![Bosch GRL 400 H Operating/Safety Instructions Manual Download Page 33](http://html.mh-extra.com/html/bosch/grl-400-h/grl-400-h_operating-safety-instructions-manual_45881033.webp)
-33-
Rayo láser
Rotación del láser*
Verde
Rojo
Verde
Rojo
Conexión del aparato de medición
(autodiagnosis 1 s)
Nivelación o corrección de la nivelación
2x/s
2x/s
Aparato de medición nivelado/
en disposición de funcionamiento
Se ha excedido el margen de autonivelación
2x/s
Avisador de sacudidas activado
El avisador de sacudidas se ha disparado
2x/s
2x/s
Tensión de la pila para operar ≤
s
/
x
2
h
2
Pila agotada
2x/s
Frecuencia de centelleo (dos veces por segundo)
Operación permanente
Función desactivada
Nettoyage et entretien
Ne transporter et ranger l’appareil de mesure que dans son étui de
protection fourni avec l’appareil.
Maintenir l’appareil de mesure propre.
Ne jamais plonger l’appareil de mesure dans l’eau ou dans d’autres
liquides.
Nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser
de détergents ou de solvants.
Limpie regularmente las superficies de vidrio de la herramienta láser
para las marcas de los dedos y los escombros.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de
l’appareil de mesure, celui-ci devait avoir un défaut, la réparation ne
doit être confiée qu’à une station de service après-vente agréée pour
outillage Bosch.
Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces
de rechange, nous préciser impérativement le numéro d’article à dix
chiffres de l’appareil de mesure indiqué sur la plaque signalétique.
Au cas où l’appareil devrait être réparé, l’envoyer dans son étui de
protection
18
.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Recyclez les matières premières et les piles au
lieu de les mettre au rebut. L’instrument, ses accessoires, son
conditionnement et les piles usées doivent être triés en vue d’un
recyclage écologique conforme aux lois les plus récentes.
Mantenimiento y servicio
Cuadro sinóptico de los indicadores