background image

54

Operar el lavavajillas

Antes de comenzar

Utilizar los botones de control

Su lavavajillas nuevo viene equipado con la última tecnología de control incluyendo la activación de 
controles por botones sensibles al tacto.
Para activar un botón de control, abra la puerta y ponga la punta completa de su dedo encima del 
botón por tres segundos. El hecho de mantener su dedo en esta posición por tres segundos evita la 
activación accidental.

Seleccionar un idioma

Antes de usar su lavavajillas, debe seleccionar un idioma. Abra la puerta suficientemente para 
exponer los controles y pulse el botón ON/OFF (Prender/Apagar) para prender la unidad. La primera 
vez que usted prende el lavavajillas, aparecerá la pantalla de idiomas (vea arriba).

Los idiomas disponibles son:

1. AE = Inglés americano
2. CF = Francés canadiense
3. MS = Español mexicano

La abreviatura de idioma “AE” estará parpadeando. Si usted desea otro idioma pulse – o + hasta que 
parpadee el idioma deseado. Guarde el idioma seleccionado pulsando el botón MENU/OK. Si usted 
selecciona el idioma equivocado, consulte la sección “Idioma de Pantalla” en este manual para 
mayor información.

Seleccionar un Ciclo de Lavado

Después de añadir detergente y agente de enjuague como fue explicado en la sección Añadir De-
tergente y Agente de Enjuague de este manual, prenda el lavavajillas pulsando el botón ON/OFF. El 
visualizador indicará el ciclo por defecto, “Lavado Automático”.
Si usted no añadió agente de enjuague, el visualizador indicará “Llenar con Agente de Enjuague”. 
Para cerrar esta pantalla, pulse el botón MENU/OK.
Para seleccionar un ciclo diferente, pulse + o – hasta que el visualizador muestre el ciclo de lavado 
deseado.

CUIDADO

Para no dañar artículos delicados o piezas que son de gran valor, no las lave en su lavavajillas.

Siempre asegúrese que su vajilla esté a prueba de lavavajillas. Consulte la sección sobre materiales 
de las vajillas en este manual como guía.

Selecciones del ciclo de lavado

Los ciclos de lavado accesibles desde este menú incluyen:

Súper Lavado Automático 

Limpia vajillas con restos alimenticios endurecidos por el horno o muy pegados. Puede ser nece-sa-
rio remojar o restregar estos trastes a mano.

Lavado Automático (ciclo por defecto)

El ciclo regular limpia a fondo cargas grandes con suciedad ordinaria pegada ligeramente.

Lavado Delicado Automático 

Para lavar la vajilla, cristalería o los cubiertos delicados o de gran valor, u otros artículos especiales. 
Puede que el mejor tratamiento sea lavar estos artículos a mano.

Lavado Rápido

Limpia trastes ligeramente sucios y reduce el tiempo de lavado general. Use este ciclo para limpiar 
vasos y platos para postres que se pueden volver a usar en el mismo evento.

Enjuagar y Retener

Le permite enjuagar los restos alimenticios de una carga parcial de vajillas y retener o guardarlos en 
el lavavajillas hasta que se llene éste.

Summary of Contents for HE99C

Page 1: ...M SHX98M SHV98M GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION DU LAVE VAISSELLE MODÈLE SHE99C SHV99A SHX99A SHE98M SHX98M SHV98M MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS MODELOS SHE99C SHV99A SHX99A SHE98M SHX98M SHV98M Your life Our inspiration 9000220400 REV A 06 07 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...r use steam cleaning products to clean your dishwasher The manufacturer will not be liable for possible damages or consequences ATTENTION Never use harsh chemicals to clean your dishwasher Some chloride containing cleaning products can damage your dish washer and may present health hazards ATTENTION It is highly recommended for the end use consumer to become familiar with the procedure to shut off...

Page 5: ...nd on the door or dish racks of the dishwasher To reduce the risk of injury do not allow children to play in or on the dishwasher When children become old enough to operate the appliance it is the legal responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water syste...

Page 6: ...s are sanitized to the standards of the National Sanitation Foundation SENSOTRONIC Checks water condition and decides whether a second fresh water fill is necessary Stainless Steel TALLTUB A rust free hygienic interior surface with a lifetime warranty Water Shut Off A safety feature that stops the flow of incoming water if water is detected in the base of the dishwasher Additional Drying Heat Rais...

Page 7: ...s Your dishwasher is intended for use in cleaning ONLY standard household dishware and kitchenware Pewter Brass Bronze Pewter will tarnish Hand wash and dry immediately Tin Tin will rust Hand wash and dry immediately Wood Wooden bowls wooden utensils and wood handled utensils can crack warp and lose their finish Preparing and Loading the Dishware Dishware Preparation Do not pre wash items having l...

Page 8: ...ve it 2 Retrieve the top rack 3 Tilt the top rack upwards and position the top rack rollers onto the roller guides 4 Continue pushing the top rack until the rollers are on the guide Rack Accessories Flip Tines Flip Tines fold down to make loading the racks easier in some instances Grasp the tines and release from notch to reposition as shown in Figure 7 Top Rack Height Adjustment The top rack can ...

Page 9: ...s two additional cup shelves upon which to place cups and large kitchen utensils The rack attachment is assembled on the rear edge of the lower rack Before placing the glass rack in the bottom rack first fold down the two rear rows of flip tines To assemble Slide the Rack Attachment in as shown in Figure 12 keeping the longest tines on the inside of the top basket wire and on the outside of the lowe...

Page 10: ...ON The sharp points and edges of knives and other sharp utensils can cause serious inju ries Load knives and other sharp utensils with sharp points and edges down Do not allow children to handle or play near knives and sharp utensils The Flexible Silverware Basket This basket is designed for maximum versatility The basket splits along its length resulting in two halves that may be placed in a vari...

Page 11: ...ns Rinse Agent 2 1 To close Slide cover fully left Push rear of cover down firmly until you hear the CLICK Figure 18 1 2 Figure 21 To add Rinse Agent pour on the arrow Turn arrow to adjust the amount of rinse agent dispensed Turn Arrow To Decrease Streaks on glasses To Decrease Spots on glasses Push the blue button in NOT DOWN Figure 19 To open the cover Filling the Detergent Dispenser Fill the di...

Page 12: ...e aid as explained in the Adding Detergent and Rinse Aid section of this manual turn the dishwasher on by pressing the ON OFF button The display will indicate the default cycle Auto Wash If you did not add rinse aid the display will indicate Refill Rinse Aid To bypass this screen press the MENU OK button To select a different cycle press or until the display shows the desired wash cycle ATTENTION T...

Page 13: ...Drying This option allows you to adjust the final rinse temperature to improve drying or to save energy The following set points are available Economy Drying saves energy Normal Drying factory default setting Extra Drying improves the drying performance ECO function select models This option saves energy by reducing water temperature End Signal The dishwasher emits a tone five times to let you know ...

Page 14: ...xplained in the Adding Detergent and Rinse Aid section of this manual press the START button and close the door After pressing the START button the display will show the following information Close the door Estimated completion time this automatically adjusts throughout the cycle based on incoming water temperature and selected options Current cycle name Return allows you to choose another cycle U...

Page 15: ...pray arms to ensure that the spray arm nozzles holes are unobstructed You must remove the spray arms to check them for obstruction To remove the top spray arm 1 Remove the empty top rack from the dishwasher 2 Turn the rack upside down The top spray arm is held in position by a locking nut as shown in Figure 22A Turn the locking nut counter clockwise 1 8 turn and remove it as shown in Figure 22B to...

Page 16: ...Flush the Cylinder Filter clean by holding it under running water To Remove the Fine Filter 1 Lift the Fine Filter from the dishwasher floor as shown in Figure 27 and flush it clean by holding it under running water 2 Remove the Micro Filter as shown in Figure 28 and flush it clean by holdin git under running water To reinstall the filter system 1 Return the Fine Filter to its installed position 2...

Page 17: ...ably a liquid spray made for cleaning stainless steel For the best results apply the stainless steel cleaner to the cloth then wipe the surface Clean the Door Gasket and Door Seal Regularly clean the door gasket with a damp cloth to remove food particles and other debris Also clean the door seal located inside the dishwasher at the bottom of the door Figure 29 To close turn clockwise ...

Page 18: ... Residential Dishwashers More information on NSF Certification is available at the NSF website http www nsfconsumer org home appliances asp Your dishwasher is NSF certified The dishwasher cycles that are NSF certified are shown in the chart above When these cycles are complete the Sanitized indicator on your dishwasher control panel will illuminate NOTE If your household water supply is too hot yo...

Page 19: ...g Detergent and Rinse Agent section of this manual for instructions on increasing the amount of rinse agent dispensed Water not pumped from dishwasher Make certain the drain hose isn t kinked clogged or improperly installed Make certain a portion of the drain hose is at least 20 inches above the dishwasher s enclosure floor see the Installation Manual Filters may be clogged Make certain the filter...

Page 20: ... remote area more than 100 miles from an authorized service provider or is reasonably inaccessible hazardous threatening or treacherous locale surroundings or environment in any such event if you request Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special cha...

Page 21: ...mador Authorized Service Contractor in your area 2 E mail us from the customer service section of our website www thermador com 3 Write us at the address below BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Call us at 1 800 944 2904 Please be sure to include your model information listed below as well as an explanation of the problem and the date it originated You...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...r dans le lave vaisselle Le fabricant n est pas responsable des dommages ou conséquences possible ATTENTION Ne jamais utiliser des produits chimiques pour nettoyer le lave vaisselle Certains produits contenant du chlore peuvent endommager le lave vaisselle et poser un risque pour la santé ATTENTION Il est recommandé que l utilisateur se familiarise avec la marche à suivre d arrêt de l alimentation...

Page 25: ...tenir debout sur la porte ou les paniers du lave vaisselle Pour réduire le risque de blessure ne pas laisser les enfants jouer dans ou avec le lave vaisselle Lorsque les enfants sont suffisamment âgés pour actionner l appareil il incombe aux parents ou tuteur légal de s assurer de montrer les instructions à des fi ns d utilisation sécuritaire Dans certains cas de l hydrogène peut se produire dans ...

Page 26: ...ation sanitaire nationale Capteur de saleté SENSOTRONIC vérifie la condition de l eau et décide si un second remplissage d eau fraîche est nécessaire Grande cuve en acier inoxydable surface intérieure hygiénique sans rouille garantie à vie Voir la garantie pour plus de détails Arrêt d eau caractéristique de sécurité arrêtant le débit d eau entrante si de l eau est détectée à la base du lave vaisse...

Page 27: ...t se détacher Fer rouillera Laver à la main et assécher immédiatement Articles n allant pas au lave vaisselle le lave vaisselle est destiné à des fins de nettoyage de vaisselle et accessoires de cuisine standard SEULEMENT Étain laiton bronze l étain ternit Laver à la main et assécher immédiatement Fer blanc rouillera Laver à la main et assécher immédiatement Bois les bols ustensiles et manches en ...

Page 28: ...son état normal 1 Tourner le gicleur dans le sens contre horaire et l enlever 2 Reprendre le panier 3 Incliner le panier vers le haut et positionner les roulettes dans les guides 4 Pousser le panier supérieur jusqu à ce que les roulettes soient dans les guides Accessoires de panier Dents rabattables Rabattre les dents pour faciliter le rangement dans certains cas Saisir les dents et dégager l enco...

Page 29: ...Accessoire pour verres Cet accessoire est doté de deux manchons additionnels pour les tasses et ustensiles Il est installé sur le bord arrière du panier inférieur Avant de placer cet accessoire rabattre d abord les 2 dernières rangées de dents Pour assembler Faire glisser l accessoire figure 12 en gardant les longues dents vers l intérieur du panier supérieur et à l extérieur du panier inférieur L...

Page 30: ...es semblables peuvent causer des blessures graves Charges ces ustensiles avec les pointes et bords tran chants vers le bas Ne pas laisser les enfants manipuler ni jouer avec de tels ustensiles Panier à ustensiles flexible Ce panier est conçu pour une efficacité maximale Le panier se sépare sur sa longueur donnant ainsi deux paniers pouvant être placés en différents endroits dans le panier inférieu...

Page 31: ...ge Ouvrir le distributeur en soulevant la languette avec le pouce figure 20 REMARQUE ce lave vaisselle indique lorsque l agent de rinçage est bas par remplir agent de rinçage au panneau de contrôle Ajouter l agent de rinçage liquide comme à la figure 21 jusqu à ce que le réservoir soit plein Essuyer tout déversement Figure 17 3TBSMAX 2TBS 25ML 1TBS 15ML 1 c à table nettoie la plu part des charges ...

Page 32: ...nçage mettre le lave vaisselle en circuit en pressant la touche marche arrêt L affichage indique le cycle par défaut lavage automatique Si l agent de rinçage n est pas ajouté l affichage indique remplir agent de rinçage Pour outrepasser cet écran presser la touche MENU OK Pour choisir un cycle différent presser ou jusqu à ce que l affichage indique le cycle de lavage désiré ATTENTION Pour éviter t...

Page 33: ...tallation du lave vaisselle comprend des informations concernant la température recommandée pour l alimentation en eau chaude Séchage extra Permet de régler la température du rinçage final pour améliorer le séchage et économiser l énergie Les points suivants sont disponibles Séchage économique économie d énergie Séchage normal réglage par défaut en usine Séchage extra améliore le rendement de séch...

Page 34: ...EMARQUE au menu défilant d options l on peut retourner au menu principal en tout temps en pressant la touche marche Mise en marche du lave vaisselle Lorsque les options et le cycle approprié figurent à l affichage et que le détergent et l agent de rinçage ont été ajoutés tel qu il est indiqué à la rubrique Ajout de détergent et agent de rinçage presser la touche marche et fermer la porte Après avo...

Page 35: ...se forment sur la porte ou dans la cuve en acier inoxydable s assurer que le réservoir d agent de rinçage est plein Vérifier et nettoyer l embout de bras gicleur Vérifier occasionnellement les bras gicleurs pour s assurer que les embouts trous ne sont pas obstrués Il faut enlever le bras gicleur pour le vérifier Pour enlever le bras gicleur supérieur 1 Enlever le panier supérieur vide 2 Mettre le ...

Page 36: ...ir l assemblage figure 25 et le tourner 1 4 de tour dans le sens contre horaire 3 Soulever l assemblage figure 26 4 Examiner l assemblage avec précaution S il y a des débris dans la crépine la mettre à l envers et taper délicatement sur le plan de travail pour déloger les débris Passer le filtre cylindrique à l eau courante Pour enlever le filtre fin 1 Soulever le filtre fin du fond du lave vaisse...

Page 37: ...iser un chiffon doux légèrement humide d eau savonneuse Porte en acier inoxydable Utiliser un chiffon doux avec un nettoyant non abrasif préférablement un vaporisateur liquide pour l acier inoxydable Pour de meilleurs résultats appliquer le nettoyant sur le chiffon puis essuyer la surface Nettoyage du joint de porte Nettoyer régulièrement le joint de porte avec un chiffon humide pour enlever les p...

Page 38: ...p www nsfconsumer org appliances asp Ce lave vaisselle est certifié NFS Les cycles qui sont certifiés NFS sont indiqués dans le tableau ci dessus Lorsque ces cycles sont complétés le voyant hygiénique figure au panneau de contrôle REMARQUE si l alimentation en eau de la résidence est trop chaude la durée de chauffage du lave vaisselle peut être réduite et le voyant ou symbole hygiénique peut ne pa...

Page 39: ...ire Voir la rubrique Ajout de détergent et agent de rinçage pour plus de détails sur la quantité appropriée à utiliser Eau non vidée du lave vaisselle S assurer que le tuyau de vidage n est pas plié obstrué ou mal installé S assurer qu une portion du tuyau est au moins à 20 po au dessus du plancher voir le guide d installation Les filtres peuvent être obstrués S assurer que le système de filtre n ...

Page 40: ...u ne sera tenu responsable d un produit s il est situé dans une région éloignée plus de 100 milles d un centre de service autorisé ou s il est raisonnablement inaccessible dans un endroit environnement ou zone dangereux menaçant ou hasardeux dans un tel cas à la demande du client Bosch pourrait payer pour la main d oeuvre et les pièces et expédier les pièces à un centre de service autorisé environ...

Page 41: ...le centre de service Bosch dans la région 2 Envoyer un courriel par la section service à la clientèle de notre site web www boschappliances com 3 Écrire à BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Téléphoner au 1 800 944 2904 S assurer d inclure le numéro de modèle donné ci dessous ainsi qu une explication du problème et la date du début du problème Les numéros de m...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...44 ...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ...IDADO Nunca use productos de limpieza con vapor para limpiar su lavavajillas El fabricante no será responsable de posibles daños o consecuencias CUIDADO Nunca use químicos agresivos para limpiar su lavavajillas Algunos productos de limpieza que contienen cloruro pueden dañar su lavavaji llas y constituyen un riesgo para la salud CUIDADO Recomendamos altamente que el consumidor final se familiarice...

Page 47: ...iente o se pare en la puerta o en las rejillas para trastes del lavavajillas Con el fin de reducir el riesgo de heridas no permita que niños jueguen adentro o encima del lavavajillas Cuando los niños llegan a una edad suficiente para operar el aparato es la responsabilidad legal de los padres o de los tutores legales asegurar que personas calificadas los instruyan sobre prácticas seguras Bajo cier...

Page 48: ...e Sanidad National Sanitation Foundation Sensor de suciedad SENSOTRONIC Monitorea la condición del agua y determina la necesidad de llenar con agua fresca por segunda vez Tina alta de acero inoxidable Proporciona una superficie interior inoxidable e higiénica con garantía de por vida Consulte la declaratoria de garantías para más detalles Cierre de Agua Water Shut Off Un dispositivo de seguridad q...

Page 49: ...ñado para limpiar SÓLO trastes y artículos de cocina caseros Pewter Latón Bronce El pewter se manchará lave las piezas de pewter a mano y séquelas de inmediato Estaño El estaño se oxidará Lave las piezas de hierro a mano y séquelas de inmediato Madera Los tazones de madera utensilios de madera y piezas con mango de madera pueden agrietarse doblarse y perder su acabado Preparar y cargar la vajilla ...

Page 50: ...de la rejilla superior hacia arriba y acomode los rodillos en los rieles guías 4 Siga empujando la rejilla superior hacia adentro hasta que todos los rodillos se acomoden en los rieles Accesorios de rejillas Púas plegables Las púas plegables se doblan hacia abajo para facilitar la carga de las rejillas en ciertas ocasiones Agarre las púas tal como se muestra en la Ilustración 7 Ajustar la altura d...

Page 51: ... los cuales se pueden colocar vasos y utensilios grandes de cocina El aditamiento de la rejilla es ensamblado sobre el borde trasero de la rejilla inferior Antes de insertar la rejilla para vidrio en la rejilla inferior debe doblar hacia abajo las dos filas traseras de las las púas plegables Para ensamblar Deslice el aditamiento de la rejilla hacia adentro como se muestra en la Ilustración 12 mant...

Page 52: ... el mango hacia arriba CUIDADO Las puntas filosas o los filos de cuchillos y otros utensilios filosos pueden causar lesiones graves Trate de acomodar los cuchillos y otros utensilios filosos con la punta o el filo hacia abajo No permita que los niños toquen o jueguen cerca de cuchillos y otros utensilios filosos La Canasta Flexible para los Cubiertos Se diseñó esta canasta para uso muy variado Est...

Page 53: ... la izquierda Empuje firmemente sobre la tapa trasera hasta que escuche el CLICK Ilustración 18 1 2 Ilustración 21 Para añadir agente de enjuague échelo sobre la flecha Gire la flecha para ajustar la cantidad del agente de enjuague despachado Gire la flecha Disminuya cuando sus vasos salgan rayados Incremente cuando sus vasos salgan manchados Empuje el botón azul hacia adentro NO HACIA ABAJO Ilust...

Page 54: ...pulsando el botón ON OFF El visualizador indicará el ciclo por defecto Lavado Automático Si usted no añadió agente de enjuague el visualizador indicará Llenar con Agente de Enjuague Para cerrar esta pantalla pulse el botón MENU OK Para seleccionar un ciclo diferente pulse o hasta que el visualizador muestre el ciclo de lavado deseado CUIDADO Para no dañar artículos delicados o piezas que son de gr...

Page 55: ...ico ahorra energía Secado normal opción por defecto de fábrica Secado adicional mejora el funcionamiento del secado La señal de terminación del ciclo Esta señal de terminación del ciclo es un tono que suena cuando su lavavajillas ha terminado el lavado y el secado de sus trastes Usted puede deshabilitar el tono o ajustar el volumen Agente de Enjuague Prendido Apagado Rinse Aid ON OFF Esta opción l...

Page 56: ... Agente de Enjuague de este manual pulse el botón START y cierre la puerta Después de pulsar el botón START el visualizador mostrará la siguiente información Cierre de la puerta Tiempo estimado de terminación éste se ajusta automáticamente a través del ciclo basado en la temperatura del agua entrante y en las opciones seleccionadas Nombre del ciclo actual Return Regresar le permite escoger otro ci...

Page 57: ...res para verificar que las boquillas rociadoras orificios no estén tapadas Debe quitar los brazos para revisar si están obstruidos Extraer el brazo rociador superior 1 Saque del lavavajillas la rejilla superior vacía 2 Voltee la rejilla El brazo rociador superior está sujetado con una contratuerca como muestra la Ilustración 22A Dele a la tuerca 1 8 de la vuelta al sentido contrario del reloj y qu...

Page 58: ...nferior 2 Agarre el conjunto como se muestra en la Ilustración 25 y gírelo 1 4 de vuelta en sentido contrario del reloj 3 Jale el conjunto hacía arriba como se muestra en la Ilustración 26 4 Examine cuidadosamente el conjunto Si nota desechos en la trampa para objetos grandes voltéela y dele un golpe ligero en alguna superficie tal como una mesa para desalojar y eliminar los desechos Limpie el fil...

Page 59: ...e Use un paño suave con un limpiador no abrasivo preferiblemente en forma líquida suministrado a través de un atomizador fabricado especialmente para limpiar el acero inoxidable Para realizar los mejores resultados primero moje el paño con el limpiador de acero inoxidable para después pasarlo por la superficie Limpiar el Empaque y el Sello de la Puerta Limpie habitualmente el empaque de la puerta ...

Page 60: ... Enjuagar y Retener 8 No Disponible Sin Calor Sin Calor 1 2 Regular 119 No Disponible 122 131 156 x 2 3 5 7 Cuidado Ambiental 128 No Disponible 122 156 x 4 5 Cuidado de Vidrio 55 No Disponible 122 140 3 6 Lavado Extremo 120 No Disponible 158 162 x 7 6 EL SÍMBOLO DE NSF Un lavavajillas o un ciclo del lavavajillas que exhibe el símbolo NSF ha sido certificado por la Fundación Nacional de Salubridad ...

Page 61: ...ucciones de cómo aumentar la cantidad de agente de enjuague que surte el lavavajillas El agua no se evacúa del lavavajillas Revise que la manguera de desagüe no estétorcida obstruida o instalada incorrectamente Asegúrese de que una porción de la manguera de desagüe esté por lo menos a 20 50 cm arriba del piso del gabinete del lavavajillas véase el Manual de Instalación Los filtros podrían estar ob...

Page 62: ...torizado o si está en un entorno o ambiente inaccesible peligroso amenazador o traicionero en cualquier caso si usted lo solicita Bosch aún así pagaría la mano de obra y las partes y enviaría las partes al proveedor de servicio autorizado más cercano pero usted tendría toda la responsabilidad de viajar y enfrentar los gastos especiales generados por la empresa de servicio suponiendo que ésta acept...

Page 63: ...ea 2 Mándenos un correo electrónico desde la sección de servicio al cliente en nuestra página Web www boschappliances com 3 Escríbanos a la siguiente dirección BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Llámenos al 1 800 944 2904 Por favor incluya la información de su modelo listado abajo así como una explicación del problema y la fecha cuando se originó Usted podrá ...

Page 64: ...t certifiés pour une utilisation au Canada BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vérifier auprès d un marchand ou distributeur canadien BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Pour les dimensions d installation à jour par télécopieur utiliser le combiné du télécopieur et composer le 775 833 3600 ...

Reviews: