background image

1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)   www.boschtools.com

Operating / Safety Instructions

Consignes d’utilisation/de sécurité

Instrucciones de funcionamiento y seguridad

IMPORTANT

Read Before Using

IMPORTANT

Lire avant usage

IMPORTANTE

Leer antes de usar

For English Version

See page 2

Version française

Voir page 26

Versión en español

Ver la página 50

Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations

Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit

Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio

GWS10-450

GWS10-450P

GWS10-450PD

Summary of Contents for GWS10-450

Page 1: ... usage IMPORTANTE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 26 Versión en español Ver la página 50 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GWS10 450 GWS10 450P GWS1...

Page 2: ...ctric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inatte...

Page 3: ... safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures redu...

Page 4: ...peed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated...

Page 5: ...uard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect operator from broken wheel fragments accidental contact with wheel and sparks that could ignite clothing Wheels must be used only for recommended applications For example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut o...

Page 6: ...y products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles into existing walls or other blind areas The...

Page 7: ...ttainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a c...

Page 8: ...g protection This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and ...

Page 9: ...e Switch FIG 1 NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool Accessory speed rating must be equal to or greater than the tool s speed rating Do not exceed the recommended wheel diameter NOTE Not recommended for use with type 11 cup wheels Hand Shield sold separately Type 41 1A Cutting Guard optional accessory Lock Nut Side Handle Side Switch Type 27 Grinding Guard Grinding Wheel...

Page 10: ...he plug from the power source before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally GWS10 450P GWS10 450PD Angle Grinder with Paddle Switch Hand Shield sold separately FIG 2 Type 41 1A Cutting Guard optional accessory Lock Nut Side Handle Lock Off Switch Release Lever Paddle Switch Type 27 Grinding Guard Gri...

Page 11: ...Max wire cup brush 3 76 mm 3 76 mm 3 76 mm Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally X Tool is provided with attachments to perform this application O Tool can use optional attachments to perform this application ...

Page 12: ... upon actuation of the release lever Otherwise the tool may not continue to be used under any circumstances and must be taken to an after sales service agent Note The encoding keys on the guard ensure that only a guard that fits the tool type can be mounted To remove guard Press release lever rotate guard until the keys on guard line up with the notches on the guard mounting flange and lift guard ...

Page 13: ...ck Fig 5 TO REMOVE Reverse procedure WHEN USING SPIN ON WHEELS Follow steps 1 2 then thread wheel directly onto spindle without using the supplied flanges TO REMOVE Reverse procedure All parts of a spin on wheel must be within lip of grinding guard Fig 6 If spin on wheel is past lip of guard do not use that wheel as it does not fit on this grinder Do not use accessories that run eccentrically The ...

Page 14: ...es piping or rebar Do not attempt to cut large stock or sheets of metal as this tool is not designed to be a dedicated cutting tool Always use Type 41 1A protection guard for cutting Disconnect tool from power source Be sure that wheel guard is in place for cutting When using mounting wheels place the BACKING FLANGE on the spindle and then place the WHEEL on the spindle Thread on the lock nut and ...

Page 15: ...h hand shield Fig 8 Set the tool on its top side spindle up Place the rubber backing pad onto the spindle shaft Center the sanding disc on top of the backing pad Insert the lock nut sold separately through the disc and thread onto the spindle as far as you can with your fingers Press in the spindle lock then tighten the backing pad securely with lock nut wrench Fig 8 TO REMOVE Reverse procedure Wi...

Page 16: ... INSTALL CONCRETE DUST EXTRACTION ATTACHMENT FIG 10 1 Unplug tool from power source 2 Position appropriate attachment on spindle neck with dust port pointing away from tool body 3 Rotate attachment clockwise 90º until guard clicks in place 4 Adjust attachment by depressing guard release button and rotate to desired position 5 Allow guard release button to click in place 6 Place the backing flange ...

Page 17: ...ng and motor body 3 Rotate gear housing to the proper orientation without removing motor from the housing For the side switch models rotate gear housing 180 degrees in the direction indicated in Fig 12 so the switch is 90 degrees from the spindle 4 Screw in and tighten the four screws you removed 5 The screw holding the quick release lever is longer than the other screws this long screw must stay ...

Page 18: ...epth of cut TO REMOVE Reverse procedure INSTALLING DRY DIAMOND WHEEL Fig 13 1 Place the backing flange on the spindle Turn flange until it locks with the base of the spindle 2 Place the dry diamond wheel onto the spindle and align the arbor hole of the grinding wheel with the shoulder of the backing flange 3 Thread on the lock nut and tighten it with supplied lock nut wrench while holding spindle ...

Page 19: ...CK THE SWITCH simply press and release the REAR portion of the slider Switch is spring loaded and will snap back automatically Paddle Switch The paddle switch has a lock off feature to help prevent accidental startups TO TURN TOOL ON push lock off switch forward to unlock the paddle switch then squeeze paddle switch Fig 15 TO TURN TOOL OFF release pressure on paddle switch The switch is spring loa...

Page 20: ...precautions for kickback 1 Allow the tool to reach full speed before touching the tool to the work surface 2 The tool should always be used in such way that the sparks are directed away from user 3 Apply minimum pressure to the work surface allowing the tool to operate at high speed Cutting rate is greatest when the tool operates at high speed 4 Do not exert side pressure onto the cutting disc Do ...

Page 21: ...m speed with no load Noticeable decreasing work progress and circular sparking are indications of a dry diamond wheel that has become dull Briefly cutting into abrasive materials e g brick can resharpen the wheel CONCRETE SURFACING Operate the tool with a dust extraction system and personal dust protection e g respirator dust mask etc The vacuum used for this application must be approved for the e...

Page 22: ... marks Test before use on scrap stock Do not force or apply pressure when sanding Use only the weight of the tool for pressure Excess pressure actually slows the tool down If faster stock removal is desired change to a coarser grit disc Remove gummy paint from metal with an open coat disc Sand until sparks start to appear then stop and change to a closed coat disc to remove any remaining paint San...

Page 23: ...f the wire come in contact with the work 2 If heavier pressures are used the wires will be overstressed resulting in a wiping action and if this is continued the life of the brush will be shortened due to wire fatigue 3 Apply the brush to the work in such a way that as much of the brush face as possible is in full contact with the work Applying the side or edge of the brush to the work will result...

Page 24: ...of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend every two to six months the brush es be examined Only genuine Bosch replace ment brushes specially designed for your tool should be used Bearings After about 300 400 hours of operation or at every second brush change the bearings should be replaced at Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Bearing...

Page 25: ...d Size in A W G Wire Sizes in mm2 Cord Length in Feet Cord Length in Meters 25 50 100 150 15 30 60 120 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 18 18 16 14 16 16 16 16 12 16 14 14 14 14 12 12 12 0 75 0 75 0 75 1 0 0 75 1 0 1 0 2 5 1 5 2 5 2 5 4 0 2 5 4 0 4 0 NOTE Not recommended for use with type 11 cup wheels Accessories and Attachments Standard equipment Optional accessories and attachments Type 27 wheel gua...

Page 26: ...océlectrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risquesdechocélectrique Sécuritépersonnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroport...

Page 27: ...ortatif qui convient à la tâche à effectuer L outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plussûràlavitessepourlequelilaétéconçu Ne vous servez pas de l outil électroportatif si son interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou à l arrêter Tout outil électroportatif qui ne peut pas être commandé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé Débranchez la fiche de...

Page 28: ...ner l outil à sa vitesse à vide maximale pendant une minute Si un accessoire est endommagé il se cassera habituellement en plusieurs morceaux pendant cette périodedetest Portez des équipements de protection personnelle Suivant le travail effectué portez un masque de protection des lunettes à coques ou des lunettes de sécurité S il y a lieu portez un masque antipoussières des dispositifs de protect...

Page 29: ...peuvent pas être adéquatement protégées et sont par conséquent dangereuses La surface de meulage des meules déprimées au centre doit être montée au dessous du plan de la lèvre de protection Une meule montée de façon incorrecte qui dépasserait à travers le plan de la lèvre de protection ne peutpasêtreprotégéedefaçonadéquate Le protecteur doit être fermement fixé à l outil électroportatif et positio...

Page 30: ... augmenter à cause de la charge de travail et des forces centrifuges N utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C A sur une alimentation en C C Même si l outil semble fonctionner les composants électriques d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent decréerundangerpourl utilisateur Maintenez les poignées sèches et exemptes d huile et de graisse On ne pas maîtrise...

Page 31: ...re atteinte min Tours ou mouvements alternatifs par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche action dans la di...

Page 32: ... porter une protection respiratoire Alerte l utilisateur pour porter des protecteurs d oreilles Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole s...

Page 33: ...reportez vous à la plaque signalétique de votre outil La vitesse nominale de l accessoire doit être égale ou supérieure à celle de l outil Il ne faut pas dépasser le diamètre demeulerecommandé REMARQUE Ces accessoires ne sont pas recommandés pour emploi avec des meules boisseaux de Type 11 FIG 1 Levierde relâchement réglage dudispositifde protection Dispositif de verrouillage de la broche Prisesd ...

Page 34: ...il La vitesse nominale de l accessoire doit être égale ou supérieure à celle de l outil Il ne faut pas dépasser le diamètre demeulerecommandé REMARQUE Ces accessoires ne sont pas recommandés pour emploi avec des meules boisseaux de Type 11 FIG 2 Levierde relâchement réglage dudispositifde protection Dispositif de verrouillage de la broche Prisesd air Meule Protecteurdemeule deType41 1A accessoiree...

Page 35: ...po 115mm 4 1 2 po 115mm max du disque à volets abrasifs 4 1 2 po 115mm 4 1 2 po 115mm 4 1 2 po 115mm max du disque de ponçage 4 1 2 po 115mm 4 1 2 po 115mm 4 1 2 po 115mm max de la brosse métallique circulaire 4 po 102mm 4 po 102mm 4 po 102mm max de la brosse en coupe métallique 3 po 76 mm 3 po 76 mm 3 po 76 mm X Cet outil est fourni avec des attachements pour effectuer cette application O L outil...

Page 36: ...projetéesversl opérateur Le protecteur ne doit pouvoir tourner que si le levier de relâchement est actionné Sinon l outil ne pourra être utilisé dans aucune circonstance et devra être apporté à unagentduserviceaprès vente Remarque Les clés d encodage sur le protecteur assurent que seulement un protecteur compatible avec l outil pourra êtreinstallé Retrait du protecteur Appuyez sur le levier de rel...

Page 37: ...as recommandés pour emploi avec des meules vissées En cas d utilisation de meules rotatives Suivez les étapes 1 2 puis enfilez la meule directement sur la broche sans utiliser les brides fournies RETRAIT inversez la procédure Toutes les parties d une meule rotative doivent être couvertes par le rebord du dispositif de protection de la meule Fig 6 Si la meule rotative dépasse du rebord du dispositi...

Page 38: ...per des pièces ou des feuilles métalliques de grande taille car cet outil n a pas été conçu pour servir d outil de coupe spécialisé Utilisez toujours un protecteur de meule de Type 41 1A pour les opérations de coupe Débranchez votre outil de sa source d alimentation électrique Assurez vous que le protecteur de meule est en place avant une opération de coupe Quand vous utilisez des meules montées v...

Page 39: ...e outil de sa source d alimentation électrique Fixez le protège main Fig 8 Tournez le sur le dos arbre orienté vers le haut Placez le disque d appui en caoutchouc sur l arbre Centrez le disque de ponçage sur le disque d appui Introduisez l écrou de blocage dans le disque et vissez le à fond sur l arbre avec les doigts Enfoncez le blocage d arbre puis serrez le disque d appui solidement à l aide de...

Page 40: ...E L ACCESSOIRE D ExTRACTION DE LA POUSSIÈRE FIG 10 1 Débranchez l outil de sa source d alimentation électrique 2 Positionnez l accessoire approprié sur le col de la broche avec l orifice de dépoussiérage orienté dans le sens opposé à celui du corps de l outil 3 Faites tourner l accessoire de 90 degrés dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que vous entendiez le déclic indiquant que le ...

Page 41: ...ement les quatre vis entre le carter de la boîte de vitesses et le corps du moteur 3 Faites tourner le carter de la boîte de vitesse pour le mettre dans l orientation appropriée sans retirer le moteur du carter Pour les modèles à interrupteur coulissant faites tourner le carter de la boîte de vitesses de 180 degrés dans le sens indiqué à la Fig 12 de telle sorte que l interrupteur soit à 90 degrés...

Page 42: ...support de stabilisation et le trou pour la poignée latérale soient alignés 6 Vissez la poignée latérale de façon à assujettir le support de stabilisation entre le logement de l outil et la poignée 7 Ajustez le dispositif de protection en fonction de la profondeur de coupe désirée RETRAIT inversez la procédure INSTALLATION DE LA MEULE DIAMANTEE SECHE FIG 13 1 Placez la contre bride sur la broche F...

Page 43: ...uement en position Interrupteur à palette L interrupteur à palette est muni d une fonction de verrouillage en position d arrêt qui empêche une mise en marche accidentelle POUR METTRE L OUTIL EN MARCHE ON poussez l interrupteur de déverrouillage vers l avant afin de relâcher l interrupteur à palette puis comprimez l interrupteur à palette POUR ARRÊTER L OUTIL OFF relâchez la pression sur l interrup...

Page 44: ...ionnement normale avant de le mettre en contact aveclasurfacedetravail 2 L outil doit toujours être utilisé de telle façon que les étincelles soient dirigées dans le sens opposé à celui de l opérateur 3 Appliquez le minimum de pression sur la surface de travail de façon à permettre à l outil de fonctionner à grande vitesse Plus la vitesse de l outil sera élevée plus lacoupeserarapide 4 N exercez p...

Page 45: ...on d étincelles circulaires indiquent qu une meule diamantée sèche est devenue émoussée Effectuez alors quelques brèves coupes dans des matériaux abrasifs p ex des briques pour essayer de réaffûter la meule SURFAÇAGE DU BÉTON Utilisez cet outil avec un système d extraction de la poussière et un équipement de protection personnelle p ex appareil respiratoire masque antipoussière etc L aspirateur em...

Page 46: ...isserait des tourbillons Effectuez un ponçage d essai suruneretailleavantd entreprendreletravail Ne forcez pas et n exercez pas de pression en ponçant Faites pression uniquement avec le poids de l outil Une pression exagérée ralentit effectivement l outil Pour un ponçage plus rapide utilisez un disque à particules de gros calibre Décapezlapeinturegomméedumétalàl aided undisqueà grain ouvert Poncez...

Page 47: ...llant des coins des arêtes vives etc Ceci peut causer une perte de contrôle et un rebond Pression de brossage 1 Souvenez vous ce sont les pointes d une brosse métallique qui font le travail N appliquez qu une pression très légère sur la brosse de sorte que seules les pointes des poils viennent en contact avec la pièce 2 Si vous appliquez une pression trop importante les poils seront surchargés rés...

Page 48: ...e Pour maintenir le rendement du moteur à son maximum nous vous conseillons de contrôler les balais tous les deux à six mois Il ne faut utiliser que des balais de rechange Bosch d origine et conçus pour votre outil Paliers Après environ 300 à 400 heures de fonctionnement ou tous les deux changements de balais il est conseillé de faire remplacer les paliers par un centre de service d usine Bosch ou...

Page 49: ...n cordon de rallonge s avère nécessaire vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil Ceci préviendra une chute excessive de tension une perte de courant ou une surchauffe Les outils mis à la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches REMA...

Page 50: ...cuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcansacudidaseléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduceelriesgodesacudidaseléctricas Segurid...

Page 51: ...herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la quefuediseñada No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga Toda herramienta mecánica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada Desconecte el enchufe de la fuente de energía y o el paquete de batería de la herramienta mecánica antes d...

Page 52: ...rán en pedazos durante estetiempodeprueba Utilice equipo de protección personal Dependiendo de la aplicación use una careta anteojos de seguridad o lentes de seguridad Según sea apropiado use una máscaraantipolvo protectoresdelaaudición guantesy un delantal de taller capaz de detener pequeños fragmentos de abrasivo o de la pieza de trabajo La protección de los ojos debe ser capaz de detener los re...

Page 53: ... instalar firmemente en la herramienta mecánica y se debe posicionar de manera que brinde la máxima seguridad para que la cantidad de rueda que esté expuesta hacia el operador sea mínima El protector ayuda a proteger al operador contra los fragmentos de rueda rota y el contacto accidental con la rueda Las ruedas se deben utilizar solamente para las aplicaciones recomendadas Por ejemplo no amuele c...

Page 54: ...herramienta con capacidad nominal para CAfallenycreenunpeligroparaeloperador Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite y grasa Las manos resbalosas no pueden controlar de modo segurolaherramientamecánica Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo se crea una situ...

Page 55: ...ternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición de apagado velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la...

Page 56: ...a audición Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha...

Page 57: ...cacionesdelaherramienta consultelaplacadelfabricantecolocadaenlaherramienta La velocidad nominal del accesorio debe ser igual o mayor que la velocidad nominal de la herramienta No exceda el diámetroderuedarecomendado NOTA Noserecomiendaparautilizarseconruedasacopadastipo11 FIG 1 Palancade liberación ajustedelprotector Cierredel husillo Aberturasde ventilación Ruedade amolar Interruptor lateral Pro...

Page 58: ...ntes de hacer cualquier ensamblaje o ajuste o cambiar accesorios Dichas medidas preventivas de seguridad reducenelriesgodearrancarlaherramientaaccidentalmente Amoladora angular con interruptor de paleta GWS18V 450P GWS18V 450PD FIG 2 Palancade liberación ajustedelprotector Cierredel husillo Aberturasde ventilación Ruedade amolar ProtectordeTipo 41 1Aparacortar accesorioopcional Tuercadefijacion Ma...

Page 59: ...115mm 4 1 2 115mm 4 1 2 115mm máximo del disco de aletas 4 1 2 115mm 4 1 2 115mm 4 1 2 115mm máximo del disco de lijar 4 1 2 115mm 4 1 2 115mm 4 1 2 115mm máximo de la rueda de alambre 4 102mm 4 102mm 4 102mm máximo del cepillo acopado de alambre 3 76 mm 3 76 mm 3 76 mm X La herramienta se suministra con aditamentos para realizar esta aplicación O La herramienta puede utilizar aditamentos opcional...

Page 60: ...ea posible seguir usando la herramienta en ninguna circunstancia y haya que llevarla a un agente de servicio posventa Nota Las chavetas de codificación ubicadas en el protector aseguran que solamente se pueda montar un protector que sea compatible con el tipo de herramienta Para retirar el protector Presione la palanca de liberación rote el protector hasta que las chavetas ubicadas en el mismo se ...

Page 61: ... INSTALACION POR GIRO Siga los pasos 1 y 2 y luego enrosque la rueda directamente en el husillo sin utilizar las pestañas suministradas PARA RETIRAR LA RUEDA Invierta el procedimiento Todas las piezas de una rueda de instalación por giro deben estar dentro del reborde del protector para amolar Fig 6 Si la rueda de instalación por giro sobresale del reborde del protector no utilice esa rueda ya que...

Page 62: ...tar Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación Asegúrese de que el protector de la muela esté colocado en su sitio para cortar Cuando utilice ruedas de montaje enrosque la PESTAÑA DE SOPORTE en el husillo y luego coloque la RUEDA en el husillo Enrosque la tuerca de fijación y apriétela utilizando la llave para la tuerca de fijación mientras sujeta el cierre del husillo Fig 7 PARA DESMO...

Page 63: ...mano Fig 8 Apoye la herramienta sobre su lado superior husillo hacia arriba Coloque la zapata de soporte de caucho sobre el eje del husillo Centre el disco de lijar sobre la zapata de soporte Introduzca la tuerca de fijación vendida por separado a través del disco y enrósquela en el husillo hasta donde pueda con los dedos Presione el cierre del husillo y luego apriete firmemente la zapata de sopor...

Page 64: ...LVO DE CONCRETO FIG 10 1 Desenchufe la herramienta de la fuente de alimentación 2 Posicione el aditamento apropiado en el cuello del husillo con el puerto para polvo orientado de manera que se aleje del cuerpo de la herramienta 3 Rote el aditamento en el sentido de las agujas del reloj 90º hasta que el protector se acople con un clic en su sitio 4 Ajuste el aditamento presionando el botón de liber...

Page 65: ...ajes y el cuerpo del motor 3 Rote la caja de engranajes hasta la orientación apropiada sin retirar el motor de la carcasa En el caso de los modelos con interruptor lateral rote la caja de engranajes 180 grados en el sentido indicado en la Fig 12 para que el interruptor esté a 90 grados respecto al husillo 4 Enrosque y apriete los cuatro tornillos que retiró antes 5 El tornillo que sujeta la palanc...

Page 66: ...TIRAR EL PROTECTOR Invierta el procedimiento INSTALACION DE LA RUEDA DE DIAMANTE PARA CORTAR EN SECO FIG 13 1 Coloque la pestaña de refuerzo en el husillo Gire la pestaña hasta que se bloquee con la base del husillo 2 Coloque la rueda de diamante para cortar en seco en el husillo y alinee el agujero para eje portaherramienta de la rueda de amolar con el resalto de la pestaña de refuerzo 3 Enrosque...

Page 67: ... está accionado por resorte y regresará automáticamente a la posición de APAGADO Interruptor de paleta El interruptor de paleta tiene una función de fijación en apagado para ayudar a prevenir los arranques accidentales PARA ENCENDER LA HERRAMIENTA presione hacia delante el interruptor de fijación en apagado para desbloquear el interruptor de paleta y luego comprima el interruptor de paleta Fig 15 ...

Page 68: ...a que las chispas se dirijan alejándose del usuario 3 Aplique una presión mínima a la superficie de trabajo dejando que la herramienta funcione a alta velocidad La tasa de corte es máxima cuando la herramienta funciona a alta velocidad 4 No ejerza presión lateral sobre el disco de corte No incline ni oscile la herramienta ya que puede que la rueda reviente Fig 17 5 Retire la herramienta de la supe...

Page 69: ...vemente en materiales abrasivos por ejemplo ladrillo puede reafilar la rueda ACABADODESUPERFICIESDECONCRETO Utilice la herramienta con un sistema de extracción de polvo y protección personal contra el polvo como por ejemplo un respirador una máscara antipolvo etc La aspiradora utilizada para esta aplicación debe estar aprobada para la extracción de polvo de mampostería y de concreto Bosch vende as...

Page 70: ...rcular ya que esto causa marcas de remolino Antes de la utilización hagaunapruebasobrematerialdedesecho No fuerce ni aplique presión al lijar Utilice únicamente el peso de la herramienta como presión Un exceso de presión en realidad entorpece el funcionamiento de la herramienta Si se desea una remoción de material más rápida cambie a undiscodegranomásgrueso Quite la pintura gomosa del metal con un...

Page 71: ...as bordes afilados etc Eso puede causar pérdida de control y retroceso Presióndecepillado 1 Recuerde que las puntas de un cepillo de alambre hacen el trabajo Utilice el cepillo con la presión más ligera para que solamente las puntas del alambre entren en contacto con la pieza de trabajo 2 Si se utilizan presiones más grandes se someterá a los alambres a una tensión excesiva lo cual dará como resul...

Page 72: ...ses se examinen las escobillas Sólo se deben usar escobillas de repuesto Bosch genuinas diseñadas específicamente para su herramienta Rodamientos Después de 300 400 horas de funcionamiento o después de cada segundo cambio de escobillas los rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizada Los rodamientos que se vuelven ruidosos deb...

Page 73: ...sea capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta Esto evitará caídas de tensión excesivas pérdida de potencia o recalentamiento Las herramientas conectadas a tierra deben usar cordones de extensión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales NOTA Cuanto más pequeño es el número de calibre mayor es la capacidad del cordón TAMAÑOS RECOMENDADOS D...

Page 74: ...EUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESS...

Reviews: