻥ ﺃﻛﺛر ﺃﻭ سﻧﻭات 8 العﻣر بالﺟﻬ...

Page 61: ...Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Tel 0848 880 080 Ersatzteile Fax 0848 880 081 mailto ch ersatzteil bshg com www bosch home...

Page 62: ...es Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv csb ltd co il www bosch home co il IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI Numero verd...

Page 63: ...Tel 01 583 07 00 Fax 01 583 08 89 mailto informacije servis bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia BSH domáci spotřebiče s r o Organizačná zložka Bratislava Galvaniho 17 C 821 04 Bratislava Tel 02 44 45 20 41 mailto opravy bshg com www bosch home com sk TR Türkiye Turkey BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A S Fatih Sultan Mehmet Mahallesi Balkan Caddesi No 51 34771 Ümraniye Istanbul T...

Page 64: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Page 65: ......

Page 66: ...34 81739 München GERMANY www bosch home com Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 8001032836 8001032836 960329 ...

Page 67: ......

Reviews: