background image

nl 

Veiligheid

18

1 Veiligheid

Neem bij gebruik van het accessoire deze veiligheidsaanwijzingen
in acht.
Dit product voldoet aan de voorschriften voor producten die met
levensmiddelen in contact komen.

¡

Het kookgerei is niet voor het gebruik in de magnetron ge-
schikt.

¡

Het kookgerei werd alleen voor het huishoudelijke gebruik ont-
wikkeld.

¡

Het kookgerei is bestemd om te koken.

¡

Geen levensmiddelen gedurende een langere tijd in het kookge-
rei bewaren.

¡

Het kookgerei op geen enkele wijze veranderen.

¡

Het kookgerei bij het koken niet onbeheerd achterlaten.

¡

Kinderen nooit zonder toezicht in de buurt van heet kookgerei
laten komen.

WAARSCHUWING ‒ Kans op brand!

Hete olie en heet vet ontvlammen erg snel.

Hete olie en heet vet nooit gebruiken zonder toezicht.

Geen koudgeperste olie met laag rookpunt voor het braden of
frituren gebruiken.

Nooit brandende olie of vet met water blussen.

Het vuur met een deksel of een blusdeken verstikken.

WAARSCHUWING ‒ Kans op brandwonden!

Grepen en deksels kunnen erg heet worden.

Altijd pannenlappen gebruiken.

Het kookgerei vóór het reinigen laten afkoelen.

WAARSCHUWING ‒ Kans op brandwonden!

Hete vloeistof, spatten en damp kunnen brandwonden veroorza-
ken.

Vloeistof niet hoger dan tot aan de maximaal gemarkeerde vul-
hoeveelheid vullen.

Summary of Contents for HEZ9SE040

Page 1: ...vejledning 22 no Bruksanvisning 26 sv Bruksanvisning 30 fi Käyttöohje 34 es Manual de usuario 38 pt Manual do utilizador 42 bg Ръководство за употреба 46 cs Návod k obsluze 50 el Εγχειρίδιο χρήστη 54 hr Upute za upotrebu 58 hu Használati útmutató 62 pl Instrukcja obsługi 66 sk Návod na používanie 70 sl Navodila za uporabo 74 uk Керівництво з експлуата ції 78 ru Руководство пользовате ля 82 he למשת...

Page 2: ...m Kochen unbeaufsichtigt lassen Nie Kinder in der Nähe von heißem Kochgeschirr unbeaufsich tigt lassen WARNUNG Brandgefahr Heißes Öl und Fett entzünden sich schnell Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt lassen Keine nativen Öle mit niedrigem Rauchpunkt zum Braten oder Frittieren verwenden Nie brennendes Öl oder Fett mit Wasser löschen Das Feuer mit einem Deckel oder einer Löschdecke ersticken WAR...

Page 3: ...n Glasdeckel abkühlen lassen Kein kaltes Wasser oder Tuch verwenden Herunterfallendes Kochgeschirr kann zu Verletzungen führen Pfannenstiele so drehen dass sie nicht über die Arbeitsfläche hinausragen ACHTUNG Unsachgemäßer Gebrauch kann das Kochgeschirr oder das Kochfeld beschädigen Kochgeschirr nie leer aufheizen Kochgeschirr nie leerkochen lassen ...

Page 4: ... die Antihaft Eigenschaften der Pfanne nicht zu schwächen Hinweis Wenn Sie die Pfanne über hitzen oder Lebensmittel verbrennen können Sie die Antihaft Eigenschaf ten schwächen Sie erkennen eine geschwächte Antihaft Eigenschaft daran dass Lebensmittel in der Pfan ne haften bleiben oder sich Speise reste bilden 1 Um das beste Kochergebnis zu er zielen das Kochgeschirr auf eine Kochfläche mit passend...

Page 5: ...ie können Flecken und Markie rungen mit etwas Essig oder Zitro nensäure verdünnt in warmem Wasser entfernen 6 Garantie Folgendes ist von der Herstellerga rantie ausgeschlossen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch z B durch Überhitzen Anschlagen oder Herunterfallen Schäden durch falsche Reinigung Natürlicher Verschleiß inklusive Antihaftbeschichtung Rein optische Gebrauchsspuren z B Verfärbungen di...

Page 6: ...e WARNING Risk of fire Hot oil or grease ignites very quickly Never leave hot fat or oil unattended Do not use any native oils with a low smoke point for frying or deep frying Never extinguish burning oil or fat with water Suffocate the flame with a lid or fire blanket WARNING Risk of burns The handles and lid may become very hot Always use oven gloves Leave the cookware to cool down before cleani...

Page 7: ...alls it may cause injuries Turn the panhandles so that they do not protrude over the work surface ATTENTION Improper use may damage the cookware or the hob Never heat cookware when it is empty Never leave empty cookware on the heat ...

Page 8: ...never overheat the pan Note If you overheat the pan or burn food this may impair the non stick properties You can tell that the non stick property has been impaired if food sticks to the pan or food rem nants form 1 In order to achieve the best cook ing results place the cookware on a cooking surface that is an appro priate size 2 Heat up at level 8 to 9 The cookware heats up very quickly Only use...

Page 9: ... hot water 6 Warranty The following is excluded from the manufacturer s warranty Damage caused by improper use for example due to overheating striking or falling Damage caused by incorrect cleaning Natural wear including the non stick coating Purely visual signs of wear e g discolouration may occur due to cleaning in the dishwasher or by using oils and fats If you have any questions contact our af...

Page 10: ...de cuisson Ne jamais laisser l ustensile de cuisson sans surveillance lors de la cuisson Ne jamais laisser les enfants sans surveillance à proximité d un ustensile de cuisson chaud AVERTISSEMENT Risque d incendie L huile et la graisse chaude s enflamment rapidement Ne jamais laisser de la graisse ou de l huile chaude sans sur veillance Ne pas utiliser d huiles vierges à faible point de fumée pour ...

Page 11: ...essures Ne jamais utiliser de couvercle en verre ébréché ou fissuré Laisser refroidir le couvercle en verre Ne pas utiliser d eau froide ni de chiffon La chute d ustensiles de cuisson peut entraîner des blessures Tourner le manche de poêle de telle manière qu il ne dépasse pas le plan de travail ATTENTION Une utilisation non conforme peut endommager l ustensile de cuisson ou la table de cuisson Ne...

Page 12: ...rchauffer la poêle afin de ne pas en affaiblir les proprié tés anti adhérentes Remarque Si vous surchauffez la poêle ou brûlez des aliments vous risquez d affaiblir les propriétés anti adhérentes Vous constaterez une fai blesse de la propriété anti adhérente par le fait que des aliments collent à la poêle ou par la formation de rési dus alimentaires 1 Pour obtenir le meilleur résultat de cuisson p...

Page 13: ...r des ustensiles de cuisson sans revêtement dans le lave vaisselle Vous pouvez enlever les taches et les marques avec un peu de vi naigre ou d acide citrique dilué dans de l eau chaude 6 Garantie La garantie du fabricant exclut ce qui suit Les dommages provoqués par une utilisation non conforme par ex en raison de surchauffe coups ou chute Les dommages dus à un net toyage erroné Usure naturelle y ...

Page 14: ...bini si avvicinino alla stoviglia senza essere sorvegliati AVVERTENZA Pericolo di incendio L olio e il burro caldi si infiammano rapidamente Non lasciare mai incustoditi sul fuoco l olio o il burro caldi Non utilizzare oli vergini con un punto di fumo basso per la cot tura arrosto o la frittura e non versare mai acqua sul burro o sull olio bollenti Soffocare le fiamme con un coperchio o una copert...

Page 15: ...perchio in vetro Non utilizzare acqua o panni fredda La caduta della stoviglia può causare lesioni Posizionare i manici delle padelle in modo tale che non sporga no oltre la superficie di lavoro ATTENZIONE Un uso non conforme può danneggiare la stoviglia o il piano cot tura Non riscaldare mai una stoviglia vuota Non lasciare sui fuochi una stoviglia in cui sia evaporata tutta l acqua ...

Page 16: ...la per non pregiudicarne le proprietà antiaderenti Nota Se si surriscalda una padella o se si bruciano le pietanze le proprie tà antiaderenti possono ridursi La ri duzione di tali proprietà si riconosce dal fatto che le pietanze rimangono attaccate al fondo della padella o che si formano residui di cibo 1 Per ottenere il miglior risultato di cottura posizionare la stoviglia sul la superficie di co...

Page 17: ...estite È possibile rimuovere le macchie ed eventuali tracce diluendo un po di aceto o di acido citrico nell ac qua calda 6 Garanzia Quanto segue è escluso dalla garan zia del produttore danni causati da un uso non con forme ad es surriscaldamenti urti o cadute danni causati da un pulizia errata usura naturale incluso il rivesti mento antiaderente visibili tracce di utilizzo ad es va riazioni croma...

Page 18: ... onbeheerd achterlaten Kinderen nooit zonder toezicht in de buurt van heet kookgerei laten komen WAARSCHUWING Kans op brand Hete olie en heet vet ontvlammen erg snel Hete olie en heet vet nooit gebruiken zonder toezicht Geen koudgeperste olie met laag rookpunt voor het braden of frituren gebruiken Nooit brandende olie of vet met water blussen Het vuur met een deksel of een blusdeken verstikken WAA...

Page 19: ... glazen deksels gebruiken Glazen deksels laten afkoelen Geen koud water of doek gebruiken Vallend kookgerei kan letsels veroorzaken Pannenstelen zo draaien dat ze niet boven het werkvlak uitste ken LET OP Ondeskundig gebruik kan het kookgerei of de kookplaat bescha digen Kookgerei nooit leeg opwarmen Pannen nooit leeg laten koken ...

Page 20: ... de antikleefeigenschappen van de pan niet te verzwakken Opmerking Als u de pan oververhit of als u levensmiddelen verbrandt kunt u hierdoor de antikleefeigen schappen verminderen U herkent verminderde antikleefeigenschappen hieraan dat levensmiddelen in de pan blijven plakken of dat er zich voe dingsresten vormen 1 Om het beste kookresultaat te be reiken het kookgerei op een kook vlak met de pass...

Page 21: ...t vlekken en markeringen met een beetje azijn of citroenzuur verdund in warm water verwijde ren 6 Garantie Het volgende is van de fabrieksga rantie uitgesloten Schade door ondeskundig ge bruik bijv door oververhitten sto ten of het naar beneden vallen Schade door verkeerde reiniging Natuurlijke slijtage inclusief anti aanbaklaag Zuiver optische gebruikssporen bijv verkleuringen die door het rei ni...

Page 22: ...n opsyn i nærheden af varme gryder pander ADVARSEL Brandfare Varm olie eller fedt antændes hurtigt Lad aldrig varm olie eller fedtstof være uden opsyn Brug ikke native olier med lavt rygepunkt til stegning eller frite ring Forsøg aldrig at slukke brændende olie eller fedt med vand Kvæl ilden med et låg eller et brandtæppe ADVARSEL Fare for forbrænding Håndtag og låg kan blive meget varme Anvend al...

Page 23: ...r Gryder pander kan medføre tilskadekomst hvis de falder på gul vet Drej håndtagene på pander så de ikke rager ud over bordkan ten BEMÆRK Ukorrekt brug kan beskadige gryden panden eller kogesektio nen Opvarm aldrig tomme gryder pander Lad aldrig gryder pander koge tørre ...

Page 24: ...må aldrig overophedes for ikke at reducere pandens slip let egenskaber Bemærk Hvis panden overophedes eller retterne brænder på kan pan dens slip let egenskaber blive redu ceret Hvis madvarerne hænger fast eller der danner sig madrester på den er pandens slip let egenskaber reduceret 1 Sæt panden på en kogezone der passer i størrelsen for at opnå det bedste resultat af madlavningen 2 Varm op på tr...

Page 25: ...rengøres i opvaskemaskinen Pletter og mærker kan fjernes med lidt eddike eller citronsyre fortyndet i varmt vand 6 Garanti Følgende er ikke omfattet af produ centgarantien Skader som skyldes ukorrekt brug som f eks overophedning slag eller fald Skader som følge af forkert rengø ring Naturligt slid inklusive slip let be lægning Rent optiske spor af anvendelse f eks misfarvninger som følge af rengør...

Page 26: ... Brannfare Varm olje og varmt fett antennes raskt La aldri varm olje eller varmt fett være uten oppsyn Ikke bruk kaldpresset olje med lavt kokepunkt til steking eller fritering Slukk aldri brennende olje eller fett med vann Kvel flammene med et lokk eller et brannteppe ADVARSEL Forbrenningsfare Håndtak og lokk kan bli svært varme Bruk alltid grytekluter La kokekaret kjøle seg ned før rengjøring AD...

Page 27: ...ller i gulvet kan føre til personskader Snu pannehåndtaket slik at det ikke rager utover den flaten hvor du lager mat OBS Ukyndig bruk kan skade kokekaret eller koketoppen Tomme kokekar må aldri varmes opp La aldri kokekar kokes tomme ...

Page 28: ...svir maten kan non stick egenskapene svekkes Svekke de nonstick egenskaper viser seg ved at maten kleber seg fast i pan nen eller at det danner seg matres ter 1 Du oppnår best kokeresultat ved å sette kokekaret på en kokesone i passende størrelse 2 Varm opp på trinn 8 til 9 Kokekaret blir varmt svært raskt Boost funksjonen må kun brukes til oppvarming av store vann mengder f eks vann til pastako k...

Page 29: ...Garanti Garantien dekker ikke følgende skader som skyldes ukyndig bruk f eks overoppheting støt eller fall i gulvet skader som skyldes feilaktig rengjøring naturlig slitasje inklusive nonstick belegget Rent optiske spor etter bruk f eks misfarging som oppstår ved vas king i oppvaskmaskin eller bruk av olje og fett Kontakt kundeservice dersom du har noen spørsmål ...

Page 30: ...jor och fetter utan uppsikt Använd inte jungfruolja med låg rökpunkt vid stekning och frite ring Släck aldrig brinnande oljor och fetter med vatten Kväv elden med lock eller brandfilt VARNING Risk för brännskador Handtag och lock kan bli jättevarma Använd alltid grytlappar Låt bryggaren svalna innan du rengör den VARNING Skållningsrisk Heta vätskor stänk och ångor kan ge skållning Fyll inte vätska...

Page 31: ...Säkerhet sv 31 OBS Felanvändning kan skada kastrull gryta panna eller häll Värm aldrig upp tom kastrull gryta eller panna Låt aldrig kastruller grytor och pannor koka torrt ...

Page 32: ...ränner fast livsmedel så avtar släp pa lätt egenskaperna Du märker att släppa lätt egenskaperna avtagit när livsmedel fastnar i pannan eller ger matrester 1 Ställ pannan på en kokzon som matchar botten Ø så får du bäst slutresultat 2 Värm upp på läge 8 till 9 Pannan blir varm jättesnabbt An vänd Boost funktionen för att vär ma upp stora mängder vatten t ex pastavatten 3 Tillsätt inte saltet förrän...

Page 33: ...ite ättika eller citronsyra ut spätt med varmvatten 6 Garanti Tillverkarens garanti täcker inte föl jande skador pga felanvändning t ex överhettning stötar eller fall skador pga felaktig rengöring naturligt slitage inkl släppa lätt be läggning Synliga spår av användning t ex missfärgningar pga maskindisk el ler använda oljor och fetter Har du frågor kontakta service ...

Page 34: ... Älä jätä kuumaa öljyä tai rasvaa ilman valvontaa Älä käytä paistamiseen tai friteetaukseen kylmäpuristettuja luomuöljyjä joiden savuamispiste on matala Älä sammuta palavaa öljyä tai rasvaa vedellä Tukahduta tuli kannella tai palopeitteellä VAROITUS Palovammavaara Kädensijat ja kannet voivat kuumentua hyvin kuumiksi Käytä aina patalappuja Anna keittoastian jäähtyä ennen puhdistamista VAROITUS Pala...

Page 35: ...Turvallisuus fi 35 HUOMIO Epäasianmukainen käyttö voi vaurioittaa keittoastiaa tai keittotasoa Älä kuumenna keittoastiaa tyhjänä Älä päästä keittoastiaa kiehumaan tyhjäksi ...

Page 36: ...ojaavan paperin tai liinan Älä ylikuumenna pannua jotta pannun tarttumaton pinnoite pysyy kunnossa Huomautus Jos ylikuumennat pannun tai poltat elintarvikkeet tarttumattoman pinnan ominaisuudet voivat heikentyä Tunnistat tarttumattoman pinnan ominaisuuksien heikkenemisen siitä että elintarvikkeet tarttuvat pannuun tai siihen jää elintarvikejäämiä 1 Aseta keittoastia sopivan kokoiselle keittoalueel...

Page 37: ...poistaa tahrat ja jäljet lämpimään veteen laimennetulla tilkalla etikkaa tai sitruumanmehua 6 Takuu Valmistajan takuu ei kata seuraavia tapauksia Epäasianmukaisesta käytöstä aiheutuvat vauriot esimerkiksi ylikuumentaminen kolhiminen pudottaminen Virheellisestä puhdistuksesta aiheutuvat vauriot Luonnollinen kuluminen mukaan lukien tarttumaton pinnoite Puhtaasti optiset käytön jäljet esimerkiksi vär...

Page 38: ...ntes para cocinar calientes ADVERTENCIA Riesgo de incendio El aceite caliente y la grasa se inflaman con rapidez Estar siempre pendiente del aceite caliente y de la grasa No usar aceites vírgenes con un punto de humeo bajo para asar o freír En caso de que el aceite o la grasa se inflamen no apagarlos nunca con agua Apagar el fuego con una tapa o una manta extintora ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras...

Page 39: ...tilizar agua fría ni paños fríos Si un recipiente para cocinar se cae puede causar lesiones Girar las asas de las sartenes de modo que no sobresalgan de la superficie de trabajo ATENCIÓN Un uso inadecuado puede dañar el recipiente para cocinar o la placa de cocción No calentar nunca los recipientes para cocinar vacíos No dejar nunca que los recipientes para cocinar queden vacíos al fuego ...

Page 40: ...en exceso las sarte nes para no debilitar sus propieda des antiadherentes Nota Si se sobrecalienta la sartén o se queman los alimentos en ella sus propiedades antiadherentes pueden debilitarse Cuando una superficie antiadherente se ha debilitado los alimentos se pegan a la sartén o quedan adheridos restos en ella 1 Para obtener los mejores resulta dos de cocción colocar el reci piente para cocinar...

Page 41: ...nte se pue den lavar en el lavavajillas Se pueden eliminar manchas y marcas con un poco de vinagre o ácido cítrico diluido en agua tem plada 6 Garantía Quedan excluidos de la garantía del fabricante los daños causados por un uso inadecuado p ej por sobrecalen tamiento golpes o caídas los daños provocados por una lim pieza incorrecta el desgaste natural también del recubrimiento antiadherente Marca...

Page 42: ... sem vigilância enquanto está a cozi nhar Nunca deixe crianças sem vigilância próximas do recipiente quente AVISO Risco de incêndio Óleo e gordura quentes inflamam se rapidamente Nunca deixe óleo ou gordura quentes sem vigilância Não utilize óleos nativos com baixo ponto de fumo para assar ou fritar Nunca apague óleo ou gordura a arder com água Abafe o fogo com uma tampa uma manta de amianto AVISO...

Page 43: ...e vidro arrefecer Não utilize água fria ou um pano frio A queda de um recipiente pode causar ferimentos Rode os cabos das frigideiras de modo a que sobressaiam pa ra lá da bancada de trabalho ATENÇÃO Uma utilização incorreta pode danificar o recipiente ou a placa de cozinhar Nunca aqueça o recipiente para cozinhar vazio Nunca deixe o recipiente cozinhar em vazio ...

Page 44: ...s proprie dades antiaderentes Nota Se aquecer em demasia a frigi deira ou deixar queimar os alimen tos poderá enfraquecer as proprie dades antiaderentes Reconhece que a propriedade antiaderente já não é a ideal quando os alimentos ficam agarrados à frigideira ou se acumu lam restos de alimento 1 Para conseguir o melhor resultado de cozedura coloque o recipiente sobre uma superfície de cozedura com...

Page 45: ... de lavar loiça Pode remover manchas e marcas com um pouco de vinagre ou áci do cítrico diluído em água quente 6 Garantia As seguintes situações estão excluí das da garantia do fabricante Danos decorrentes de uma utiliza ção incorreta p ex devido a aquecimento em excesso golpes ou queda Danos devido a uma limpeza in correta Desgaste natural inclusive do re vestimento antiaderente Vestígios de uso ...

Page 46: ...оставяйте деца без надзор в близост до горещия готварски съд ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от пожар Горещото масло и греста се възпламеняват бързо Никога не оставяйте горещото масло и греста без надзор Не използвайте естествено оло с ниска точка на образуване на дим за пържене или фритиране Никога не гасете горящо масло или мазнина с вода Задушете пожара с капак или противопожарно одеяло ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ...

Page 47: ...и Оставете стъкления капак да се охлади Не използвайте студена вода или кърпа Падащият готварски съд може да доведе до наранявания Завъртайте дръжките на тиганите така че да не се показват над работния плот ВНИМАНИЕ Неправилната употреба може да повреди готварския съд или готварския плот Никога не загрявайте празен готварски съд Никога не оставяйте съда да остане без течност ...

Page 48: ...ите свойства на тигана Бележка Ако прегрявате тигана или загаряте хранителните продук ти можете да намалите антизалеп ващите свойства Ще разпознаете намаленото антизалепващо свойст во по това че хранителните про дукти се залепват в тигана или се образуват остатъци от храна 1 За да постигнете най добър ре зултат от готвенето поставете готварския съд върху готварска площ с подходящ размер 2 Загрейте...

Page 49: ...миялна та машина Можете да отстраните петната и маркировките с малко оцет и ли монена киселина разредени в топла вода 6 Aa aioeiiie oneiaey Следното се изключва от гаранция та на производителя Щети от неправилна употреба напр поради прегряване удряне или падане Щети от грешно почистване Естественото износване вкл то ва на антизалепващото покритие Чисто оптични следи от употре ба напр оцветявания к...

Page 50: ...tuk se rychle vznítí Horký olej a tuk nikdy nenechávejte bez dozoru K pečení nebo smažení nepoužívejte panenské oleje s nízkým kouřovým bodem Hořící olej nebo tuk nikdy nehaste vodou Oheň uduste pokličkou nebo hasicí dekou VÝSTRAHA Nebezpečí popálení Rukojeti a pokličky mohou být velmi horké Vždy používejte chňapku Před čištěním nechte nádobu vychladnout VÝSTRAHA Nebezpečí opaření Horká tekutina s...

Page 51: ...ůsobit poranění Rukojeti pánví otočte tak aby nepřečnívaly přes pracovní plo chu POZOR Nesprávné používání může vést k poškození nádobí nebo varné desky Nikdy neohřívejte prázdné nádobí Nikdy nenechte pokrmy vyvařit tak aby byla nádoba prázdná ...

Page 52: ...řehřejete nebo připálíte potraviny mohou se zhoršit nepřilnavé vlastnosti Zhoršené nepřilnavé vlastnosti po znáte tak že potraviny ulpívají na pánvi nebo v ní zůstávají zbytky pokr mů 1 Pro dosažení nejlepšího výsledku vaření postavte nádobu na varnou zónu odpovídající velikosti 2 Rozehřívejte pomocí stupně 8 až 9 Nádoba se zahřeje velmi rychle Funkci boost používejte jen pro ohřívání velkého množ...

Page 53: ...kyseliny citrónové 6 Záruka Ze záruky výrobce je vyloučeno ná sledující Poškození způsobené nesprávným použitím např přehřátím nárazy nebo pádem Poškození způsobené nesprávným čištěním Přirozené opotřebení včetně nepři lnavé vrstvy Čistě optické stopy používání např zabarvení které vznikne my tím v myčce nebo používáním olejů a tuků Pokud máte otázky obraťte se na náš zákaznický servis ...

Page 54: ...ετε ποτέ παιδιά χωρίς επιτήρηση κοντά στο καυτό μαγειρικό σκεύος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς Το καυτό λάδι και λίπος αναφλέγονται γρήγορα Μην αφήνετε ποτέ χωρίς επιτήρηση το καυτό λάδι και λίπος Μη χρησιμοποιείτε φυτικά έλαια με χαμηλό σημείο καπνίσματος για ψήσιμο ή τηγάνισμα στη φριτέζα Μη σβήνετε ποτέ το λάδι ή το λίπος που καίγεται με νερό Σβήνετε τη φωτιά με ένα καπάκι ή μια κουβέρτα πυρ...

Page 55: ...κρυώσουν Μη χρησιμοποιείτε κρύο νερό ή κρύα πανιά Ένα μαγειρικό σκεύος που πέφτει μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς Γυρίστε τις λαβές των τηγανιών έτσι ώστε να μην προεξέχουν από την επιφάνεια εργασίας ΠΡΟΣΟΧΗ Η ακατάλληλη χρήση μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο μαγειρικό σκεύος ή στη βάση εστιών Μη θερμαίνετε ποτέ άδειο το μαγειρικό σκεύος Μην αφήνετε το μαγειρικό σκεύος ποτέ να στεγνώσει κατά το ...

Page 56: ...ε επιστρωμένα τηγάνια χωρίς μια ενδιάμεση προστατευτική στρώση Μην υπερθερμάνετε ποτέ το τηγάνι για να μην εξασθενήσουν οι αντικολλητικές ιδιότητες του τηγανιού Σημείωση Εάν υπερθερμάνετε το τηγάνι ή κάψετε τρόφιμα μπορεί να εξασθενήσουν οι αντικολλητικές ιδιότητες Αναγνωρίζετε μια μειωμένη αντικολλητική ιδιότητα από το γεγονός ότι τα τρόφιμα παραμένουν κολλημένα μέσα στο τηγάνι ή ότι δημιουργούντ...

Page 57: ... μαγειρικό σκεύος με το χέρι 2 Στεγνώνετε το μαγειρικό σκεύος πάντοτε εντελώς Συμβουλή Μπορείτε να καθαρίσετε μη επιστρωμένα μαγειρικά σκεύη στο πλυντήριο πιάτων Μπορείτε να αφαιρέσετε τους λεκέδες και τα σημάδια με λίγο ξύδι ή κιτρικό οξύ αραιωμένο σε ζεστό νερό 6 Όροι εγγύησης Τα ακόλουθα αποκλείονται από την εγγύηση του κατασκευαστή Ζημιές λόγω ακατάλληλης χρήσης π χ λόγω υπερθέρμανσης χτυπήματ...

Page 58: ... Nikada ne ostavljajte djecu bez nadzora u blizini vruće posude za kuhanje UPOZORENJE Opasnost od požara Vruće ulje i mast mogu se brzo zapaliti Vruće ulje i mast nikada ne ostavljajte bez nadzora Ne upotrebljavajte djevičanska ulja s niskom točkom dimljenja za pečenje ili prženje Nikada nemojte gasiti ulje ili mast vodom Ugasite vatru poklopcem ili pokrivačem za gašenje požara UPOZORENJE Opasnost...

Page 59: ...ce Ostavite stakleni poklopac da se ohladi Ne upotrebljavajte hladnu vodu ili krpu Pad posude za kuhanje može uzrokovati ozljede Ručku tave okrenite tako da ne strši preko radne površine POZOR Nepravilnom uporabom može se oštetiti posuda za kuhanje ili plo ča za kuhanje Nikada ne zagrijavajte praznu posudu za kuhanje Nikada ne kuhajte u praznoj posudi za kuhanje ...

Page 60: ... ka ko ne bi oslabila neprianjajuća svojstva tave Napomena Ako pregrijete tavu ili iz gore namirnice mogu oslabiti nepri anjajuća svojstva Oslabljena nepri anjujuća svojstva možete prepoznati po tome što se hrana zalijepi u tavi ili nastaju ostaci hrane 1 Kako biste postigli najbolji rezultat kuhanja posudu za kuhanje stavite na površinu za kuhanje odgovara juće veličine 2 Zagrijte na stupnju 8 do...

Page 61: ...možete prati u perilici posuđa Možete ukloniti mrlje i oznake s malo octa ili limunske kiseline raz rijeđene u toploj vodi 6 Jamstvo Jamstvo proizvođača ne uključuje sljedeće oštećenja nastala nepravilnom uporabom npr zbog pregrijavanja okrhotina ili pada oštećenja nastala neispravnim čiš ćenjem prirodno trošenje uključujući nepri anjajući sloj čisto vizualne tragove korištenja npr promjene boje k...

Page 62: ...ny kö zelében FIGYELMEZTETÉS Tűzveszély A forró olaj és zsír gyorsan lángra kap Soha ne hagyja felügyelet nélkül a forró olajat és zsírt Ne használjon alacsony füstponttal rendelkező natív olajokat sü téshez vagy olajban sütéshez Soha ne oltson vízzel égő olajat vagy zsírt A lángot óvatosan fojtsa el fedővel vagy oltókendővel FIGYELMEZTETÉS Égési sérülések veszélye A fogantyúk és fedők nagyon felf...

Page 63: ...t vagy hideg kendőt A leeső edény sérülést okozhat A serpenyő nyelét úgy fordítsa hogy az ne nyúljon túl a munka felületen FIGYELEM A szakszerűtlen használat károsíthatja az edényt vagy a főzőfelüle tet Soha ne hevítse üresen az edényt Soha ne melegítse üresen az edényt ...

Page 64: ...eget ne használ na A serpenyő tapadásmentes tulaj donságainak megőrzése érdeké ben ne hevítse túl a serpenyőt Megjegyzés Ha túlhevíti a serpenyőt vagy odaégeti benne az ételt azzal rontja a serpenyő tapadásmentes tu lajdonságait A tapadásmentes tulaj donságok gyengülését mutatja ha a az élelmiszer odatapad a serpenyő höz vagy ételmaradványok keletkez nek 1 A legjobb főzési eredmény érdeké ben hely...

Page 65: ...elszíneződések eltávolí tásához oldjon fel kevés ecetet vagy citromsavat meleg vízben 6 Garancia A következőkre nem terjed ki a gyár tói garancia szakszerűtlen használatból eredő károk pl az edény túlhevítése megütődése vagy leesése helytelen tisztításból eredő károk természetes kopás a tapadásmen tes bevonatot is beleértve a használat csupán szemmel látha tó nyomai pl mosogatógépben történő tiszt...

Page 66: ... nie pozostawiać dzieci bez nadzoru w pobliżu gorącego naczynia do gotowania OSTRZEŻENIE Ryzyko pożaru Gorący olej i tłuszcz mogą się szybko zapalić Nigdy nie pozostawiać rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez nad zoru Do smażenia lub smażenia w głębokim tłuszczu nie używać ole jów z pierwszego tłoczenia o niskim punkcie dymienia Jeśli tłuszcz lub olej zapali się nigdy nie gasić go wodą Stłumić ogień ...

Page 67: ...oczekać aż pokrywa szklana ostygnie Nie używać zimnej wody ani zimnych ściereczek Spadające naczynie może spowodować obrażenia Obracać uchwyty patelni w taki sposób aby nie wystawały poza powierzchnię roboczą UWAGA Niewłaściwe użytkowanie może spowodować uszkodzenie naczy nia lub płyty grzewczej Nigdy nie nagrzewać pustego naczynia Nie dopuszczać do całkowitego wygotowania zawartości naczy nia ...

Page 68: ...imi warstwy ochronnej Nie przegrzewać patelni aby nie osłabić jej właściwości antyadhe zyjnych Uwaga Przegrzanie patelni lub przy palenie potrawy może osłabić właści wości antyadhezyjne Osłabione wła ściwości antyadhezyjne można rozpo znać po tym że potrawy przywierają do patelni lub nie odchodzą w cało ści 1 W celu zyskania optymalnego re zultatu gotowania należy umieścić naczynie na powierzchni ...

Page 69: ...i ewentualne ślady można usunąć za pomocą niewielkiej ilo ści octu lub kwasku cytrynowego rozcieńczonego w ciepłej wodzie 6 Gwarancja Gwarancja producenta nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nie prawidłowym użytkowaniem np w wyniku przegrzania uderzenia lub upadku uszkodzeń spowodowanych nie właściwym czyszczeniem naturalnego zużycia również w przypadku powłoki antyadhezyjnej czysto wizualnych śl...

Page 70: ...rýchlo vznietia Horúci olej a tuk nikdy nenechávajte bez dozoru Na pečenie alebo vyprážanie nepoužívajte natívne oleje s nízkym bodom prepálenia Horiaci olej alebo tuk nikdy nehaste vodou Oheň zahaste pokrievkou alebo hasiacou dekou VAROVANIE Riziko popálenia Úchyty a pokrievky sa môžu veľmi rozpáliť Vždy použite chňapku Pred čistením nechajte riad vychladnúť VAROVANIE Riziko obarenia Horúce tekut...

Page 71: ...ci riad môže spôsobiť poranenia Rúčky panvice otočte tak aby nevyčnievali z pracovnej plochy POZOR Nesprávne použitie môže poškodiť riad alebo varný panel Riad nikdy nerozohrievajte prázdny Riad nikdy nenechajte variť prázdny ...

Page 72: ...ka Ak panvicu prehrejete alebo spálite jedlo môžete oslabiť antiadhézne vlastnosti Oslabené antiadhézne vlastnosti spoznáte pod ľa toho že sa na panvicu prilepí jedlo alebo na nej zostávajú zvyšky jedla 1 Aby ste dosiahli čo najlepší vý sledok varenia položte riad na var nú zónu vhodnej veľkosti 2 Rozohrievajte na stupni 8 až 9 Riad sa zohreje veľmi rýchlo Fun kciu Boost používajte iba na zo hriev...

Page 73: ...s teplou vodou 6 Záruka Záruka výrobcu sa nevzťahuje na Škody spôsobené nesprávnym po užívaním napr prehriatím úderom alebo pádom Škody spôsobené nesprávnym čis tením Prirodzené opotrebenie vrátane antiadhéznej vrstvy Výlučne optické známky používa nia napr zmena farby spôsobená umývaním v umývačke riadu alebo použitím olejov a tukov Ak máte nejaké otázky kontaktujte náš zákaznícky servis ...

Page 74: ...eta Vročega olja in maščobe nikoli ne pustite brez nadzora Za pečenje ali cvrenje ne uporabljajte hladno stiskanih olj z niz ko točko dimljenja Gorečega olja ali maščobe nikoli ne gasite z vodo Ogenj zadušite s pokrovko ali odejo OPOZORILO Nevarnost opeklin Ročaji in pokrovke se lahko močno segrejejo Vedno uporabljajte prijemalke Pred čiščenjem počakajte da se posoda ohladi OPOZORILO Nevarnost opa...

Page 75: ...o poškoduje Ročaje ponev obrnite tako da ne segajo čez rob delovnega pul ta POZOR Zaradi nestrokovne uporabe se lahko posoda ali kuhalna plošča poškoduje Nikoli ne segrevajte prazne posode Nikoli ne pustite da vsebina posode povre do konca ...

Page 76: ...emanju lahko poslabšajo Slab še lastnosti premaza proti prijemanju prepoznate po tem da se živila pri mejo na ponev ali da se v njej nabira jo ostanki jedi 1 Za čim boljši rezultat kuhanja po sodo postavite na kuhalno površi no ustrezne velikosti 2 Segrejte jo na stopnji 8 do 9 Posoda se zelo hitro segreje Funkcijo Boost uporabljajte samo za segrevanje velike količine vode npr vode za testenine 3 ...

Page 77: ...a ne velja za naslednje Poškodbe zaradi nestrokovne upo rabe npr zaradi pregrevanja udar ca ali padca Poškodbe zaradi nepravilnega či ščenja Običajna obraba vključno s pre mazom proti prijemanju Izključno optične sledi uporabe npr spremembe barve ki nastane jo zaradi pomivanja v pomivalnem stroju ali zaradi uporabe olja in maščobe V primeru vprašanj se obrnite na naš pooblaščeni servis ...

Page 78: ...або жир швидко займаються Не лишайте без нагляду страви що готуються з використан ням жиру та олії Не використовуйте природню олію з низькою температурою копчення для смаження або готування у фритюрі Забороняється гасити водою олію або жир які загорілись Загасіть вогонь кришкою або ковдрою УВАГА Небезпека опіків Ручки та кришка можуть сильно нагріватись Беріть посуд лише прихваткою Не виконуйте чи...

Page 79: ...Посуд що падає може травмувати Поверніть ручки каструлі так щоб вони не виступали з робочої поверхні УВАГА При неправильному використанні посуд або варильна поверх ня можуть пошкодитися Не розігрівайте порожній посуд Ніколи не ставте на вогонь порожній посуд ...

Page 80: ...типригарні властивості Зауваження Якщо ви перегрієте сковороду або на ній пригорить їжа це може послабити антиприга рні властивості Ви можете розпі знати ослаблену антипригарну властивість по тому факту що їжа прилипає до сковороди або утворюються залишки їжі 1 Щоб досягти найкращого ре зультату приготування поставте посуд на варильну поверхню від повідного розміру 2 Розігрівайте на рівні 8 9 Посу...

Page 81: ...лями та сліди можна невеликою кількістю оцту або ли монної кислоти розведеною в те плій воді 6 Гарантія Гарантія виробника не розпо всюджується на Пошкодження спричинені неправильним використанням наприклад перегріванням ударом або падінням Пошкодження внаслідок неправи льного очищення Природний знос включаючи антипригарне покриття Зовнішні ознаки використання наприклад зміна кольору спри чинена м...

Page 82: ...ра при приготовлении пищи Никогда не оставляйте детей без присмотра около горячей посу ды ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность возгорания Горячее растительное масло или жир быстро воспламеняются Не оставляйте без присмотра горячее масло или жир Не используйте растительное масло с низкой точкой дымления для жарки или фритюра Никогда не тушите горящее масло или жир водой Потушите огонь накрыв его крышкой или пр...

Page 83: ...стеклянным крышкам остыть Не охлаждайте их под холодной водой или с помощью салфетки Падение посуды может привести к травмам Поворачивайте ручки сковородок так чтобы они не нагревались над рабочей поверхностью ВНИМАНИЕ Неправильная эксплуатация может привести к повреждению посу ды или варочной поверхности Не нагревайте пустую посуду Не допускайте полного выкипания жидкости из посуды ...

Page 84: ...оду чтобы не ухудшить её антипригарные свойства Заметка Если вы перегреете сковороду или у вас пригорела пища антипригар ные свойства поверхности могут ухуд шиться Ухудшение антипригарных свойств проявляется в прилипании и пригорании пищи к сковороде 1 Для достижения наилучшего ре зультата устанавливайте посуду на конфорку подходящего размера 2 Нагрейте используя ступень нагрева 8 или 9 Посуда наг...

Page 85: ...удалить с помо щью небольшого количества уксуса или лимонной кислоты разбавленной теплой водой 6 Гарантия Гарантия производителя не распростра няется на Повреждения вызванные неправиль ным использованием например в результате перегрева удара или па дения Повреждения в результате непра вильной очистки Естественный износ включая износ антипригарного покрытия Только визуальные признаки эксплуа тации ...

Page 86: ...א חמים ושומן שמן תשאירו אל לעולם או לטיגון נמוכה עישון נקודת בעלי מזוקקים לא בשמנים תשתמשו אל עמוק לטיגון מים באמצעות בוערים שומן או שמן תכבו אל לעולם כיבוי שמיכת או מכסה באמצעות האש את חנקו כוויות סכנת אזהרה מאוד להתחמם עלולים והמכסים הידיות מטבח בכפפות תמיד השתמשו להתקרר הבישול לכלי אפשרו הניקוי לפני צריבה סכנת אזהרה לכוויות לגרום עלולים חמים ואדים נתזים חמים נוזלים המסומן המרבית התכולה מגובה למ...

Page 87: ... בטיחות he 87 לב שימו הבישול למשטח או הבישול לכלי להזיק עלול הולם לא שימוש ריקים בישול כלי לחמם אין לעולם לרתוח ריקים בישול לכלי תניחו אל לעולם ...

Page 88: ...דבקות מניעת מניעת שתכונת בכך להבחין תוכלו יידבקו המזונות כאשר נחלשה ההידבקות מזון שיירי עליה שייצטברו או למחבת 1 הניחו מיטבית בישול לתוצאת להגיע כדי בגודל חימום משטח על הבישול כלי את המתאים 2 בדרגה חממו 8 עד 9 מאוד מהר מתחמם הבישול כלי לחימום רק ההגברה בפעולת השתמשו מים לדוגמה גדולות מים כמויות לאטריות 3 הוסיפו וקורוזיה מלח כתמי למנוע כדי רותחים כשהמים רק המלח את עצה באנרגיה חיסכון תוך תבשלו כך במ...

Page 89: ... שימוש עקב שנגרמו נזקים נפילה או מכה יתר חימום עקב לדוגמה נכון לא ניקוי עקב נזקים הידבקות למניעת ציפוי כולל טבעי בלאי לדוגמה בלבד לעין הגלויים בלאי סימני במדיח שימוש עקב שנוצרו גוון שינויי או בשמנים שימוש עקב או כלים בשומנים שירות עם קשר צרו שאלות לכם יש אם שלנו הלקוחות ...

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ...BSH Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München Germany 9001614383 9001614383 de en fr it nl da no sv fi es pt bg cs el hr hu pl sk sl uk ru he 011015 ...

Reviews: