background image

-38-

Advertencias de seguridad comunes para las

operaciones de amolado, lijado, cepillado

con cepillo de alambre y corte con ruedas

abrasivas:

Esta  herramienta  eléctrica  está  diseñada  para

funcionar como amoladora o herramienta recortadora.

Lea  todas  las  advertencias  de  seguridad,

instrucciones,  ilustraciones  y  especificaciones

suministradas  con  esta  herramienta  mecánica. 

Si  no

se  siguen  todas  las  instrucciones  que  se  indican  a

continuación,  el  resultado  podría  ser  descargas

eléctricas, incendio y/o lesiones graves.

No  se  recomienda  realizar  operaciones  tales  como

lijado,  cepillado  con  cepillo  de  alambre  y  pulido  con

esta  herramienta  eléctrica.

Las  operaciones  para  las

cuales la herramienta mecánica no fue diseñada pueden

crear un peligro y causar lesiones corporales.

No  utilice  accesorios  que  no  estén  diseñados  y
recomendados  específicamente  por  el  fabricante  de
la  herramienta. 

Sólo  porque  el  accesorio  se  pueda

instalar  en  su  herramienta  mecánica,  eso  no  garantiza
una operación segura.

La  velocidad  nominal  del  accesorio  debe  ser  al
menos  igual  a  la  velocidad  máxima  marcada  en  la
herramienta  mecánica. 

Los  accesorios  que  funcionen

más  rápidamente  que  su  velocidad  nominal  se  pueden
romper y salir despedidos.

El diámetro exterior y el grosor de su accesorio deben
estar  dentro  de  la  capacidad  nominal  de  su
herramienta  mecánica. 

Los  accesorios  de  tamaño

incorrecto  no  se  pueden  proteger  ni  controlar
adecuadamente.

La montura roscada de los accesorios debe coincidir
con  la  rosca  del  husillo  de  la  amoladora.  En  el  caso
de los accesorios montados por pestañas, el agujero
del  accesorio  para  el  eje  portaherramienta  debe
encajar  en  el  diámetro  ubicador  de  la  pestaña. 

Los

accesorios  que  no  coincidan  con  los  herrajes  de
montaje  de  la  herramienta  eléctrica  funcionarán
desequilibrados,  vibrarán  excesivamente  y  podrían
causar pérdida de control.

No  utilice  un  accesorio  que  esté  dañado.  Antes  de
cada  uso,  inspeccione  el  accesorio,  como  por
ejemplo  las  ruedas  abrasivas  para  comprobar  si
tienen picaduras y grietas, la zapata de soporte para
comprobar si tiene grietas, desgarraduras o desgaste

excesivo,  y  el  cepillo  de  alambre  para  comprobar  si
hay  alambres  flojos  o  agrietados.  Si  la  herramienta
mecánica  o  el  accesorio  se  cae,  realice  una
inspección para comprobar si se ha dañado o instale
un  accesorio  que  no  esté  dañado.  Después  de
inspeccionar  e  instalar  un  accesorio,  posiciónese
usted y posicione a las personas que estén presentes
alejados  del  plano  del  accesorio  que  gira  y  haga
funcionar  la  herramienta  mecánica  a  la  máxima
velocidad sin carga durante un minuto. 

Normalmente,

los  accesorios  dañados  se  romperán en  pedazos
durante este tiempo de prueba.

Utilice  equipo  de  protección  personal.  Dependiendo
de  la  aplicación,  use  una  careta,  anteojos  de
seguridad  o  lentes  de  seguridad.  Según  sea
apropiado, use una máscara antipolvo, protectores de
la  audición,  guantes  y  un  delantal  de  taller  capaz  de
detener  pequeños  fragmentos  de  abrasivo  o  de  la
pieza  de  trabajo. 

La  protección  de  los  ojos  debe  ser

capaz de detener los residuos que salgan despedidos al
ser  generados  por  diversas  operaciones.  La  máscara
antipolvo  o  el  respirador  debe  ser  capaz  de  filtrar  las
partículas generadas por la operación que usted realice.
La  exposición  prolongada  a  ruido  de  alta  intensidad
puede causar pérdida de audición.

Mantenga  a  las  personas  presentes  a  una  distancia
segura del área de trabajo. Toda persona que entre al
área  de  trabajo  debe  usar  equipo  de  protección
personal. 

Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un

accesorio roto pueden salir despedidos y causar lesiones
más allá del área inmediata de operación.

Agarre  la  herramienta  mecánica  solamente  por  las
superficies  de  agarre  con  aislamiento  cuando  realice
una  operación  en  la  que  el  accesorio  de  corte  pueda
entrar en contacto con cables ocultos. 

Si un accesorio

de corte entra en contacto con un cable “con corriente”,
eso  puede  hacer  que  las  partes  metálicas  de  la
herramienta  mecánica  que  estén  al  descubierto  “lleven
corriente” y causen descargas eléctricas al operador.

No  deje  nunca  la  herramienta  mecánica  en  ningún
lugar  hasta  que  el  accesorio  se  haya  detenido  por
completo. 

El accesorio que gira se puede enganchar en

la  superficie  y  tirar  de  la  herramienta  mecánica  hasta
hacer que usted pierda el control.

No haga funcionar la herramienta mecánica mientras
la  lleva  a  su  lado. 

El  contacto  accidental  con  el

accesorio  que  gira  podría  enganchar  la  ropa  del
operador y tirar del accesorio hacia su cuerpo.

Advertencias de seguridad específicas para herramientas mecánicas

Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas

mecánica.

No  haga  nunca  servicio  de  ajustes  y  reparaciones  de

paquetes  de  batería  dañados.

El  servicio  de  ajustes  y

reparaciones  de  los  paquetes  de  batería  deberá  ser

realizado  solo  por  el  fabricante  o  por  proveedores  de

servicio autorizados.

Summary of Contents for GWS12V-30

Page 1: ...T Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 19 Versión en español Ver la página 36 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GWS12V 30 ...

Page 2: ...ectric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inatt...

Page 3: ... do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorl...

Page 4: ...he rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The e...

Page 5: ...cannot be adequately guarded and are unsafe The grinding surface of centre depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator Th...

Page 6: ...created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depend...

Page 7: ...n Rated speed maximum attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternat...

Page 8: ...tection This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canad...

Page 9: ... starting the tool accidentally GWS12V 30 Cordless Angle Grinder with Side Switch Battery Packs Chargers Please refer to the battery charger list included with your tool NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool 1 2 3 7 4 5 6 FIG 1 1 Side on off switch 2 Battery pack 3 Battery release tabs 4 Wheel 5 Wheel guard 6 Battery charge condition indicator lights 7 Spindle lock ...

Page 10: ...scription and Specifications Accessory speed rating must be equal to or greater than the tool s speed rating Do not exceed the recommended wheel diameter X Tool is provided with attachments to perform this application O Tool can use optional attachments to perform this application N Tool is not capable of this application Application Model Number GWS12V 30 Metal Grinding Type 27 X Metal Grinding T...

Page 11: ...essory can cause property damage and or personal injury Know the charge state of your battery The electric braking action is initiated ONLY by the release of the trigger switch and in a tool that has power available When electrical power is lost due to a discharged battery or other causes the electric brake will not operate and the motor will gradually slow down Unexpected run down time may cause ...

Page 12: ...his Do not use accessories that run eccentrically The tool will vibrate excessively and may cause loss of control and the accessory may burst Before attaching selected accessory check the dimensions of the abrasive wheel The diameter of the bore must match that of the mounting flange Do not use an adapter or reducer When using diamond cutting wheels make sure that the direction of rotation arrow o...

Page 13: ...erting and Releasing Battery Pack If battery release tabs are cracked or otherwise damaged do not insert into tool Battery can fall out during operation Release battery pack 2 from tool by pressing on both sides of the battery release tabs 3 and pull downward Fig 4 To insert battery align battery and slide battery pack into tool until it locks into position Do not force Assembly FIG 3 3 2 FIG 4 Cu...

Page 14: ... twist Start the tool before applying to work and let the tool come to full speed before contacting the workpiece Lift the tool from the work before releasing the switch DO NOT turn the switch ON and OFF while the tool is under load this will greatly decrease the switch life Side On Off Switch with Lock The tool is switched ON by the side switch 1 located at the side of the motor housing Fig 5 The...

Page 15: ...el will slow grinding action and put dangerous stresses on the wheel When grinding with a new wheel be certain to grind while pulling tool backwards until wheel becomes rounded on its edge New wheels have sharp corners which tend to bite or cut into workpiece when pushing forward Cutting Operations METAL CUTTING With this grinder it is possible to perform cutting of limited small stock such as met...

Page 16: ...nd of cut 3 Always maintain contact between the guard and work piece 4 Slide the tool forward at a moderate speed adapted to the material being cut Always cut towards the dust extraction port to maximize dust extraction and reduce likelihood of kickback Fig 9 5 Apply minimum pressure to the work surface allowing the tool to operate at high speed Cutting rate is greatest when the tool operates at h...

Page 17: ...n red the temperature of the battery or drive unit is too high The power tool switches off automatically When this happens Turn the switch to the off position Allow the battery and power tool to cool down before you resume working If the LED indicator flashes red the power tool is jammed and switches off automatically When this happens Turn the switch to the off position Remove the power tool from...

Page 18: ... from power source before servicing Batteries Be alert for battery packs that are nearing their end of life If you notice decreased tool performance or significantly shorter running time between charges then it is time to replace the battery pack Failure to do so can cause the tool to operate improperly or damage the charger Tool Lubrication Your Bosch tool has been properly lubricated and is read...

Page 19: ...océlectrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risquesdechocélectrique Sécuritépersonnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroport...

Page 20: ...curité préventive réduisent le risque de démarrage intempestif de l outil électroportatif Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mainsd utilisateursinexpérimentés Entre...

Page 21: ...nspection et l installation d un accessoire tenez vous à distance du plan de l accessoire en mouvement et demandez à toute personne présente de faire de même et faites fonctionner l outil à sa vitesse à vide maximale pendant une minute Si un accessoire est endommagé il se cassera habituellement en plusieurs morceaux pendant cette périodedetest Portez des équipements de protection personnelle Suiva...

Page 22: ...ssementsspécifiquesàlasécurité desopérationsderectificationetde tronçonnageàlameule N utilisez que des types de meules qui sont recommandées pour votre outil électroportatif et que des protecteurs conçus pour la meule sélectionnée Les meules pour lesquelles l outil n a pas été conçu ne peuvent pas être adéquatement protégées et sont par conséquent dangereuses La surface de meulage des meules dépri...

Page 23: ...ides ou d autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate forme stable Tenir la pièce à la main ou contre le corps est instableetrisquederésulterenunepertedecontrôle Créez un agenda d entretien périodique pour votre outil Quand vous nettoyez un outil faites attention de n en démonter aucune pièce car il est toujours possible de mal remonter ou de pincer les fils internes o...

Page 24: ...se nominale vitesse maximum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis l...

Page 25: ...re Alerte l utilisateur pour porter des protecteurs d oreilles Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuv...

Page 26: ...rrupteur coulissant GWS12V 30 Bloc piles chargeurs Veuillez vous référer à la liste des piles chargeurs accompagnant votre outil REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil 1 2 3 7 4 5 6 1 Interrupteur de marche arrêt latéral 2 Bloc piles 3 Languettes d ouverture du compartiment des piles 4 Meule 5 Dispositif de protection de la meule 6 Voyants ind...

Page 27: ...a vitesse nominale de l accessoire doit être égale ou supérieure à celle de l outil Il ne faut pas dépasser le diamètre de meulerecommandé Application Modèle N GWS12V 30 Meulage de métaux Type 27 X Meulage de métaux Type 11 N Coupe de métaux Type 41 1A X Surfaçage des sols en béton N Coupe de béton maçonnerie O Ponçage N Passage à la brosse métallique meule N Passage à la brosse métallique boissea...

Page 28: ...ct accidentel avec un accessoire en train de tourner Un contact accidentel avec un accessoire en train de tourner peut causer des dommages matériels et ou des blessures Assurez vous que vous connaissez l état de charge de votre pile L action de freinage électrique n est déclenchée QUE par le relâchement de l interrupteur à gâchette et seulement dans un outil pouvant être connecté à une source d al...

Page 29: ...uillage de la broche lorsque la broche est en mouvement L outil électrique risque d être endommagé si vous faites cela N utilisez pas d accessoires à fonctionnement excentrique L outil vibrera de manière excessive et pourra provoquer une perte de contrôle et l accessoire risquera alors d éclater Avant de fixer en place l accessoire choisi vérifiez les dimensions de la meule abrasive Le diamètre de...

Page 30: ...ture du compartiment des piles sont fissurées ou autrement endommagées d une quelconque autre façon n insérez pas le bloc piles dans l outil Le bloc piles risquerait de tomber pendant l utilisation Détachez le bloc piles 2 de l outil en appuyant sur les deux côtés des languettes d ouverture du compartiment des piles 3 et en les tirant vers le bas Fig 4 Pour insérer les piles glissez le dans l ouve...

Page 31: ...ins à la mise en marche car le couple du moteur peut transmettreunecertainetorsion Mettez l outil en marche avant de l appliquer sur l ouvrage et attendez qu il atteigne sa vitesse maximum avant de le mettre en contact avec l ouvrage De même soulevez le avant d en relâcher l interrupteur Pour prolonger la durée de l interrupteur évitez de le mettre sous tension et hors tension pendant que l outil ...

Page 32: ...meuler en tirant l outil vers l arrière jusqu à ce que l arête de la meule devienne arrondie Les arêtes des meules neuves sont vives et ont tendance à mordre ou à trancher la pièce quand l outilestpousséversl avant Travaux de coupe COUPE DE MÉTAUX Avec cet outil il est possible de couper des quantités limitées de matériaux comme des tubes des canalisations ou des barres d armature Lorsque vous cou...

Page 33: ...urface poursuivez la coupe vers l avant jusqu à la fin de la coupe 3 Maintenez toujours le contact entre le dispositif de protectionetl ouvrage 4 Faites glisser l outil vers l avant à une vitesse modérée adaptée au matériau en train d être coupé Coupez toujours en direction de l orifice d extraction de la poussière afin de maximiser l extraction de poussière et de réduire le risque d effet de rebo...

Page 34: ...stème d entraînement est trop élevée L outil électrique se désactive automatiquement Quand ceci se produit Mettez l interrupteur en position de désactivation Laissez les piles et l outil électrique refroidir avant de recommencer à travailler Si Le voyant à DEL clignote en rouge cela signifie que l outil électrique est coincé et il se désactive automatiquement Quand ceci se produit Mettez l interru...

Page 35: ... remplacer le bloc piles S il n est pas remplacé il se peut qu il endommage le chargeur ou que l outil fonctionne incorrectement Graissage de l outil Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et il est prêt à l usage Moteurs C C Le moteur de votre outil a été conçu pour de nombreuses heures d utilisation fiable Pour maintenir l efficacité maximale du moteur nous recommandons de l exami...

Page 36: ...de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcansacudidaseléctricas Siesinevitableutilizarunaherramientamecánicaenun lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgodesacudidaseléctricas Seguridadpersonal Manténgase alerta fíjese en lo que está h...

Page 37: ...é usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuariosquenohayanrecibidocapacitación Mantenga las herramientas mecánicas Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o que se atoran si hay piezas rotas y si existe cualquier...

Page 38: ...dañado Después de inspeccionar e instalar un accesorio posiciónese usted y posicione a las personas que estén presentes alejados del plano del accesorio que gira y haga funcionar la herramienta mecánica a la máxima velocidad sin carga durante un minuto Normalmente los accesorios dañados se romperán en pedazos durante este tiempo de prueba Utilice equipo de protección personal Dependiendo de la apl...

Page 39: ...r rebotar y enganchar el accesorio Las esquinas los bordes afilados o los rebotes tienen tendencia a enganchar el accesorio que gira y causar pérdida de control o retroceso No instale una hoja de cadena de sierra para tallar madera ni una hoja con dientes de sierra Dichas hojas generan retroceso y pérdida de control frecuentes Advertencias de seguridad específicas para las operaciones de amolado y...

Page 40: ... modo seguro la herramienta mecánica Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo se crea una situación inestable que podría causar pérdida de control Desarrolle un programa de mantenimiento periódico de la herramienta Cuando limpie una herramienta tenga cuidado de no desmont...

Page 41: ...dad obtenible min Revoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición de apagado velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 ...

Page 42: ...a audición Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha...

Page 43: ...con interruptor deslizante GWS12V 30 Paquetesdebatería Cargadoresdebaterías Sírvaseconsultarlalistadebaterías cargadoresincluidaconsuherramienta NOTA Paraobtenerlasespecificacionesdelaherramienta consultelaplacadelfabricantecolocadaenlaherramienta 1 2 3 7 4 5 6 1 Interruptor lateral de encendido y apagado 2 Paquete de batería 3 Lengüetas de liberación de la batería 4 Rueda 5 Protector de la rueda ...

Page 44: ...a herramienta está provista con aditamentos para realizar esta aplicación O La herramienta puede usar aditamentos opcionales para realizar esta aplicación N La herramienta no es capaz de realizar esta aplicación Application Número de modelo GWS12V 30 Batería 12 V Max Velocidad nominal 19 500 Interruptor Lateral Freno de parada rápida del disco Incluido máximo de la rueda de amolar Tipo 27 3 76 mm ...

Page 45: ... contacto accidental con un accesorio que esté girando Un contacto accidental con un accesorio que esté rotando puede causar daños materiales y o lesiones corporales Conozca el estado de carga de su batería La acción de frenado eléctrico es iniciada SOLO por la liberación del interruptor gatillo y en una herramienta que tenga alimentación eléctrica disponible Cuando se pierda la alimentación eléct...

Page 46: ...le que cause pérdida de control y que el accesorio reviente Antes de instalar el accesorio seleccionado compruebe las dimensiones de la rueda abrasiva El diámetro del agujero debe coincidir con el de la pestaña de montaje No utilice un adaptador ni un reductor Cuando utilice ruedas de corte de diamante asegúrese de que la flecha de sentido de rotación ubicada en la rueda de corte de diamante se co...

Page 47: ... la utilización Libere el paquete de batería 2 de la herramienta presionando sobre ambos lados de las lengüetas de liberación de la batería 3 y jálelo hacia abajo Fig 4 Para insertar la batería alinee la batería y deslice el paquete de batería hacia el interior de la herramienta hasta que quede fijo en la posición correcta No lo fuerce Ensamblaje FIG 3 3 2 FIG 4 Disco de corte Llave hexagonal Pern...

Page 48: ...ramienta antes de aplicarla a la pieza de trabajo y deje que la herramienta alcance su velocidad máxima antes de entrar en contacto con la pieza de trabajo Levante la herramienta de la pieza de trabajo antes de soltar el interruptor NO encienda y apague la herramienta con el interruptor mientras la herramienta está sometida a carga esto acortará enormemente la vida del interruptor Interruptor late...

Page 49: ... muela retrasará la acción de amolado y someterá a la muela a un esfuerzo peligroso Al amolar con una muela nueva asegúrese de amolar mientras que tira de la herramienta hacia atrás hasta que el borde de la muela quede redondeado Las muelas nuevas tienen esquinas afiladas que tienden a morder o cortar la pieza de trabajo al empujar hacia adelante Operaciones de corte CORTEDEMETAL Con esta amolador...

Page 50: ...ce la herramienta hacia delante a una velocidad moderada adaptada al material que se esté cortando Corte siempre hacia el puerto de extracción de polvo para maximizar la extracción de polvo y reducir las probabilidades de retroceso Fig 9 5 Aplique una presión mínima a la superficie de trabajo dejando que la herramienta funcione a alta velocidad La tasa de corte es máxima cuando la herramienta func...

Page 51: ... la unidad de accionamiento es demasiado alta La herramienta eléctrica se apaga automáticamente Cuando esto suceda Ponga el interruptor en la posición de apagado Deje que la batería y la herramienta eléctrica se enfríen antes de reanudar el trabajo Si el indicador LED parpadea en rojo la herramienta eléctrica está atorada y se apaga automáticamente Cuando esto suceda Ponga el interruptor en la pos...

Page 52: ...ación Motores de corriente directa El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio confiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomendamos que éste sea examinado cada seis meses Sólo se debe usar un motor de repuesto Bosch genuino diseñado especialmente para la herramienta Limpieza Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos...

Page 53: ... 53 Notes Remarques Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco ...

Page 54: ... 54 Notes Remarques Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco ...

Page 55: ... 55 Notes Remarques Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco ...

Page 56: ...UR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSU...

Reviews: