background image

es Índice

Instalar el aparato de conformidad 
con las instrucciones de montaje ..... 20
Lugar de emplazamiento .................... 20
Yuxtaposición de los aparatos .......... 21

Cambiar el sentido de apertura de 
la puerta ................................................ 21
Cambiar la manilla de la puerta ....... 22
Montar los distanciadores ................. 22
Nivelar el aparato ................................ 22

pt Índice

Utilizar as Instruções de montagem . 23
Local da instalação ............................. 23
Instalação dos aparelhos 
um ao lado do outro ........................... 24

Alteração do sentido de abertura 
da porta ................................................. 24
Alteração da localização 
do puxador da porta ........................... 25
Montar o distanciador da parede ..... 25
Alinhar o aparelho ............................... 25

el

Πίνακας

 

περιεχομένων

Χρήση

 

των

 

οδηγιών

 

τοποθέτησης

..... 26

Τόπος

 

τοποθέτησης

............................. 26

Εγκατάσταση

 

των

 

συσκευών

 

η μία

 

δίπλα

 

στην

 

άλλη

.................................... 27

Αλλαγή

 

της

 

φοράς

 

της

 

πόρτας

.......... 27

Αλλαγή

 

της

 

λαβής

 

της

 

πόρτας

.......... 28

Τοποθέτηση

 

του

 

τεμαχίου

 

διατήρησης

 

απόστασης

 

από

 

τον

 

τοίχο

.................. 28

Ευθυγράμμιση

 

της

 

συσκευής

............ 28

tr

İ

çindekiler

Montaj k

ı

lavuzunun kullan

ı

lmas

ı

........ 29

Cihaz

ı

n kurulaca

ğ

ı

 yer ......................... 29

Cihazlar

ı

n yan yana kurulmas

ı

........... 30

Kap

ı

 mente

ş

elerinin de

ğ

i

ş

tirilmesi .... 30

Kap

ı

 kolunun de

ğ

i

ş

tirilmesi ................ 31

Duvar mesafesi koruyucunun monte 
edilmesi ................................................. 31
Cihaz

ı

n do

ğ

ru konumland

ı

r

ı

lmas

ı

..... 31

da Indholdsfortegnelse

Monteringsvejledning anvendes ....... 32
Opstillingssted ...................................... 32
Opstilling af skabene ved siden 
af hinanden ........................................... 33

Ændring af dørens åbningsretning .. 33
Udskiftning af dørgrebet ..................... 34
Vægafstandsholder monteres ........... 34
Justering af skabet .............................. 34

Summary of Contents for GSN36BI30/06

Page 1: ...aat es Instrucciones de montaje Aparato de libre instalación pt Instruções de montagem Aparelho Solo el Οδηγίες τοποθέτησης Ανεξάρτητη συσκευή tr Montaj kılavuzu Solo cihaz da Monteringsvejledning Gulvmodel no Monteringsanvisning Frittstående apparat sv Monteringsanvisning Fristående skåp fi Asennusohjeet Vapaasti sijoitettava laite ru Инcтpyкция пo мoнтaжy Напольный прибор pl Instrukcja montażu U...

Page 2: ... montage 11 Lieu d installation 11 Installation côte à côte des appareils 12 Inversion du sens d ouverture de porte 12 Changer la poignée de porte 13 Monter les écarteurs muraux 13 Ajuster l appareil 13 it Indice Uso delle istruzioni per il montaggio 14 Luogo d installazione 14 Disposizione affiancata degli apparecchi 15 Inversione della porta 15 Sostituzione della maniglia della porta 16 Montaggi...

Page 3: ...ομένων Χρήση των οδηγιών τοποθέτησης 26 Τόπος τοποθέτησης 26 Εγκατάσταση των συσκευών η μία δίπλα στην άλλη 27 Αλλαγή της φοράς της πόρτας 27 Αλλαγή της λαβής της πόρτας 28 Τοποθέτηση του τεμαχίου διατήρησης απόστασης από τον τοίχο 28 Ευθυγράμμιση της συσκευής 28 tr İçindekiler Montaj kılavuzunun kullanılması 29 Cihazın kurulacağı yer 29 Cihazların yan yana kurulması 30 Kapı menteşelerinin değişti...

Page 4: ...sluettelo Näin käytät asennusohjetta 41 Sijoituspaikka 41 Laitteiden sijoitus vierekkäin 42 Oven kätisyyden vaihto 42 Ovikahvan vaihto 43 Seinävälilevyn asennus 43 Laitteen suoristaminen 43 ru Coдepжaниe Применение инструкции по монтажу 44 Mecтo ycтaнoвки 44 Установка приборов рядом друг с другом 45 Измeнeниe нaпpaвлeния oткpывaния двepцы 45 Смена местоположения ручки дверцы 46 Монтаж дистанцирующ...

Page 5: ...r Sonnenbestrahlung ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Wärmequelle wie Herd Heizkörper etc sein Wenn das Aufstellen neben einer Wärmequelle unvermeidbar ist verwenden Sie eine geeignete Isolierplatte oder halten Sie folgende Mindestabstände zur Wärmequelle ein Zu Elektro und Gasherden 3 cm Zu Öl oder Kohleanstellherden 30 cm Der Boden am Aufstellort darf nicht nachgeben Boden eventuell verstär...

Page 6: ...zwischen den Geräten gewährleistet ist Hinweis Einen Verbindungssatz können Sie über Ihren Händler beziehen Türanschlag wechseln falls erforderlich Wir empfehlen den Türanschlag durch unseren Kundendienst wechseln zu lassen Die Kosten für einen Türanschlagwechsel können Sie bei Ihrem zuständigen Kundendienst erfragen ã Warnung Während des Türanschlagwechsels darf das Gerät nicht am Stromnetz anges...

Page 7: ...n seiner Funktion nicht ein Die Energieaufnahme kann sich dann geringfügig erhöhen Abstand zur Rückwand Ein Abstand von 75 mm darf nicht überschritten werden Gerät ausrichten Gerät auf den vorgesehenen Platz stellen und ausrichten Es muss fest und eben stehen Unebenheiten des Bodens durch die beiden vorderen Schraubfüße ausgleichen Zum Verstellen der Schraubfüße einen Schraubenschlüssel verwenden ...

Page 8: ...on should not be exposed to direct sunlight and not placed near a heat source e g a cooker radiator etc If installation next to a heat source is unavoidable use a suitable insulating plate or observe the following minimum distances from the heat source 3 cm to electric or gas cookers 30 cm to an oil or coal fired cooker The floor of the installation location must not give way if required reinforce...

Page 9: ...between the appliances Note You can purchase a connection set from your dealer Changing over the door hinges if required We recommend that you have the door hinges changed over by our customer service You can find out the costs for changing over the door hinges from your appropriate customer service ã Warning While changing over the door hinges ensure that the appliance is not connected to the pow...

Page 10: ...trict the function of the appliance The energy rating may then increase slightly Distance to the back wall The distance of 75 mm must not be exceeded Aligning the appliance Place the appliance in the designated location and align The appliance must be level If the floor is uneven use the front height adjustable feet Adjust the height adjustable feet with a wrench Note The appliance must be upright...

Page 11: ...laires et pas à proximité d une source de chaleur cuisinière radiateur etc Si l installation à côté d une source de chaleur est inévitable veuillez utiliser un panneau isolant approprié ou respecter les écarts minimums suivants par rapport à la source de chaleur 3 cm par rapport aux cuisinières électriques ou à gaz 30 cm par rapport à un appareil de chauffage au fuel ou au charbon Sur l emplacemen...

Page 12: ... kit de jonction par le biais de votre revendeur Inversion du sens d ouverture de porte si nécessaire Nous recommandons de confier l inversion du sens d ouverture de porte à notre service après vente Pour connaître le prix d une inversion du sens d ouverture de porte consultez votre service après vente compétent ã Mise en garde Pendant le changement du sens d ouverture de porte l appareil ne doit ...

Page 13: ...ée peut augmenter légèrement L écart par rapport à la paroi arrière Il ne faut pas dépasser un écart de 75 mm Ajuster l appareil Amenez l appareil sur l emplacement prévu puis ajustez le pour qu il se retrouve bien d aplomb Veillez à ce que l appareil repose parfaitement d aplomb sur un sol plan Si le sol présente des inégalités compensez les à l aide des deux pieds à vis situés à l avant de l app...

Page 14: ...raggiamento solare diretto e non essere vicino ad una fonte di calore cucina calorifero ecc Se è inevitabile l installazione accanto ad una fonte di calore utilizzare un idoneo pannello isolante oppure rispettate le seguenti distanze minime dalla fonte di calore Da cucine elettriche o a gas 3 cm Da stufe ad olio o a carbone 30 cm Il pavimento nel luogo d installazione non deve cedere rinforzarlo s...

Page 15: ...Un kit di collegamento può essere acquistato presso il proprio fornitore Inversione della porta se necessario Consigliamo di fare invertire la chiusura della porta dal nostro Servizio Assistenza Clienti Chiedere il costo per un inversione dell apertura della porta al servizio assistenza clienti competente per la zona ã Avviso Durante l inversione della porta l apparecchio non deve essere collegato...

Page 16: ...lità dell apparecchio Può tuttavia causare una piccola aumentazione di assorbimento di energia Distanza dalla parete posteriore Non superare la distanza di 75 mm Livellare l apparecchio Disporre e livellare l apparecchio nel luogo previsto L apparecchio deve poggiare stabilmente sul pavimento ed essere livellato Compensare le disuguaglianze del pavimento per mezzo dei due piedini a vite anteriori ...

Page 17: ... of naast een fornuis verwarmingsradiator of een andere warmte bron plaatsen Is plaatsing naast een warmtebron niet te vermijden maak dan gebruik van een isolerende plaat of neem de volgende minimumafstanden tot de warmtebron in acht Naast elektrische of gasfornuizen 3 cm Naast een CV installatie 30 cm De vloer op de plaats van opstelling mag niet meegeven vloer eventueel verstevigen Eventuele one...

Page 18: ... verbindingsset is verkrijgbaar bij uw leverancier Verwisselen van de deurophanging indien nodig Wij raden u aan de deurophanging door de Servicedienst te laten verwisselen De kosten voor het verwisselen van de deuraanslag kunt u opvragen bij de Servicedienst in uw regio ã Waarschuwing Tijdens het verwisselen van de deurophanging mag het apparaat niet op het elektriciteitsnet zijn aangesloten Eers...

Page 19: ...at Het energieverbruik kan dan iets hoger worden Afstand tot de achterwand De afstand van 75 mm mag niet worden overschreden Apparaat horizontaal zetten Het apparaat op de daarvoor bestemde plaats zetten en stellen Het apparaat moet waterpas en stevig op de vloer staan Oneffenheden in de vloer d m v de twee schroefvoetjes aan de voorkant opheffen Om de schroefvoetjes te verstellen een steeksleutel...

Page 20: ...forma que reciba directamente los rayos del sol ni tampoco encontrarse próximo a focos activos de calor tales como cocinas calefacciones etc No obstante si esto último fuera inevitable se habrá de proteger la unidad con un panel aislante adecuado o bien observar las siguientes distancias mínimas de separación con respecto a la fuente de calor en cuestión Cocinas eléctricas y de gas 3 cm Cocinas de...

Page 21: ...o necesario Aconsejamos encargar los trabajos necesarios para cambiar el sentido de apertura de la puerta al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca Los costes para cambiar el sentido de apertura de la puerta los puede consultar en el Servicio de Asistencia Oficial de la marca de su zona o localidad ã Advertencia El aparato no deberá estar conectado a la red eléctrica durante la ejecuci...

Page 22: ...ede ocurrir que la absorción de energía aumente ligeramente Distancia respecto a la pared No se deberá superar la distancia de 75 mm Nivelar el aparato Colocar el aparato en su emplazamiento definitivo y nivelarlo El aparato deberá asentarse firmemente sobre un piso o base plana y horizontal Las posibles irregularidades del suelo se pueden compensar con ayuda de los soportes roscados del frontal d...

Page 23: ...s raios solares nem estar próximo de uma fonte de calor como fogão corpo de aquecimento etc Se a instalação junto de uma fonte de calor for inevitável utilizar uma placa de isolamento adequada ou manter as seguintes distâncias mínimas em relação à fonte de calor Em relação a fogões eléctricos e a gás 3 cm Em relação a fogões a óleo ou a carvão 30 cm O pavimento no local da instalação não pode cede...

Page 24: ...s Indicação Pode adquirir um conjunto de ligação através do seu vendedor Alteração do sentido de abertura da porta se necessário Recomendamos que a alteração do sentido de abertura da porta seja efectuada pelos nossos Serviços Técnicos Junto dos Serviços Técnicos poderá saber quais os custos da alteração do sentido de abertura da porta ã Aviso Durante a alteração do sentido de abertura da porta o ...

Page 25: ...o seu funcionamento O consumo de energia pode aumentar insignificante Distância da parede traseira A distância de 75 mm não deve ser ultrapassada Alinhar o aparelho Colocar o aparelho no local previsto e alinhá lo Depois de instalado o aparelho tem que ficar firme e nivelado As irregularidades no chão devem ser compensadas através dos dois pés roscados existentes na parte frontal do aparelho Para ...

Page 26: ...α ούτε να βρίσκεται κοντά σε πηγή θερμότητας όπως κουζίνα καλοριφέρ κτλ Αν η τοποθέτηση δίπλα σε πηγή θερμότητας είναι αναπόφευκτη χρησιμοποιήστε κατάλληλη μονωτική πλάκα ή τηρήστε τις ακόλουθες ελάχιστες αποστάσεις από την πηγή θερμότητας Από ηλεκτρικές κουζίνες και κουζίνες αερίου 3 cm Από κουζίνες πετρελαίου ή κάρβουνου 30 cm Το δάπεδο στον τόπο τοποθέτησης δεν επιτρέπεται να υποχωρεί ενισχύστε...

Page 27: ...α ειδικά καταστήματα Αλλαγή της φοράς της πόρτας αν χρειάζεται Σας συνιστούμε να αναθέσετε την αλλαγή της φοράς της πόρτας στην Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών μας Το κόστος για την αλλαγή της φοράς της πόρτας μπορείτε να το πληροφορηθείτε από την αρμόδια Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών ã Προειδοποίηση Κατά την αλλαγή της φοράς της πόρτας η συσκευή δεν επιτρέπεται να είναι συνδεμ...

Page 28: ...ζει τη λειτουργία της συσκευής Η απορρόφηση ενέργειας μπορεί να αυξηθεί ελάχιστα στην περίπτωση αυτή Απόσταση από το οπίσθιο τοίχωμα Η απόσταση των 75 mm δεν επιτρέπεται να υπερβληθεί Ευθυγράμμιση της συσκευής Τοποθετήστε τη συσκευή στον προβλεπόμενο χώρο και ευθυγραμμίστε την Η συσκευή πρέπει να στέκεται σταθερά και επίπεδα Αντισταθμίστε τις ανωμαλίες του δαπέδου με τα δύο εμπρόσθια βιδωτά πόδια ...

Page 29: ...arına maruz kalmamalı ve ocak radyatör vs gibi bir ısı kaynağının yanında olmamalıdır Eğer cihazın bir ısı kaynağının yanına kurulması önlenemiyorsa uygun bir izolasyon levhası kullanılmalıdır veya ısı kaynağına olan asgari mesafe aşağıdaki gibi olmalıdır Elektrikli veya gazlı ocak ve fırınlarda 3 cm Gaz yağı ve kömür sobalarından 30 cm Cihazın kurulacağı yerdeki zemin esnememelidir gerekirse takv...

Page 30: ...koruma parçaları yapıştırınız Bilgi Bir bağlantı setini satıcınız üzerinden alabilirsiniz Kapı menteşelerinin değiştirilmesi gerekirse Cihazın menteşesini yetkili servisimize değiştirtmenizi tavsiye ediyoruz Cihaz kapısı menteşelerinin değiştirilmesi için geçerli masraflar hakkında bilgi almak için yetkili servisinize başvurabilirsiniz ã Uyarı Kapı menteşeleri değiştirilirken cihaz elektrik şebeke...

Page 31: ...u durumda cihazın çektiği enerji miktarı biraz yükselebilir Arka duvara mesafe 75 mm mesafenin aşılmaması gereklidir Cihazın doğru konumlandırılması Cihazı öngörülen yere yerleştiriniz ve bir su terazisi ile seviyesini ayarlayınız Cihaz sağlam ve düzgün bir şekilde kurulmalıdır Zeminin düzgün olmaması halinde cihazın ön tarafındaki vida dişli iki ayar ayağı ile bu yamuklukları dengeleyiniz Vida di...

Page 32: ...t er udsat for direkte sollys og det må ikke være i nærheden af en varmekilde som komfur radiator osv Hvis det ikke kan undgås at placere skabet ved siden af en varmekilde skal der anvendes en egnet isoleringsplade eller følgende mindsteafstand skal overholdes til varmekilden Til elektro og gaskomfurer 3 cm Til brændeovn 30 cm Gulvet på opstillingsstedet må ikke kunne give efter Forstærk evt gulve...

Page 33: ...ld til sidekanterne så der er en mindste afstand mellem skabene Bemærk Et forbindelsessæt kan bestilles hos forhandleren Ændring af dørens åbningsretning om nødvendigt Vi anbefaler at lade vor kundeservice ændre dørens åbningsretning Omkostningerne for skift af et døranslag kan du få oplyst hos den ansvarlige kundeservice ã Advarsel Skabet må ikke være forbundet med strømnettet når dørhængslerne f...

Page 34: ...gafstand indskrænker ikke apparatets funktion Energiforbruget kan så øge sig minimalt Afstand til bagvæggen Afstanden på 75 mm må ikke overskrides Justering af skabet Stil skabet det ønskede opstillingssted og positionér det rigtigt Skabet skal stå fast på en lige undergrund Ujævnheder i gulvet udlignes med de to forreste skruefødder Skruefødderne justeres med en skruetrækker Bemærk Skabet skal st...

Page 35: ... ikke være i nærheten av en varmekilde som f eks komfyr ovn etc Dersom det ikke kan unngås at apparatet blir plassert i nærheten av en varmekilde må det brukes en isoleringsplate eller det må overholdes følgende minste avstander til varmekilden Til elektrisk eller gasskomfyr 3 cm Til olje eller kullkomfyr 30 cm Gulvet på plasseringsstedet må ikke gi etter eventuelt må gulvet forsterkes Eventuelle ...

Page 36: ...dekantene slik at det overholdes en minste avstand til apparatene Henvisning En forbindelsessats kan fåes hos forhandleren Omhengsling av døren dersom nødvendig Vi anbefaler at omhengslingen av døren blir foretatt av vår kundeservice Din kundeservice vil gi deg informasjon om kostnadene for en omhengsling av døren ã Advarsel Under omhengslingen må apparatet ikke være tilkoplet strømnettet Trekk fø...

Page 37: ...veggen innskrenker ikke funksjonen til apparatet Energiopptaket kan forhøyes noe Avstand til bakveggen Avstanden på 75 mm må ikke overskrides Innretting av apparatet Sett apparatet opp på den plassen det skal stå og rett det inn Apparatet må stå fast og jevnt på gulvet Ujevnheter i gulvet kan utjevnes med hjelp av de to skruføttene framme For innstilling av skruføttene må det brukes en skrutrekker...

Page 38: ...ion Ställ den inte i direkt solljus eller i närheten av en värmekälla som spis kamin etc Om detta inte går att undvika måste en lämplig isolerskiva användas eller följande minsta avstånd till värmekälla beaktas Till elektriska spisar och gasspisar 3 cm Till annan värmekälla 30 cm Golvet på uppställningsplatsen får inte ge vika Förstärk eventuellt golvet Ev ojämnheter i golvet måste utjämnas med me...

Page 39: ...insta avstånd mellan skåpen garanteras Råd En kopplingssats kan du köpa hos din handlare Hänga om dörren vid behov Vi rekommenderar att ni vänder er till service för att få hjälp med att hänga om dörren Hör dig för hos närmaste service beträffande kostnaderna för att hänga om dörrarna ã Varning När man hänger om dörren får inte skåpet vara anslutet till elnätet Dra först ut nätkontakten ur väggutt...

Page 40: ...ens funktion Energiupptagningen kan då höjas något Avstånd till bakre väggen Avståndet på 75 mm får inte överskridas Ställa upp skåpet Ställ upp skåpet på avsedd plats och se till att det inte lutar Skåpet måste stå på plant och stadigt underlag Justera skåpet med de båda skruvfötterna i skåpets framkant om golvet är ojämnt Använd en skruvmejsel för att ställa in skruvfötterna Råd Skåpet måste stå...

Page 41: ...ngonpaisteelle eikä lämmönlähteiden kuten lieden lämpöpattereiden tms välittömässä läheisyydessä Jos laitteen sijoittamista lämmönlähteiden viereen ei voi välttää käytä tarvittaessa sopivaa eristyslevyä tai noudata seuraavia vähimmäisetäisyyksiä Sähkö ja kaasulieteen 3 cm Öljy tai hiililämmitteiseen uuniin 30 cm Sijoituspaikan lattia ei saa antaa myöten vahvista lattiaa tarvittaessa Korjaa lattias...

Page 42: ...a laitteiden välinen vähimmäisetäisyys on varmistettu Huomautus Liitossarjan voit hankkia jälleenmyyjältä Oven kätisyyden vaihto mikäli tarpeen On suositeltavaa jättää oven kätisyys valtuutetun huoltopalvelun vaihdettavaksi Huoltoliikkeestä saat tietää mitä kuluja sinulle aiheutuu oven kätisyyden vaihdosta ã Varoitus Kylmälaite ei saa olla kytkettynä sähköverkkoon kätisyyttä vaihdettaessa Irrota e...

Page 43: ...taa laitteen toimintaa Energiankulutus saattaa tällöin lisääntyä jonkin verran Etäisyys takaseinään Etäisyys ei saa olla yli 75 mm Laitteen suoristaminen Aseta kaappi sille varattuun paikkaan ja suorista Kylmälaitteen on seistävä tukevasti tasaisella alustalla Jos lattia on epätasainen suorista laite sen etureunassa olevien ruuvijalkojen avulla Säädä ruuvijalkojen korkeus ruuvitaltan avulla Huomau...

Page 44: ...acпoлaгaтьcя в нeпocpeдcтвeннoй близocти oт тaкиx иcтoчникoв тeплa кaк плитa paдиaтop oтoплeния и пp Ecли этoгo нe yдaeтcя избeжaть тo нeoбxoдимo вocпoльзoвaтьcя пoдxoдящeй плитoй из изoлиpyющeгo мaтepиaлa или pacпoлoжить прибор тaким oбpaзoм чтoбы выдepживaлиcь cлeдyющиe paccтoяния дo иcтoчникa тeплa Дo элeктpичecкoй и гaзoвoй плит 3 cм Дo плиты oтaпливaeмoй жидким тoпливoм или yглeм 30 cм Пoл нa...

Page 45: ...плект для соединения Вы можете приобрести в своем магазине Измeнeниe нaпpaвлeния oткpывaния двepцы ecли ecть нeoбxoдимocть Mы peкoмeндyeм пopyчить этy oпepaцию cпeциaлиcтaм нaшeй Cлyжбы cepвиca Стоимость изменения направления открывания дверцы Вы можете узнать у своей авторизированной службы сервиса ã Пpедупpеждение Bo вpeмя измeнeния нaпpaвлeния oткpывaния двepцы бытoвoй пpибop нe дoлжeн быть пoд...

Page 46: ...ояние от стенки не ограничивает функциональность прибора Потребление электроэнергии может в таком случае незначительно повыситься Расстояние до задней стенки Расстояние не должно превышать 75 мм Bыpaвнивaниe прибора Пocтaвьтe пpибop в пpeднaзнaчeннoe для нeгo мecтo и выpoвняйтe eгo Он должен устойчиво и ровно стоять Hepoвнocти пoлa cлeдyeт cкoмпeнcиpoвaть c пoмoщью oбeиx пepeдниx винтoвыx нoжeк Дл...

Page 47: ...cią przewietrzania Nie ustawiać bezpośrednio na słońcu ani w pobliżu źródeł ciepła takich jak kuchenka kaloryfery itp Jeżeli nie da się uniknąć ustawienia w pobliżu źródła ciepła wtedy należy zastosować odpowiednie płyty izolacyjne lub zachować następujące odległości minimalne Do kuchenek elektrycznych i gazowych 3 cm Do pieca olejowego lub węglowego 30 cm Podłoga na miejscu ustawienia nie może si...

Page 48: ...ntować minimalny odstęp pomiędzy urządzeniami Wskazówka Zestaw połączający można nabyć w punkcie zakupu urządzenia Zmiana zawiasów jeżeli to konieczne Zalecamy zlecenie zmiany zawiasów naszemu autoryzowanemu serwisowi Informacje o kosztach zmiany zawiasów można uzyskać w najbliższym punkcie serwisowym naszej firmy ã Ostrzeżenie Urządzenie nie może być podłączone do sieci elektrycznej przy zmianie ...

Page 49: ...energii może się wtedy nieznacznie podwyższyć Odległość do tylnej ściany Nie przekraczać odległości 75 mm Wypoziomowanie urządzenia Ustawić urządzenie na odpowiednim miejscu i wypoziomować Urządzenie należy ustawić stabilnie aby zapobiec jakimkolwiek wahaniom urządzenia Nierówności podłogi zrównoważyć poprzez odpowiednie nastawienie przednich wkręcanych nóżek urządzenia Nastawić odkręcane nóżki za...

Page 50: ...1 1 5 6 7 8 2 3 4 9 12 11 10 13 ...

Page 51: ...1 24 25 14 15 16 21 20 18 19 17 22 23 ...

Page 52: ...1 2 3 32 36 31 30 33 34 35 27 26 28 29 FP ...

Page 53: ...4 5 3 1 5 4 2 ...

Page 54: ...9000879696 9306 de en fr nl it es pt el tr sv no fi da ru pl 9000879696 ...

Reviews: