Bosch GWS8-45 Operating/Safety Instructions Manual Download Page 33

-33-

máximo  control  sobre  el  retroceso  o  la  reacción  de
fuerza  de  torsión  durante  el  arranque. 

El  operador

puede controlar las reacciones de fuerza de torsión o las
fuerzas  de  retroceso,  si  se  toman  las  precauciones
apropiadas.

No  coloque  nunca  la  mano  cerca  del  accesorio  que
gira. 

El accesorio puede experimentar retroceso sobre la

mano.

No ubique el cuerpo en el área donde la herramienta
mecánica  se  moverá  si  se  produce  retroceso. 

El

retroceso propulsará la herramienta en sentido contrario
al del movimiento de la rueda en el punto de enganche.

Tenga  cuidado  especial  cuando  trabaje  en  esquinas,
bordes  afilados,  etc.  Evite  hacer  rebotar  y  enganchar
el  accesorio. 

Las  esquinas,  los  bordes  afilados  o  los

rebotes  tienen  tendencia  a  enganchar  el  accesorio  que
gira y causar pérdida de control o retroceso.

No  instale  una  hoja  de  cadena  de  sierra  para  tallar
madera ni una hoja con dientes de sierra. 

Dichas hojas

generan retroceso y pérdida de control frecuentes.

Advertencias de seguridad específicas para las

operaciones de amolado:

Utilice  únicamente  los  tipos  de  rueda  que  estén
recomendados  para  su  herramienta  mecánica  y  el
protector  específico  diseñado  para  la  rueda
seleccionada.  

Las ruedas para las cuales no se diseñó

la  herramienta  mecánica  no  pueden  ser  protegidas
adecuadamente y son inseguras.

La superficie de amolado de las ruedas con depresión
en  el  centro  se  debe  montar  de  manera  que  esté
debajo del plano del reborde del protector. 

Una rueda

montada  incorrectamente  que  sobresalga  a  través  del
plano  del  reborde  del  protector  no  se  puede  proteger
adecuadamente.

El  protector  se  debe  sujetar  firmemente  a  la
herramienta  eléctrica  y  se  debe  posicionar  para
brindar  la  máxima  seguridad,  de  manera  que  la
cantidad de rueda que esté expuesta hacia el operador
sea  mínima. 

El  protector  ayuda  a  proteger  al  operador

contra  los  fragmentos  de  rueda  rotos,  el  contacto
accidental  con  la  rueda  y  las  chispas  que  podrían
incendiar la ropa.

Las  ruedas  se  deben  utilizar  solamente  para  las
aplicaciones  recomendadas.  Por  ejemplo:  no  amuele
con  el  lado  de  una  rueda  recortadora. 

Las  ruedas

recortadoras  abrasivas  están  diseñadas  para  realizar
amolado periférico; las fuerzas laterales aplicadas a estas
ruedas pueden hacer que se rompan en pedazos.

Utilice  siempre  pestañas  de  rueda  no  dañadas  que
tengan  el  tamaño  y  la  forma  correctos  para  la  rueda
que  usted  seleccione. 

Las  pestañas  de  rueda

apropiadas  soportan  la  rueda,  con  lo  cual  reducen  la
posibilidad de que la rueda se rompa. Las pestañas para
las  ruedas  recortadoras  pueden  ser  diferentes  a  las
pestañas para las ruedas de amolar.

No  utilice  ruedas  desgastadas  de  herramientas
mecánicas  más  grandes. 

La  rueda  diseñada  para  una

herramienta mecánica más grande no es adecuada para
la velocidad más alta de una herramienta más pequeña y
puede reventar.

Advertencias de seguridad específicas para las

operaciones de lijado:

No  utilice  papel  de  disco  de  lijar  excesivamente
grande.  Siga  las  recomendaciones  del  fabricante
cuando seleccione el papel de lija. 

El papel de lija más

grande  que  sobresale  de  la  zapata  de  lijar  presenta  un
peligro  de  laceraciones  y  puede  causar  enganche,
desgarradura del disco o retroceso.

Advertencias de seguridad para las operaciones con

cepillo de alambre:

Tenga presente que el cepillo lanza cerdas de alambre
incluso durante la operación ordinaria. No someta los
alambres a una tensión excesiva al aplicar una carga
excesiva  al  cepillo. 

Las  cerdas  de  alambre  pueden

penetrar fácilmente en la ropa ligera y/o la piel.

Si  se  recomienda  utilizar  un  protector  para  realizar
operaciones  con  cepillo  de  alambre,  no  permita
ninguna  interferencia  de  la  rueda  con  rayos  de
alambre  o  el  cepillo  de  alambre  con  el  protector. 

La

rueda  con  rayos  de  alambre  o  el  cepillo  de  alambre  se
puede expandir en diámetro debido a la carga de trabajo
y las fuerzas centrífugas.

BM 2610043215_GWS8-45  1/29/16  1:59 PM  Page 33

Summary of Contents for GWS8-45

Page 1: ...n française Versión en español See page 2 Voir page 16 Ver la página 30 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GWS8 45 BM 2610043215_GWS8 45...

Page 2: ...or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interr...

Page 3: ... out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use M...

Page 4: ...ay make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Position the cord clear of the spinning accessory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning accessory may grab the surface and pull the powe...

Page 5: ...wheel and sparks that could ignite clothing Wheels must be used only for recommended applications For example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel Proper wheel flanges support ...

Page 6: ...zed Bosch Service Station Use hand guard when sanding and brushing Do not use Type 1 abrasive wheels designed for straight grinding Do not use cutting wheels e g Type 41 1A or Type 42 27A with this grinder The provided guard is intended for Type 27 grinding wheels only and may not contain or deflect swarf particles or fragments during cutting process Do not use Type 6 or Type 11 cup wheels with th...

Page 7: ...ttainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a c...

Page 8: ...Laboratories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United St...

Page 9: ... 1 4 6 mm Max sanding disc 4 1 2 115mm Max flap disc 4 1 2 115mm Max wire wheel 4 102mm Max wire cup wheel 3 76mm NOTE 1 For tool specifications refer to the nameplate on your tool Accessory speed rating must be equal to or greater than the tool s speed rating Do not exceed the recommended wheel diameter NOTE 2 Not recommended for use with type 11 cup wheels Application Capability Metal Grinding T...

Page 10: ...OCK NUT AND BACKING FLANGE Your tool is equipped with a threaded spindle for mounting accessories Always use the supplied lock nut and backing flange that has same thread size as spindle VIBRATION CONTROL SIDE HANDLE Optional Accessory The side handle is used to control and balance the tool The handle must be threaded into the front housing on either side of the tool depending on personal preferen...

Page 11: ... maximum safe operating speed is not exceeded by the nameplate speed of the tool Wheel guard may not be used for most sanding operations Always reinstall wheel guard when converting back to grinding operations TO INSTALL BACKING PAD AND SANDING DISC Disconnect tool from power source Attach hand guard Fig 1 Set the tool on its top side spindle up Place the rubber backing pad onto the spindle shaft ...

Page 12: ...y Wheels vary in type of abrasive bond hardness grit size and structure The correct type of wheel to use is determined by the job Use grinding wheels for fast grinding of structural steel heavy weld beads steel casting stainless steel and other ferrous metals GRINDING TIPS Efficient grinding is achieved by controlling the pressure and keeping the angle between wheel and workpiece at 10 to 15 If th...

Page 13: ...ilted too much sanding action will be too great and a rough cut surface or gouging and snagging will result Guide the Disc Sander with crosswise strokes Be careful not to hold the sander in one spot too long Do not use a circular motion as this makes swirl marks Test before use on scrap stock Do not force or apply pressure when sanding Use only the weight of the tool for pressure Excess pressure a...

Page 14: ...nel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard We recommend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready to use It is recommended that tools with gears be regreased with a special gear lubricant at every brush change ...

Page 15: ... 4 0 2 5 4 0 4 0 Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia Accessory storage and maintenance Stor...

Page 16: ...aitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil électroportatif pour le tirer ou pour le débrancher Éloignez le cordon de la chaleur des huiles des arêtes coupantes ou des pièces mobiles Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique Si vous utilisez un outil électroportatif à l extérieur employez une rallonge conçue pour l extérieur Ces rallonges son...

Page 17: ...atifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexpérimentés Entretenez les outils électroportatifs Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne coincent pas Vérif...

Page 18: ...ctuez une opération dans le cadre de laquelle l accessoire de coupe risque d entrer en contact avec un fil caché ou avec son propre cordon d alimentation L entrée en contact d un accessoire de coupe avec un fil sous tension pourrait rendre conductrices des parties en métal exposées de l outil électrique et causer un choc électrique à l opérateur Positionnez le cordon hors de la trajectoire de l ac...

Page 19: ...ositif de protection aide à protéger l opérateur contre la projection de fragments de meules brisées contre tout contact accidentel avec la meule et contre l exposition à des étincelles qui pourraient mettre le feu à des vêtements Les meules ne doivent être utilisées que pour des opérations pour lesquelles elles ont été conçues Par exemple ne meulez pas avec le côté de la meule à tronçonner Les me...

Page 20: ... et le brossage N utilisez pas de meules abrasives de type 1 conçues pour le meulage droit N utilisez pas de meules du type 41 1A ou du type 42 27A ou d un autre type similaire avec cette meuleuse Le dispositif de protection fourni est conçu exclusivement pour des meules abrasives de Type 27 et il ne peut pas retenir ou détourner de copeaux de particules ou de fragments pendant la coupe N utilisez...

Page 21: ...imum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche acti...

Page 22: ... que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé pa...

Page 23: ...1 BOUTON DE L INTERRUPTEUR CLÉ ET CASE DE REMISAGE POIGNÉE LATÉRALE ANTIVIBRATIONS accessoire en option Modèle N GWS8 45 Ampères 7 5 Volts CA 120 Vitesse nominale tr min 11000 Filet de l arbre 5 8 11 max de la meule 4 1 2 115mm Épaisseur de la meule 1 4 6 mm max du disque de ponçage 4 1 2 115mm max du disque à volets abrasifs 4 1 2 115mm max de la brosse métallique circulaire 4 102mm max de la bro...

Page 24: ...g 2 Assemblage ÉCROU DE BLOCAGE ET BRIDE D APPUI Votre outil est équipé d un arbre fileté sur lequel se montent les accessoires Utilisez toujours l écrou de blocage et la bride d appui fournis et dont les filets correspondent à ceux de l arbre POIGNÉE LATÉRALE ANTIVIBRATIONS accessoire en option La poignée latérale sert à contrôler et à équilibrer l outil La poignée doit être vissée dans le boîtie...

Page 25: ...écrou de blocage dans le disque et vissez le à fond sur l arbre avec les doigts Enfoncez le blocage d arbre puis serrez le disque d appui solidement à l aide de la clé à écrous de blocage Fig 4 POUR DÉPOSER Inversez la procédure BROSSE MÉTALLIQUE DISQUE DE PONCAGE DISQUE D APPUI ÉCROU DE BLOCAGE ARBRE FIG 4 25 ENSEMBLE DE MEULE ABRASIVE Débranchez l outil de la prise de courant Assurez vous que le...

Page 26: ...L INTERRUPTEUR EN MARCHE glissez l interrupteur vers l avant et appuyez sur la partie AVANT du bouton POUR DÉBLOQUER L INTERRUPTEUR appuyez simplement sur la partie ARRIÈRE du bouton et relâchez le aussitôt Étant donné que l interrupteur est à ressort il reviendra automatiquement 26 Consignes de fonctionnement CHOIX DES MEULES Avant d utiliser une meule assurez vous que la vitesse maximale de rota...

Page 27: ... avant d entreprendre le travail Ne forcez pas et n exercez pas de pression en ponçant Faites pression uniquement avec le poids de l outil Une pression exagérée ralentit effectivement l outil Pour un ponçage plus rapide utilisez un disque à particules de gros calibre Décapez la peinture gommée du métal à l aide d un disque à grain ouvert Poncez jusqu à apparition d étincelles puis arrêtez pour sub...

Page 28: ...nter un danger grave Nous vous conseillons de faire faire tout l entretien par un centre de service d usine Bosch ou une station service agréée Bosch LUBRIFICATION DE L OUTIL Votre outil Bosch a été lubrifié correctement en usine et il est prêt à l utilisation Nous vous conseillons de re graisser les outils qui comportent des engrenages avec un lubrifiant à engrenages spécial à chaque fois que vou...

Page 29: ...sité nominale de l outil Calibre A W G Calibre en mm2 Longueur en pieds Longueur en mètres 25 50 100 150 15 30 60 120 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 18 18 16 14 16 16 16 16 12 16 14 14 14 14 12 12 12 0 75 0 75 0 75 1 0 0 75 1 0 1 0 2 5 1 5 2 5 2 5 4 0 2 5 4 0 4 0 Type de meule Diamètre de la meule Épaisseur de la meule Diamètre de l arbre 27 4 5 po 0 125 po 0 25 po 7 8 po À touret avec écrou 3 po N A...

Page 30: ...trada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No maltrate el cordón de energía No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cordones dañados o enganchados aumentan el riesgo de que se produzcan sacudida...

Page 31: ...rde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación Mantenga las herramientas mecánicas Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o que se atoran si ha...

Page 32: ...ontacto con cableado oculto o con su propio cable de alimentación Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable con corriente puede que eso haga que las partes metálicas de la herramienta eléctrica que están al descubierto lleven corriente lo cual podría causar una descarga eléctrica al operador Posicione el cordón de energía alejado del accesorio que gira Si usted pierde el control el c...

Page 33: ...gmentos de rueda rotos el contacto accidental con la rueda y las chispas que podrían incendiar la ropa Las ruedas se deben utilizar solamente para las aplicaciones recomendadas Por ejemplo no amuele con el lado de una rueda recortadora Las ruedas recortadoras abrasivas están diseñadas para realizar amolado periférico las fuerzas laterales aplicadas a estas ruedas pueden hacer que se rompan en peda...

Page 34: ...es solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada Utilice el protector de la mano cuando lije y cepille No utilice ruedas abrasivas de tipo 1 diseñadas para amoladoras rectas No utilice ruedas de corte p ej Tipo 41 1A o Tipo 42 27A con esta amoladora El protector suministrado está diseñado solamente para ruedas de amolar Tipo 27 y puede que no dete...

Page 35: ...evoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la direcc...

Page 36: ...ers Laboratories Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Associati...

Page 37: ...L INTERRUPTOR LLAVE Y AREA PARA GUARDAR MANGO LATERAL DE CONTROL DE LA VIBRACIÓN accesorio opcional Número de modelo GWS8 45 A 7 5 V CA 120 Velocidad nominal RPM min 11000 Rosca del husillo 5 8 11 máximo de la rueda de amolar 4 1 2 115mm Grosor de la rueda de amolar 0 25 6mm máximo del disco de lijar 4 1 2 115mm máximo del disco de aletas 4 1 2 115mm máximo de la rueda de alambre 4 102mm máximo de...

Page 38: ...N Y PESTAÑA DE SOPORTE La herramienta está equipada con un husillo roscado para montar accesorios Utilice siempre la tuerca de fijación suministrada y la pestaña de soporte que tiene el mismo tamaño de rosca que el husillo MANGO LATERAL DE CONTROL DE LA VIBRACIÓN accesorio opcional El mango lateral se utiliza para controlar y equilibrar la herramienta El mango se debe enroscar en la carcasa delant...

Page 39: ...to con seguridad no es superada por la velocidad indicada en la placa del fabricante de la herramienta El protector de la muela no se puede utilizar para la mayoría de las operaciones de lijado Reinstale siempre el protector de la muela cuando realice la conversión a operaciones de amolado PARA INSTALAR LA ZAPATA DE SOPORTE Y EL DISCO DE LIJAR Desconecte la herramienta de la fuente de energía Inst...

Page 40: ... en el husillo Asegúrese de que quede asentado contra el hombro antes de ENCENDER la herramienta PARA DESMONTAR Invierta el procedimiento ENSAMBLAJE DE LA RUEDA CON RAYOS DE ALAMBRE Antes de ensamblar la rueda con rayos de alambre en esta herramienta desconéctela de la fuente de energía Instale el protector de tipo 27 Fig 2 Las ruedas con rayos de alambre están equipadas con su propio cubo roscado...

Page 41: ...ueba sobre material de desecho No fuerce ni aplique presión al lijar Utilice únicamente el peso de la herramienta como presión Un exceso de presión en realidad entorpece el funcionamiento de la herramienta Si se desea una remoción de material más rápida cambie a un disco de grano más grueso Quite la pintura gomosa del metal con un disco de capa abierta Lije hasta que empiecen a saltar chispas y en...

Page 42: ...ir un peligro serio Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de servicio Bosch autorizada LUBRICACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización Se recomienda que las herramientas con engranajes se vuelvan a engrasar con un lubricante especial para...

Page 43: ...ara 3 terminales NOTA Cuanto más pequeño sea el número de calibre más alta será la capacidad del cordón TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA Cordones de extensión Capacidad nominal en amperes de la herramienta Tamaño del cordón en A W G Tamaños del cable en mm2 Longitud del cordón en pies Longitud del cordón en metros 25 50 100 150 15 30 60 120 3 6 ...

Page 44: ...AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFI...

Reviews: