Bosch Power Tools
1 609 92A 111 | (11.11.14)
Español |
21
Utilice unos aparatos de exploración adecuados pa-
ra detectar conductores o tuberías ocultas, o consul-
te a sus compañías abastecedoras.
El contacto con
conductores eléctricos puede provocar un incendio o
una electrocución. Al dañar una tubería de gas puede
producirse una explosión. La perforación de una tubería
de agua puede causar daños materiales.
Tenga en cuenta las particularidades de la pieza de
trabajo.
Los elementos de sujeción pueden traspasar
piezas delgadas, o resbalar al trabajar en los bordes o
esquinas y lesionar a personas.
Al trabajar sujete la herramienta eléctrica de modo
que su cabeza o cuerpo no pueda lesionarse si la he-
rramienta rebota bruscamente debido a una anoma-
lía en la alimentación o al golpear contra una parte
dura en la pieza de trabajo.
No intente abrir el acumulador.
Podría provocar un
cortocircuito.
Proteja el acumulador del calor excesivo co-
mo, p. ej., de una exposición prolongada al
sol, del fuego, del agua y de la humedad.
Existe el riesgo de explosión.
Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada
puede que éste emane vapores. Ventile con aire
fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna
molestia.
Los vapores pueden llegar a irritar las vías
respiratorias.
Únicamente utilice el acumulador en combinación
con su producto Bosch.
Solamente así queda protegi-
do el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o
destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se
puede dañar el acumulador.
Se puede generar un cor-
tocircuito interno y el acumulador puede arder, humear,
explotar o sobrecalentarse.
Descripción y prestaciones del pro-
ducto
Lea íntegramente estas advertencias de
peligro e instrucciones.
En caso de no ate-
nerse a las advertencias de peligro e ins-
trucciones siguientes, ello puede ocasionar
una descarga eléctrica, un incendio y/o le-
sión grave.
Utilización reglamentaria
La herramienta eléctrica ha sido diseñada para realizar tra-
bajos de ensamble en armazones de tejados, encofrados,
clavado de tablas, fabricación de módulos de pared y te-
cho, fachadas de madera, palets, cercas de madera, pare-
des insonorizadas y cajones.
Únicamente deberán usarse los elementos de sujeción (cla-
vos, grapas, etc.) detallados en la tabla “Datos técnicos”.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la ima-
gen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
1
Protector de la pieza
2
Seguro
3
Palanca de cierre y apertura del canal de expulsión
4
Rueda de ajuste del tope de profundidad
5
Palanca de bloqueo del sistema de activación
6
Disparador
7
Botón de extracción del acumulador
8
Acumulador
9
Empuñadura (zona de agarre aislada)
10
Alojamiento para guardar el protector de la pieza
11
Gancho de sujeción al cinturón
12
Cargador
13
Corredera de empuje
14
Arrastrador de clavos
15
Boca
16
Tira de clavos*
17
Resorte del cargador
*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al mate-
rial que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios op-
cionales se detalla en nuestro programa de accesorios.
Datos técnicos
Información sobre ruidos y vibraciones
Valores de emisión de ruidos determinados según
EN 60745-2-16.
El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado
con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora
91 dB(A); nivel de potencia acústica 102 dB(A). Toleran-
cia K=3 dB.
¡Usar unos protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones a
h
y tolerancia K determinados
según EN 60745:a
h
<2,5 m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha
sido determinado según el procedimiento de medición fija-
do en la norma EN 60745 y puede servir como base de
comparación con otras herramientas eléctricas. También
es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación
experimentada por las vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para
las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica.
Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la he-
rramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con
accesorios diferentes, con útiles divergentes, o si el man-
tenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede supo-
ner un aumento drástico de la solicitación por vibraciones
durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitación experimenta-
da por las vibraciones, es necesario considerar también
aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado,
o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado real-
mente. Ello puede suponer una disminución drástica de la
solicitación por vibraciones durante el tiempo total de tra-
bajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger
al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejem-
plo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los úti-
les, conservar calientes las manos, organización de las se-
cuencias de trabajo.
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el
producto descrito en los “Datos técnicos” cumple con to-
das las disposiciones correspondientes de las directivas
2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE inclusive sus
modificaciones y está en conformidad con las siguientes
normas: EN 60745-1, EN 60745-2-16.
Expediente técnico (2006/42/CE) en:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 13.11.2014
Montaje
Carga del acumulador
Utilice únicamente los cargadores que se enumeran
en los datos técnicos.
Solamente estos cargadores
han sido especialmente adaptados a los acumuladores
de iones de litio empleados en su herramienta eléctrica.
Observación:
El acumulador se suministra parcialmente
cargado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumu-
lador, antes de su primer uso, cárguelo completamente en
el cargador.
El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre
que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrup-
ción del proceso de carga no afecta al acumulador.
El acumulador de iones de litio va protegido contra altas
descargas por “Electronic Cell Protection (ECP) (Protec-
ción Electrónica de Celdas)”. Si el acumulador está descar-
gado, un circuito de protección se encarga de desconectar
la herramienta eléctrica: Se dejan de disparar los clavos o
grapas.
No mantenga accionado el dispara-
dor si la herramienta eléctrica se
hubiese desconectado automáticamente.
Ello podría
perjudicar al acumulador.
Observe las indicaciones referentes a la eliminación.
Desmontaje del acumulador (ver figura A)
El acumulador
8
es bloqueado en dos etapas para evitar
que éste se salga debido a las vibraciones producidas du-
rante un uso intenso.
– Presione el botón de extracción
7
(1.) al tiempo que em-
puja hacia delante el acumulador.
– Presione nuevamente el botón de extracción
7
(2.) y sa-
que completamente hacia atrás el acumulador.
Llenado del cargador de grapas
(ver figuras B1–B4)
Bloquee el sistema de activación y saque
el acumulador antes de realizar un ajus-
te, cambiar de accesorio o al dejar de uti-
lizar la herramienta eléctrica.
Esta medi-
da preventiva evita el riesgo de una
conexión accidental de la herramienta eléctrica.
Solamente utilice accesorios originales Bosch (ver
“Datos técnicos”).
Las piezas de precisión de la herra-
mienta eléctrica como el cargador, la boca y el canal de
expulsión han sido especialmente concebidas para tra-
bajar con grapas, clavos y puntas Bosch. Otros fabrican-
tes emplean acero de una calidad y dimensiones diferen-
tes.
El uso de elementos de sujeción inapropiados puede per-
judicar a la herramienta eléctrica y acarrear lesiones.
Al llenar el cargador mantenga la herramienta eléctrica de
manera que la boca
15
de la misma no quede dirigida con-
tra su propio cuerpo ni contra otras personas.
– Si procede, limpie la corredera de empuje
13
y asegúre-
se de que esté limpio el cargador
12
.
– Introduzca una tira de clavos
16
apropiada en la ranura
en T situada al extremo del cargador
12
.
Clavadora ACCU
GSK 18 V-LI
Nº de artículo
3 601 D80 3..
Tensión nominal
V=
18
Sistema de activación
– Activación individual
protegida
Elemento de sujeción
– Tipo
– Longitud
– Diámetro
– Ángulo
mm
mm
Clavos de cabeza
aplastada
32–64
1,6
20°
Capacidad del cargador, máx.
105
Autonomía con acumulador de
3,0 Ah (servicio continuo)
aprox. 700 clavos
Dimensiones
– Altura
– Ancho
– Longitud
mm
mm
mm
295
96
334
Peso según
EPTA-Procedure 01/2003
kg
3,3/3,5**
Temperatura ambiente
permitida
– al cargar
– durante el servicio
*
y el
almacenamiento
°C
°C
0...+45
–20...+50
Acumuladores recomendados
GBA 18V ..
Cargadores recomendados
AL 18..
GAL3680
* potencia limitada a temperaturas <0 °C
** según el acumulador utilizado
Datos técnicos determinados con el tipo de acumulador suministra-
do.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
ATENCIÓN
OBJ_BUCH-1335-005.book Page 21 Tuesday, November 11, 2014 11:28 AM
Summary of Contents for GSK 18 V-LI Professional
Page 3: ... 3 7 8 9 10 11 12 3 4 5 6 OBJ_BUCH 1335 005 book Page 3 Tuesday November 11 2014 11 28 AM ...
Page 5: ... 5 D2 D1 C 14 12 13 5 OBJ_BUCH 1335 005 book Page 5 Tuesday November 11 2014 11 28 AM ...
Page 6: ...6 G F2 F1 3 3 1 2 10 OBJ_BUCH 1335 005 book Page 6 Tuesday November 11 2014 11 28 AM ...