background image

19

1

1

24h

Drying

2

8001093572

          

980312

5REHUW%RVFK+DXVJHUlWH*PE+
&DUO:HU\6WUD‰H
0QFKHQ*(50$1<
ZZZERVFKKRPHFRP

 

 %HUDWXQJXQG5HSDUDWXUDXIWUDJEHL6W|UXQJHQ

'( 
$7 
&+ 

'LH.RQWDNWGDWHQDOOHU/lQGHUILQGHQ6LHLPEHLOLHJHQGHQ.XQGHQGLHQVW9HU]HLFKQLV

Register your new Bosch now:

ZZZERVFKKRPHFRPZHOFRPH

BGL8...

Inʼgenius

GH

 *HEUDXFKVDQOHLWXQJ

HQ

 ,QVWUXFWLRQPDQXDO

IU

 0RGHG·HPSORL

LW

 ,VWUX]LRQLSHUO·XVR

QO

 *HEUXLNVDDQZLM]LQJ

GD

 %UXJVDQYLVQLQJ

QR

 %UXNVDQYLVQLQJ

VY

 %UXNVDQYLVQLQJ

IL

 .l\WW|RKMH

HV

 ,QVWUXFFLRQHVGHXVR

SW

 ,QVWUXo}HVGHVHUYLoR

HO

 ƳLJNJdžǂLjǔǙǓǁǕNJǔ

WU

 .XOODQ×PN×ODYX]X

SO

 ,QVWUXNFMDREVãXJL

uk

Інструкція з експлуатації

bg    

Указания за употреба

UX

 ǽȢȦȧȥȨȟȫȝȴȤȣȲȟȦȤȠȨȕȧȕȫȝȝ

UR

 ,QVWUXFŘLXQLGHXWLOL]DUH

DU

ϡ΍ΩΧΗγϻ΍Ε΍ΩΎηέ·

ID

ϩΩΎϔΗγ΍̵Ύϣϧϫ΍έ

20*

20*

21*

Click!

1

1

2

21*

Micro

Click!

1

1

2

24h

Drying

22*

(H)EPA

13

14

15

3

1

4

5

6

9

7

10

17

16

12

11

18

20

19

8

21

2

A

B

C

Summary of Contents for il'Genius BGL8 Series

Page 1: ...QJ HQ QVWUXFWLRQ PDQXDO IU 0RGH G HPSORL LW VWUX LRQL SHU O XVR QO HEUXLNVDDQZLM LQJ GD UXJVDQYLVQLQJ QR UXNVDQYLVQLQJ VY UXNVDQYLVQLQJ IL l WW RKMH HV QVWUXFFLRQHV GH XVR SW QVWUXo HV GH VHUYLoR HO ƳLJNJdžǂLjǔ ǙǓǁǕNJǔ WU XOODQ P N ODYX X SO QVWUXNFMD REVãXJL uk Інструкція з експлуатації bg Указания за употреба UX ǽȢȦȧȥȨȟȫȝȴ Ȥȣ ȲȟȦȤȠȨȕȧȕȫȝȝ UR QVWUXFŘLXQL GH XWLOL DUH DU ϡ ΩΧΗγϻ Ε ΩΎηέ ID ϩΩΎϔΗγ Ύϣϧϫ έ...

Page 2: ...12 9 1 Click 8 13 10 6 a b c 4 1 Click 2 5 1 2 7 3 1 Click 2 14 1 2 15 17 18 a 18 b Click 2 1 1 a b 2 16 11 a b c d 2 1 1 ...

Page 3: ...beskrivning 60 fi Turvallisuusohjeet 14 Laitteen kuvaus 63 pt Instruções de segurança 17 Descrição do aparelho 70 es Consejos de seguridad 16 Descripción de los aparatos 66 el Υποδείξεις ασφαλείας 19 Περιγραφή της συσκευής 73 tr Güvenlik bilgiler 21 Cihaz açıklaması 77 pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 23 Opis urządzenia 80 ru Указания по технике безопасности 28 Описание прибора 90 ro Indicaţii...

Page 4: ...erfasst werden sofern diese Schäden gerade durch die Verwendung derartiger Produkte verursacht wur den Sicherheitshinweise Dieser Staubsauger entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringer ten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und o...

Page 5: ...eutel sind aus umweltverträglichen Materialien hergestellt Sofern sie keine Substanzen enthalten die für den Hausmüll verboten sind kön nen sie über den normalen Hausmüll entsorgt wer den en Please keep this instruction manual When passing the vacuum cleaner on to a third party please also pass on this instruction manual Intended use This appliance is intended for domestic use only This appliance ...

Page 6: ...n the cable is being automatically rewound en sure that the mains plug is not thrown towards per sons body parts animals or objects Use the mains plug to guide the power cord Pull out the mains plug before carrying out any work on the vacuum cleaner Do not operate the vacuum cleaner if it is damaged Unplug the appliance from the mains if a fault is de tected For safety reasons only authorised afte...

Page 7: ...ateur ne doit pas être utilisé pour aspirer sur des personnes ou des animaux l aspiration de substances nocives coupantes chaudes ou incan descentes substances humides ou liquides substances et gaz facilement inflammables ou explo sifs cendres suie des poêles et d installations de chauf fage central poussières de toner provenant d imprimantes et de photocopieurs fr Pièces détachées accessoires sacs...

Page 8: ... l appareil ceci peut être dû au fait que d autres appareils électriques d une puissance con nectée élevée sont branchés en même temps sur le même circuit électrique Le déclenchement du disjoncteur peut être évité en réglant l appareil sur la plus faible puissance avant de le mettre en marche et en le réglant ensuite sur une puissance supérieure Consignes pour la mise au rebut Eliminez l emballage...

Page 9: ...e di sicurezza Questo aspirapolvere è confor me alle disposizioni tecniche riconosciute e alle norme di si curezza in vigore L apparecchio può essere uti lizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da perso ne con ridotte facoltà fisiche it sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficien te esperienza e o conoscen za dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo s...

Page 10: ...e della propria città Smaltimento del filtro e del sacchetto filtro Il filtro e il sacchetto filtro sono costituiti da materi ali non inquinanti A condizione che non contengono alcuna sostanza dannosa possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici De gebruiksaanwijzing goed bewaren Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing erbij voegen Gebruik volgens de voorschriften ...

Page 11: ...kwalificaties te worden vervan gen ter voorkoming van gevaarlijke situaties Bij een gebruiksduur van langer dan 30 minuten het elektriciteitssnoer volledig uittrekken Niet aan het elektriciteitssnoer maar aan de stekker trekken om het apparaat van het net te koppelen Het elektriciteitssnoer niet over scherpe kanten trek ken en niet bekneld laten raken Let erop dat de netstekker niet tegen personen ...

Page 12: ...r støvsugeren videre til andre Anvendelse iht formål Dette apparat er kun beregnet til anvendelse i private husholdninger og i hjemmet Dette apparat er beregnet til brug i en højde på op til maksimalt 2000 meter over havets overflade Støvsugeren må udelukkende an vendes i overensstemmelse med angivelserne i denne brugsanvisning For at undgå tilskadekomst og beskadigelser må støv sugeren ikke benytt...

Page 13: ...ger når støvsugeren tændes kan årsagen til dette være at der er tilsluttet flere elapparater med stort effektforbrug samtidig i den samme strømkreds For at undgå at sikringen udløses skal støvsugeren indstilles til det laveste effekttrin inden der tændes for den og først derefter skal der vælges et højere effekttrin Anvisninger om bortskaffelse Emballage Emballagen beskytter støvsugeren mod beskadi...

Page 14: ...older motorbeskyttelses og utblåsningsfilter Apparatet kan bli ødelagt Støvsug aldri med munnstykke og rør i nærheten av hodet Fare for personskader Ved støvsuging av trapper må apparatet alltid stå la vere enn brukeren Ikke bruk strømledningen og slangen til å bære trans portere støvsugeren i Dersom det oppstår skader på strømledningen til ap paratet må den erstattes av produsenten eller dennes ku...

Page 15: ...kal du bruke det medfølgende munnstykket for harde gulv uten påklipset børstekrans Beregningene er basert på delegert kommisjonsfor ordning EU nr 665 2013 av 3 mai 2013 som supple ment til direktiv 2010 30 EU Alle prosesser som ikke er nærmere beskrevet i denne bruksanvisningen er utført på grunnlag av standard EN 60312 1 2017 Ettersom levetidstesten for motoren utføres med tom støvbeholder øker l...

Page 16: ... dammpåse är tillverkade i miljövänliga ma terial Om de inte innehåller några förbjudna ämnen kan de kastas i hushållssoporna fi Säilytä käyttöohjeet Jos annat pölynimurin kolmannel le osapuolelle liitä käyttöohjeet mukaan Määräystenmukainen käyttö Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi yksityisessä kotitaloudessa ja kodinomaisessa ympäristössä Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi enintään 2000...

Page 17: ...ai esineitä kun johto kelautuu auto maattisesti laitteen sisään Ohjaa verkkoliitäntäjohtoa pistokkeesta käsin Irrota verkkopistoke pistorasiasta ennen kuin huollat pölynimuria Älä käytä viallista imuria Häiriön ilmentyessä irrota verkkopistoke Vaaratilanteiden välttämiseksi pölynimurin korjaami nen ja varaosien vaihto on sallittu ainoastaan valtuu tetulle huoltopalvelulle Suojaa imuria sääolosuhte...

Page 18: ...radora no cubiertos por nuestra garantía siempre cuando dichos daños se deriven del uso de tales productos Consejos y advertencias de seguridad Este aspirador cumple las reg las reconocidas de la técnica y las correspondientes normas y disposiciones de seguridad Este aparato puede ser utiliz ado por niños a partir de 8 años y por personas que pre senten limitaciones de las fa cultades físicas sens...

Page 19: ...sible se activa al conectar el aparato puede deberse a que hay otros aparatos conectados con un valor de conexión alto en el mismo circuito eléctrico La activación del fusible se puede evitar ajustando el nivel más bajo de potencia antes de conectar el aparato y aumentándolo luego Indicaciones para eliminar el material de embalaje Embalaje El embalaje protege el aspirador de posibles desper fectos...

Page 20: ...ho pelo utilizador a crianças sem vi gilância Sacos de plástico e películas devem ser mantidos fora do alcance das crianças e eli minados Existe perigo de asfixia Utilização correta Ligue o aspirador e coloque o em funcionamento apenas de acordo com a placa de características Nunca aspire sem o saco do filtro ou o recipiente para o pó nem sem o filtro de proteção do motor e o filtro de exaustão O apar...

Page 21: ...he um destino adequado a fim de poder ser eliminado de acordo com as normas em vigor Atenção A tomada tem de estar protegida por um disjuntor de no mínimo 16 A No caso de o disjuntor disparar ao ligar o aspirador tal poderá dever se ao facto de no mesmo circuito eléctrico estarem simultaneamente ligados outros electrodomésticos de potência elevada Pode evitar se que o disjuntor dispare regulando o ...

Page 22: ...ντικείμενα Οδηγείτε το ηλεκτρικό καλώδιο με τη βοήθεια του φις Πριν από κάθε εργασία στην ηλεκτρική σκούπα τραβήξτε το φις από την πρίζα Μη θέσετε σε λειτουργία µια χαλασµένη ηλεκτρική σκούπα Σε περίπτωση που παρουσιαστεί µια βλάβη τραβήξτε το φις από την πρίζα Οι επισκευές και η αντικατάσταση των ανταλλακτικών στην ηλεκτρική σκούπα επιτρέπεται να πραγµατοποιούνται µόνο από εξουσιοδοτηµένο σέρβις ...

Page 23: ... girmeyecek hasarlara neden olabilir Güvenlik bilgileri Bu elektrikli süpürge geçerli teknik kurallara ve bilinen gü venlik yönetmeliklerine uygun dur Bu cihaz 8 yaşın altındaki çocuklar ve fiziksel algısal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrü be ve veya bilgi eksikliği bu lunan kişiler tarafından an cak gözetim altında olmaları veya cihazın güvenli kullanımı hakkında bilgi sahibi...

Page 24: ...r şekilde imha edilmelidir Lütfen dikkat Şebeke soketi en az 16A lık bir sigorta ile emniyete alınmış olmalıdır Eğer cihaz çalıştırıldığında sigorta atacak olur sa bunun sebebi cihaz ile birlikte yüksek elektrik bağlantı değerine sahip başka elektrikli cihazların da aynı anda elektrik devresinde bağlı ve devrede olması olabilir Cihazın açılmasından önce en düşük güç kademesini ayarlamanız ve daha ...

Page 25: ...nia należy zachować W przypadku przekazania odkurzacza innej osobie należy dołączyć instrukcję obsługi Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania na maksymalnej wysokości 2000 metrów nad poziomem morza Odkurzacz należy użytkować wyłącznie zgod nie ze wskazówkami zaw...

Page 26: ... a następnie odpowiednio zutylizo wane zgodnie z obowiązującymi przepisami Uwaga Gniazdo sieci energetycznej musi być zabezpieczone bezpiecznikiem o mocy co najmniej 16 A Jeżeli w momencie włączania urządzenia zadziała bezpiecznik może to być spowodowane tym że równocześnie inne urządzenia elektryczne o większej mocy przyłączeniowej podłączone są do tego same go obwodu prądowego Zadziałania bezpie...

Page 27: ...орбички за прах може да доведе до повреди на вашата прахосмукачка които не се покриват от нашата гаранция ако тези повреди са причинени точно от използването на такива продукти Указания за безопасност Тази прахосмукачка отговаря на признатите правила на техниката и на съответните правила на техниката за безопасност bg Уредът може да се ползва от деца на повече от 8 години и от лица с намалени физи...

Page 28: ...ете по висока степен на мощност Указания за изхвърлянето Опаковка Опаковката пази прахосмукачката от повреди по време на транспортиране Тя е направена от благоприятни за околната среда материали и поради това може да бъде рециклирана Изхвърляйте ненужните Ви вече опаковъчни материали на местата за събиране за системата за повторно използване Зелена точка Стар уред Старите уреди често съдържат все ...

Page 29: ...джерел тепла Фільтри та пилозбірники пилозбірник захисний фільтр мотора випускний фільтр тощо не повинні вступати в контакт із легкозаймистими або спиртовмісними сполуками Пилосос не призначений для використання при будівельних роботах Збирання будівельного сміття може призвести до пошкодження пилососа Інструкцію з експлуатації потрібно зберігати Якщо пилосос передається новому власнику йому слід ...

Page 30: ... Комісії 665 2013 3 травня 2013 р що доповнює Директиву 2010 30ЄС Всі процедури не описані в цій інструкції були виконані на основі стандарту EN 60312 1 2017 Оскільки тест на термін експлуатації двигуна виконується коли контейнер для пилу порожній зазначений термін експлуатації для напівзаповненого контейнера для пилу потрібно збільшити на 10 Сохраните инструкцию по эксплуатации При передаче пылес...

Page 31: ...вотных или другие объекты Отсоедините сетевой кабель от электросети потянув за штекер Не пользуйтесь неисправным пылесосом При возникновении неисправности вынимайте вилку из розетки Во избежание опасности все работы по ремонту и замене деталей пылесоса следует выполнять только в авторизованной сервисной службе Защищайте пылесос от воздействия неблагоприятных метеорологических условий влажности и и...

Page 32: ...ost provocate toc mai prin utilizarea unor astfel de produse Instrucţiuni de siguranţă Acest aspirator corespunde re gulamentelor recunoscute ale tehnicii şi dispoziţiilor de se curitate în vigoare Aparatul poate fi folosit de co pii începând cu vârste de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi fizice senzoriale sau men tale sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au f...

Page 33: ...guranţă de minim 16A În cazul în care siguranţa se declanşează la conec tarea aparatului atunci acest lucru se poate datora faptului că mai multe aparate electrice cu o putere mare sunt racordate în acelaşi timp la acelaşi circuit electric Declanşarea siguranţei este evitabilă dacă reglaţi înainte de conectarea aparatului cea mai scăzută treaptă de putere şi numai după aceea selectaţi o treaptă de...

Page 34: ...έΩ ΎϬϧΗ ϭ Ωϳϧ ΏΎΧΗϧ έ έΗϥϳϳΎ ε ϣ ϥ ϭΗ ΩϳϫΩ εϳ ίϓ έ ϥ ε ϣ ϥ ϭΗ έ ΩϘϣ ˬϩΎ ΗγΩ ϩΎ ΗγΩ ϥΗΧ Ωϧ έϭΩ ϩϭΣϧ ιϭλΧ έΩ ϡίϻ ΕΎϋϼρ ΩϧΑϪΗγΑ έΑ έΑ έΩ ϗέΑ ϭέΎΟ ί ΕυϓΎΣϣ έϭυϧϣ ϪΑ ϩΎ ΗγΩ ΩϧΑ ϪΗγΑ ϩΩϧίΎγ Ω ϭϣ Εγ ϩΩη Σ έρ ˬϥ ϝϘϧ ϭ ϝϣΣ ϥΎϣί έΩ ΩϳΩΏϳγ ΕϳϠΑΎϗ αΎγ ϥϳϣϫ έΑ ϭ ϪΗη Ω έΎ ίΎγ ΕόϳΑρ ΎΑ ΩϧΑ ϪΗγΑ ίΟ ΕϓΎϳίΎΑ ί έϣ ϪΑ Ωϳέ Ωϧ ίΎϳϧ Ϫ έ ΩϧΑ ϪΗγΑ Ω ϭϣ Ωϧέ Ω έ ΕϓΎϳίΎΑ ΩϳϫΩ ϝϳϭΣΗ ϣϳΩϗ ϩΎ ΗγΩ Ύϔρϟ ˬϥϳ έΑΎϧΑ ΩϧΗγϫ Ωϧϣηίέ ίΟ ...

Page 35: ...η ϡΎΟϧ ώϟΎΑ Ωέϓ ΕέΎυϧ ϥϭΩΑ έϭΩ ί ϝΑϗ έ ϩΎ ΗγΩ ϳΗγϼ Ύϫε ϭέ ϭ ΎϫϪγϳ Ωϳέ Ω Ϫ ϧ έϭΩ ϥΎ Ωϭ αέΗγΩ ί ˬϥΗΧ Ωϧ ϔΧ έρΧ ΩϭΟϭ ΏγΎϧϣ ϩΩΎϔΗγ ΕΎλΧηϣ Ώγ έΑ έΩ ΝέΩϧϣ ΕΎλΧηϣ ΎΑ ϕΑΎρϣ ρϘϓ έ ϗέΑ ϭέΎΟ ΩϳϫΩ έ έϗ ϩΩΎϔΗγ Ωέϭϣ ϭ ϩΩϭϣϧ ϝλΗϣ ϕέΑ ϪΑ ϧϓ υϓΎΣϣ έΗϠϳϓ ˬέΎΑϏ ϭ Ωέ ϪυϔΣϣ Ύϳ Ϫγϳ ϥϭΩΑ ϗέΑ ϭέΎΟ ί ί έϫ Ωϳϧ ϧ ϩΩΎϔΗγ ΟϭέΧ ϭϫ έΗϠϳϓ Ύϳ έϭΗϭϣ ΩϧΎγέΑ Ώϳγ ϗέΑ ϭέΎΟ ϪΑ Ωϧ ϭΗ ϣ έΎ ϥϳ ΩϭΧ έγ ί έ ϗέΑ ϭέΎΟ ˬΎϫϪϟϭϟ ϭ ΎϫϝίΎϧ ί ϩΩΎϔΗγ...

Page 36: ...ϟ ϰϠϋ ϊϳήθΘϟ ϲϋήϔϟ ΩΎΤΗϻ ϲΑϭέϭϷ ϲ Ϣϗέ Ϣ έΩΎμϟ Ϧϋ ΔϨΠϠϟ ΦϳέΎΘΑ Φ ϮϳΎϣ Ϯ ϻΎϤϜΘγ ΔΤ ϼϟ ΩΎΤΗϻ ϲΑϭέϭϷ ϲ ϊϴϤΟ Ε ήΟϹ ήϴϏ ΔΣϭήθϤϟ ϲϓ ϩάϫ ΕΎϤϴϠόΘϟ ΔϗΪΑ ϢΗ ΎϫήϛΫ ϞϴμϔΘϟΎΑ ϲϓ Δϔλ ϮϤϟ ΔϴγΎγϷ ήψϧ ϪϧϷ Ϊϗ ϢΗ ήΟ έΎΒΘΧ ήϤόϟ ϲο ήΘϓϻ ϙήΤϤϠϟ ΎϤϨϴΑ Ύϋϭ ΔΑήΗϷ ˬύέΎϓ ϪϧΈϓ ΐΠϳ ΓΩΎϳί ϟ ήϤό ϲο ήΘϓϻ έϮϛάϤϟ ϙήΤϤϠϟ ΪϨϋ ήΟ έΎΒΘΧϻ ΎϋϮΑ ΔΑήΗ ϒμϧ ΊϠΘϤϣ έ ΪϘϤΑ έ jEf G H 8 w m 2f 74 ϩάϫ ΔδϨϜϤϟ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ήΒΘόΗ ΔδϨϜϣ ΓΩΪόΘϣ ΕΎϣ ΪΨΘγϻ ...

Page 37: ...35 ...

Page 38: ...ϙΣλϧϧ ϙϟΫϟ ΎϧΑ ΔλΎΧϟ αϧΎϛϣϟ ΕΎΑϠρΗϣϭ ϰϠϋ ΕΎϘΣϠϣϟ ϭ ΔϳϠλϷ ΔϳϠϳϣϛΗϟ ΎϧΗΎϘΣϠϣϭ ˬΔϳϠλϷ ΎϧέΎϳϏ ϊρϗ ϭ ΔϳϠλϷ ΔλΎΧϟ ϩΫϬΑϭ ΎϧΑ ΔλΎΧϟ ΔϳϠλϷ ΔΑέΗϷ αΎϳϛ ΔϘϳέρϟ ϑϳυϧΗϟ ΩϷ έ έϣΗγΎΑ ΔϳϟΎϋ ΓΩϭΟϭ ϼϳϭρ έϣϋ ϥϣοΗ ϙΗγϧϛϣΑ ΔυϭΣϠϣ ΔΑέΗ αΎϳϛ ϭ ΔλΎΧ ΕΎϘΣϠϣ ΔϳϠϳϣϛΗ ΕΎϘΣϠϣϭ ˬέΎϳϏ ϊρϗ ϡ ΩΧΗγ ϱΩ ϳ Ωϗ ΓΩϭΟϟ ΙϳΣ ϥϣ ΔοϔΧϧϣ Δϣϳϗ Ε Ϋ ϭ ΔϗΩΑ ΔϘΑΎρϣ έϳϏ ϣΑ έ έο ωϭϗϭ ϰϟ ϥΎϣοϟ ΎϬϳρϐϳ ϻ έ έοϷ ϩΫϫϭ ˬϙΗγϧϛ Εόϗϭ ΎϬϧ ΎϣϟΎρ ˬΎϧΑ ιΎΧϟ ΕΎΟΗϧϣ...

Page 39: ...erschluss 1 Micro Hygienefilter Wir empfehlen Ihnen die ausschließliche Verwendung unserer Original Staubbeutel Bei Ihrem Gerät handelt es sich um einen hocheffi zienten Staubsauger der bei Verwendung hochwer tiger Staubbeutel sehr gute Reinigungsergebnisse erzielt Nur die Verwendung von hochwertigen Staub beuteln wie insbesondere den Original Staubbeu teln von Bosch stellt sicher dass die im EU Ene...

Page 40: ...n die Laufsohle der Düse überprüfen Verschlissene scharfkantige Düsensoh len können Schäden auf empfindlichen Hartböden wie Parkett oder Linoleum verursachen Der Her steller haftet nicht für eventuelle Schäden die durch eine verschlissene Bodendüse verursacht werden Bild 10 Umschaltbare Bodendüse einstellen Teppiche und Teppichboden Hartboden Parkett Bild 11 Saugen mit Zusatzzubehör Düsen je nach B...

Page 41: ...usklopfen gereinigt werden Bild 20 Staubraumdeckel öffnen Bild 17 Filterrahmen mit Filterschaum in Pfeilrichtung her ausziehen Filterschaum aus dem Filterrahmen entnehmen und durch Ausklopfen reinigen Nach der Reinigung Filterschaum in den Filterrah men einsetzen den Filterrahmen mit Filterschaum in das Gerät einschieben und Staubraumdeckel schließen Achtung Staubsauger darf nicht ohne Motorschutz...

Page 42: ... and accessory connection 4 Telescopic tube with sliding switch and accessory connection 5 Crevice nozzle 6 Accessories holder 7 Upholstery nozzle 8 Hard furnishings brush for fitting on the upholstery nozzle 9 Flexible hose 10 Hose handle 11 Dust bag change indicator 12 Power rotary control and on off switch 13 Exhaust filter 14 Parking aid 15 Power cord 16 Rear flap 17 Carrying handle 18 Dust bag c...

Page 43: ... in place To release the connection press the locking collar and pull out the telescopic tube Depending on model Fig 5 Unlock the telescopic tube by moving the sliding switch or adjusting sleeve in the direction of the ar row and adjust to the desired length Fig 6 a Place the accessories holder in the required positi on on the telescopic tube b Put the hard furnishings brush on the upholstery nozz...

Page 44: ...locked even if this does not trigger the dust bag change indicator Depending on model Fig 17 Opening the lid Open the lid by moving the locking lever in the direc tion of the arrow Fig 18 a Close the dust bag by pulling on the locking tab and remove the bag b Push the new dust bag into the holder until it clicks into place When doing so leave the dust bag folded as it was when removed from the pac...

Page 45: ...ore cleaning the va cuum cleaner The vacuum cleaner and plastic acces sories can be cleaned with an ordinary plastic cleaner Do not use abrasive materials glass cleaning agents or all purpose cleaning products Never immerse the vacuum cleaner in water The dust compartment can if necessary be cleaned with a second vacuum cleaner or simply wiped with a dry cloth or dusting brush Subject to technical...

Page 46: ...télescopique jusqu à son verrouillage selon l équipement Pour le démontage presser le manchon de déver rouillage et retirer le tube télescopique Fig 4 Pousser le tube télescopique dans le manchon de la brosse pour sols jusqu à sa fixation Pour le démontage presser le manchon de déver rouillage et retirer le tube télescopique Fig 5 Déverrouiller le tube télescopique en tirant la man chette touche co...

Page 47: ...tion Éteindre l appareil avant chaque change ment de sac et de filtre Changement du sac aspirateur Fig 16 Si l indicateur de changement de sac est allumé en continu lorsque la brosse est décollée du sol et la puissance est réglée au maximum vous devez changer le sac même s il n est pas encore plein La nature de la matière contenue dans le sac rend le changement nécessaire La brosse le tube d aspira...

Page 48: ...e conformément à son emploi prévu Afin que l aspirateur fonctionne à son niveau de perfor mance optimal il est recommandé de laver le filtre H EPA après un an L efficacité du filtre sera conservée indépendamment d une éventuelle décoloration de la surface du filtre Fig 22 Ouvrir le volet à l arrière Déverrouiller le filtre H EPA en actionnant la patte de fermeture dans le sens de la flèche et retirer le ...

Page 49: ...consigliamo l impiego di sacchetti di ricambio originali del tipo G ALL Contenuto 4 sacchetti raccoglipolvere con chiusura 1 microfiltro igiene Vi consigliamo di usare esclusivamente i nostri sac chetti raccoglipolvere originali L apparecchio che avete acquistato è un aspirapolve re altamente efficiente che consente di raggiungere eccellenti risultati di pulizia purché vengano utilizzati sacchetti r...

Page 50: ... delicati come il parquet e il linoleum Il produttore non risponde di eventuali danni derivanti dall utilizzo di spazzole usurate a seconda della specifica dotazione Figura 10 Regolazione della spazzola per pavimenti commutabi le Tappeti e moquette Pavimenti duri parquet Figura 11 Aspirazione con accessori aggiuntivi Applicare le spazzole al tubo di aspirazione o all impugnatura in funzione delle p...

Page 51: ...coperchio del vano di raccolta dello sporco a seconda della specifica dotazione Pulizia del materiale espanso Se l apparecchio è dotato di un telaio filtro con materi ale espanso si consiglia di pulire il materiale espanso a intervalli regolari battendolo leggermente Figura 20 Aprire il coperchio del vano di raccolta dello sporco Figura 17 Estrarre il telaio filtro con materiale espanso se guendo il ...

Page 52: ...n beschreven Het is daarom mogelijk dat niet alle genoemde kenmerken en functies van toepassing zijn op uw toestel Om een zo goed mogelijk resultaat te behalen dient u alleen gebruik te maken van origine le accessoires van Bosch die speciaal voor uw stofzui ger ontwikkeld zijn De gebruiksaanwijzing goed bewaren Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden voeg de gebruiksaan wijzing er dan bij De ...

Page 53: ...telescoopbuis eruit trekken Afb 4 Telescoopbuis in het aansluitstuk van het vloer mondstuk steken tot hij inklikt afhankelijk van de uitvoering Om de verbinding op te heffen op de ontgrendelings huls drukken en de telescoopbuis eruit trekken Afb 5 Door de schuifmanchet in de richting van de pijl te schuiven de telescoopbuis ontgrendelen en de ge wenste lengte instellen Afb 6 a De houder voor de to...

Page 54: ...gen Afb 16 Is de filtervervangindicatie in het deksel continu verlicht terwijl het mondstuk niet op de grond rust en de hoogste stand is ingeschakeld dan moet de filterzak vervangen worden ook als hij nog niet vol is In dit geval is vervanging noodzakelijk vanwege de aard van de inhoud van de zak Mondstuk zuigbuis en zuigslang mogen hierbij niet verstopt zijn ook wanneer dit er niet toe leidt dat de...

Page 55: ...r blijft ongeacht een mogeli jke verkleuring van het filteroppervlak behouden Afb 22 Achterklep openen Door het sluitlipje in de richting van de pijl te bewe gen de H EPA filter ontgrendelen en uit het toestel nemen Filtereenheid uitkloppen en wassen onder stromend water De eenheid kan optioneel in de wasmachine worden gereinigd bij max 30 C met een fijnwasprogramma en het laagste toerental TIP Doe d...

Page 56: ... i indgreb i sugeåbningen i lå get b Håndgrebet fjernes ved at trykke de to låsetappe sammen og trække slangen ud Fig 3 Skyd håndgrebet ind i teleskoprøret til det går i ind greb Tryk på låsemuffen når delene skal skilles ad igen og træk derefter teleskoprøret ud Fig 4 Skyd teleskoprøret ind i gulvmundstykkets studs til det går i indgreb Tryk på låsemuffen når delene skal skilles ad igen og træk d...

Page 57: ...aste tæpper Hårde gulvbelægninger parket afhængig af udstyr Fig 11 Støvsugning med ekstra tilbehør Sæt det ønskede mundstykke på hhv sugerør eller håndgreb a Fugemundstykke til støvsugning af fuger hjørner etc b Polstermundstykke til støvsugning af polstrede møbler gardiner etc c Polstermundstykke med påsat møbelmundstykke støvsugning af vinduesrammer skabe profiler etc Sæt fugemundstykket og polst...

Page 58: ... på plads i filterrammen igen skyd filterrammen med filterskummet ind i appara tet og luk støvrumslåget Bemærk Støvsug aldrig uden filterpose hhv støvbe holder motorbeskyttelses og udblæsningsfilter Udblæsningsfilter Udblæsningsfiltret skal rengøres hhv udskiftes en gang om året Udskiftning af micro hygiejne udblæsningsfilter Fig 21 Luk bagklappen op Frigør filterholderen ved at trykke låselasken i pilens ...

Page 59: ...or at støvsugeren skal fungere optimalt bør du bare bruke originalt tilbehør fra Bosch som er ut viklet spesielt for din støvsuger Ta godt vare på bruksanvisningen Bruksanvisningen må følge med når støvsugeren skifter eier Vennligst brett ut sidene med bilder Beskrivelse av apparatet 1 Omstillingsbart gulvmunnstykke utseendet på munnstykket kan avvike fra bildet selv om det har samme virkemåte 2 M...

Page 60: ...v teleskoprøret inn i stussen på gulvmunnstykket til det klikker på plass Du løsner håndtaket igjen ved å trykke inn låserin gen og trekke ut teleskoprøret Bilde 5 Ved å trekke skyvemansjetten bryteren i pilens ret ning løsner du teleskoprøret slik at du kan stille inn ønsket lengde Bilde 6 a Sett tilbehørsholderen i ønsket posisjon på telesko prøret b Stikk penselbørsten på håndtaket og la den gå...

Page 61: ...osen byttes selv om den ikke er helt full I slike tilfeller kan typen materiale gjøre det nødvendig å bytte støvpose Munnstykke rør og sugeslange må ikke være tette selv om dette ikke utløser noen reaksjon i indikato ren for filterbytte Bilde 17 Åpne dekselet Åpne dekselet ved å skyve låsestangen i pilens ret ning Bilde 18 a Lukk støvposen ved å trekke i lukkefliken og ta ut støvposen b Skyv den nye...

Page 62: ...n ke det ut Eventuelt må motorfilter og utblåsingsfilter byttes Pleie Støvsugeren må være slått av og frakoblet strømnettet før den rengjøres Støvsuger og tilbehørsdeler av plast kan vedlikeholdes med et vanlig plastrensemiddel Ikke bruk skuremidler glass eller universalreng jøringsmidler Støvsugeren må aldri senkes i vann Ved behov kan støvrommet suges rent ved hjelp av en annen støvsuger eller gan...

Page 63: ...på hylsupplås ningen och dra ut teleskopröret Bild 4 Skjut in teleskopröret tills det snäpper fast i golv munstyckets muff Lossa anslutningen genom att trycka på hylsupplås ningen och dra ut teleskopröret Bild 5 Lossa teleskopröret genom att föra skjutmuffen knappen i pilens riktning och ställ in den längd du vill ha Bild 6 a Sätt tillbehörshållaren där du vill ha den på teles kopröret b Snäpp fas...

Page 64: ...a den Munstycke rör och slang får inte vara igensatta även om det inte fått filterindikeringen att lösa ut Det går att ta av handtaget från slangen så att du lättare får bort blockeringen Bild 17 Öppna locket Öppna locket genom att dra spaken i pilens riktning Bild 18 a Stäng dammsugarpåsen med fliken och ta ut den b Skjut in den nya dammsugarpåsen så att den snäp per fast i hållaren Låt dammsugarpå...

Page 65: ... du rengör dammsugaren Dammsugare och plasttillbehör går att rengöra med vanlig plastren göring Använd inte skurmedel fönsterputs eller allrent Doppa aldrig dammsugaren i vatten Du kan dammsuga ur dammbehållaren med en andra dammsugare om de behövs eller bara torka ur med dammtrasa vippa Med förbehåll för tekniska ändringar Onnittelumme olet valinnut laadukkaan Bosch malli sarjan GL80 In genius pö...

Page 66: ...ukseen asti lattiasuul akkeen istukkaan Liitoksen irrottamiseksi paina irrotusholkista ja vedä teleskooppiputki irti Kuva 5 Vapauta teleskooppiputki vetämällä liukumansettia painiketta nuolen suuntaan ja säädä putki haluttuun pituuteen Kuva 6 a Laita varustepidike haluamaasi kohtaan teleskooppi putkeen b Laita pölyharja huonekalusuulakkeeseen ja lukitse paikalleen c Aseta pölyharjalla varustettu h...

Page 67: ...uputki ja imuletku eivät saa olla tukossa vaikka se ei aiheuttaisi pölypussin vaihdon ilmaisi men laukeamista Kuva 17 Kannen avaaminen Avaa kansi painamalla lukitsimesta nuolen suuntaan Kuva 18 a Sulje pölypussi vetämällä suljinkielekkeestä ja ota se pois paikaltaan b Työnnä uusi pölypussi pidikkeeseen vasteeseen saakka kunnes se lukittuu kuuluvasti Jätä suodatin pussi taitetuksi siten kuin se on ...

Page 68: ...ina ennen pölynimurin puhdis tusta Pölynimuria ja muovisia lisävarusteita voidaan hoitaa tavallisilla muovinpuhdistusaineilla Älä käytä hankausaineita lasin tai yleispuhdistusai neita Älä upota pölynimuria veteen Pölypussisäiliö voidaan tarvittaessa imuroida toisella pölynimurilla tai puhdistaa yksinkertaisesti kuivalla pölyliinalla pölyharjalla Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään es Nos alegra...

Page 69: ...presionar el casquillo de desblo queo y extraer el tubo telescópico Fig 4 Introducir el tubo telescópico en el racor del cepillo universal hasta que quede enclavado Para separarlos presionar el casquillo de desblo queo y extraer el tubo telescópico Fig 5 Desbloquear el tubo telescópico ajustando el man guito la tecla desplazable en la dirección de la flecha y ajustar la longitud deseada Fig 6 a Col...

Page 70: ... ranura situada en la parte inferior del aparato Cambio del filtro Atención Desconectar el aparato antes de cambiar el filtro Cambio de la bolsa filtrante Fig 16 Si cuando la boquilla no toca el suelo y estando ajustada la máxima intensidad el indicador de cam bio de filtro situado en la tapa se ilumina en rojo de forma constante debe cambiarse la bolsa filtrante aunque no esté totalmente llena En este...

Page 71: ...ones del aparato Para que el aspirador funcione a pleno rendimiento el filtro H EPA se debe lavar transcurrido un año La efi cacia del filtro perdura siempre independientemente de que la superficie pueda haber perdido color Fig 22 Abrir la tapa trasera Desbloquear el soporte del filtro H EPA haciendo presión sobre la pestaña de cierre en la dirección de la flecha Sacudir la unidad filtrante y lavarla con...

Page 72: ...ência ótimo recomendamos que utilize sacos de substituição originais do tipo G ALL Conteúdo 4 Sacos de aspiração com fecho 1 Microfiltro higiénico Recomendamos lhe a utilização exclusiva dos nossos sacos de aspiração originais O seu aparelho é um aspirador altamente eficiente que em caso de utilização de sacos de aspiração de primeira qualidade permite obter excelentes result ados de limpeza Apenas ...

Page 73: ...las desgastadas e arestas vivas podem danificar pavimentos delica dos como o parquê ou o linóleo O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos causados por escovas desgastadas Fig 10 Ajustar a escova comutável Tapetes e alcatifas Pavimento rijo parquê Fig 11 Aspirar com acessórios adicionais Insira os bocais no tubo de aspiração ou na pega con forme necessário a Bocal para fendas que se de...

Page 74: ... seu aparelho estiver equipado com uma armação do filtro com esponja do filtro esta deveria ser limpa a intervalos regulares sacudindo a levemente Fig 20 Abra a tampa do compartimento do saco do pó Fig 17 Retire a armação do filtro com a esponja no sentido da seta Retire a esponja da armação do filtro e limpe a sa cudindo a levemente Depois de limpa coloque a esponja na armação do filtro insira a armaç...

Page 75: ...το μοντέλο σας Πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια αξεσουάρ και εξαρτήματα της Bosch τα οποία έχουν εξελιχθεί ειδικά για την ηλεκτρική σας σκούπα για να πετύχετε το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα αναρρόφησης Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης Σε περίπτωση παράδοσης της ηλεκτρικής σκούπας σε τρίτους δώστε παρακαλώ μαζί και τις οδηγίες χρήσης Ανοίξτε παρακαλώ τις σελίδες με τις εικόνες Περιγραφή συ...

Page 76: ...ς στο άνοιγμα αναρρόφησης στο καπάκι b Κατά την αφαίρεση του εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης πιέστε μεταξύ τους τα δύο δόντια ασφάλισης και τραβήξτε έξω τον εύκαμπτο σωλήνα Εικ 3 Σπρώξτε τη χειρολαβή μέχρι να ασφαλίσει μέσα στον τηλεσκοπικό σωλήνα Για το λύσιμο της σύνδεσης πιέστε το δακτύλιο απασφάλισης και τραβήξτε έξω τον τηλεσκοπικό σωλήνα Εικ 4 Σπρώξτε τον τηλεσκοπικό σωλήνα μέχρι να ασφαλίσει σ...

Page 77: ...κάλες μπορεί να μεταφερθεί η συσκευή επίσης και με τη χειρολαβή Μετά την εργασία Εικ 14 Τραβήξτε το φις από την πρίζα Τραβήξτε λίγο το ηλεκτρικό καλώδιο και αφήστε το ελεύθερο το καλώδιο τυλίγεται αυτόματα Εικ 15 Για τη φύλαξη μεταφορά της συσκευής μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη βοήθεια αποθήκευσης που βρίσκεται στην κάτω πλευρά της συσκευής Τοποθετήστε τη συσκευή όρθια Σπρώξτε το άγκιστρο που βρί...

Page 78: ...ένα νέο Κατά την αγορά των γνήσιων σακουλών φίλτρων περιλαμβάνεται στη συσκευασία των φίλτρων Τοποθετήστε το φίλτρο αφρώδους υλικού στη βάση του φίλτρου Τοποθετήστε το στήριγμα του φίλτρου στη συσκευή και ασφαλίστε το Καθαρισμός του φίλτρου εξόδου του αέρα H EPA Το φίλτρο H EPA είναι υπολογισμένο έτσι ώστε να μην πρέπει να αντικατασταθεί όταν η συσκευή χρησιμοποιείται σύμφωνα με το σκοπό προορισμο...

Page 79: ...k torbaların kullanılmasını öneririz İçindekiler 4 Kilitli toz torbası 1 Mikro hijyen filtresi Bu nedenle sadece orijinal toz torbalarımızı kullanmanızı tavsiye ederiz Cihazınız yüksek kaliteli toz torbaları kullanıldığı takdirde çok iyi temizleme sonuçları veren yüksek verimliliğe sahip bir elektrik süpürgesidir Sadece yüksek kaliteli toz torbalarının özellikle Bosch orijinal toz torbalarının kull...

Page 80: ...alıfleksler Sert zemin Parke cihaz donanımına bağlıdır Resim 11 Ek aksesuar ile emme Üniteyi ihtiyacınıza göre emme borusuna veya tutamağa takınız a Aralıkların ve köşelerin vb süpürülmesi için dar aralık süpürme başlığı b Kumaşlı mobilyaların perdelerin vb süpürülmesi için koltuk süpürme başlığı c Mobilya fırçalı koltuk süpürme başlığı pencere kenarlarının dolapların ve profillerin vs emilerek te m...

Page 81: ...şarı üfleme filtresinin değiştirilmesi Resim 21 Arka kapağı açınız Kilit mandallarına ok yönünde basılarak filtre tutucu kilitlenmelidir Filtre köpüğü filtre tutucudan alınmalı ve vurulmalıdır Eski mikro hijyen filtresi yenisiyle değiştirilmelidir Orijinal filtre torbalarının satın alınmasında filtre paketlemesinde dahil olabilir Filtre tutucuya filtre köpüğü konulmalıdır Filtre tutucu cihaza yerleştirilm...

Page 82: ...ypu G ALL Zawartość 4 worki na pył z zamknięciem 1 mikrofiltr higieniczny Zalecamy stosowanie wyłącznie oryginalnych wor ków na pył Urządzenie jest niezwykle skutecznym odkurzac zem który uzyskuje bardzo dobre rezultaty czys zczenia w połączeniu z wysokiej jakości workami na pył Tylko używanie wysokiej jakości worków na pył szczególnie oryginalnych worków marki Bosch gwarantuje uzyskanie podanych w...

Page 83: ...tego należy w regular nych odstępach czasu sprawdzać spód szczotki Zużyte charakteryzujące się ostrymi krawędziami spody szczotki mogą uszkodzić delikatne podłogi jak parkiet czy linoleum Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku używania zużytych szczotek do podłóg Rysunek 10 Ustawianie przełączanej szczotki do podłóg Dywany i wykładziny dywanowe Podłogi twarde...

Page 84: ...go silnik przez pociągnięcie za boczne nakładki i wyjąć filtr zgodnie z kierunkiem strzałki Wyczyścić filtr zabezpieczający silnik przez wytrze panie W przypadku dużego zanieczyszczenia filtr należy wypłukać Następnie filtr pozostawić do wyschnięcia na co najmniej 24 godziny Po wyczyszczeniu filtr zabezpieczający silnik umieścić w w urządzeniu i zablokować na górze Zamknąć pokrywę komory pyłowej Czyszc...

Page 85: ...wo do zmian technicznych Радваме се че сте решили да закупите прахосмукачка от серията GL80 В тези указания за употреба са представени различни модели GL80 Затова е възможно не всички описани характеристики и функции да се отнасят за Вашия модел Трябва да използвате само оригинални принадлежности на Bosch които са разработени специално за Вашата прахосмукачка за да се постигне възможно най добрият...

Page 86: ...сиране с прищракване в телескопичната тръба За да освободите съединението натиснете втулката за деблокиране и извадете дръжката Фиг 4 Вкарайте телескопичната тръба до прищракване в щуцера на подовата дюза За да освободите съединението натиснете втулката за деблокиране и извадете дръжката Фиг 5 Чрез издърпване на плъзгащия маншет бутон по посока на стрелката деблокирайте телескопичната тръба и я ре...

Page 87: ...на филтъра изключете уреда Смяна на филтърната торба Фиг 16 Ако при повдигната от пода дюза и най високо работно положение индикаторът за смяна на филтъра свети продължително червено филтърната торба трябва да се смени дори и когато все още не е пълна В този случай смяната е необходима поради вида на запълнения материал Дюзата всмукателната тръба и всмукателният маркуч не бива да са запушени дори ...

Page 88: ...чение в домакинството За да работи прахосмукачката на оптималното й ниво на мощност Нера филтърът трябва да се измие след една година Филтриращото действие на филтъра се запазва независимо от възможното оцветяване на повърхността на филтъра Фиг 22 Отворете задната клапа Чрез натискане на клапата за затваряне по посоката на стрелката освободете H EPA филтъра и извадете от уреда Изтръскайте филтрира...

Page 89: ...Вміст 4 мішки для пилу з засувками 1 фільтр Micro Hygiene Рекомендуємо використовувати виключно наші оригінальні мішки для пилу Ваш пристрій є високопродуктивним пилососом який при використанні високоякісних мішків для пилу дозволяє отримати дуже хороший результат прибирання Лише використання високоякісних мішків для пилу особливо оригінальних мішків для пилу від Bosch забезпечує досягнення показн...

Page 90: ...т або лінолеум Виробник не відповідатиме за можливі збитки від пошкоджень внаслідок зношеної насадки для підлоги Мал 10 Регулювання насадки для підлоги з перемикачем для килимів та килимових покриттів для твердої підлоги або паркету залежно від комплектації Мал 11 Пилосос із додатковим обладнанням Вставте ручку або трубку в потрібну насадку a Насадка для щілин для чищення в щілинах кутках тощо b Н...

Page 91: ...ля пилу Мал 17 залежно від комплектації Вийміть у напрямку показаному стрілкою рамку фільтра із вкладкою зі спіненого матеріалу Вийміть фільтрувальну вкладку з рамки та витрусіть її Після очищення фільтрувальної вкладки зі спіненого матеріалу вставте її в рамку фільтра встановіть разом із рамкою у прилад та закрийте кришку відділення для пилу Увага Заборонено експлуатувати пилосос без захисного фі...

Page 92: ...копическая трубка с кнопкой ползунком с адаптером для зажима 5 Щелевая насадка 6 Держатель для принадлежностей 7 Насадка для мягкой мебели 8 Мягкая щётка для установки на насадку для мягкой мебели 9 Всасывающий шланг 10 Ручка шланга 11 Индикатор замены сменного пылесборника 12 Поворотный переключатель мощности и выключатель 13 Выпускной фильтр 14 Парковка трубки 15 Сетевой кабель 16 Задняя крышка ...

Page 93: ...аботе Рис 2 a Подсоедините патрубок шланга к всасывающему отверстию расположенному в крышке b Чтобы отсоединить шланг нажмите на оба фиксатора и выньте шланг из отверстия в зависимости от комплектации Рис 3 Вставьте ручку шланга в телескопическую трубку до ощутимой фиксации Дляотсоединениянажмитенаразблокировочную муфту и извлеките телескопическую трубку Рис 4 Вставьте телескопическую трубку в пат...

Page 94: ...рковку трубки на задней стороне прибора После выключения пылесоса вставьте щётку для пола крючком в гнездо расположенное на задней стороне пылесоса Рис 13 При переносе через препятствия например по лестницам прибор можно держать за ручку в зависимости от комплектации После уборки Рис 14 Выньте вилку из розетки Слегка потяните за сетевой кабель и отпустите его кабель автоматически смотается Рис 15 ...

Page 95: ...вьте поролоновый фильтр в держатель фильтра Вставьте держатель фильтра в прибор и зафиксируйте в зависимости от комплектации Очистка выпускного фильтра H EPA При надлежащем использовании пылесоса в домашнем хозяйстве замена фильтра H EPA не требуется Для обеспечения оптимального уровня мощности рекомендуется промыть фильтр H EPA через год эксплуатации пылесоса Функциональность этого фильтра сохран...

Page 96: ...mandăm folosirea pungilor de schimb originale de tipul G ALL Conţinut 4 pungi de praf cu închizătoare 1 microfiltru de igienă Vă recomandăm utilizarea exclusivă a sacilor noştri de praf originali Aparatul dvs este un aspirator de înaltă eficienţă care obţine rezultate foarte bune ale curăţării în condiţiile utilizării unor saci de praf de înaltă ca litate Numai utilizarea unor saci de praf de înaltă...

Page 97: ...i pe duşumelele sensibile cum sunt parchetul sau lino leumul Producătorul nu răspunde pentru eventuale deteriorări cauzate de periile pentru podele uzate Fig 10 Reglarea periei comutabile pentru podele Covoare şi mochete Pardoseală dură parchet Fig 11 Aspirare cu accesorii suplimentare Introduceţi peria pe tubul de aspirare sau mâner în funcţie de necesităţi a Duza pentru locuri înguste utilă în a...

Page 98: ...gulate Fig 20 Deschideţi capacul compartimentului de praf Fig 17 Extrageţi cadrul de filtrare cu materialul spongios de filtrare în direcţia săgeţii Extrageţi materialul spongios de filtrare din cadrul de filtrare şi curăţaţi l prin scuturare După curăţarea materialului spongios de filtrare introduceţi l în cadrul de filtrare cu materialul spon gios de filtrare şi apoi în aparat după care închideţi capac...

Page 99: ...nute cu ajutorul unui produs obişnuit din comerţ pentru curăţat materiale plastice Nu folosiţi detergenţi abrazivi produse pentru curăţat sticlă sau produse de curăţat universale Nu scufundaţi niciodată aspiratorul în apă Dacă este necesar compartimentul de praf poate fi as pirat cu un al doilea aspirator sau pur şi simplu cu o lavetă o pensulă de praf uscată Ne rezervăm dreptul la modificări tehnic...

Page 100: ... έΗϠϳϓ ϥΩέϛ ίϳϣΗ ϩΎ ΗγΩ ί ϩΩΎϔΗγ Εέϭλ έΩ Ϫϛ Εγ ϩΩη Σ έρ ϭΣϧ ϪΑ Ύ ϫ έΗϠϳϓ Ωέ Ωϧ νϳϭόΗ ϪΑ ίΎϳϧ ˬ ϧΎΧ ϑέΎλϣ έΑ ϪΗγη έΎΑϛϳ ϟΎγ ΩϳΎΑ Ύ ϫ έΗϠϳϓ ˬ ϗέΑ ϭέΎΟ ϪϧϳϬΑ Ωέ Ϡϣϋ ϥϳϣοΗ έΑ ϗΎΑ ϡϟΎγ ˬϥ ργ ϧέ έϳϳϐΗ Εέϭλ έΩ ΗΣ έΗϠϳϓ ΩέϛϠϣϋ Ωϭη ΩϧΎϣ ϣ 20 ϝϛη Ωϳϧϛ ίΎΑ έ ΏϘϋ εϭ έΩ ϭ Ωϭη Ω ί Ύ ϫ έΗϠϳϓ ΎΗ ΩϳϫΩ έΎηϓ εϠϓ ΕϬΟ έΩ έ ϩΩϧϧ ϝϔϗ ϥϣΎο ΩϳϳΎϣϧ ΝέΎΧ ϩΎ ΗγΩ ϝΧ Ω ί έ ϥ Ωϳ ϭηΑ Ώ έϳί έ ϥ ϭ ΩϳϫΩ ϥΎ Η έ έΗϠϳϓ ΎΑ έΛϛ ΩΣ ΎϣΩ Ύ...

Page 101: ... ϪΗγΩ Ύϳ ϭ ε ϣ Ϫϟϭϟ ϪΑ ίΎϳϧ ΏγΣέΑ έ ΑϧΎΟ ϡί ϭϟ a ˬΎϫ Ϫηϭ ϭ Ύϫ ϑΎ η ϥΩέ ϭέΎΟ έΑ ϑΎ η ϭ ίέΩ ιϭλΧϣ έγ ϩέϳϏ ϭ b ϩέϳϏ ϭ ϩΩέ ˬ ϠΑϣϭέ ϥΩέϛ ίϳϣΗ έΑ ϥΎϣϠΑϣ ίΟ ιϭλΧϣ έγ c ϥΎϣϠΑϣ ιϭλΧϣ αέΑ ϩ έϣϫ ϪΑ ϩΩέ ϭ ϠΑϣϭέ ιϭλΧϣ έγ ϩέϳϏ ϭ ˬΎϫίϳϧέϗ ˬΎϫΩϣ ˬΎϫ ϩέ ϧ Ώϭ έΎϬ ϥΩέ ϭέΎΟ έΑ ΕΧγ ϩΩέ ϭ ϠΑϣϭέ ιϭλΧϣ έγ ϭ ϑΎ η ϭ ίέΩ έγ ˬϩΩΎϔΗγ ί α ΩϳϫΩ έ έϗ ΑϧΎΟ ϡί ϭϟ ϩΩϧέ ΩϬ ϧ έΩ έ 11 ϝϛη ˬΩϳϧ ϑϗϭΗϣ ϫΎΗϭ ΕΩϣ έΑ έ ϥΩέ ϭέΎΟ ΩϳϫϭΧ ϣ Ϫ ϧΎ...

Page 102: ...ϧ ϪΟϭΗ Ύϔρϟ Ωϳϧϛ ϩΩΎϔΗγ ϝλ ϗέΑ ϭέΎΟ Ύϫ Ϫγϳ ί ρϘϓ ϡϳϧϛ ϣ ϪϳλϭΗ ϥϳ έΑΎϧΑ ΎΑ Ϫγϳϛ ΎΑ ϩ έϣϫ Ηϗϭ Ϫϛ Εγ Ωϣ έΎϛ έΎϳγΑ ϗέΑϭέΎΟ ϙϳ Ύϣη ϩΎ ΗγΩ ϡϫ έϓ έ ϪΟϳΗϧ ϥϳέΗϬΑ ϪΑ ΑΎϳΗγΩ ϥΎϛϣ ˬΩϭη ϩΩΎϔΗγ ϻΎΑ Εϳϔϳϛ ΩϧϧΎϣ ϻΎΑ Εϳϔϳϛ ΎΑ ϗέΑ ϭέΎΟ Ϫγϳϛ ί ϩΩΎϔΗγ ΎΑ ρϘϓ Ωέϭ ϣ έΩ Ύϣη ϗέΑ ϭέΎΟ Ϫϛ ΩϳΑΎϳ ϥΎϧϳϣρ Ωϳϧ ϭΗ ϣ εϭΑ ϝλ Ύϫ Ϫγϳϛ έΎΑϏ ϭ Ωέ έ Ω Ϫ ϧ Εϳϓέυ ϭ εϛϣ ΕέΩϗ ˬ έϧ έϭ ϩέϬΑ αϼϛ Ωϧϛ ϣ έΎϛ Ύ ϭέ ϪϳΩΎΣΗ έϧ Ώγ έΑ έΩ ΝέΩϧϣ Ύϫ Ϫγϳ...

Page 103: ...2f1 2 H jM zwk K 9 ª qG zwk kG mf G K z f G D j G K j If j H zwk 6f K G z j q0 M jDf j f 7 D f j Mz H zwk 6f j f g f j D mÏMz jM f12 t ktI f G ukD 17 4 8 G fq ªD G 43 9 Ï1 H f G ukD 18 4 8 a 1 K G H ht G Ï1 H k G F K kG 6 4 ªD 2 z I f J M ª g M f ªD G G3 2 M G K k0 G 1 K G 4 6fH k G gH ª wG f G ukD G fq ªD G 9 Ï1 H k G lgnH M tk E k G zgk 6 EK k G lgnH H k G r 6 s 1 ªD k G g ªD f RH M zMz 1 f Mz G...

Page 104: ...94 f 4 9 zE ªkG 4 9 j GK H jM j If G j qG tk K G mf 94 kG j F fkH 6 4 zwk 6 rk 10 4 8 mf 94 kG jG tk G 6 G g 9 l F G K 2fq G F4fgG jg G j 94 jªDf 9 jª ª kG mf t G zwk 6f ª kG 11 4 8 ªD K G 4 6fH ªD fH j ftG h 0 kG 6K K4 h F k E g G a DÏ1K fF4 K G 9 G G 6 4 b fk G K pf 7 D 9 G mf 7K G 6 4 DÏ1K c pf f 7 D f hVF RHK mf 7K G 6 4 DÏ1K mf f G K Ï G mfI 1 K D G m 4f kG 6 4K G 6 4 h F z zwk 6 z j kG mf t ...

Page 105: ...ΎΧϟ ϥΎϣοϟ ΎϬϳρϐϳ ϻ έ έ ΕΣΗ ΩΩλϟ Ϋϫ ϲϓ ΕΎϣϭϠόϣϟ ϥϣ Ωϳίϣϟ ΩΟΗ EDJ KRPH FRP GXVW FKZZZ ERV ΔλΎΧϟ ΔϳϠλϷ ΔΑέΗϷ αΎϳϛ ΏϠρ ΔϳϧΎϛϣ Ύ οϳ ϙΎϧϫ ΩΟΗ ϑϭγϭ ΎϧΑ www bosch home com dust bag l gn j 8KK ªE I 2K G j kG 4 6f G l gn j 8KK ªE I 4 2K G j kG 4 6f G G 6 4 j kG mf t G Hf0 mf 7K G 6 4 mf 7K G 6 4 h F k G pf f 7 D G 1 wG g H k G gH f M kG vfk HK 4 KzG 4z G H 2 G k D wG lgnH f G fF ª wG f G tG g H j q0 f 5f q ...

Page 106: ...6 RPDNLQVNL 8UHGL XOJDULD 22 XVLQHVV FHQWHU 3 ÀRRU KHUQL YUDK OYG 6R D 7HO mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est 3 2 R Manama 7HO mailto service khalaifat com HODUXV Ȼɟɥɚɪɭɫɶ 222 Ȼɋɏ Ȼɵɬɨɜɚɹ ɬɟɯɧɢɤɚ ɬɟɥ PDLOWR PRN NGKO EVKJ FRP CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Bosch Hausgeräte Service DKUZHLGVWUDVVH HUROGVZLO Reparaturservice Ersatz...

Page 107: ... SXEOLF KROLGD V IS Iceland 6PLWK 1RUODQG KI Noatuni 4 5H NMDYLN 7HO D www sminor is IT Italia Italy 6 OHWWURGRPHVWLFL 6 S Via M Nizzoli 1 0LODQR 0 1XPHUR YHUGH mailto info it bosch home com www bosch home com it D DNKVWDQ Ԕɚɡɚԕɫɬɚɧ 3 QDFNL 1 371 6HUYLFH X VKL LQD VWU 1 Astana 7HO mailto ptnservice mail ru 7HFKQRGRP 6HUYLFH 8WHJHQ DWLUD 6WU 480096 Almaty 7HO PDLOWR OVU WHFKQRGRP N ZZZ WHFKQRGRP N ...

Page 108: ...K 7HO mailto palakkaln alj com www aljelectronics com sa SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB DQGVYlJHQ 6ROQD Tel 0771 19 70 00 local rate 7HO ORFDO UDWH mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore 6 RPH SSOLDQFHV 3WH WG ORFN QJ 0R LR YHQXH 01 01 Techplace 1 6LQJDSRUH 7HO D mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg 0R U DP WR SP 6D DP WR SP H FOXGH SXEOLF KROLGD ...

Page 109: ...nd electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU...

Page 110: ... Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Ύ ϭέ ϪϳΩΎΣΗ 2012 19 EU ϝϣόϟ έϭΗγΩ αΎγ έΑ ϩΎ ΗγΩ ϥϳ ΎϫϩΎ ΗγΩ ιϭλΧ έΩ waste electrical and electronic WEEE ϝϣόϟ έϭΗγΩ...

Page 111: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Page 112: ...iantul la care aţi achiziţionat aparatul vă oferă la cerere informaţii amănunţite despre prevederile de garanţie Pentru a beneficia de serviciile de garanţie va trebuie însă să prezentaţi în orice caz bonul de cumpărare BG Гаранция За mози уреg вжаm условияmа усmановени оm преgсmавиmелсmвоmо нанашаmа фирма в сmранаmа купувач Поgробносmиmе ще Ви бъgаm разяснени оm mърговеца оm kогоmо сmе kупили уре...

Page 113: ...İȡȖİȓȠ IJȘȢ 6 ȅȚțȚĮțȑȢ ȈȣıțİȣȑȢ ǹ Ǻ Ǽ Ǿ İȖȖȪȘıȘ įİȞ țĮȜȪʌIJİȚ țĮȞȑȞĮ ʌȡȠȧȩȞ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ ʌȑȡĮȞ IJȦȞ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȫȞ ȖȚĮ IJȚȢ ȠʌȠȓİȢ țĮIJĮ ıțİȣȐıIJȘțİ ʌ Ȥ ȠȚțȚĮțȒ ȤȡȒıȘ Ǿ İȖȖȪȘıȘ țĮȜȒȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ʌȠȣ ʌĮȡȑȤİIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ ʌĮȪİȚ ĮȞ ĮʌȠțȠȜȜȘșȠȪȞ ĮȜȜȠȚȦșȠȪȞ Ȓ IJȡȠʌȠʌȠȚȘșȠȪȞ ȝİ ȠʌȠȚȠįȒʌȠIJİ IJȡȩʌȠ ȠȚ IJĮȚȞȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ Ȓ ȠȚ İȚįȚțȑȢ įȚĮțȡȚIJȚțȑȢ ĮȣIJȠțȩȜȜȘIJİȢ İIJȚțȑIJİȢ İʌȓ IJȦȞ ȠʌȠȓȦȞ ĮȞĮȖȡȐijİIJĮȚ Ƞ ĮȡȚș...

Page 114: ...112 ...

Page 115: ...113 ...

Page 116: ...ɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɭɬɨɱɧɟɧɵ ɭ ɦɭɧɢɰɢɩɚɥɶɧɵɯ ɨɪɝɚɧɨɜ ɢɫɩɨɥɧɢ ɬɟɥɶɧɨɣ ɜɥɚɫɬɢ Ⱦɥɹ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɪɟɚɥɢɡɨɜɚɧɧɨɣ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɫɪɨɤɚ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɷɬɨɬ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɟɧ ɩɪɢ ɟɟ ɩɨɫɬɚɜɤɟ ɩɪɨɞɚɠɟ ɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɢ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɫɪɨɤɚ ɫɥɭɠɛɵ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɝɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ ɫɬɚɬɶɟɣ Ɂɚɤɨɧɚ ɊɎ ɨ ɡɚɳɢɬɟ ɩɪɚɜ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɟɣ ɋɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɧɚ ɩɪɨɞɭɤɰɢɸ ɭɤɚɡɚɧ ɩɪɨɢɡɜɨ...

Page 117: ... 6 9 Ⱥə 29 12 2015 Ƚɟɪɦɚɧɢɹ 1 9 6 9 Ⱥə 29 12 2015 Ƚɟɪɦɚɧɢɹ BGS11700 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ BGS11702 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ BGS11703 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ 6 8 VRBS22X2V0 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ 6 8 VRBS22X2V0 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ 6 8 VRBS22X2V0 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ 6 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ 6 9 6 9 Ⱥə 12 02 20...

Page 118: ...еспублике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осу ществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением...

Page 119: ...117 ...

Page 120: ...118 ...

Page 121: ...119 ...

Page 122: ...120 ...

Reviews: