Bosch HDC400 Operating Instructions Manual Download Page 16

GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH

Robert  Bosch  Tool  Corporation  ("el  Vendedor")  garantiza,  únicamente  al  comprador  original,  que  todas  las  herramientas  mecánicas  portátiles  y
para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.
LA  UNICA  OBLIGACION  DEL  VENDEDOR  Y  EL  RECURSO  EXCLUSIVO  QUE  USTED  TIENE  bajo  esta  Garantía  Limitada  y,  hasta  donde  la  ley  lo
permita,  bajo  cualquier  garantía  o  condición  implícita  por  ley,  consistirá  en  la  reparación  o  sustitución  sin  costo  de  las  piezas  que  presenten
defectos  de  material  o  de  fabricación  y  que  no  hayan  sido  utilizadas  inco rrectamente,  manejadas  descuidadamente  o  reparadas  incorrectamente
por  personas  que  no  sean  el  Vendedor  o  una  Estación  de  servicio  autorizada.  Para  efectuar  una  reclamación  bajo  esta  Garantía  Limitada,  usted
debe  devolver  el  producto,  que  consiste  en  la  herramienta  mecánica  portátil  o  para  tablero  de  banco  completa,  con  el  transporte  pagado,  a
cualquier  Centro  de  servicio  de  fábrica  o  Estación  de  servicio  autorizada.  Para  Estaciones  de  servicio  autorizadas  de  herramientas  mecánicas
BOSCH, por favor, consulte el directorio telefónico.

ESTA  GARANTIA  LIMITADA  NO  SE  APLICA  A  ARTICULOS  ACCESORIOS  TALES  COMO  HOJAS  PARA  SIERRAS  CIRCULARES,  BROCAS  PARA
TALADROS,  BROCAS  PARA  FRESADORAS,  HOJAS  PARA  SIERRAS  DE  VAIVEN,  CORREAS  PARA  LIJAR,  RUEDAS  DE  AMOLAR  Y  OTROS
ARTICULOS RELACIONADOS.

TODAS  LAS  GARANTIAS  IMPLICITAS  TENDRAN  UNA  DURACION  LIMITADA  A  UN  AÑO  A  PARTIR  DE  LA  FECHA  DE  COMPRA.  ALGUNOS
ESTADOS  DE  LOS  EE.UU.  Y  ALGUNAS  PROVINCIAS  CANADIENSES  NO  PERMITEN  LIMITACIONES  EN  CUANTO  A  LA  DURACION  DE  UNA
GARANTIA IMPLICITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A
RESPONSABILIDAD  POR  PERDIDA  DE  BENEFICIOS)  QUE  SE  PRODUZCA  COMO  CONSECUENCIA  DE  LA  VENTA  O  UTILIZACION  DE  ESTE
PRODUCTO.  ALGUNOS  ESTADOS  DE  LOS  EE.UU.  Y  ALGUNAS  PROVINCIAS  CANADIENSES  NO  PERMITEN  LA  EXCLUSION  O  LIMITACION  DE
LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN
EL CASO DE USTED.

ESTA  GARANTIA  LIMITADA  LE  CONFIERE  A  USTED  DERECHOS  LEGALES  ESPECIFICOS  Y  ES  POSIBLE  QUE  USTED  TAMBIEN  TENGA  OTROS
DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA Y DE UN PAIS A OTRO.

ESTA GARANTIA LIMITADA SE APLICA SOLAMENTE A HERRAMIENTAS ELECTRICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO VENDIDAS EN
LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADA Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTIA EN OTROS
PAISES, PONGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.

Servicio

El  mantenimiento  preventivo

rea lizado  por  personal  no

autorizado  pude  dar  lugar  a  la  colocación  in correcta

de  cables  y  com ponentes  internos  que  podría

constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el

servicio de las herramientas sea realizado por un Centro

de  servicio  de  fábrica  Bosch  o  por  una  Estación  de

servicio Bosch autorizada.

Limpieza

Para 

evitar 

accidentes

desconecte  siempre  la  herra -

mienta de la fuente de energía antes de la limpieza o

de  la  realización  de  cual quier  mantenimiento. La

herramienta  se  puede  limpiar  más  eficazmente  con  aire

comprimido seco. Use gafas de segu ridad siempre que

limpie herramientas con aire comprimido.

Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor

deben mante nerse limpias y libres de materias extrañas.

No  intente  limpiar  intro du ciendo  objetos  puntiagudos  a

través de las aberturas.

Ciertos  agentes  de  limpieza  y

disol ventes  dañan  las  piezas  de

plástico. Algunos de estos son: gasolina, tetracloruro de

carbono,  disolventes  de  limpieza  clorados,  amoníaco  y

detergentes domésticos que contienen amoníaco.

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

PRECAUCION

!

Mantenimiento

161992A078  07/14     

© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL

60056-2230

Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230,

E.U.A.

Importado a México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No.

405, Zona Industrial, Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

!161992A078!

161992A078-HDC400_HDC400  7/11/14  2:11 PM  Page 16

Summary of Contents for HDC400

Page 1: ...cionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio Hammer Vacuum not included Marteau aspirateur non inclus Martillo y aspirador...

Page 2: ...hese are connected and used according to tool and vacuum instructions Proper use of dust collection can reduce dust related hazards If devices are provided for the connection of dust collection and extraction systems empty the dust container before beginning work frequently during work after completion of work and before storing the tool Be extremely careful of dust disposal materials in fine part...

Page 3: ... or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Note make sure the desired chisel is installed on the hammer before assembling the dust collection attachment Open fully the clamping band lever on the clamp housing Push the release lever and pull the clamping band out See figure 2 Position the attachment on the hammer tube of the tool wrap ...

Page 4: ... or loosen the band in the release lever to achieve the most secure fit Insert the dust extraction shroud on the 1 1 8 hex chisel Fig 5 For optimum dust collection results the shroud should be positioned within 2 4 from the chisel tip Insert the attachment hose into the clamp housing Fig 6 Note there should be little or no slack of the hose between the clamp housing and the shroud 2 1 FIG 3 FIG 4 ...

Page 5: ...he hose back into the clamp housing Fig 6 Operating instructions FIG 7 DUST PORT SLEEVE NOZZLE SNAP IN CONNECTOR Insert the vacuum hose from the vacuum into the dust port of the dust extraction unit Fig 7 The Bosch vacuum hose comes with a sleeve nozzle attached to a snap in connector Fig 7 The sleeve nozzle provides the quickest easiest connection of the nozzle to the attachment The snap in conne...

Page 6: ...have not been misused carelessly handled or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station To make a claim under this Limited Warranty you must return the complete portable or benchtop power tool product transportation prepaid to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station For Authorized BOSCH Power Tool Service Stations please refer to your phone directo...

Page 7: ...cer à travailler fréquemment pendant le travail à la fin du travail et avant de ranger l outil Prenez toutes les précautions nécessaires avant de jeter de la poussière car divers matériaux sous forme de fines particules peuvent être explosifs Ne jetez pas de poussière sur un feu à foyer ouvert La combustion de mélanges de vernis de laques de polyuréthane d huile ou d eau avec des particules de pou...

Page 8: ...bande de fixation pour la détacher Voir Figure 2 Positionnez l accessoire sur le tube du marteau de l outil enroulez la bande de fixation autour du tube du marteau et insérez la à nouveau dans le levier de détachement La bande de Description fonctionnelle et spécifications Pour réduire le risque de blessure l utilisateur doit lire le mode d emploi afin d apprendre à employer l outil avec cet acces...

Page 9: ...l ajustement le plus sécurisé Insérez le capteur de poussière sur le ciseau hexagonal de 1 1 8 po Fig 5 Pour pouvoir réaliser le meilleur dépoussiérage possible le capteur doit être positionné entre 2 et 4 po de la pointe du ciseau Insérez le tuyau amovible dans le logement du dispositif de fixation Fig 6 Remarque il ne doit pas y avoir de jeu ou seulement très peu de jeu entre le logement du disp...

Page 10: ...nt du dispositif de fixation Fig 6 Instructions d utilisation FIG 7 ORIFICE DE DÉPOUSSIÉRAGE SUCEUR À MANCHON CONNECTEUR ENCLIQUETABLE Insérez le tuyau de l aspirateur dans l orifice de dépoussiérage du dispositif de dépoussiérage Fig 7 Le tuyau de l aspirateur Bosch est fourni avec un suceur à manchon attaché à un connecteur encliquetable Fig 7 Le suceur à manchon fournit la façon la plus rapide ...

Page 11: ...e lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à quelque réparation bricolée par quelqu un d autre que le vendeur ou le personnel d une station service agréée Pour présenter une réclamation en vertu de cette garantie limitée vous devez renvoyer l outil électrique portatif ou d établi complet port payé à tout centre de service agréé ou centre de service usine Veuillez cons...

Page 12: ...lección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo Si se proporcionan dispositivos para la conexión de sistemas de recolección y extracción de polvo vacíe el recipiente para polvo antes de comenzar el trabajo frecuentemente durante el trabajo después de completar el trabajo y antes de almacenar la herramienta Tenga sumo cuidado al desechar el polvo ya que puede que los materiale...

Page 13: ...acia fuera la cinta de fijación Vea la figura 2 Posicione el aditamento sobre el tubo del martillo de la herramienta enrolle la cinta de fijación alrededor del tubo del martillo e insértela Ensamblaje Descripción funcional y especificaciones Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones para el uso de la herramienta con este aditamento GUARDE ESTAS INSTRUCCIONE...

Page 14: ...de liberación para lograr el ajuste más seguro Inserte la cubierta de extracción de polvo sobre el cincel hexagonal de 1 1 8 pulgadas Fig 5 Para obtener resultados óptimos de recolección de polvo la cubierta se deberá posicionar a una distancia de 2 a 4 pulgadas de la punta del cincel Inserte la manguera de conexión en la carcasa de la abrazadera Fig 6 Nota debería haber muy poca holgura o no debe...

Page 15: ...lización de la herramienta Cincelado solamente El HDC400 está diseñado para utilizarse para cincelar demoler materiales de concreto y de mampostería con cinceles hexagonales de 1 1 8 pulgadas El aditamento de extracción de polvo se deberá posicionar a una distancia de aproximadamente 2 a 4 pulgadas de la punta de la broca para obtener los mejores resultados de extracción de polvo Fig 5 Usted puede...

Page 16: ...UNOS ESTADOS DE LOS EE UU Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIEN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE UU...

Reviews: