background image

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

51

remotamente por un dispositivo Bluetooth® apareado y una

aplicación instalada por el usuario.

El  módulo  de  conectividad

GCY30-4 está equipado con una

interfaz  de  radio.  Se  deberán  acatar  las  restricciones  de

utilización  locales,  p.  ej.,  bases  militares  u  hospitales.  Los

transmisores  han  demostrado  capacidad  para  interferir

accidentalmente con otros dispositivos.

PIENSE EN LA SEGURIDAD

LA  SEGURIDAD  ES  UNA  COMBINACIÓN  DE  SENTIDO
COMÚN Y ALERTA POR PARTE DEL OPERADOR EN TODO
MOMENTO 

CUANDO 

SE 

ESTÉ 

USANDO 

LA

HERRAMIENTA. 

Precaución de la FCC

El  fabricante  no  es  responsable  de  la  interferencia
radioeléctrica causada por modificaciones no autorizadas a
este  equipo.  Dichas  modificaciones  podrían  anular  la
autoridad del usuario para utilizar el equipo.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la
FCC.  Su  funcionamiento  está  sujeto  a  las  dos  condiciones
siguientes:

1) Este dispositivo no podrá causar interferencia perjudicial

y

2) Este  dispositivo  debe  aceptar  cualquier  interferencia

recibida,  incluyendo  interferencia  que  pueda  causar  un
funcionamiento no deseado.

¡NOTA! 

Este  equipo  ha  sido  sometido  a  pruebas  y  se  ha

comprobado  que  cumple  con  los  límites  para  dispositivos
digitales de Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de
la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección  razonable  contra  la  interferencia  perjudicial  en
una  instalación  residencial.  Este  equipo  genera,  utiliza  y
puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza  de  acuerdo  con  las  instrucciones,  es  posible  que
cause 

interferencia 

perjudicial 

para 

las

radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que
no vaya a ocurrir interferencia en una instalación específica.
Si  este  equipo  causa  interferencia  perjudicial  para  la

recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar
apagando  y  encendiendo  el  equipo,  se  insta  al  usuario  a
intentar corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:

Reoriente o reubique la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte  el  equipo  en  un  tomacorriente  de  un  circuito
distinto al circuito al cual el receptor está conectado.

Consulte  al  distribuidor  o  a  un  técnico  de  radio/TV  que
tenga experiencia para obtener ayuda.

“Exposición  a  señales  de  radiofrecuencia  (RF):  El
dispositivo  inalámbrico  es  un  radiotransmisor  y
radiorreceptor. Está diseñado y fabricado para no exceder el
límite  de  emisiones  para  la  exposición  a  energía  de
radiofrecuencia (RF) establecido por el Ministerio de Salud
(Canadá), Código de Seguridad 6. Estos límites son parte de
las  directrices  exhaustivas  y  los  niveles  de  energía  de  RF
permitidos  que  se  han  establecido  para  la  población
general.

Estas  directrices  se  basan  en  los  estándares  de  seguridad
establecidos previamente por los organismos de estándares
internacionales.  Estos  estándares  incluyen  un  margen  de
seguridad  sustancial  diseñado  para  garantizar  la  seguridad
de  todas  las  personas,  independientemente  de  su  edad  o
salud.

Este  dispositivo  y  su  antena  no  deben  estar  coubicados  ni
funcionando  en  combinación  con  ninguna  otra  antena  o
transmisor.

Industry Canada

Este  dispositivo  cumple  con  el  estándar  o  los  estándares
RSS exentos de licencia de Industry Canada. Su utilización
está sujeta a las dos condiciones siguientes: 

(1) este dispositivo no podrá causar interferencia y 

(2)  este  dispositivo  debe  aceptar  cualquier  interferencia,
incluyendo  interferencia  que  pueda  causar  un
funcionamiento no deseado del dispositivo.

2610045251.qxp_GSB18V-755C GSR18V-755C   6/25/18  11:01 AM  Page 51

Summary of Contents for GSB18V-755C

Page 1: ... com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GSB18V 755C GSR18V 755C For English Version See page 2 Version française Voir page 20 Versión en español Ver la página 38 2610045251 qxp_GSB18V ...

Page 2: ...al safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety s...

Page 3: ...ol repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the powe...

Page 4: ...ease the trigger immediately reverse the direction of rotation and slowly squeeze the trigger to back out the bit Be ready for a strong reaction torque The drill body will tend to twist in the opposite direction as the drill bit is rotating Do not grasp the tool or place your hands too close to the spinning chuck or drill bit Your hand may be lacerated When installing a drill bit insert the shank ...

Page 5: ...ver torque reaction or kickback Always wear safety goggles or eye protection when using this tool Use a dust mask or respirator for applications which generate dust Secure the material being drilled Never hold it in your hand or across legs Unstable support can cause the drill bit to bind causing loss of control and injury Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off ...

Page 6: ...m attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or ...

Page 7: ...rs Laboratories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United...

Page 8: ...lling soft wood 2 1 7 8 Drilling masonry NA 5 8 Data Transmission GCY30 4 installed Bluetooth Bluetooth 4 1 Low Energy A Signal interval approx 8 s 8 s Signal range maximum 98ftB maximum 98ftB ADJUSTABLE CLUTCH MODE SELECTOR SWITCH VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH BUILT IN WORK LIGHT AND RED FUNCTION LIGHT BATTERY PACK RELEASE BUTTON BATTERY PACK KEYLESS CHUCK FORWARD REVERSING LEVER AND TRIGGER LOCK...

Page 9: ...rself to avoid entanglement with surrounding objects Unexpected entanglement could cause the tool to fall resulting in injury to the operator or bystanders The belt clip accessory will allow you to conveniently attach your tool to your belt This feature will allow you to have both hands free when climbing a ladder or moving to another work area The belt clip can be attached to either side of the t...

Page 10: ...k immediate medical attention Always completely secure the connectivity module compartment If the connectivity module compartment does not close securely stop using the product remove the battery and keep it away from children When discarding batteries insulate the and terminals with insulating tape When disposed of improperly lithium batteries may short causing them to become hot burst or ignite ...

Page 11: ...tion For forward rotation with chuck pointed away from you move the lever to the far left Fig 7 For reverse rotation move the lever to the far right Fig 7 To activate trigger lock move lever to the center off position Do not change direction of rotation until the tool comes to a complete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool Operating Instructions FIG 7 GEAR SHIFT...

Page 12: ...e adjustable clutch settings Drill with hammer action GSB18V 755C Model only For drilling in concrete asphalt tile or other similar hard materials The hammer drill position overrides the clutch for drilling ADJUSTABLE CLUTCH Your tool features 25 clutch settings Output torque will increase as the clutch ring is rotated from 1 to 25 The tool will stop rotating as soon as the set torque is reached d...

Page 13: ...depth gauge to desired depth X and securely tighten wing nut clockwise Fig 13 TEMPERATURE OVERLOAD PROTECTION Avoid using battery operated tools continuously for long periods of time while subjecting the tool to overload conditions such as drilling with large diameter accessories into hard materials Using battery powered tools at extreme loads may cause the battery to exceed its allowable operatin...

Page 14: ...nger of explosion and areas subject to blasting Do not use the power tool with Bluetooth in airplanes Do not use the power tool with Bluetooth in the vicinity of medical devices Avoid operation in the direct vicinity of the human body over longer periods of time When using the power tool with Bluetooth interference with other devices and systems airplanes and medical devices e g cardiac pacemakers...

Page 15: ... this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit differen...

Page 16: ...you can see the connection signal strength indicated by vertical bars You can use toggle switch to disconnect the tool from you mobile device F KickBack Control adjustment slide you can choose between three settings Earlier Middle unmarked and Later G LED Afterglow timer you can set the number of second that the LED worklight stays on after the trigger switch of the tool is released H Factory Rese...

Page 17: ...If the material is soft drill only 2 3 the proper length If it is hard drill the entire length Second unclamp the pieces and drill the hole in the top piece of wood again to the same diameter as the shank of the screw Third if flat head screw is used countersink the hole to make the screw flush with the surface Realign the holes on the two pieces and apply even pressure when driving the screw The ...

Page 18: ...the brush to the work will result in wire breakage and shortened brush life pressure just before the bit breaks through the wood Then complete the hole from the back side DRILLING METAL There are two rules for drilling hard materials First the harder the material the greater the pressure you need to apply to the tool Second the harder the material the slower the speed Here are a couple of tips for...

Page 19: ...rger TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use D C MOTORS The motor in your tool has been engineered for many hours of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend it be examined every six months Only a genuine Bosch replacement motor specially designed for your tool should be used Cleaning To avoid accidents always disconnect th...

Page 20: ... l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil électroportatif pour le tirer ou pour le débrancher Éloignez le cordon de la chaleur des huiles des arêtes coupantes ou des pièces mobiles Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique Si vous uti...

Page 21: ...res de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage intempestif de l outil électroportatif Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexpérim...

Page 22: ...e ressortir le foret Soyez prêt à un fort couple de réaction Le corps de la perceuse aura tendance à tordre en sens opposé à mesure que le foret tourne Ne saisissez pas l outil et ne placez vos mains trop près du foret ou du mandrin en rotation Votre main pourrait être lacérée En installant un foret insérez la tige du foret bien à l intérieur des mâchoires du mandrin Si le foret n est pas inséré a...

Page 23: ...aveugles pouvant abriter des fils électriques Si cette situation est inévitable débranchez tous les fusibles ou les disjoncteurs alimentant ce site Tenez toujours l outil à deux mains Si le foret venait à se coincer vous serez plus à même de maîtriser le couple de réaction ou le rebond de l outil Portez toujours des lunettes à coques latérales ou des lunettes de protection en utilisant cet outil U...

Page 24: ... maximum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche ...

Page 25: ...ifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuv...

Page 26: ... mm Transmission des données GCY30 4 installé Bluetooth Bluetooth 4 1 faible consommation d énergie A Intervalle entre signaux approx 8 s 8 s Plage des signaux maximum 98ftB maximum 98ftB EMBRAYAGE REGLABLE SÉLECTEUR DE MODE GÂCHETTE DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE BLOC PILES MANDRIN SANS CLE LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE ATTACHE À LA CEINTURE JAUGE...

Page 27: ...einture positionnez vous de façon à éviter toute prise dans les objets alentour Un coincement inattendu peut causer la chute de l outil et blesser l opérateur ou d autres personnes L accessoire en option d attache à la ceinture est un moyen pratique d attacher votre outil à la ceinture Ce dispositif vous permet d avoir les deux mains libres pour monter sur une échelle ou changer de lieu de travail...

Page 28: ... du corps médical Sécurisez toujours complètement le compartiment du module de connectivité Si le compartiment du module de connectivité ne ferme pas bien cessez d utiliser le produit retirez en les piles et gardez hors de la portée des enfants Lorsque vous mettez des piles au rebut isolez les bornes et avec un ruban isolant Si elles sont mises au rebut de façon inappropriée les piles au lithium r...

Page 29: ...andrin étant dirigé en sens opposé à vous déplacez le levier à l extrême gauche Fig 7 Pour la rotation inverse déplacez le levier à l extrême droite Fig 7 Pour actionner le verrouillage de gâchette déplacez le levier à la position centrale arrêt Ne changez pas le sens de rotation avant que l outil ne se soit complètement immobilisé Un changement durant la rotation du mandrin pourrait endommager l ...

Page 30: ...les paramètres de réglage de l embrayage Perceuse avec action de marteau perforateur modèle GSB18V 755C seulement pour percer dans le béton l asphalte le carrelage ou d autres matériaux durs similaires La position de marteau perforateur se substitue à celle de l embrayage pour le perçage EMBRAYAGE REGLABLE Votre outil comporte 25 positions de réglage de l embrayage Le couple de sortie augmentera a...

Page 31: ...ondeur jusqu à la profondeur désirée X et serrez à fond l écrou à oreilles dans le sens des aiguilles d une montre Fig 13 PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE SURCHARGE Évitez d utiliser trop longtemps sans interruption des outils alimentés par des piles lorsque vous soumettez l outil à des conditions de surcharge comme lorsque vous percez des matériaux durs avec des accessoires de grand diamètre L uti...

Page 32: ...te un risque d explosion et d autres endroits exposés N utilisez pas l outil électrique avec Bluetooth dans des avions N utilisez pas l outil électrique avec Bluetooth à proximité de dispositifs médicaux Évitez toute utilisation à proximité immédiate du corps humain pendant des périodes prolongées Lorsque vous utilisez l outil électrique avec Bluetooth des interférences avec d autres dispositifs e...

Page 33: ...s nuisibles pour la réception de programmes à la radio ou à la télévision ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant à plusieurs reprises l équipement en question l utilisateur est encouragé à corriger l interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne de réception Augmenter la distance entre l équipement et le récepteur Connecter l équipe...

Page 34: ...ur déconnecter l outil de votre dispositif mobile F Glissière de réglage pour Kickback Control Contrôle des chocs en retour vous pouvez choisir entre trois paramètres Earlier plus tôt Middle intermédiaire non marqué et Later plus tard G Commande de temporisation de l intensité lumineuse résiduelle à DEL vous pouvez régler le nombre de secondes pendant lesquelles la lampe de travail à DEL reste all...

Page 35: ...à celui de la tige de la vis Enfin si une vis à tête plate est utilisée fraisez le trou pour faire en sorte que la tête de la vis soit au ras de la surface Réalignez les trous dans les deux morceaux de matériau et appliquez une pression uniforme lorsque vous enfoncez la vis Le trou de dégagement pour la tige de la vis percé initialement permet à la tête de la vis d attirer à fond les morceaux l un...

Page 36: ...t une touche Choisissez la vitesse la plus efficace En utilisant les bonnets de polissage assurez vous toujours que l excédent de corde qui fixe le bonnet est bien rentré à l intérieur du bonnet durant le fonctionnement BROSSES MÉTALLIQUES Le travail avec les brosses nécessite des grandes vitesses PRESSION DE BROSSAGE 1 Laissez les pointes d une brosse métallique faire le travail N appliquez qu un...

Page 37: ...onne incorrectement GRAISSAGE DE L OUTIL Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et il est prêt à l usage MOTEURS C C Le moteur de votre outil a été conçu pour de nombreuses heures d utilisation fiable Pour maintenir l efficacité maximale du moteur nous recommandons de l examiner tous les six mois Seul un moteur de remplacement Bosch authentique conçu spécialement pour votre outil do...

Page 38: ...el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No maltrate el cordón de energía No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cordones dañados o enganchados aumentan el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Cuando utilice una herramienta mecánica...

Page 39: ...on peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación Mantenga las herramientas mecánicas Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o que se atoran si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la herramienta mecánica Si la herramienta mecánica está dañada haga que la reparen antes de usarla Muchos accidentes son causados por he...

Page 40: ...ón tomando frecuentes períodos de descanso La vibración causada por la acción de percusión y taladrado puede ser perjudicial para las manos y los brazos Fije el material que se está taladrando Nunca lo tenga en las manos ni sobre las piernas Un soporte inestable puede hacer que la broca taladradora se atasque causando pérdida de control y lesiones Desconecte el paquete de batería de la herramienta...

Page 41: ...e alimentan este sitio de trabajo Agarre siempre la herramienta con las dos manos Si la broca se atasca las dos manos le darán máximo control sobre la reacción de par motor o el retroceso Use siempre gafas de seguridad o protección de los ojos cuando utilice esta herramienta Use una máscara antipolvo o un respirador para aplicaciones que generan polvo Fije el material que se está taladrando Nunca ...

Page 42: ...in Revoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la di...

Page 43: ...writers Laboratories Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Assoc...

Page 44: ...landa 51 mm 48 mm Taladrado en mampostería NA 16 mm Transmisión de datos GCY30 4 instalado Bluetooth Bluetooth 4 1 baja energía A Intervalo de señal aprox 8 s 8 s Alcance de la señal 98 pies máximoB 98 pies máximoB EMBRAGUE AJUSTABLE INTERRUPTOR SELECTOR DE MODO INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA LUZ DE TRABAJO Y LUZ DE FUNCIÓN ROJA INCORPORADAS BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL PAQUETE DE...

Page 45: ...IR CLIP DE CINTURÓN Cuando la herramienta esté sujeta al cinturón ubíquese de modo que evite enredarse con los objetos que estén alrededor Un enredo inesperado podría hacer que la herramienta se caiga causando lesiones al operador o a las personas que estén presentes El clip de cinturón opcional accesorio le permitirá sujetar convenientemente la herramienta a su cinturón Este dispositivo le permit...

Page 46: ...ble que las baterías exploten Si el módulo de conectividad GCY30 4 no se compra con la herramienta o si se hace necesario reemplazar el módulo o la batería por favor siga este procedimiento vea la Fig 6 Utilizando un destornillador plano o una moneda retire la cubierta 1 del lado del mango girándola 1 4 de vuelta en sentido contrario al de las agujas del reloj Si la herramienta ya está equipada co...

Page 47: ...asta el máximo de las RPM nominales mediante la presión ejercida sobre el gatillo Ejercer más presión para aumentar la velocidad y disminuir la presión para reducir la velocidad Fig 1 PALANCA DE AVANCE INVERSIÓN Y CIERRE DEL GATILLO Después de utilizar la herramienta fije el gatillo en la posición de apagado OFF para ayudar a evitar los arranques accidentales y la descarga accidental de las baterí...

Page 48: ...a dejará de rotar en cuanto la fuerza de torsión seleccionada se alcance durante su utilización Fig 10 FRENO Cuando se suelta el interruptor gatillo éste activa el freno para detener el mandril rápidamente Esto es especialmente útil para apretar y remover tornillos repetidamente LUZ DE TRABAJO LED INCORPORADA Su herramienta también está equipada con una luz LED que se enciende automáticamente al a...

Page 49: ...hasta la profundidad deseada X y apriete firmemente la tuerca de mariposa en el sentido de las agujas del reloj Fig 13 FIG 13 CALIBRE DE PROFUNDIDAD X TUERCA DE MARIPOSA BROCA TALADRADORA PROTECCION CONTRA SOBRECARGAS DE TEMPERATURA Evite utilizar continuamente herramientas accionadas por batería durante períodos prolongados mientras somete la herramienta a condiciones de sobrecarga tales como tal...

Page 50: ...as que exista peligro de explosión y áreas sujetas a voladuras No utilice la herramienta eléctrica con Bluetooth en aviones No utilice la herramienta eléctrica con Bluetooth en las inmediaciones de dispositivos médicos Evite utilizarla en las inmediaciones directas del cuerpo humano durante períodos de tiempo prolongados Cuando utilice la herramienta eléctrica con Bluetooth es posible que ocurra i...

Page 51: ...r interferencia en una instalación específica Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se insta al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas Reoriente o reubique la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el ...

Page 52: ...para desconectar la herramienta de su dispositivo móvil F Deslizador de ajuste del control antirretroceso KickBack Control Usted puede escoger entre tres configuraciones Más pronto Intermedio no marcado y Más tarde G Temporizador de luminosidad remanente de la iluminación LED Usted puede ajustar el número de segundos que la luz de trabajo LED permanecerá encendida después de soltar el interruptor ...

Page 53: ...dre toda la longitud Segundo suelte la abrazadera o las abrazaderas que sujetan las piezas y taladre el agujero en la pieza de madera superior de nuevo con el mismo diámetro que el vástago del tornillo Tercero si se utiliza un tornillo de cabeza plana avellane el agujero para hacer que el tornillo quede al ras con la superficie Realinee los agujeros ubicados en las dos piezas y aplique una presión...

Page 54: ...como sea posible esté en contacto completo con la pieza de trabajo La aplicación del lado o del borde del cepillo a la pieza de trabajo causará la rotura del alambre y acortará la duración del cepillo CORRECTO Las puntas de alambre hacen el trabajo INCORRECTO Una presión excesiva puede causar la rotura del alambre usted necesita ejercer sobre la herramienta Segundo cuanto más duro sea el material ...

Page 55: ... puede ser que la herramienta funcione incorrectamente o que el cargador se dañe LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización MOTORES CORRIENTE DIRECTA El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomendamos que éste sea examinado cada seis me...

Page 56: ... RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTR...

Reviews: