background image

43

Descongelación, calentamiento o cocción de alimentos congelados

Notas

Retirar el embalaje de los platos precocinados. Si se utilizan 
recipientes aptos para microondas, se calientan más rápida 

y uniformemente. Los distintos componentes de los 
alimentos pueden presentar también diferencias en el tiempo 
que necesitan para calentarse.

Cuanto menor sea la altura de los alimentos, con mayor 
rapidez se cocinarán. Distribuir los alimentos en la medida 

de lo posible en posición plana dentro del recipiente. No es 
aconsejable poner los alimentos en capas, unos encima de 
otros.

Tapar siempre los alimentos. Si no se dispone de una tapa 
adecuada para el recipiente, utilizar un plato o papel especial 

para microondas.

Entretanto, dar la vuelta o remover los alimentos 2 ó 3 veces.

Una vez calentados, dejar reposar los platos de 2 a 
5 minutos para homogeneizar su temperatura.

Utilizar siempre manoplas o agarradores para retirar el 
recipiente.

Los alimentos suelen conservar su sabor característico. Por 
esta razón, el empleo de sal u otros condimentos debe ser 

moderado.

Carne en tacos o filetes de buey, 

ternera o cerdo

200 g

180 W, 2 min + 90 W, 4-6 min

al dar la vuelta, separar las partes 

descongeladas

500 g

180 W, 5 min + 90 W, 5-10 min

800 g

180 W, 8 min + 90 W, 10-15 min

Carne picada, mezcla

200 g

90 W, 10 min

Congelar en plano 
dar la vuelta varias veces, extraer la 

carne descongelada

500 g

180 W, 5 min + 90 W, 10-15 min

800 g

180 W, 8 min + 90 W, 10-20 min

Ave o trozos de ave

600 g

180 W, 8 min + 90 W, 10-15 min

-

1,2 kg

180 W, 15 min + 90 W, 20-25 min

Filetes, trozos o ventresca de pes-
cado

400 g

180 W, 5 min + 90 W, 10-15 min

separar las partes descongeladas

Verdura, p. ej., guisantes

300 g

180 W, 10-15 min

-

Fruta, p. ej., frambuesas

300 g

180 W, 7-10 min

remover con cuidado de vez en 

cuando, separar las partes desconge-
ladas

500 g

180 W, 8 min + 90 W, 5-10 min

Mantequilla, descongelar

125 g

180 W, 1 min + 90 W, 2-3 min

retirar todo el envoltorio

250 g

180 W, 1 min + 90 W, 3-4 min

Pan entero

500 g

180 W, 6 min + 90 W, 5-10 min

-

1 kg

180 W, 12 min + 90 W, 10-20 min

Pasteles secos, p. ej., pasteles de 
masa de bizcocho

500 g

90 W, 10-15 min

solo para pasteles sin glaseado, nata 
o crema, separar las porciones del 

pastel

750 g

180 W, 5 min + 90 W, 10-15 min

Pasteles jugosos, p. ej., pasteles de 

fruta o de requesón

500 g

180 W, 5 min + 90 W, 15-20 min

solo para pasteles sin glaseado, nata 

o gelatina

750 g

180 W, 7 min + 90 W, 15-20 min

Descongelar

Peso

Potencia del microondas en vatios, 

duración en minutos

Indicaciones

Descongelación, calentamiento o coc-

ción de alimentos congelados

Peso

Potencia del microondas en 

vatios, duración en minutos

Consejos y advertencias

Menú, plato cocinado, plato listo 
(2-3 componentes)

300-400 g

600 W, 8

­

11 min

-

Sopa

400 g

600 W, 8-10 min

-

Cocidos

500 g

600 W, 10-13 min

-

Filetes o trozos de carne en salsa, 
p. ej., gulasch

500 g

600 W, 12-17 min

separar las piezas de carne al remover

Pescado, p. ej., filetes

400 g

600 W, 10

­

15 min

si procede, agregar agua, zumo de 
limón o vino

Gratinados, por ejemplo, lasaña, cane-
lones

450 g

600 W, 10 

­

 15 min.

-

Guarniciones, p. ej., arroz, pasta

250 g

600 W, 2-5 min

añadir algo de líquido.

500 g

600 W, 8-10 min

Verduras, p. ej., guisantes, brécol, 
zanahorias

300 g

600 W, 8-10 min

cubrir el fondo del recipiente con agua

600 g

600 W, 14-17 min

Espinacas a la crema

450 g

600 W, 11-16 min

cocer sin añadir agua

Summary of Contents for HMT84M421

Page 1: ... el Οδηγíες χρήσεως 2 en Instruction manual 17 es Instrucciones de uso 31 pt Instruções de serviço 46 HMT84M421 HMT84M461 HMT84M451 Φούρνος μικροκυμάτων Microwave Microondas Microondas ...

Page 2: ...9 Memory 9 10 10 10 11 π π π 11 E FD 11 12 ζ ζ ζ 12 π 12 ζ 12 ζ ζ 12 ζ 13 13 ζ ζ 13 ζ 13 ζ 14 15 15 16 EN 60705 16 ζ 16 Produktinfo ζ ζ Internet www bosch home com online shop www bosch eshop com ã π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 8 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ...

Page 3: ... ζ ζ ζ ζ 8 ζ ζ ζ 8 ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ πυ α ά ζ ζ ζ ζ π α ζ ζ ζ ζ Κ υ πυ α ά ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ πυ α ά ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ πυ α ά ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ α α α α ...

Page 4: ...ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ α ά υ α ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ π α ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ π α ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ π α ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ π α ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ π α ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ αύ α ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ αύ α ...

Page 5: ...5 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ αύ α ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ αύ α ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ αύ α ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ α α ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ αυ α ύ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ...

Page 6: ...ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 600 W ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 85 cm ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 30 cm ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 10 Ampere L B ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ...

Page 7: ...Ɩ ƆƠƓƟƨƥƤ ƚƟƟƔƢƜƧƜƦ 6WDUW ƆƠƓƟƨƥƖ ƘƞƖ ƨƞƦ ƗƖƝơƔƙƚƦ ƞƧƫƱƤƦ ơƞƟƥƤƟƩơƑƨƭƢ ƆƠƓƟƨƥƤ ƘƞƖ ƨƤ ƑƢƤƞƘơƖ ƨƜƦ ưƥƨƖƦ ƆƚƥƞƧƨƥƤƪƞƟưƦ ƙƞƖƟư ƨƜƦ ŹƞƖ ƨƜ ƥƱƝơƞƧƜ ƨƜƦ ƲƥƖƦ ƟƖƞ ƨƜƦ ƙƞƑƥƟƚƞƖƦ Ɠ ƘƞƖ ƨƜ ƥƱƝơƞƧƜ ƨƤƩ ƖƩƨươƖƨƤƩ ƧƩƧƨƓơƖƨƤƦ ƥƤƘƥƖơơƑƨƭƢ ƆƠƓƟƨƥƖ ƘƞƖ ƨƤ ƖƩƨươƖƨƤ ƧƱƧƨƜơƖ ƥƤƘƥƖơơƑƨƭƢ J ƆƠƓƟƨƥƤ ƆƥưƘƥƖơơƖ ƆƠƓƟƨƥƤ ŸƑƥƤƦ ƆƠƓƟƨƥƤ 6WRS ƆƠƓƟƨƥƤ ƇƤƠưƞ J L E D F ...

Page 8: ... Stop π ζ 0 12 00 ζ ζ 2 3 π π ζ ζ 1 3 ζ ζ ζ ζ π Δ α α α α α ζ ζ ζ ζ ζ ζ 1 ζ 900 W 2 ζ ζ 1 30 ζ 3 ζ Start ζ 1 ζ 30 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 2 cm ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 1 ζ 1 ζ 2 ζ ζ ζ ζ π 900 W ζ 30 ζ 600 W 1 ζ ζ 1 39 ζ 90 W ζ 180 W ζ 360 W 600 W 900 W ...

Page 9: ... 2 ζ ζ ζ Stop π ζ ζ ζ ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Memory Memory ζ ζ ζ ζ Memory ζ π Memory 360 W 25 π 1 ζ i M 2 ζ M ζ 1 00 ζ 3 ζ ζ 4 ζ ζ i ζ π ζ ζ ζ Memory ζ ζ i ζ ζ Start Memory ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 1 ζ i ζ 2 ζ Start ζ ζ ζ Stop ζ Stop ζ ζ ζ Start ζ Stop ζ ζ ζ Stop 6WRS 6WDUW J L 6WRS 6WDUW J L ...

Page 10: ...3 30 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ã ζ ζ ζ ã ζ ζ ζ ã π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Μ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Ό ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ...

Page 11: ... ζ ζ ζ ζ E FD ζ E FD ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π π π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ EN 55011 CISPR 11 ζ 2 B 2 ζ B Μ π π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 10 ζ ζ ζ ζ ζ ζ Stop ζ ζ Start ζ Start ζ Stop ζ ζ ζ ζ ζ Start ζ ζ Start ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ E FD π π π O GR 2104 277 701 ...

Page 12: ... ζ ζ ζ ζ Start ζ ζ g 1 3 ζ π π 4 ζ ζ ζ ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ 18 C ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Μ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 10 30 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ AC 220 230 V 50 Hz 1450 W 900 W 2450 MHz 10 x x 305 mm x 513 mm x 408 mm 215 x 337 x 354 mm 15 958 VDE CE ζ 2002 96 ζ ζ waste electrical and electronic equipment WEEE ζ ζ ζ ζ 6WRS 6WDUW 6WRS 6WDUW J L J L 6WRS 6WDUW J L ...

Page 13: ... ζ π π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 1 2 ζ ζ ζ ζ 10 20 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π π P 01 0 20 1 00 P 02 0 20 1 00 P 03 ζ ζ 0 40 1 80 P 04 0 20 1 00 π Μ P 05 0 05 0 2 P 06 0 15 1 0 P 07 0 15 1 0 π W π π 800 180 W 15 ζ 90 W 10 20 ζ 1 180 W 20 ζ 90 W 15 25 ζ 1 5 180 W 30 ζ 90 W 20 30 ζ 200 180 W 2 ζ 90 W 4 6 ζ ζ 500 180 W 5 ζ 90 W 5 10 ζ 800 180 W 8 ζ 90 W 10 15 ζ ...

Page 14: ... ζ 500 180 W 8 ζ 90 W 5 10 ζ 125 180 W 1 ζ 90 W 2 3 ζ 250 180 W 1 ζ 90 W 3 4 ζ 500 180 W 6 ζ 90 W 5 10 ζ 1 180 W 12 ζ 90 W 10 20 ζ ζ 500 90 W 10 15 ζ 750 180 W 5 ζ 90 W 10 15 ζ ζ 500 180 W 5 ζ 90 W 15 20 ζ 750 180 W 7 ζ 90 W 15 20 ζ π W π π π W π π 2 3 300 400 600 W 8 11 ζ ζ 400 600 W 8 10 ζ 500 600 W 10 13 ζ ζ 500 600 W 12 17 ζ ζ 400 600 W 10 15 ζ ζ 450 600 W 10 15 ζ ζ 250 600 W 2 5 ζ 500 600 W 8...

Page 15: ...ζ ζ 300 ml 900 W 2 3 ζ 500 ml 900 W 3 4 ζ ζ ζ 50 ml 360 W ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 100 ml 360 W ζ ζ 1 ζ 200 ml 360 W 1 ζ ζ 1 200 600 W 2 3 ζ ζ 2 400 600 W 4 5 ζ 500 600 W 8 11 ζ 400 600 W 6 8 ζ 800 600 W 8 11 ζ 1 150 600 W 2 3 ζ 2 300 600 W 3 5 ζ Μ W π π 750 600 W 20 25 ζ ζ 1 2 600 W 25 30 ζ ζ 250 600 W 5 10 ζ 100 ζ 1 2 500 600 W 10 15 ζ 250 600 W 8 10 ζ ζ 100 ζ 1 2 500 600 W 11 14 ζ 750 600 W 15 22 ζ ...

Page 16: ... ζ ζ ζ 250 600 W 6 8 ζ 180 W 15 18 ζ ζ ζ ζ 500 ml 600 W 6 8 ζ ζ ζ 2 3 ζ 500 600 W 9 12 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Μ W π π W π π 565 180 W 25 30 ζ 90 W 20 25 ζ ζ ζ 20 x 17 cm ζ ζ ζ 600 W 8 10 ζ ζ ζ Ø 22 cm ζ ζ 600 W 20 25 ζ ζ ζ ζ W π π 180 W 5 7 ζ 90 W 10 15 ζ ζ ζ Ø 22 cm ζ ζ ...

Page 17: ...replacement parts and services can be found at www bosch home com and in the online shop www bosch eshop com ã Important safety information Read these instructions carefully Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly Retain the instruction manual for future use or for subsequent owners Check the appliance for damage after unpacking it Do not connect the appliance if ...

Page 18: ...sk of fire Food may catch fire Never heat food in heat retaining packages Do not leave food heating unattended in containers made of plastic paper or other combustible materials Do not select a microwave power or time setting that is higher than necessary Follow the information provided in this instruction manual Never use the microwave to dry food Never defrost or heat food with a low water conte...

Page 19: ...ity Only use this appliance indoors Risk of electric shock A defective appliance may cause electric shock Never switch on a defective appliance Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box Contact the after sales service Risk of electric shock The appliance is a high voltage appliance Never remove the casing Risk of burns Accessories and ovenware become ver...

Page 20: ... adjacent units could be damaged Always keep the seal clean Operating the microwave without food Operating the appliance without food in the cooking compartment may lead to overloading Never switch on the appliance unless there is food in the cooking compartment An exception to this rule is a short crockery test see the section Microwave suitable crockery Microwave popcorn Never set the microwave ...

Page 21: ...s in the cooking compartment 2 Let the turntable b slot in place in the drive c in the centre of the cooking compartment floor Note Do not use the appliance if the turntable is not in place Ensure that it is properly slotted into place The turntable can turn clockwise or anti clockwise 0HPRU EXWWRQ LVSOD IRU FORFN DQG FRRNLQJ WLPH 6WDUW EXWWRQ XWWRQV IRU WKH PLFURZDYH SRZHU VHWWLQJV ZDWWV ZDWWV ZD...

Page 22: ... at the front of the instruction manual This is very important Notes regarding ovenware Suitable ovenware Suitable dishes are heat resistant ovenware made of glass glass ceramic porcelain ceramic or heat resistant plastic These materials allow microwaves to pass through You can also use serving dishes This saves you having to transfer food from one dish to another You should only use ovenware with...

Page 23: ...sh in the memory and call it up again at any time The memory is useful for if you frequently prepare a specific dish Saving memory settings Example 360 W 25 minutes 1 Press the ibutton M appears in the display 2 Press the required microwave power setting M the selected power setting and 1 00 min appear in the display 3 Set the cooking time using the rotary selector 4 Confirm by pressing the ibutto...

Page 24: ...ake remedial action yourself for some error messages Troubleshooting Area Cleaning agents Appliance front Hot soapy water Clean with a dish cloth and dry with a soft cloth Do not use glass cleaners or metal or glass scrapers for cleaning Appliance front with stainless steel Hot soapy water Clean with a dish cloth and dry with a soft cloth Remove flecks of limescale grease starch and albumin e g eg...

Page 25: ... display The rotary selector was accidentally pressed Press the Stop button The Start button was not pressed after the set ting was made Press the Start button or clear the setting by pressing the Stop button The microwave does not work The door was not fully closed Check whether food remains or foreign material is trapped in the door The Start button was not pressed Press the Start button The foo...

Page 26: ... poultry Drain off this liquid when turning meat and poultry and under no circumstances use it for other purposes or allow it to come into contact with other foods Ovenware Place the food in a microwaveable shallow dish e g a china or glass plate but do not cover Resting time The defrosted food should be left to stand for an additional 10 to 30 minutes until it reaches an even temperature Large pi...

Page 27: ...ing the defrosting time Large pieces of food should be turned several times Leave defrosted items to stand at room temperature for a further 10 to 20 minutes so that the temperature is even throughout The giblets can be removed from poultry at this point The meat can still be further prepared even if it has a small frozen core Programme no Weight range in kg Cooking P 05 Rice 0 05 0 2 P 06 Potatoe...

Page 28: ...he meal may not require the same amount of time to heat up Always cover the food If you do not have a suitable cover for your container use a plate or special microwave foil Stir or turn the food several times during the heating time Check the temperature After heating allow the food to stand for a further 2 to 5 minutes so that it can achieve an even temperature Always use an oven cloth or oven g...

Page 29: ...10 mins Cut vegetables into pieces of equal size Add 1 to 2 tbsp water per 100 g of vegetables Stir during cooking 500 g 600 W 10 15 mins Potatoes 250 g 600 W 8 10 mins Cut potatoes into pieces of equal size Add 1 to 2 tbsp water for every 100 g Stir during cooking 500 g 600 W 11 14 mins 750 g 600 W 15 22 mins Rice 125 g 600 W 5 7 mins 180 W 12 15 mins Add double the quantity of liquid 250 g 600 W...

Page 30: ...icrowave defrosting Dish Microwave setting watts nd cooking time in minutes Notes Custard 565 g 180 watts 25 30 mins 90 watts 20 25 mins Place the 20 x 17 cm Pyrex dish on the turntable Sponge 600 watts 8 10 mins Place the Ø 22 cm Pyrex dish on the turntable Meatloaf 600 watts 20 25 mins Place the Pyrex dish on the turntable Dish Microwave setting watts nd cooking time in minutes Note Meat 180 wat...

Page 31: ...con el microondas 45 Produktinfo Encontrará más información sobre productos accesorios piezas de repuesto y servicios en internet www bosch home com y también en la tienda online www bosch eshop com ã Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes instrucciones Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura Conservar las instrucciones de uso para utilizarla...

Page 32: ...ato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas Peligro de incendio Los alimentos se pueden incendiar No calentar alimentos en envases de conservación del calor No calentar sin vigilancia alimentos en recipientes de plástico papel u otros materiales inflamables No programar el microondas a una potencia o duración demasiado elevadas Atenerse a las indicaciones de estas instrucciones de uso No ...

Page 33: ...nexión de un aparato eléctrico entre en contacto con los componentes calientes Peligro de descarga eléctrica La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor Peligro de descarga eléctrica La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica No exponer el aparato a fuentes intensas de calor y humedad Utilizar el aparato...

Page 34: ... del embalaje Utilizar siempre un agarrador para sacar los platos del compartimento de cocción Peligro de quemaduras Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente Abrir la puerta del aparato con precaución No dejar que los niños se acerquen Peligro de quemaduras Al calentar líquidos puede producirse un retardo de la ebullición Esto quiere decir que se puede alcanzar la temperatura de e...

Page 35: ... una duración de cocción más breve y prolongarla si es necesario No utilizar el microondas sin el plato giratorio Instalación y conexión Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico Colocar el aparato de sobremesa sobre una base sólida y plana situada como mínimo 85 cm sobre el suelo Dejar libres las aberturas de ventilación del lado izquierdo el lado trasero y el lado inferior ...

Page 36: ...ura del compartimento de cocción 2 Enclavar el plato giratorio b en el accionamiento c del centro de la base del compartimento de cocción Nota Utilizar el aparato solo cuando el plato giratorio esté colocado Asegurarse de que queda correctamente enclavado El plato giratorio puede girar hacia la izquierda o hacia la derecha 7HFOD 0HPRULD QGLFDGRU SDUD OD KRUD OD GXUDFLyQ 7HFOD 6WDUW 7HFODV SDUD ODV...

Page 37: ...del principio de las instrucciones de uso Son muy importantes Consejos y advertencias de los recipientes Recipientes apropiados Son adecuados los recipientes resistentes al calor de vidrio vitrocerámica porcelana cerámica o plástico resistente al cambio de temperatura Estos materiales dejan pasar las microondas También puede utilizar recipientes para servir Así no tiene que trasvasar los alimentos...

Page 38: ...paredes interiores y en la base Se trata de algo normal y el funcionamiento del microondas no se ve perjudicado Limpie el agua condensada tras la cocción Memoria La función de memoria permite guardar configuraciones personalizadas para un plato y acceder a ellas en cualquier momento La función de memoria resulta especialmente útil cuando un mismo plato se prepara con frecuencia Almacenar memoria E...

Page 39: ...a suave Secar con un paño limpio Zona Productos de limpieza Frontal del aparato Agua caliente con un poco de jabón Limpiar con un paño humedecido en agua con jabón y secar con un paño suave No utilizar limpiacristales o ras cadores para metal o vidrio para la lim pieza Frontal del aparato con acero inoxidable Agua caliente con un poco de jabón Limpiar con un paño humedecido en agua con jabón y sec...

Page 40: ...del Servicio de Asistencia Técnica Oficial Mensaje de error Posible causa Solución indicación El aparato no funciona No se ha conectado el enchufe Conectar el enchufe Corte en el suministro eléctrico Comprobar si funciona la luz de la cocina El fusible está defectuoso Comprobar en la caja de fusibles que el fusible del aparato funciona correcta mente Manejo incorrecto Desconectar el fusible de la ...

Page 41: ...la puerta pulsar de nuevo la tecla Start Cancelar el funcionamiento Pulsar dos veces la tecla Stop o abrir la puerta y pulsar una vez la tecla Stop Notas En algunos programas suena una señal al cabo de un tiempo determinado Abrir la puerta del aparato y remover los ingredientes o dar la vuelta a la carne o las aves Tras cerrar la puerta pulsar de nuevo la tecla Start Se pueden consultar el número ...

Page 42: ...iadas para los respectivos platos Asimismo figuran consejos sobre recipientes y el modo de preparación Indicaciones sobre las tablas Las siguientes tablas muestran numerosas posibilidades y valores de ajuste para el microondas Las indicaciones de tiempo que figuran en las tablas deben entenderse como valores orientativos Dependen del recipiente de la calidad de la temperatura y del estado de los a...

Page 43: ...os o ventresca de pes cado 400 g 180 W 5 min 90 W 10 15 min separar las partes descongeladas Verdura p ej guisantes 300 g 180 W 10 15 min Fruta p ej frambuesas 300 g 180 W 7 10 min remover con cuidado de vez en cuando separar las partes desconge ladas 500 g 180 W 8 min 90 W 5 10 min Mantequilla descongelar 125 g 180 W 1 min 90 W 2 3 min retirar todo el envoltorio 250 g 180 W 1 min 90 W 3 4 min Pan...

Page 44: ...os en recipientes tapados Si no se dispone de una tapa adecuada para el recipiente utilizar un plato o papel especial para microondas Los alimentos suelen conservar su sabor característico Por esta razón el empleo de sal u otros condimentos debe ser moderado Una vez cocidos dejar reposar los platos de 2 a 5 minutos para homogeneizar su temperatura Utilizar siempre manoplas o agarradores para retir...

Page 45: ...or Destapar el alimento y añadir más líquido Una vez transcurrido el tiempo el alimento aún no está des congelado no se ha calentado o no está cocido Ajustar un tiempo más largo Las cantidades más grandes o ali mentos más gruesos precisan más tiempo Una vez transcurrido el tiempo de cocción el plato se ha calentado excesivamente por el exterior pero aún no está listo en el centro Remover de vez en...

Page 46: ...0 Cozinhar e descongelar com microondas 60 Produktinfo Obtenha mais informações relativas a produtos acessórios peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet www bosch home com e na loja Online www bosch eshop com ã Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente manual Só assim poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta Guarde o manual de instruções para co...

Page 47: ...a preparação de refeições e bebidas Perigo de incêndio Os alimentos podem incendiar se Nunca aqueça alimentos dentro de embalagens próprias para manter os alimentos quentes Nunca aqueça sem vigilância alimentos dentro de recipientes de plástico papel ou outros materiais inflamáveis Nunca regule a potência de microondas ou o respectivo tempo para valores demasiado elevados Oriente se pelos dados co...

Page 48: ...domésticos em contacto com partes quentes do aparelho Perigo de choque eléctrico A humidade que se infiltra no aparelho pode dar origem a um choque eléctrico Não utilize aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor Perigo de choque eléctrico A penetração de humidade pode provocar choques eléctricos Nunca exponha o aparelho a calor intenso e humidade Use o aparelho apenas em espaços fe...

Page 49: ...mente o líquido quente pode subitamente deitar por fora e salpicar Ao aquecer coloque sempre uma colher dentro do recipiente Assim evita a ebulição retardada Perigo de ferimentos O vidro riscado da porta do aparelho pode rachar Não use raspadores de vitrocerâmica nem detergentes agressivos ou abrasivos Perigo de ferimentos Os recipientes impróprios podem rebentar Os recipientes de porcelana e cerâ...

Page 50: ... características A instalação da tomada ou a substituição do cabo de ligação só pode ser efectuada por um técnico electricista A ficha do aparelho tem de estar sempre acessível Não utilize fichas ou adaptadores múltiplos nem extensões Em caso de sobrecarga existe perigo de incêndio O painel de comandos Apresentamos a seguir uma vista geral do painel de comandos Dependendo do modelo do aparelho os ...

Page 51: ...e Inverno Regule conforme descrito nos pontos 1 a 3 O microondas As microondas são transformadas em calor nos alimentos Receberá informações sobre os recipientes e pode consultar como deve regular o microondas Nota No capítulo Testado para si no nosso estúdio de cozinha encontrará exemplos de como descongelar aquecer e cozinhar com o microondas Experimente já o microondas Aqueça p ex uma chávena d...

Page 52: ...elar o funcionamento Prima 2 vezes a tecla de fim ou abra a porta e prima a tecla de fim uma vez Nota Também pode regular primeiro o tempo de duração e só depois a potência de microondas Turbina de arrefecimento O aparelho está equipado com uma ventoinha de arrefecimento A ventoinha pode continuar a trabalhar mesmo depois de o aparelho ter desligado Notas Quando o aparelho trabalha com microondas ...

Page 53: ...a tabela Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos A superfície pode ficar danificada Se um destes produtos cair sobre a parte frontal remova o imediatamente com água raspadores metálicos ou de vitrocerâmica para limpar o vidro da porta do aparelho raspadores metálicos ou de vitrocerâmica para limpar o vedante esfregões de palha de aço nem esponjas com face abrasiva Lave bem os panos...

Page 54: ... Verifique se a luz da cozinha funciona Falha do fusível Verifique na caixa de fusíveis se o fusível correspondente ao aparelho está em boas condições Utilização incorrecta Desligue o fusível na caixa de fusíveis Vol tar a ligar após aprox 10 segundos No visor acendem se três zeros Corte de corrente Acerte a hora novamente O aparelho não está em funciona mento O visor apresenta um tempo de duração...

Page 55: ... B O facto de pertencer ao grupo 2 significa que são utilizadas microondas para aquecer os alimentos A classe B significa que o aparelho foi concebido para uso doméstico Dados técnicos Eliminação ecológica Elimine a embalagem de forma ecológica Automático de programas Com o automático de programas é possível descongelar facilmente alimentos e preparar refeições de modo rápido e simples Basta selec...

Page 56: ... pedaços planos e a carne picada antes de os deixar repousar Posteriormente pode continuar a preparar os alimentos mesmo que os pedaços de carne grossos ainda estejam congelados no meio No caso das aves pode agora retirar as miudezas Sinal sonoro Em alguns programas soa um sinal sonoro após algum tempo Abra a porta do aparelho e separe os alimentos ou vire a carne ou as aves Depois de fechar a por...

Page 57: ... maiores Depois de descongelados deixe os alimentos repousarem à temperatura ambiente durante 10 a 20 minutos para uniformizar a temperatura No caso das aves pode retirar então as miudezas Pode continuar a preparar a carne mesmo que esta ainda esteja um pouco congelada no meio Descongelar Peso Potência de microondas em watts tempo de duração em minutos Recomendações Carne de vaca vitela ou porco i...

Page 58: ...cimento num recipiente adequado para microondas é mais rápido e mais uniforme Os vários ingredientes podem ter tempos de aquecimento diferentes Tape sempre os alimentos Se não possuir uma tampa adequada para o recipiente utilize um prato ou película especial para microondas Mexa ou vire várias vezes os alimentos durante o tempo regulado Controle a temperatura Após o aquecimento deixe os alimentos ...

Page 59: ...as de carne umas das outras Guisado 400 g 600 W 6 8 min 800 g 600 W 8 11 min Legumes 1 dose 150 g 600 W 2 3 min Adicionar um pouco de líquido Legumes 2 doses 300 g 600 W 3 5 min Aquecer alimentos Peso Potência de microondas em watts tempo de duração em minutos Recomendações Cozinhar refeições Peso Potência de microondas em watts tempo de duração em minutos Recomendações Rolo de carne picada 750 g ...

Page 60: ...ado e adicione mais líquido Após o fim do tempo o prato ainda não está descongelado quente ou cozinhado Regule um período de tempo maior As quantidades maiores e os cozinhados com uma altura maior necessitam de mais tempo Após o fim do tempo de cozedura o cozinhado está dema siado quente nos bordos mas no meio ainda não está pronto Mexa de vez em quando e seleccione da próxima vez uma potência mai...

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ... 01 920112 9000695742 9000695742 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München Germany www bosch home com ...

Reviews: