
Türkçe |
85
Bosch Power Tools
1 609 92A 0L2 | (3.6.14)
Montaj
Lazerli yüzey distomatının enerji beslemesi
Bu ölçme cihazı ya piyasada bulunan bataryalarla veya bir
Bosch lityum iyon akü ile çalıştırılabilir.
Bataryalarla işletme (Bakınız: Şekil B)
Bu ölçme cihazını çalıştırırken alkali mangan bataryaların
kullanılması tavsiye olunur.
Bataryaları takmak ve çıkarmak için ölçme cihazının yükseklik
ayarı en düşük konuma getirilmelidir. Bunun için yükseklik
ayarı düğmesini
9
saat hareket yönünün tersinde sonuna
kadar çevirin.
Batarya gözü kapağını
7
açmak için kilide
6
basın ve kapağı
kaldırın. Bataryaları yerleştirin. Bu esnadabatarya gözü kapa-
ğının iç tarafındaki şekilde gösterildiği gibi doğru
kutuplamayapmaya dikkat edin.
Daima bataryaların hepsini birden değiştirin. Aynı üreticinin
aynı kapasitedeki bataryalarını kullanın.
Cihazınızı uzun süre kullanmayacaksanız bataryaları
cihazdan çıkarın.
Uzun süre kullanılmayan bataryalar
oksitlenir ve kendiliğinden boşalır.
Akü ile işletme (Bakınız: Şekil C)
Sadece ölçme cihazınızın tip etiketinde belirtilen gerili-
me sahip orijinal Bosch lityum iyon aküler kullanın.
Baş-
ka akülerin kullanılması yaralanmalara ve yangına neden
olabilir.
Not:
Ölçme cihazınıza uygun olmayan akülerin kullanılması
hatalı işlevlere veya ölçme cihazının hasar görmesine neden
olabilir.
Not:
Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir. Akünün tam perfor-
mansına ulaşabilmesi için ilk kullanımdan önce aküyü şarj
cihazında tam olarak şarj edin.
Sadece aksesuar sayfasında belirtilen şarj cihazlarını
kullanın.
Sadece bu şarj cihazları ölçme cihazınızda kulla-
nılabilen lityum iyon akülerin şarjına uygundur.
Lityum iyon akü kullanım ömrü kısalmaksızın istendiği zaman
şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez.
Akü bir NTC sıcaklık kontrol sistemi ile donatılmış olup, bu sis-
tem sadece 0 °C ile 45 °C arasında şarja izin verir. Bu yolla
akünün kullanım ömrü daha uzun olur.
Aküyü
23
takmak ve çıkarmak için ölçme cihazının yükseklik
ayarı en düşük konuma getirilmelidir. Bunun için yükseklik
ayarı düğmesini
9
saat hareket yönünün tersinde sonuna ka-
dar çevirin.
Aküyü
23
takmak için kilide
6
basın ve batarya gözü kapağını
7
kaldırın. Şarj edilmiş aküyü sonuna kadar batarya gözüne
itin ve batarya gözü kapağını kapatın.
Otomatik nivelman, tipik
±4°
±4°
Nivelman süresi, tipik
<5 s
<5 s
İşletme sıcaklığı
–10 °C...+50 °C
–10 °C...+50 °C
Saklama sıcaklığı
–20 °C...+70 °C
–20 °C...+70 °C
Maksimum nispi hava nemi
90 %
90 %
Lazer sınıfı
3R
3R
Lazer tipi
630–670 nm, <5 mW
630–670 nm, <5 mW
C
6
1
1
Bataryalar (Alkali-Mangan)
Akü (lityum iyon)
4 x 1,5 V LR06 (AA)
10,8 V
4 x 1,5 V LR06 (AA)
10,8 V
İşletme süresi
– Bataryalar (Alkali-Mangan)
– Akü (lityum iyon) (1,3 Ah)
– Akü (lityum iyon) (1,5 Ah)
15 h
15 h
25 h
15 h
15 h
25 h
Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e göre
1,4 kg
1,4 kg
Ölçüleri (uzunluk x genişlik x yükseklik)
210 x 195 x 205 mm
210 x 195 x 205 mm
Koruma türü
IP 54 (Toza ve püsküren
suya karşı korunmalı)
IP 54 (Toza ve püsküren
suya karşı korunmalı)
Lazerli yüzey distomatı
GSL 2
GSL 2 Set
1) Cihazın çalışma alanı elverişsiz ortam koşulları nedeniyle (örneğin; doğrudan gelen güneş ışını) küçülebilir.
Lazerli yüzey distomatınızın kesin ve açık kimliği tip etiketindeki seri numarasıdır
12
.
Uzaktan kumanda cihazı
RC 2
Ürün kodu
3 601 K69 C00
Çalışma alanı
2)
20 m
İşletme sıcaklığı
–10 °C...+50 °C
Saklama sıcaklığı
–20 °C...+70 °C
Bataryalar
3 x 1,5 V LR03 (AAA)
Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e
göre
50 g
2) Cihazın çalışma alanı elverişsiz ortam koşulları nedeniyle (örneğin;
doğrudan gelen güneş ışını) küçülebilir.
Tip etiketi üzerindeki seri numarası
22
uzaktan kumanda cihazınızın açık
biçimde belirlenmesini sağlar.
OBJ_BUCH-1545-006.book Page 85 Tuesday, June 3, 2014 4:54 PM