background image

Consignes générales de sécurité

Consignes de sécurité particulières pour la fixation

Portez des lunettes et une protection contre la poussière.

Débranchez  l’outil  électrique  avant  d'assembler  ou  de

démonter  un  accessoire,  une  fixation  et  avant  effectuer

des réglages.

Utilisez un aspirateur ou un autre appareil récupération

de poussière afin de réduire l’exposition aux poussières

de  carbure  de  silice  ou  à  d’autres  poussières  dan -

gereuses  créées  lors  de  l’utilisation  de  l’outil  avec  cet

accessoire et cette fixation.

Les  travaux  à  la  machine  tel  que  ponçage,  sciage,

meu lage,  perçage  et  autres  travaux  du  bâtiment

peuvent  créer  des  poussières  contenant  des  produits

chimiques qui sont des causes reconnues de cancer,

de  malformation  congénitale  ou  d’autres  problèmes

reproductifs.  Ces  produits  chimiques  sont,  par

exemple :

• Le plomb provenant des peintures à base de plomb,

• Les  cristaux  de  silices  provenant  des  briques  et  du

ciment et d’autres produits de maçonnerie, et

• L’arsenic et le chrome provenant des bois traités chimi -

que ment.

Le  niveau  de  risque  dû  à  cette  exposition  varie  avec  la

fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l’expo -

sition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un

lieu  bien  ventilé  et  porter  un  équipement  de  sécurité

approprié tel que certains masques à poussière conçus

spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

Utilisez  seulement  pour  ramasser  des  matériaux  de

maçonnerie  ou  équivalents.  N’utilisez  pas  pour  des

matériaux  dangereux.  Sécurisez  l’accessoire  de  façon

appropriée  sur  l’outil  avant  de  vous  en  servir.  Référez-

vous  aux  instructions  pour  la  capacité  de  ciselage.

Suivez toutes les instructions de l’outil/aspirateur.

-6-

Si  des  dispositifs  sont  fournis  pour  raccorder  des
systèmes  d’extraction  et  de  collecte  de  poussière,
veillez  à  ce  que  ces  systèmes  soient  raccordés  et
utilisés  conformément  aux  instructions  d’utilisation
de  l’outil  et  de  l’aspirateur. 
Une  utilisation  appropriée
d’un  système  de  dépoussiérage  contribue  à  réduire  les
risques associés à la poussière.

Si  des  dispositifs  sont  fournis  pour  raccorder  des
systèmes  d’extraction  et  de  collecte  de  poussière,
videz le réservoir à poussière avant de commencer à
travailler, fréquemment pendant le travail, à la fin du
travail  et  avant  de  ranger  l’outil. 
Prenez  toutes  les
précautions  nécessaires  avant  de  jeter  de  la  poussière
car  divers  matériaux  sous  forme  de  fines  particules
peuvent être explosifs.

Ne jetez pas de poussière sur un feu à foyer ouvert. La
combustion  de  mélanges  de  vernis,  de  laques,  de
polyuréthane,  d’huile  ou  d’eau  avec  des  particules  de
poussière peut se produire en cas de décharge statique,
d’étincelle électrique ou de chaleur excessive.

N’utilisez  pas  de  système  d’extraction  de  poussière
pour  des  opérations  dans  le  cadre  desquelles  la
poussière  pourrait  inclure  des  particules  en  train  de
brûler,  de  fumer  ou  de  couver,  comme  des  cendres
chaudes  ou  des  étincelles. 
Un  incendie  pourrait  se
déclencher  à  l’intérieur  du  réservoir  à  poussière  ou  du
sac  de  l’aspirateur.  Une  combustion  couvante  dans  la
poussière  risquerait  de  mettre  feu  à  l’aspirateur
longtemps après la fin du travail.

N’utilisez  pas  de  système  d’extraction  de  poussière
avec  des  poussières  explosives,  du  vernis,  des
enduits  à  base  de  polyuréthane,  des  produits  de
nettoyage  ou  de  la  peinture  à  l’huile. 
Des  moteurs
électriques  produisent  des  étincelles  qui  pourraient
mettre feu à la poussière ou à des fumées. 

N’utilisez  pas  de  système  d’extraction  de  poussière
lorsque  vous  travaillez  sur  du  métal. 
Les  copeaux
produits  par  de  opération  de  perçage  peuvent  être  très
chauds  et  créer  des  étincelles  capables  de  faire  fondre
des  adaptateurs  en  plastique  ou  des  tuyaux  flexibles
d’aspirateur,  et  de  causer  un  incendie  à  l’intérieur  du
réservoir à poussière ou du sac de l’aspirateur.

Ne  pas  percer  dans  du  métal  avec  le  dispositif
d'extraction de la poussière installé. 
Des fragments de
métal  très  chauds  risqueraient  de  s'enflammer  ou  de
mettre  feu  à  certaines  parties  du  dispositif  d'extraction
de la poussière.

Ne  pas  percer  dans  du  bois  avec  le  dispositif
d'extraction  de  la  poussière  installé. 
La  plupart  des
copeaux  de  bois  sont  trop  grands  et  causeraient
l'obstruction du canal de dépoussiérage.

N’utilisez pas pour nettoyer de l’amiante.

Remarque : n'utilisez pas le dispositif d'extraction de la
poussière lorsque vous burinez, vissez ou filetez.

Lisez  ces  instructions  ainsi  que  le  mode  d’emploi  de  votre  outil  avant  d’utiliser  les

déflecteurs de pous sières pour marteaux.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS 

AVERTISSEMENT

!

161992A07A-HDC200 HDC250_HDC200 HDC250  1/10/14  1:05 PM  Page 6

Summary of Contents for HDC200

Page 1: ...é d utilisation Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio HDC200 HDC250 161992A07A HDC200 HDC250_HD...

Page 2: ...gnite parts of the dust extraction system Do not drill into wood with dust extraction system mounted Wood chips are typically too large and will clog the dust channel Do not use to clean asbestos Note Do not use the dust extraction system when chiselling screwdriving or cutting threads Read these instructions and your tool s manual before using the hammer dust collection shrouds SAVE THESE INSTRUC...

Page 3: ...e tool with this attachment SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING BRUSH RING RUBBER SEAL DUST PORT Drilling Capacity HDC 200 HDC250 Optimized 1 4 1 3 8 2 1 4 5 Maximum 2 5 8 6 brush ring must be removed for diameters larger than 1 3 8 brush ring must be removed for diameters larger than 5 161992A07A HDC200 HDC250_HDC200 HDC250 1 10 14 1 05 PM Page 3 ...

Page 4: ...nt The snap in connector provides a more secured connection To use the snap in connector remove the rubber nozzle from the vacuum hose Press the snap in connector into the dust port until you hear the click Dust port adaptors are also available to connect the Bosch dust extraction attachment to any common size vacuum hose See Boschtools com for details Turn the vacuum on and place the attachment o...

Page 5: ...enings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia WARNING WARNING CAUTION Tool Tips DRILLING WOOD OR PLASTIC Do not drill into wood with dust extraction system mounted Wood chips are typically too large and will clog the dust channel If backing block is...

Page 6: ...ller fréquemment pendant le travail à la fin du travail et avant de ranger l outil Prenez toutes les précautions nécessaires avant de jeter de la poussière car divers matériaux sous forme de fines particules peuvent être explosifs Ne jetez pas de poussière sur un feu à foyer ouvert La combustion de mélanges de vernis de laques de polyuréthane d huile ou d eau avec des particules de poussière peut ...

Page 7: ...IONS BROSSE CIRCULAIRE JOINT D ÉTANCHÉITÉ EN CAOUTCHOUC ORIFICE DE DÉPOUSSIÉRAGE Capacité de perçage HDC 200 HDC250 Optimisée 6 35mm 1 4 1 3 8 57 127mm 2 1 4 5 Maximum 66 7mm 2 5 8 152mm 6 La brosse circulaire doit être retirée pour les diamètres de plus de 35mm 1 3 8 La brosse circulaire doit être retirée pour les diamètres de plus de 127mm 5 AVERTISSEMENT 161992A07A HDC200 HDC250_HDC200 HDC250 1...

Page 8: ...e Le suceur à manchon fournit la façon la plus rapide et la plus facile de raccorder le suceur à l accessoire Le connecteur encliquetable assure une connexion plus sécurisée Pour utiliser le connecteur encliquetable détachez le suceur en caoutchouc du tuyau de l aspirateur Appuyez sur le connecteur encliquetable pour le faire entrer dans l orifice de dépoussiérage jusqu à ce que vous entendiez un ...

Page 9: ...nce le tétrachlorure de carbone les dissolvants de nettoyage chlorés l ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent Entretien AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT MISE EN GARDE PERÇAGE DANS LE BOIS OU LE PLASTIQUE Ne pas percer dans du bois avec le dispositif d extraction de la poussière installé La plupart des copeaux de bois sont trop grands et causeraient l obstruction du canal de ...

Page 10: ...polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo Si se proporcionan dispositivos para la conexión de sistemas de recolección y extracción de polvo vacíe el recipiente para polvo antes de comenzar el trabajo frecuentemente durante el trabajo después de completar el trabajo y antes de almacenar la herramienta Tenga sumo cuidado al desechar el polvo ya que puede que los materiales en forma ...

Page 11: ...ESTAS INSTRUCCIONES ANILLO CON CEPILLO SELLO DE CAUCHO ORIFICIO PARA POLVO Capacidad de taladrado HDC 200 HDC250 Optimizada 6 35mm 1 4 1 3 8 57 127mm 2 1 4 5 Máxima 66 7mm 2 5 8 152mm 6 el anillo con cepillo se debe retirar para diámetros mayores de 35mm 1 3 8 el anillo con cepillo se debe retirar para diámetros mayores de 127mm 5 ADVERTENCIA 161992A07A HDC200 HDC250_HDC200 HDC250 1 10 14 1 05 PM ...

Page 12: ... un conector de ajuste a presión La boquilla de manguito proporciona la conexión más rápida y más fácil de la boquilla al aditamento El conector de ajuste a presión brinda una conexión más segura Para utilizar el conector de ajuste a presión retire la boquilla de caucho de la manguera de aspiración Presione el conector de ajuste a presión hacia el interior del orificio para polvo hasta que oiga un...

Page 13: ...ñan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina tetracloruro de carbono disolventes de limpieza clorados amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCION Mantenimiento TALADRADO DE MADERA O PLASTICO No taladre en madera con el sistema de extracción de polvo montado Generalmente las virutas de madera son demasiado grandes y obstruirán el canal par...

Page 14: ...Notes 14 161992A07A HDC200 HDC250_HDC200 HDC250 1 10 14 1 05 PM Page 14 ...

Page 15: ... 15 Remarques Notas 161992A07A HDC200 HDC250_HDC200 HDC250 1 10 14 1 05 PM Page 15 ...

Page 16: ...AIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APP...

Reviews: