background image

26

 | Español 

1 609 92A 1RB | (22.1.16)

Bosch Power Tools

Transport

Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de 
transport des matières dangereuses. L’utilisateur peut trans-
porter les batteries par voie routière sans mesures supplé-
mentaires.
Lors d’une expédition par tiers (par ex. : transport aérien ou 
entreprise de transport), les mesures à prendre spécifiques à 
l’emballage et au marquage doivent être observées. Dans un 
tel cas, lors de la préparation de l’envoi, il est impératif de 
faire appel à un expert en transport des matières dange-
reuses.

N’expédiez les accus que si le carter n’est pas endommagé. 
Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de 
manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage.
Veuillez également respecter les règlementations supplémen-
taires éventuellement en vigueur.

Élimination des déchets

Les outils électroportatifs et les accus, ainsi que leurs 
accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre 
chacun une voie de recyclage appropriée.

Ne jetez pas les outils électroportatifs et les accus/piles avec 
les ordures ménagères !

Seulement pour les pays de l’Union Européenne :

Conformément à la directive européenne 
2012/19/UE, les équipements électriques 
dont on ne peut plus se servir, et conformé-
ment à la directive européenne 
2006/66/CE, les accus/piles usés ou dé-
fectueux doivent être isolés et suivre une 
voie de recyclage appropriée.

Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être 
déposées directement auprès de :

Suisse

Batrec AG
3752 Wimmis BE

Batteries/piles :

Lithium ion :

Respectez les indications données 
dans le chapitre « Transport », 
page 26.

Sous réserve de modifications.

Español

Instrucciones de seguridad

Advertencias de peligro generales para herra-
mientas eléctricas

Lea íntegramente estas adverten-
cias de peligro e instrucciones. 

En 

caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-
nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, 
un incendio y/o lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones 
para futuras consultas.

El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes 
advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas 
de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléc-
tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).

Seguridad del puesto de trabajo

Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. 

El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de 
trabajo pueden provocar accidentes.

No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con 
peligro de explosión, en el que se encuentren combus-
tibles líquidos, gases o material en polvo. 

Las herra-

mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a 
inflamar los materiales en polvo o vapores.

Mantenga alejados a los niños y otras personas de su 
puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. 

Una distracción le puede hacer perder el control sobre la 
herramienta eléctrica.

Seguridad eléctrica

El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon-
der a la toma de corriente utilizada. No es admisible 
modificar el enchufe en forma alguna. No emplear 
adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con 
una toma de tierra. 

Los enchufes sin modificar adecuados 

a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de 
una descarga eléctrica.

Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra 
como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. 

El 

riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma-
yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.

No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite 
que penetren líquidos en su interior. 

Existe el peligro de 

recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos 
en la herramienta eléctrica.

No utilice el cable de red para transportar o colgar la 
herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchu-
fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red 
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas 
móviles. 

Los cables de red dañados o enredados pueden 

provocar una descarga eléctrica.

Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie 
utilice solamente cables de prolongación apropiados 
para su uso en exteriores. 

La utilización de un cable de 

ADVERTENCIA

OBJ_BUCH-2671-001.book  Page 26  Friday, January 22, 2016  11:09 AM

Summary of Contents for GSB 14,4 VE-EC

Page 1: ...τυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad ...

Page 2: ...3 1 609 92A 1RB 22 1 16 Bosch Power Tools GSR 18 VE EC 10 16 19 19 14 15 3 17 18 11 12 13 7 5 6 4 8 9 1 2 OBJ_BUCH 2671 001 book Page 3 Friday January 22 2016 11 09 AM ...

Page 3: ...1 609 92A 1RB 22 1 16 Bosch Power Tools 4 GSB 18 VE EC 19 14 15 3 17 18 11 12 19 13 7 4 8 9 1 2 16 10 5 6 OBJ_BUCH 2671 001 book Page 4 Friday January 22 2016 11 09 AM ...

Page 4: ...5 1 609 92A 1RB 22 1 16 Bosch Power Tools B 17 17 A D C 1 2 16 10 OBJ_BUCH 2671 001 book Page 5 Friday January 22 2016 11 09 AM ...

Page 5: ...n Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein ...

Page 6: ...alten bleibt Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen und Schrauber GSB 14 4 VE EC GSB 18 VE EC TragenSieGehörschutzbeimSchlagbohren DieEinwir kung von Lärm kann Gehörverlust bewirken GSR 14 4 VE EC GSR 18 VE EC GSB 14 4 VE EC GSB 18 VE EC Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatz werkzeug oder die Schraube verborgene Stromleitun gen treffen...

Page 7: ...Das Licht dieses Elektrowerkzeuges ist dazu bestimmt den direkten Arbeitsbereich des Elektrowerkzeuges zu beleuch ten und ist nicht geeignet zur Raumbeleuchtung im Haushalt Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sichaufdieDarstellungdesElektrowerkzeugesaufderGrafik seite 1 Werkzeugaufnahme 2 Schnellspannbohrfutter 3 Tiefenanschlag 4 Zusatzgriff isolierte Grif...

Page 8: ...gsbelastungsoll ten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Ge rät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den ge samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zumBeispiel WartungvonElektrowerkzeugundEinsatzwerk...

Page 9: ...igersinn und schwenken Sie den Zusatzgriff 4 in die gewünschte Position Danach drehen Sie das untere Griffstück des Zusatzgriffs 4 im Uhrzeigersinn wieder fest Bohrtiefe einstellen Mit dem Tiefenanschlag 3 kann die gewünschte Bohrtiefe X festgelegt werden Lösen Sie die Flügelschraube für die Tiefenanschlag einstellung 6 und setzen Sie den Tiefenanschlag in den Zu satzgriff 4 ein Ziehen Sie den Tie...

Page 10: ...kzeug abge schaltet Das Elektrowerkzeug läuft erst nach Erreichen der zulässigen Akkutemperatur wieder mit voller Abgabeleistung DertemperaturabhängigeÜberlastungsschutzwirddurchein rotes Leuchten der LED 15 am Elektrowerkzeug angezeigt Erlischt die LED 15 hat das Gerät wieder den zulässigen Ak kutemperaturbereich erreicht Tiefentladungsschutz Der Li Ionen Akku ist durch die Electronic Cell Protec...

Page 11: ...tillage gereedschap be bosch com Transport Die enthaltenen Li Ionen Akkus unterliegen den Anforderun gendesGefahrgutrechts DieAkkuskönnendurchdenBenut zer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert wer den Beim Versand durch Dritte z B Lufttransport oder Spediti on sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kenn zeichnung zu beachten Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ei...

Page 12: ... is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en ergising power tools that have the switch on invites acci dents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a ro tating part of the power tool may result in personal injury ...

Page 13: ...d more secure with both hands Secure the workpiece A workpiece clamped with clamp ing devices or in a vice is held more secure than by hand Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool Do not open the battery Danger of short circuiting Protect the battery against heat e g against continuous ...

Page 14: ... Cordless Drill GSR 14 4VE EC GSR 18 VE EC GSB 14 4VE EC GSB 18 VE EC Article number 3 601 JF1 0 3 601 JF1 1 3 601 JF1 2 3 601 JF1 3 Rated voltage V 14 4 18 14 4 18 No load speed 1st gear 2nd gear min 1 min 1 0 420 0 1900 0 480 0 2100 0 420 0 1900 0 480 0 2100 Impact rate min 1 0 28500 0 31500 Max torque for soft screwdriving applica tion according to ISO 5393 Nm 40 47 40 47 Maximum torque hard sc...

Page 15: ...otection ECP Whenthe battery is empty the machine is switched off by means of a protective circuit The inserted tool no longer rotates Do not continue to press the On Off switch after the machine has been automatically switched off The bat tery can be damaged Removing the battery Thebattery12isequippedwithtwolockinglevelsthatshould prevent the battery from falling out when pushing the battery unlo...

Page 16: ...ated Rotate clockwise Move the rotational direction switch 17 on both sides up to the stop into position Rotate anticlockwise Move the rotational direction switch 17 on both sides up to the stop into position Setting the operating mode Drilling Set the operating mode selector switch 8 to the drilling symbol Screwdriving Set the operating mode selector switch 8 to the screwdriving symbol Impact dri...

Page 17: ...ce and Application Service Our after sales service responds to your questions concern ing maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can al so be found under www bosch pt com Bosch sapplicationserviceteam willgladlyanswerquestions concerning our products and their accessories In all correspondence and spare parts orders please always...

Page 18: ...à un choc électrique un incendie et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instruc tions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le terme outil dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation Sécurité de la zone de travail Conserv...

Page 19: ...rs de la portée des en fants et ne pas permettre à des personnes ne connais sant pas l outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvantaffecterlefonctionnem...

Page 20: ...r un court circuit interne et l accu risque de s enflammer de dégager des fu mées d exploser ou de surchauffer L accu est fourni en état de charge faible Afin de ga rantirlapuissancecomplètedel accu chargezcomplè tement l accu dans le chargeur avant la première mise en service Lisez les instructions d utilisation du chargeur N actionnez le commutateur de vitesse qu à l arrêt to tal de l appareil é...

Page 21: ...SR 14 4VE EC GSR 18 VE EC GSB 14 4VE EC GSB 18 VE EC N d article 3 601 JF1 0 3 601 JF1 1 3 601 JF1 2 3 601 JF1 3 Tension nominale V 14 4 18 14 4 18 Vitesse à vide 1ère vitesse 2ème vitesse tr min tr min 0 420 0 1900 0 480 0 2100 0 420 0 1900 0 480 0 2100 Nombre de chocs tr min 0 28500 0 31500 Couple maxi pour vissage tendre selon ISO 5393 Nm 40 47 40 47 Couple max vissage dur suivant ISO 5393 Nm 7...

Page 22: ...rrêt de protection L outil de travail ne tourne plus Après la mise hors fonctionnement automatique de l outilélectroportatif n appuyezplussurl interrupteur Marche Arrêt Ceci pourrait endommager l accu Retirer l accu L accu 12 dispose de 2 positions de verrouillage qui doivent éviter que l accu puisse sortir si l on appuie sur la touche de déverrouillagedel accu13parmégarde Tantquel accureste enpla...

Page 23: ...ce Montage de l accu Note L utilisation d accus non appropriés pour votre outil électroportatif peut entraîner des dysfonctionnements ou en dommager l outil électroportatif Mettezlecommutateurdesensderotation17enpositionmé diane pour éviter une mise en marche non intentionnée de l appareil Montezl accuchargé 12danslapoignéejusqu àce qu il s encliquette de façon perceptible et correcte Sélection du...

Page 24: ...lélectroportatifpeutêtre accroché à une ceinture par ex Vous avez donc les deux mains libres et l appareil électroportatif est à tout temps à portée de main Clip de couleur voir figure D Leclipdecouleur10permetunmarquageindividueldel outil électroportatif Entretien et Service Après Vente Nettoyage et entretien Avant d effectuer des travaux sur l appareil p ex tra vaux d entretien changement d outi...

Page 25: ... para futuras consultas El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red con cable de red y a herramientas eléc tricas accionadas por acumulador o sea sin cable de red Seguridad del puesto de trabajo Mantengalimpioybieniluminadosupuestodetrabajo El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trab...

Page 26: ...Tools 1 609 92A 1RB 11 4 16 AL 1820 CV 14 4 18 V AL 1860 CV 14 4 18 V AL 1880 CV 14 4 18 V 1 600 A00 1RR L BOXX 136 1 600 A00 R8X GBA 14 4 V GBA 18 V GBA 18V W OBJ_DOKU 49833 001 fm Page 223 Monday April 11 2016 3 56 PM ...

Page 27: ...com as seguintes normas Documentação técnica pertencente à Berbequim apara fusador sem fio Berbequim de percussão sem fio N do produto it Dichiarazione di conformità UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito nonché alle seguenti Normative Documentazione Tecnica p...

Page 28: ...příslušná ustanovení níže uvedených směrnic a nařízení a je v souladu s následujícími normami Technické podklady u Akumulátorový vrtací šroubovák Akumulátorový vrtací šroubovák s příklepem Objednací číslo sk EU vyhlásenie o zhode Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť že uvedený výrobok spĺňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc a nariadení a je v súlade s nasledujúcimi normami Tech...

Page 29: ...stvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima Tehnička dokumentacija kod Akku bušilica odvrtač Akumulatorski uvrtač sa udarcima Broj predmeta sl Izjava o skladnosti ES Izjavljamo pod izključno odgovornostjo da je omenjen izdelek v skladu z vse mi relevantnimi določili direktiv ...

Page 30: ... EC GSR 18 VE EC GSB 14 4 VE EC GSB 18 VE EC 3 601 JF1 0 3 601 JF1 1 3 601 JF1 2 3 601 JF1 3 2009 125 EG 1194 2012 2011 65 EU 2016 04 19 2006 95 EG 2016 04 20 2014 35 EU 2006 42 EG EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 50581 2012 Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification Robert...

Reviews: