background image

IMPORTANT:

IMPORTANT :

IMPORTANTE:

Read Before Using

Lire avant usage

Leer antes de usar

For English Version

Version française

Versión en español

See page 2

Voir page 5

Ver la página 8

Operating/Safety Instructions

Consignes de fonctionnement/sécurité

Instrucciones de funcionamiento y seguridad

1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)   www.boschtools.com

Call Toll Free for

Consumer Information

& Service Locations

Pour obtenir des informations

et les adresses de nos centres

de service après-vente,

appelez ce numéro gratuit

Llame gratis para

obtener información

para el consumidor y

ubicaciones de servicio

GTA500

BM 2610016588 02-11:BM 2610016588 02-11.qxp  2/22/11  6:50 AM  Page 1

Summary of Contents for GTA500

Page 1: ...nnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GTA500 BM 2610016588 02 11 BM 2610016588...

Page 2: ...y Turn tool switch off and disconnect power before mounting to the stand Unintended startup during assembly can cause injury Before operating make sure the entire unit is placed on a solid flat level surface Serious injury could occur if tool is unstable and tips Never stand on tool or its stand or use as ladder or scaffolding Serious injury could occur if the tool is tipped or the cutting tool is...

Page 3: ...e the saw from the stand follow the same procedure in reverse To reduce the risk of personal injury do not operate table saw with stand until you have read and understand the following Do not stand on the table saw stand or use as a ladder or scaffolding Do not open or close stand with table saw mounted Do not use table saw if stand tips slides or moves in any way Before operating table saw ensure...

Page 4: ...Maintenance WARNING Your GTA500 Table Saw stand is designed for easy transport 1 Flip retainer clips 1 out of the way and fold up stand 2 Hook the wire 2 from the clamp over the opposite side of the stand frame and close clamp to lock together Stand is ready to carry Fig 4 Transporting Stand BM 2610016588 02 11 BM 2610016588 02 11 qxp 2 22 11 6 50 AM Page 4 ...

Page 5: ...ce qu il soit placé entièrement sur une surface plate solide et de niveau Si l outil était instable et se renversait cela pourrait entraîner des blessures graves Ne montez jamais sur l outil ou sur sa plateforme de support et ne les utilisez jamais comme une échelle ou un échafaudage De graves blessures pourraient être encourues si l outil se renversait ou si vous entriez accidentellement en conta...

Page 6: ...rdre inverse Pour réduire le risque de blessure personnelle ne vous servez pas de la scie à table sur la plateforme de support avant d avoir lu et compris les instructions suivantes Ne montez pas sur la plateforme de support de la scie à table et ne l utilisez pas en guise d échelle ou d échafaudage N ouvrez pas ou ne fermez pas la plateforme de support alors que la scie à table est installée dess...

Page 7: ...osé du châssis de la plateforme de support et fermez la bride de fixation pour verrouiller La plateforme de support est prête pour le transport Fig 4 Transport de la plateforme de support Pour réduire le risque de blessures vérifiez pério diquement que tous les dispositifs de fixation sont attachés et ajustés conformément aux instructions d assemblage contenues dans ce mode d emploi Entretien AVER...

Page 8: ...ad esté colocada sobre una superficie sólida plana y nivelada Podrían producirse lesiones graves si la herramienta es inestable y vuelca No se suba nunca a la herramienta ni a su base de soporte ni use la herramienta o la base de soporte como una escalera de mano o un andamio Se podrían producir lesiones graves si la herramienta vuelca o si se entra en contacto accidentalmente con la herramienta d...

Page 9: ... sierra y cierre la abrazadera en la posición correcta Fig 4 Nota Para retirar la sierra de la base de soporte siga el mismo procedimiento a la inversa Para reducir el riesgo de lesiones corporales no utilice la sierra de mesa con la base de soporte hasta que haya leído y entienda lo siguiente No se suba a la base de soporte de la sierra de mesa ni la use como escalera de mano o andamio No abra ni...

Page 10: ... de mesa GTA500 está diseñada para facilitar su transporte 1 Voltee las pinzas retenedoras 1 fuera del paso y pliegue la base de soporte 2 Enganche el alambre 2 de la abrazadera sobre el lado opuesto del armazón de la base de soporte y cierre la abrazadera para bloquear juntos ambos lados Una vez hecho esto la base de soporte estará lista para el transporte Fig 4 Transporte del soporte BM 26100165...

Page 11: ... 11 Notes Remarques Notas BM 2610016588 02 11 BM 2610016588 02 11 qxp 2 22 11 6 50 AM Page 11 ...

Page 12: ...À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE ...

Reviews: