background image

 Svenska | 

79

Bosch Power Tools

2 610 022 197 | (9.2.12)

f

Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort bat-

teriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut 

eller elverktyget lagras. 

Denna skyddsåtgärd förhindrar 

oavsiktlig inkoppling av elverktyget.

f

Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt elverkty-

get inte användas av personer som inte är förtrogna 

med dess användning eller inte läst denna anvisning. 

Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer.

f

Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga 

komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att kom-

ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan 

leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt. 

Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i 

bruk. 

Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.

f

Håll skärverktygen skarpa och rena. 

Omsorgsfullt skötta 

skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm 

och går lättare att styra.

f

Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. 

enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvillkoren 

och arbetsmomenten. 

Om elverktyget används på ett sätt 

som det inte är avsett för kan farliga situationer uppstå.

Service

f

Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk-

tyget och endast med originalreservdelar. 

Detta garan-

terar att elverktygets säkerhet upprätthålls.

Säkerhetsanvisningar för fräsar

f

Håll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna 

då risk finns att fräsen kan skada nätsladden. 

Kontakt 

med en spänningsförande ledning kan sätta elverktygets 

metalldelar under spänning och leda till elstöt.

f

Fäst och säkra arbetsstycket med tvingar eller på 

annat sätt på ett stabilt underlag. 

Om du håller arbets-

stycket i handen eller mot kroppen är arbetsstycket osta-

digt och du kan lätt förlora kontrollen.

f

Insatsverktygets tillåtna varvtal måste åtminstone 

motsvara elverktygets angivna högsta varvtal. 

Tillbe-

hör med en högre rotationshastighet kan förstöras.

f

Fräsverktyg och annat tillbehör måste passa exakt i 

elverktygets verktygsfäste (spänntång). 

Insatsverktyg 

som inte exakt passar till elverktygets verktygsfäste rote-

rar ojämnt, vibrerar kraftigt och kan leda till att du förlorar 

kontrollen över verktyget.

f

Elverktyget ska vara i påslaget när det förs mot arbets-

stycket. 

Risk för bakslag uppstår om insatsverktyget fast-

nar i arbetsstycket.

f

Håll händerna på betryggande avstånd från fräsområ-

det och fräsverktyget. Håll andra handen på stödhand-

taget eller motorhuset. 

Om båda händerna hålls på frä-

sen kan de inte skadas av fräsverktyget.

f

Fräs aldrig över metallföremål som t.ex. spikar eller 

skruvar. 

Fräsverktyget kan ta skada och sedan leda till 

ökad vibration.

f

Använd lämpliga detektorer för att lokalisera dolda för-

sörjningsledningar eller konsultera det lokala eldistri-

butionsbolaget. 

Kontakt med elledningar kan orsaka 

brand och elstöt. En skadad gasledning kan leda till explo-

sion. Inträngning i en vattenledning kan orsaka materiell 

skada eller elstöt.

f

Använd inte oskarpa eller skadade fräsverktyg. 

Oskarpa och skadade fräsverktyg orsakar en högre frik-

tion, kan klämmas in och leda till obalans.

f

Håll i elverktyget med båda händerna under arbetet 

och se till att du står stadigt. 

Elverktyget kan styras säk-

rare med två händer.

f

Säkra arbetsstycket. 

Ett arbetsstycke som är fastspänt i 

en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säk-

rare än med handen.

f

Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort 

det. 

Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du 

kan förlora kontrollen över elverktyget.

Produkt- och kapacitetsbeskrivning

Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-

ningar och instruktioner. 

Fel som uppstår 

till följd av att säkerhetsanvisningarna och 

instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, 

brand och/eller allvarliga personskador.

Fäll upp sidan med illustration av elverktyget och håll sidan 

uppfälld när du läser bruksanvisningen.

Ändamålsenlig användning

Elverktyget är avsett för fräsning av spår, profiler och ovala 

hål i trä, plast och lätta byggnadsmaterial samt för kopierfräs-

ning när arbetsstycket ligger på ett fast underlag.

Med reducerat varvtal och lämpliga fräsar kan även icke-järn-

metaller bearbetas.

Illustrerade komponenter

Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av 

elverktyget på grafiksida.

1

Fräsmotor

2

Nedsänkningsenhet

3

Kopierenhet

4

Handgrepp (isolerad greppyta)

5

Ratt för fräsdjupsfininställning (nedsänkningsenhet)

6

Skala för fininställning av fräsdjup

7

Upplåsningsspak för nedsänkningsfunktion

8

Indexmärke för fininställning

9

Skala för fräsdjupsinställning (nedsänkningsenhet)

10

Slid med indexmärke (nedsänkningsenhet)

11

Djupanslag (nedsänkningsenhet)

12

Revolveranslag

13

Fotplatta

14

Glidplatta

15

Ställratt varvtalsförval

16

Räfflad skruv för djupanslag (nedsänkningsenhet)

17

Kapselmutter med spänntång

18

Fräsverktyg*

19

Spärrknapp för strömställaren Till/Från

OBJ_BUCH-1178-002.book  Page 79  Thursday, February 9, 2012  3:50 PM

Summary of Contents for GMF 1600 CE

Page 1: ...tsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ñÞóçò tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè uk Îðèã íàëüíà íñòðóêö ÿ ç åêñïëóàòàö ro Instrucţiuni originale bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne ...

Page 2: ...92 ÅëëçíéêÜ Óåëßäá 100 Türkçe Sayfa 109 Polski Strona 117 Česky Strana 126 Slovensky Strana 134 Magyar Oldal 143 Ðóññêèé Ñòðàíèöà 152 Óêðà íñüêà Ñòîð íêà 161 Română Pagina 170 Áúëãàðñêè Ñòðàíèöà 179 Srpski Strana 188 Slovensko Stran 196 Hrvatski Stranica 204 Eesti Lehekülg 212 Latviešu Lappuse 219 Lietuviškai Puslapis 228 244 253 v v v v c c c c ΔΤϔλ vÝ U ϪΤϔλ OBJ_BUCH 1178 002 book Page 2 Thursda...

Page 3: ...3 2 610 022 197 9 2 12 Bosch Power Tools GOF 1600 CE 1 2 3 4 4 OBJ_BUCH 1178 002 book Page 3 Thursday February 9 2012 3 50 PM ...

Page 4: ...2 610 022 197 9 2 12 Bosch Power Tools 4 GOF 1600 CE 16 15 17 18 22 23 21 20 19 13 12 7 9 8 10 11 5 6 14 OBJ_BUCH 1178 002 book Page 4 Thursday February 9 2012 3 50 PM ...

Page 5: ...5 2 610 022 197 9 2 12 Bosch Power Tools GMF 1600 CE 24 21 22 25 23 20 19 OBJ_BUCH 1178 002 book Page 5 Thursday February 9 2012 3 50 PM ...

Page 6: ...2 610 022 197 9 2 12 Bosch Power Tools 6 F E D C B A 26 18 1 1 21 22 17 28 33 27 29 30 31 29 32 31 OBJ_BUCH 1178 002 book Page 6 Thursday February 9 2012 3 50 PM ...

Page 7: ... 7 Bosch Power Tools 2 610 022 197 9 2 12 K J I H G 38 35 37 39 40 41 36 16 12 34 11 10 9 24 18 21 25 22 OBJ_BUCH 1178 002 book Page 7 Thursday February 9 2012 3 50 PM ...

Page 8: ...2 610 022 197 9 2 12 Bosch Power Tools 8 Q P O N M L 14 53 53 52 50 51 51 50 50 48 49 42 47 43 42 44 45 46 OBJ_BUCH 1178 002 book Page 8 Thursday February 9 2012 3 50 PM ...

Page 9: ... 9 Bosch Power Tools 2 610 022 197 9 2 12 U T S R 54 55 14 54 55 14 2 3 3 24 58 60 59 56 57 59 OBJ_BUCH 1178 002 book Page 9 Thursday February 9 2012 3 50 PM ...

Page 10: ... Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen f Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Siekein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen E...

Page 11: ...ektrowerkzeugspassen drehen sich ungleichmäßig vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen f Führen Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet ge gen das Werkstück Es besteht sonst die Gefahr eines Rückschlages wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werk stück verhakt f KommenSiemitIhrenHändennichtindenFräsbereich und an den Fräser Halten Sie mit Ihrer zweiten Hand den Zusatzgriff od...

Page 12: ...schlagschiene für Parallelanschlag 41 Flügelschraube für Parallelanschlag Führungsstangen 2x 42 Fräszirkel Führungsschienenadapter 43 Griff für Fräszirkel 44 Flügelschraube für Fräszirkel Grobeinstellung 2x 45 Flügelschraube für Fräszirkel Feineinstellung 1x 46 Drehknopf für Fräszirkel Feineinstellung 47 Zentrierschraube für Zirkelanschlag 48 Distanzplatte im Set Fräszirkel enthalten 49 Führungssc...

Page 13: ...Echterdingen 25 01 2012 Montage f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Fräsmotor in Taucheinheit Kopiereinheit einset zen siehe Bilder A B Öffnen Sie den Spannhebel für die Taucheinheit Kopier einheit 22 Schieben Sie den Fräsmotor bis zum Anschlag in die Taucheinheit Kopiereinheit Bei Verwendung der Kopiereinheit 3 drücken Sie den Spannhebel 25 und sch...

Page 14: ...tzünden Absaugadapter an Taucheinheit montieren siehe Bild E Der Absaugadapter 30 kann mit dem Schlauchanschluss nach vorn oder nach hinten montiert werden Bei eingesetz tem Kopierhülsenadapter 50 müssen Sie eventuell den Ko pierhülsenadapter um 180 gedreht montieren damit der Absaugadapter 30 den Entriegelungshebel 52 nicht berührt Befestigen Sie den Absaugadapter 30 mit den 2 Rändel schrauben 29...

Page 15: ... könnenSie denFräsvorgang auf mehrere Stufen aufteilen Stellen Sie dazu die gewünschte Frästiefemitder niedrigstenStufedesRevolveranschlagsein und wählen Sie für die ersten Bearbeitungsgänge zunächst die höheren Stufen Der Abstand der Stufen beträgt jeweils ca 3 2 mm Nach einem Probefräsgang können Sie durch Drehen des Drehknopfes 5 die Frästiefe exakt auf das gewünschte Maß einstellen drehen Sie ...

Page 16: ...ltete Elektrowerkzeug von der Seite an das Werkstück heran bis der Führungszapfen oder das Kugellager des Fräsers an der zu bearbeitenden Werkstückkante anliegt FührenSiedasElektrowerkzeugmitbeidenHändenander Werkstückkante entlang Achten Sie dabei auf eine winkel gerechte Auflage Zu starker Druck kann die Kante des Werkstücks beschädigen Fräsen mit Parallelanschlag siehe Bild K Schieben Sie den P...

Page 17: ...ezeigt in die Werkzeugaufnahme ein Ziehen Sie die Überwurfmutter von Hand fest so dass der Zentrierdorn noch frei beweg lich ist Richten Sie den Zentrierdorn 55 und die Kopierhülse 53 durch leichtes Verschieben der Gleitplatte 14 zueinander aus Ziehen Sie die Befestigungsschrauben 54 wieder fest Entfernen Sie den Zentrierdorn 55 aus der Werkzeugauf nahme Bei Verwendung der Taucheinheit 2 Drücken S...

Page 18: ...re reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power toolorbattery operated cordless power tool Work area safety f Keepworkareacleanandwelllit Clutteredordarkareas invite accidents f Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes f Keep...

Page 19: ... of the power tool is maintained Safety Warnings for Routers f Hold power tool by insulated gripping surfaces be cause the cutter may contact its own cord Cutting a live wiremaymakeexposedmetalpartsofthepowertool live and shock the operator f Use clamps or another practical way to secure and sup port the workpiece to a stable platform Holding the work by your hand or against the body leaves it uns...

Page 20: ... non plunge base 25 Clamping lever for depth of cut coarse adjustment non plunge base 26 Coarse adjustment notches for non plunge base 27 Spindle lock button 28 Open end spanner size 24 mm 29 Knurled screw for extraction adapter 2x 30 Extraction adapter plunge base 31 Extraction hose Ø 35 mm 32 Extraction adapter non plunge base 33 Intermediate ring for extraction adapter non plunge base 34 Scale ...

Page 21: ...ng standards or standardization documents EN 60745 according to the provisions of the directives 2011 65 EU 2004 108 EC 2006 42 EC Technical file 2006 42 EC at Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 25 01 2012 Assembly f Before any work on the machine itself pull the mains plug Inserting the Routing Motor int...

Page 22: ...xtraction f Dusts from materials such as lead containing coatings some wood types minerals and metal can be harmful to one s health Touching or breathing in the dusts can cause allergic reactions and or lead to respiratory infections of the user or bystanders Certain dusts such as oak or beech dust are considered as carcinogenic especially in connection with wood treat ment additives chromate wood...

Page 23: ... cut adjustment 9 Set the depth stop 11 to the desired routing depth and tighten the knurled screw 16 for the depth stop Take care not to misadjust the slide with the index mark 10 Press the release lever for plunge action 7 and guide the router to the uppermost position The set routing depth is only reached when depth stop 11 touches the turret stop 12 while plunging For deep cuts it is recommend...

Page 24: ... Do not place the power tool down until the router bit has come to a standstill Routing with Auxiliary Guide see figure J For working large workpieces e g when routing grooves a board or straight edge can be securely fastened to the work piece as an auxiliary guide The multifunction router can be guided alongside the path of this auxiliary guide When using theplungebase2 guidetheguideplate flatten...

Page 25: ...wn in the figure Hand tighten the tightening nut so that the cen tring pin can still be moved freely Align the centring pin 55 and the guide bushing53to each other by slightly moving the guide plate 14 Retighten the fastening screws 54 again Remove the centring pin 55 from the tool holder When using the plunge base 2 Press the release lever for plunge action 7 and guide the router back to the uppe...

Page 26: ...al and Elec tronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally cor rect manner Subject to change without notice Français Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l outil Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les ins tructions Ne pas suivre les av...

Page 27: ...res s assurer qu ils sont connectés etcorrecte ment utilisés Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières Utilisation et entretien de l outil f Nepasforcerl outil Utiliserl outiladaptéàvotreappli cation L outiladaptéréaliseramieuxletravailetdemaniè re plus sûre au régime pour lequel il a été construit f Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de...

Page 28: ...s de sécurité et toutes les instructions Le non respect des avertissements et instruc tions indiqués ci après peut conduire à une électrocution un incendie et ou de graves blessures Dépliezlevoletsurlequell appareilestreprésentédemanière graphique Laissez le volet déplié pendant la lecture de la pré sente notice d utilisation Utilisation conforme L appareilestconçupoureffectuer surunsupportrigide ...

Page 29: ...pot d aspiration pour la finition des bords 60 Vis de fixation du capot d aspiration Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d accessoires Caractéristiques techniques Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à la norme EN 60745 Les mesures réelles A des ...

Page 30: ...re Réglage de la profondeur de fraisage Séparation du moteur de l unité de plongée unité de co piage voir figure C Ouvrez le levier de serrage de l unité de plongée unité de copiage 22 Tirez le moteur jusqu à fond et maintenez le dans cette po sition Appuyez sur la touche de blocage 21 et sortez le moteur complètement de l unité de plongée unité de copiage En cas d utilisation de l unité de copiag...

Page 31: ...ment de l aspiration des poussières Enfoncez un tuyau d aspiration Ø 35 mm 31 accessoire sur l adaptateur d aspiration monté Raccordez le tuyau d as piration 31 à un aspirateur aspirateur L outil électroportatif peut être branché directement sur la prise d un aspirateur universel Bosch avec commande à dis tance L aspirateur se met automatiquement en marche dès que l outil électroportatif est mis e...

Page 32: ... aiguilles d une montre pour aug menter la profondeur de fraisage tournez le bouton de régla ge dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour rédui re la profondeur de fraisage La graduation 6 sert à faciliter l orientation Un tour correspond à un déplacement de 1 5 mm un des traits se trouvant sur le bord supérieur de la graduation 6 correspond à un déplacement de 0 1 mm Le déplacement max...

Page 33: ...électroportatif le long du borddelapièceàtravailler Veillezàunepositionangulaire correcte Une pression trop importante risque d endom mager le bord de la pièce à travailler Fraisage avec butée parallèle voir figure K Enfoncez la butée parallèle 35 avec les tiges 36 dans la pla que d assise 13 et serrez là à l aide des vis papillon 41 selon la mesure nécessaire En plus à l aide des vis papillon 37 ...

Page 34: ...déplaçant légèrement la plaque d as sise 14 Resserrez les vis de fixation 54 Sortez le mandrin de centrage 55 du porte outil En cas d utilisation de l unité de plongée 2 Appuyez sur la touche de déverrouillage 7 pour la fonction plongée et re mettezladéfonceusemultifonctiondanslapositionlaplus haute Travaux avec table de fraisage voir figure S Il est possible de monter l unité de copiage 3 dans un...

Page 35: ... lasadvertenciasdepeligro einstrucciones para futuras consultas El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red con cable de red y a herramientas eléc tricas accionadas por acumulador o sea sin cable de red Seguridad del puesto de trabajo f Mantengalimpioybieniluminadosupuestodetrabajo El desorden o una i...

Page 36: ...ue no se pue dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer se reparar f Saqueelenchufedelaredy odesmonteelacumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc trica Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica f Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance delosniños...

Page 37: ...arato mientras lee las instrucciones de manejo Utilización reglamentaria El aparato ha sido diseñado para trabajar sobre una base fir me y fresar con y sin copiador ranuras cantos perfiles y agujeros rasgados en madera plástico y materiales de cons trucción ligeros Trabajando con revoluciones reducidas y las fresas corres pondientes pueden mecanizarse también metales no férri cos Componentes princ...

Page 38: ...aperuza de aspiración Losaccesoriosdescritoseilustrados no corresponden almaterial que se adjunta de serie La gama completa de accesorios opciona les se detalla en nuestro programa de accesorios Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Ruido determinado según EN 60745 El nivel de presión sonora típico del aparato determinado con un filtro A asciende a Nivel de presión sonora 86 dB A n...

Page 39: ...nar la palanca de fijación 25 Apriete la palanca de fijación de la unidad de inmersión o de copiado 22 Ajuste la profundidad de fresado deseada ver apartado Ajuste de la profundidad de fresado Desmontajedelmotordefresardelaunidaddeinmersión o de copiado ver figura C Afloje la palanca de fijación de launidad inmersión ode co piado 22 Tire del motor de fresar hasta el tope y manténgalo en esa posici...

Page 40: ...Inserteunamangueradeaspiración Ø 35 mm 31 accesorio especial en el adaptador para aspiración montado Conecte el otro extremo de la manguera de aspiración 31 a un aspira dor accesorio especial La herramienta eléctrica puede conectarse directamente a la toma de corriente de un aspirador universal Bosch de co nexión automática a distancia Éste se conecta automática mente al conectar la herramienta el...

Page 41: ...do de 1 5 mm una divisiónenel borde superiorde la escala 6 corresponde a una variación del recorrido de 0 1 mm El recorrido de ajuste máximo es de 16 mm Ejemplo Laprofundidaddefresadodeseadaesde10 0 mm y en el fresado de prueba se obtuvo una profundidad de 9 6 mm Accionelapalancadedesenclavamiento7parapermitirque la fresadora de superficie regrese a la posición superior Gireenelsentidodelasagujasd...

Page 42: ...iratorio39permiteelajustefinodelamedidadese paración una vez aflojados ambos tornillos de mariposa 37 Una vuelta completa corresponde a una variación del recorri do de 2 0 mm y una división del botón giratorio 39 supone una variación del recorrido de 0 1 mm Laregletatope40permitevariarlasuperficiedeapoyodelto pe paralelo Conecte la herramienta eléctrica y guíela a lo largo del canto de la pieza co...

Page 43: ...o 3 a la mesa de fresar con los tornillos de sujeción 56 f Al acoplar la unidad de copiado observar las instruc ciones de manejo de la mesa de fresar utilizada Es po sibleque parapoderacoplarlaunidadde copiado seane cesario efectuar unos taladros en la mesa de fresar Para efectuar un ajuste fino de la profundidad de fresado se recomienda emplear el prolongador 58 o la llave hexagonal especial 57 F...

Page 44: ...e rede com cabo de rede e a ferramen tas eléctricas operadas com acumulador sem cabo de rede Segurança da área de trabalho f Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada Desordem ou áreas de trabalho insuficiente mente iluminadas podem levar a acidentes f Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão nas quais se encontrem líqui dos gases ou pós inflamávei...

Page 45: ... acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de se gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc trica f Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te nham lido estas instruções utilizem o aparelho Ferra mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inesp...

Page 46: ...nta eléctrica na página de esquemas 1 Motor da fresa 2 Unidade de imersão 3 Unidade copiadora 4 Punho superfície isolada 5 Botão giratório para ajuste fino da profundidade de fre sagem unidade de imersão 6 Escala para ajuste da profundidade de fresagem 7 Alavanca de destravamento para a função de imersão 8 Marcação de índice para o ajuste fino 9 Escala para o ajuste da profundidade de fresagem uni...

Page 47: ...orepresentaasaplicaçõesprinci pais da ferramenta eléctrica Se a ferramenta eléctrica for uti lizada para outras aplicações com outras ferramentas de tra balho ou com manutenção insuficiente é possível que o nível de vibraçõesseja diferente Istopode aumentar sensivelmen te a carga de vibrações para o período completo de trabalho Para uma estimação exacta da carga de vibrações também deveriam ser co...

Page 48: ...e fresagem originais do vasto programa de acessóriosBoschpodemseradquiridasatravésdoseureven dedor especializado Se possível utilize ferramentas de fresagem com um diâme tro de haste de 12 mm Só utilizar ferramentas de fresagem limpas e em perfeitas condições A ferramenta de fresagem pode ser substituida quando o mo tor da fresa estiver introduzida na unidade de imersão unida de copiadora No entan...

Page 49: ...m ser operadas com 220 V Pré seleccionar o número de rotações Com a roda de pré selecção do número de rotações 15 é pos sívelpré seleccionar o númeroderotações necessário duran te o funcionamento 1 2 baixo número de rotações 3 4 médio número de rotações 5 6 alto número de rotações Osvaloresapresentadosnatabelasãovaloresaproximativos O n de rotações necessário depende do material e das condi çõesde...

Page 50: ... de imersão 8 mostre para o centro da linha indicada Assim é garantido que haja suficiente percurso de ajuste nas duas direcções para o reajuste da profundidade de imersão Se a unidade de imersão 2 estiver na máxima profundidade de imersão também não será possível alcançar uma maior profundidade de imersão através do ajuste fino visto que já foi aproveitado o máximo percurso de ajuste Um ajuste fi...

Page 51: ...r o compasso de fresagem como indicado na figura Aparafusar o parafuso de centragem 47 na rosca do compas so de fresagem Introduzir a ponta do parafuso no centro do arco circular a ser fresado e tomar atenção para que a ponta do parafuso não engate na superfície do material Ajustar aproximadamente o raio desejado deslocando o compasso de fresagem e atarraxando os pa rafusos de ore lhas 44 e 45 O a...

Page 52: ...a especial 57 Fresar com a capa de aspiração veja figuras T U Paraotrabalhoemcantosépossívelutilizaradicionalmentea capa de aspiração 59 Fixar a capa de aspiração 59 com os 2 parafusos 60 à pla ca de base 13 A capa de aspiração 59 pode ser fixada em 3 posições diferentes como indicado na figura Para o processamento de superfícies lisas deverá retirar novamente a capa de aspiração Manutenção e serv...

Page 53: ...o in movimento I cavi danneggiati o aggrovi gliati aumentano il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto im piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si ano adatti per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il ri schio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora non fosse possib...

Page 54: ...i una scossa elet trica f Fissare ed assicurare il pezzo in lavorazione tramite morsetti oppure in altro modo ad una base stabile Te nendo il pezzo inlavorazionesolamente con lamanoocon tro il proprio corpo essendo lo stesso malfermo si può provocare la perdita del controllo della macchina f Il numero di giri ammesso dell accessorio impiegato deve essere almeno tanto alto quanto il numero massi mo...

Page 55: ...e del motore 22 Leva di bloccaggio per unità per fresatura a tuffo unità per riproduzioni a sagoma 23 Attacco per guida parallela aste di guida 24 Pomello per la regolazione della profondità di fresatura regolazione di precisione unità per riproduzioni a sago ma 25 Levettadifissaggioperregolazioneapprossimativadella profondità di passata unità per riproduzioni a sagoma 26 Rientranze per regolazion...

Page 56: ...l apparecchio è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio ni per l intero periodo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell operatore dall effetto delle vibrazioni come p es manu tenzione dell elettroutensile e degli accessori mani calde or ganizzazione dello svolgimento del lavoro Dichia...

Page 57: ...ili presso il Vostro ri venditore specializzato Utilizzare possibilmente utensili fresa con un diametro del gambo pari a 12 mm Utilizzare esclusivamente utensili fresa in perfetto stato e puliti È possibile sostituire l utensile fresa quando il motore della fresatrice è montato nell unità per fresatura a tuffo unità per riproduzioni a sagoma Consigliamo comunque di eseguire il cambio degli utensil...

Page 58: ...f Osservare la tensione di rete La tensione della rete de ve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell elettroutensile Gli elettroutensili con l indicazio ne di 230 V possono essere collegati anche alla rete di 220 V Preselezione del numero di giri Tramite la rotellina per la selezione del numero giri 15 è pos sibile preselezionare la velocità richiesta anche durante la fa se di funzion...

Page 59: ...ione fresatura a tuffo 7 e condurre la fresatrice verticale nella massima po sizione superiore Ruotare in senso orario il selettore rotante 5 di 0 4 mm 4 graduazioni differenza tra valore nominale e valore reale Controllare la profondità di fresatura selezionata eseguen do un ulteriore fresatura di prova Assicurarsi durante la regolazione di precisione della profon dità di fresatura che la marcatu...

Page 60: ...onleastediguida 36nelpattino 13 e fissarle bene con le vite ad alette 41 in base alla misura richiesta Tramiteleviteadalette37e38èpossibileregolare la guida parallela ulteriormente in senso longitudinale Con il pomello 39 è possibile regolare con precisione la lun ghezza dopo aver allentatole due viti ad alette 37 Cosìfacen do una rotazione corrisponde ad una corsa di regolazione di 2 0 mm uno dei...

Page 61: ...stando leggermente la pia stra di scorrimento 14 Serrare di nuovo saldamente le viti di fissaggio 54 Rimuovere la spina di centraggio 55 dall attacco portau tensile In caso di impiego dell unità per fresatura a tuffo 2 Preme re la leva di sbloccaggio per la funzione fresatura a tuffo 7 e condurre indietro la fresatrice verticale nella massima posizione superiore Lavorare con il tavolo per fresatur...

Page 62: ...een om geving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen brandbare gassen of brandbaar stof be vinden Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen f Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt Wanneer u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen Elektrisch...

Page 63: ...nneer deze door onervaren personen worden gebruikt f Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig Con troleer of bewegende delen van het gereedschap cor rect functioneren en niet vastklemmen en of onderde lenzodaniggebrokenofbeschadigdzijndatdewerking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïn vloed Laat deze beschadigde onderdelen voor het ge bruik repareren Veel ongevallen hebben hun o...

Page 64: ...esmotor 2 Invaleenheid 3 Kopieereenheid 4 Handgreep geïsoleerd greepvlak 5 Draaiknop voor freesdiepte instelling invaleenheid 6 Schaalverdeling freesdiepte fijninstelling 7 Ontgrendelingshendel voor invalfunctie 8 Indexmarkering voor fijninstelling 9 Schaalverdeling freesdiepte instelling invaleenheid 10 Schuif met indexmarkering invaleenheid 11 Diepteaanslag invaleenheid 12 Revolveraanslag 13 Voe...

Page 65: ...ldis ofwaarinhetgereedschapwel loopt maar niet werkelijk wordt gebruikt Dit kan de trillings belasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver minderen Legaanvullende veiligheidsmaatregelenter beschermingvan de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals Onder houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap pen warm houden van de handen organisatie van het ar beidsproces C...

Page 66: ...de freesmotor gede monteerd is Neem de freesmotor uit de invaleenheid kopieereenheid Druk op de asblokkeerknop 27 n en houd deze vast Draai de as eventueel iets met uw hand tot de blokkering vastklikt Bedien de asblokkeerknop 27 alleen wanneer de ma chine stilstaat Draai de wartelmoer 17 met de steeksleutel 28 sleutelwijdte 24 mm los door tegen de richting van de wijzers van de klok in o te draaie...

Page 67: ... lopen In en uitschakelen Stel voor het in of uitschakelen de freesdiepte in Zie het ge deelte Freesdiepte instellen Alsuhetelektrischegereedschapwiltinschakelendruktuop de aan uit schakelaar 20 en houdt u deze ingedrukt Als u de ingedrukte aan uit schakelaar 20 wilt vastzetten druk u op de vastzetknop 19 Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan uit schakelaar 20 los of al...

Page 68: ...del25ineenvandedrie uitsparingen 26 wordt vergrendeld De uitsparingen heb ben een onderlinge afstand van 12 7 mm 0 5 Voor de fijninstelling van de freesdiepte dient de draai knop van de freesdiepte fijninstelling 24 Draai deze knop met de wijzers van de klok mee om de freesdiepte te ver groten Draaideknoptegendewijzersvandeklokinomde freesdiepte te verkleinen De verstelweg is op de schaal verdelin...

Page 69: ...pter 42 zoals in de afbeelding getoond Bevestig de geleidingsrail 49 op het werkstuk met geschikte spanvoorzieningen bijvoorbeeld lijmklemmen Plaats het elektrische gereedschap met de gemonteerde geleidingsrai ladapter 42 op de geleidingsrail Frezen met kopieerhuls zie afbeeldingen N Q Met de kopieerhuls 53 kunt u omtrekken van modellen of sja blonen op werkstukken overbrengen Als u de kopieerhuls...

Page 70: ...idsrisico s te voorkomen Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fa bricage en testmethoden toch defect raken dient de repara tie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedscha...

Page 71: ...værktøjet tændes Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel er der risiko for personskader f Undgå en anormal legemsposition Sørg for at stå sik kert mens der arbejdes og kom ikke ud af balance Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el værktøjet hvis der skulle opstå uventede situationer f Brug egnet arbejdstøj Undgå løse beklædningsgen standeellersmykker Hold...

Page 72: ...r elektrisk stød brand og eller al vorlige kvæstelser Klap venligst foldesiden med illustration af produktet ud og lad denne side være foldet ud mens du læser betjeningsvej ledningen Beregnet anvendelse Maskinen er beregnet til på fast underlag at fræse i træ kunststof og lette byggematerialer noter kanter profiler og aflange huller samt til fræsning med kopiring Medreduceretomdrejningstalogtilsva...

Page 73: ...i hele arbejdstidsrummet Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen bør der ogsåtageshøjdefordetider ihvilkeværktøjeterslukketeller godt nok kører men rent faktisk ikke anvendes Dette kan fø re til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligehol de...

Page 74: ...ejedentilhøjre Slipspindel låsetasten 27 f Sæt ikke noget fræseværktøj i med en diameter over 50 mm udenmonteretkopiring Dettefræseværktøjpas ser ikke gennem grundpladen f Spænd under ingen omstændigheder spændetangen med omløbermøtrikken så længe der ikkeer monteret noget fræseværktøj Ellers kan spændetagen blive be skadiget Støv spånudsugning f Støv fra materialer som f eks blyholdig maling nogl...

Page 75: ...å det laveste trin revolve ranslaget falder mærkbart i hak Løsne fingerskruen på dybdeanslaget 16 så dybdeansla get 11 kan bevæges frit Tryk sikkerhedsgrebet til dykfunktion 7 ned og før over fræseren langsomt ned til fræseren 18 berører emnets overflade Slip sikkerhedsgrebet 7 igen for at fiksere den ne neddykningsdybde Trykdybdeanslaget11ned tildetsidderpårevolveransla get 12 Stil skyderen med i...

Page 76: ...at beskadige skabelon eller emne Indstil den ønskede fræsedybde se afsnit Fræsedybde indstilles Tænd for el værktøjet og før det hen til det sted hvor der skal fræses Udfør fræsearbejdet med jævn fremføring Slukforel værktøjet Lægikkeel værktøjettilside førfræ seværktøjet står helt stille Fræsning med hjælpeanslag se Fig J Til bearbejdning af store emner som f eks notfræsning kan manfastgøreetbræt...

Page 77: ...e sig Justér centreringsdornen 55 og kopiringen 53 i forhold til hinanden ved at forskyde glidepladen 14 en smule Spænd fastgørelsesskruerne 54 igen Fjern centreringsdornen 55 fra værktøjsholderen Brug af dykenhed 2 Tryk på sikkerhedsgrebet til dykfunk tion 7 og før overfræsen tilbage i den øverste position Arbejde med fræsebord se Fig S Kopienheden 3 kan sættes fast i et egnet fræsebord Fjern til...

Page 78: ... och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt f När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utom husbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhus bruk används minskar risken för elstöt f Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika elverktygets användning i fuktig miljö Fel strömsskyddet mi...

Page 79: ...stånd från fräsområ det och fräsverktyget Håll andra handen på stödhand taget eller motorhuset Om båda händerna hålls på frä sen kan de inte skadas av fräsverktyget f Fräs aldrig över metallföremål som t ex spikar eller skruvar Fräsverktyget kan ta skada och sedan leda till ökad vibration f Användlämpligadetektorerförattlokaliseradoldaför sörjningsledningar eller konsultera det lokala eldistri but...

Page 80: ...erhylsans adapter 2x 52 Upplåsningsspak för kopierhylsadaptern 53 Kopierhylsa 54 Fästskruv för glidplattan 55 Centrerdorn 56 Fästskruvar för kopierenheten 57 Specialsexkantnyckel för fräsdjupsfininställning kopierenhet 58 Förlängning för fräsdjupsfininställning kopierenhet 59 Sugkåpa för kantbearbetning 60 Fästskruv för sugkåpa I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i stand...

Page 81: ...en i detta läge Tryck säkringsknappen 21 och dra fullständigt ut fräsmo torn ur nedsänkningsenheten kopierenheten När kopier enheten 3 används tryck dessutom spännarmen 25 Insättning av fräs se bild D f Vi rekommenderar att skyddshandskar används vid insättning och byte av fräsverktyg Fräsverktyg finns att tillgå i olika utföranden och kvaliteter som anpassats till aktuell bearbetning Fräsverktyg ...

Page 82: ...al väljas även under drift 1 2 lågt varvtal 3 4 medelhögt varvtal 5 6 högt varvtal I tabellen anges riktvärden Erforderligt varvtal är beroende av materialet och arbetsvillkoren prova dig fram till bästa inställningen genom praktiska försök Efterlängredriftmedlågtvarvtalskaelverktygetföravkylning köras ca 3 minuter med högsta tomgångsvarvtal In och urkoppling Ställ innan verktyget kopplas på in fr...

Page 83: ...lan 34 underlättar inställningen Exempel Önskat fräsdjup borde vara 10 0 mm provfräs ningen gav ett fräsdjup på 9 5 mm Ställskalanpåratten 24iläge 0 utanattförändrarattens 24 läge Ställ sedan ratten 24 medurs till värdet 0 5 Kontrollera valt fräsdjup med en ytterligare provfräsning Arbetsanvisningar Fräsriktning och fräsningsförlopp se bild I f Fräsning ska alltid utföras mot fräsens rotationsrikt...

Page 84: ...Släpp åter upplåsningsspaken 7 för fixering av detta ned sänkningsdjup För elverktyget med utskjutande kopierhylsa med tryck i sidled längs schablonen Centrering av fotplattan se bild R För att avståndet mellan fräscentrum och kopierhylskanten ska vara lika runtom kan kopierhylsan och glidplattan centre ras mot varandra om så behövs Vid användning av nedsänkningsenhet 2 Tryck upplås ningsspaken fö...

Page 85: ...k som rør ovner komfyrer og kjøleskap Det er større fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet f Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet Der somdetkommervann ietelektroverktøy økerrisikoenfor elektriske støt f Ikke bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontakten Hold ledningen unna varme olje skar pe kanter eller...

Page 86: ...om det maksimale turtallet som er an gitt på elektroverktøyet Tilbehør som dreies hurtigere enn godkjent kan ødelegges f Freseverktøy eller annet tilbehør må passe nøyaktig inn i verktøyfestet spenntange på elektroverktøyet Innsatsverktøy som ikke passer nøyaktig inn i verktøyfes tet til elektroverktøyet roterer uregelmessig vibrerer svært sterkt og kan føre til at du mister kontrollen f Elektrove...

Page 87: ...rbar anleggsskinne for parallellanlegg 41 Vingeskrue for parallellanlegg føringsstenger 2x 42 Fresesirkel føringsskinneadapter 43 Håndtak for fresesirkel 44 Vingeskrue for fresesirkel grovinnstilling 2x 45 Vingeskrue for fresesirkel fininnstilling 1x 46 Dreieknapp for fresesirkel fininnstilling 47 Sentreringsskrue for sirkelanlegg 48 Avstandsplate inngår i settet Fresesirkel 49 Føringsskinne 50 SD...

Page 88: ...pne spennarmen for innstikksenheten kopieringsenhe ten 22 Skyv fresemotoren helt inn i innstikksenheten kopierings enheten Ved bruk av kopieringsenheten 3 trykker du spennarmen 25 og skyver fresemotoren 1 avhengig av ønsket posisjon oppoverellernedoverinnikopieringsenheten3tildenved ikkelengertrykketspennarm25låsesienavde3utsparin gene 26 Steng spennarmen for innstikksenheten kopieringsenhe ten 22...

Page 89: ... 32 kan monteres med slangekoblingen frem over eller bakover Ved innsatt kopieringshylseadapter 50 fester du avsugadapteret 32 med de to skruene 29 på grunn platen 13 Ved bruk uten kopieringshylseadapter 50 monte rer du først mellomringen 33 på avsugadapteret 32 som vist på bildet Tilkobling av støvavsuget Sett en avsugslange Ø 35 mm 31 tilbehør på den monter te avsugadapteret Forbind avsugslangen...

Page 90: ...g aktuell verdi med urviserne Sjekk valgt fresedybde med en ytterligere prøvefresing Ved fininnstilling av fresedybden må du passe på at indeks markeringen 8 på siden av innstikksenheten peker mot den mellomste av de pregede linjene Slik sikres det at det finnes tilstrekkelig justeringsspillerom for etterjusteringen av inn stikksdybden i begge retninger Hvis innstikksenheten 2 er kjørt ned til mak...

Page 91: ...len 43 over arbeidsstykket Fresing med føringsskinne se bilde M Med føringsskinnen 49 kan du utføre arbeider som går rett fram Til utlikning av høydeforskjellen må du montere en avstands plate 48 Monter fresesirkelen føringsskinneadapteren 42 slik det vi ses på bildet Fest føringsskinnen 49 med egnede spenninnretninger f eks skrutvinger på arbeidsstykket Sett elektroverktøyet med montert føringssk...

Page 92: ...t 10 sifrede produktnummeret som er angitt på elektro verktøyets typeskilt Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under www bosch pt com Bosch kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp bruk og innstilling av produkter og tilbehør No...

Page 93: ...heuttamia vaaroja Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely f Äläylikuormitalaitetta Käytäkyseiseentyöhöntarkoi tettua sähkötyökalua Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella jolle sähkötyökalu on tarkoitettu f Älä käytä sähkötyökalua jota eivoida käynnistää ja py säyttää käynnistyskytkimestä Sähkötyökalu jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnis...

Page 94: ...n muoviin ja kevytrakennusaineisiin Alennetulla kierrosluvulla ja vastaavia jyrsinteriä käyttäen voi daan työstää myös ei rautametalleja Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole vaan sähkötyökalun kuvaan 1 Jyrsimen moottori 2 Upotusosa 3 Kopiointiosa 4 Kahva eristetty kädensija 5 Jyrsintäsyvyyden hienosäädön kiertonuppi upotusosa 6 Jyrsintäsyvyyden hienosää...

Page 95: ...ta sitä ei tosiasiassa käyte tä Tämä voi selvästi pienentää koko työaikajakson värähtely rasitusta Määrittelelisävarotoimenpiteet käyttäjänsuojaksi värähtelyn vaikutukselta kuten esimerkiksi Sähkötyökalujen ja vaihto työkalujen huolto käsien pitäminen lämpiminä työnkulun or ganisointi Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä että kohdassa Tekni set tiedot selostettu tuote vas...

Page 96: ...4 mm kiertämällä sitä myötäpäivään Päästä karan luki tuspainike 27 vapaaksi f Älä aseta yli 50 mm halkaisijalla varustettuja jyrsintä työkaluja ilman asennettua kopiohylsyä Nämä jyrsin työkalut eivät mahdu pohjalevyn läpi f Älä koskaan kiristä kiristysleukaa kytkinmutterilla el lei siinä ole jyrsintätyökalua Muussa tapauksessa kiris tysleuka saattaa vaurioitua Pölyn ja lastun poistoimu f Materiaal...

Page 97: ...vie hi taasti yläjyrsintä alaspäin kunnes jyrsintätyökalu 18 kos kettaa työkappaleen pintaa Päästävapautusvipu7 jälleen vapaaksi tämän upotussyvyyden lukitsemiseksi Paina syvyydenrajoitinta 11 alaspäin kunnes se tukee pi kasäädöllä varustettuun rajoittimeen 12 Aseta luistin 10 indeksimerkki jyrsintäsyvyysasteikon 9 kohtaan 0 Aseta syvyydenrajoitin 11 haluttuun jyrsintäsyvyyteen ja kiristä syvyyden...

Page 98: ...sta syöttöä käyttäen Pysäytä sähkötyökalu Älä aseta sähkötyökalua pois en nen kuin jyrsintätyökalu on pysähtynyt kokonaan Jyrsintä lisäohjaimella katso kuva J Suurten työkappaleiden työstössä esim urajyrsinnässä voit kiinnittää laudan tai listan apuohjaimeksi työkappaleeseen ja ohjata yleisjyrsintä apuohjainta pitkin Upotusosaa 2 käyttä essäsi kuljetat yleisjyrsintä liukutallan tasattua sivua apuo...

Page 99: ...14 hieman Kiristä kiinnitysruuvit 54 uudelleen Poista keskitystappi 55 työkalunpitimestä Käytettäessä upotusosaa 2 Paina upotustoiminnon va pautusvipua 7 ja vie yläjyrsin takaisin ylimpään asentoon Työskentely jyrsinpöydän kanssa katso kuva S Kopiointiosa 3 voidaan asentaa sopivaan jyrsinpöytään Pois ta liukutalla 14 asennusta varten ja kiinnitä kopiointiosa 3 jyr sinpöytään kiinnitysruuveilla 56 ...

Page 100: ...ï êßíäõíïò çëåêôñïðëçîßáò f Ìçí åêèÝôåôå ôá ìç áíÞìáôá óôç âñï Þ Þ ôçí õãñáóßá Ç äéåßóäõóç íåñïý ó Ýíá çëåêôñéêü åñãáëåßï áõîÜíåé ôïí êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò f Ìç ñçóéìïðïéåßôå ôï çëåêôñéêü êáëþäéï ãéá íá ìåôáöÝñåôå Þ íá áíáñôÞóåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Þ ãéá íá âãÜëåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá ÊñáôÜôå ôï çëåê ôñéêü êáëþäéï ìáêñéÜ áðü õðåñâïëéêÝò èåñìïêñáóßåò êïöôåñÝò áêìÝò êáé Þ áðü êéíçôÜ åîáñôÞìáôá ...

Page 101: ...ðü åêôÝëåóç åñãáóßá Ç ñçóéìïðïßçóç ôùí çëåêôñéêþí åñãáëåßùí ãéá åñãáóßåò ðïõ äåíðñïâëÝðïíôáéãé áõôÜìðïñåßíáäçìéïõñãÞóåéåðéêßíäõ íåò êáôáóôÜóåéò Service f Äþóôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óáò ãéá åðéóêåõÞ áðü Üñéóôá åêðáéäåõìÝíï ðñïóùðéêü êáé ìå ãíÞóéá áíôáëëáêôéêÜ ôóé åîáóöáëßæåôå ôç äéáôÞñçóç ôçò áóöÜ ëåéáò ôïõ ìç áíÞìáôïò Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá öñÝæåò f Íá ðéÜíåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ìüíï áðü ôéò...

Page 102: ...íäåßêôç ìïíÜäá âýèéóçò 11 Ïäçãüò âÜèïõò ìïíÜäá âýèéóçò 12 Ðåñéóôñåöüìåíïò ïäçãüò 13 ÐÝëìá 14 ÐÝëìá ïëßóèçóçò 15 Ôñï ßóêïò ÐñïåðéëïãÞ áñéèìïý óôñïöþí 16 Âßäá ìå áõëáêùôÞ êåöáëÞ ãéá ïäçãü âÜèïõò ìïíÜäá âýèéóçò 17 ÐáîéìÜäé ìå åðéêÜëõììá ñáêüñ êáé ôóïêÜêé 18 Åñãáëåßï öñåæáñßóìáôïò 19 ÐëÞêôñï áêéíçôïðïßçóçò äéáêüðôç ON OFF 20 Äéáêüðôçò ON OFF 21 ÐëÞêôñï áóöÜëéóçò ãéá áöáßñåóç êéíçôÞñá 22 Ìï ëüò óýóöéîç...

Page 103: ...êñáäáóìþí ìðïñåß íá åßíáé êé áõôÞ äéáöïñåôéêÞ Áõôü ìðïñåß íá áõîÞóåé óçìáíôéêÜ ôçí åðéâÜñõíóç áðü ôïõò êñáäáóìïýò êáôÜ ôç óõíïëéêÞ äéÜñêåéá ïëüêëçñïõ ôïõ ñïíéêïý äéáóôÞìáôïò ðïõ åñãÜæåóèå ÃéáôçíáêñéâÞåêôßìçóçôçòåðéâÜñõíóçòáðüôïõòêñáäáóìïýò èá ðñÝðåé íá ëáìâÜíïíôáé åðßóçò õðüøç êáé ïé ñüíïé êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôùí ïðïßùí ôï ìç Üíçìá âñßóêåôáé åêôüò ëåéôïõñãßáò Þ ëåéôïõñãåß ùñßò üìùò óôçí ðñáãìáôéêüôçô...

Page 104: ...åêÜóôïôå ñÞóç Åñãáëåßá öñåæáñßóìáôïò áðü ôá õ Üëõâá õøçëÞò áðüäïóçò åßíáé êáôÜëëçëá ãéá ôçí êáôåñãáóßá ìáëáêþí õëéêþí ð ìáëáêþí îýëùí êáé ðëáóôéêþí Åñãáëåßá öñåæáñßóìáôïò ìå êüøåéò áðü óêëçñïìÝôáëëï åßíáé åéäéêÜ êáôÜëëçëåò ãéá ôçí êáôåñãáóßá óêëçñþí êáé áðïîåóôéêþí õëéêþí ð óêëçñþí îýëùí êáé áëïõìéíßïõ Ôá ãíÞóéá åîáñôÞìáôá öñåæáñßóìáôïò áðü ôï åêôåíÝò ðñüãñáììá åîáñôçìÜôùí ôçò Bosch ìðïñåßôå íá ðñ...

Page 105: ...áöÞò 50 äåí åßíáé ôïðïèåôçìÝíï óõíáñìïëïãÞóôå ðñþôá ôïí åíäéÜìåóï äáêôýëéï 33 óôï ðñïóáñìïóôéêü áíáññüöçóçò 32 üðùò öáßíåôáé óôçí åéêüíá Óýíäåóç ôçò áíáññüöçóçò óêüíçò ÔïðïèåôÞóôå Ýíáí óùëÞíá áíáññüöçóçò Ø 35 mm 31 åéäéêü åîÜñôçìá óôï óõíáñìïëïãçìÝíï ðñïóÜñôçìá áíáññüöçóçò ÓõíäÝóôå ôï óùëÞíá áíáññüöçóçò 31 ì Ýíáí áðïññïöçôÞñá óêüíçò åéäéêü åîÜñôçìá Ôïçëåêôñéêüåñãáëåßïìðïñåßíá ôïðïèåôçèåßêáôåõèåßáí...

Page 106: ...ìáôïò ìå ôçí ðéï áìçëÞ âáèìßäá ôïõ ðåñéóôñåöüìåíïõ ïäçãïý êáé áêïëïýèùò áñ ßóôåôçíêáôåñãáóßáåðéëÝãïíôáòôéòáíôßóôïé åòõøçëüôåñåò âáèìßäåò Ç áðüóôáóç áíÜìåóá óôéò âáèìßäåò áíÝñ åôáé óå 3 2 mm ðåñßðïõ ÌåôÜ áðü Ýíá äïêéìáóôéêü öñåæÜñéóìá ìðïñåßôå íá ñõèìßóåôå ôï âÜèïò öñåæáñßóìáôïò ìå áêñßâåéá ãõñßæïíôáò ôï ðåñéóôñåöüìåíï êïõìðß 5 Ãéá íá áõîÞóåôå ôï âÜèïò öñåæáñßóìáôïò ãõñßóôå ìå ùñïëïãéáêÞ öïñÜ ãéá í...

Page 107: ...ùò íá ïäçãÞóåôå ôç öñÝæá ðïëëáðëÞò ëåéôïõñãßáò êáôÜ ìÞêïò áõôïý ôïõ âïçèçôéêïõ ïäçãïý ôáí ñçóéìïðïéåßôå ôç ìïíÜäá âýèéóçò 2 ç öñÝæá ðïëëáðëÞò ëåéôïõñãßáòïäçãåßôáéóôçíðåðëáôõóìÝíçðëåõñÜôïõðÝëìáôïò ïëßóèçóçò êáôÜ ìÞêïò ôïõ âïçèçôéêïý ïäçãïý ÖñåæÜñéóìá áêìþí êáé äéáìïñöþóåéò ÊáôÜ ôï öñåæÜñéóìá áêìþí êáé äéáìïñöþóåùí ùñßò ïäçãü ðáñáëëÞëùí ôï åñãáëåßï öñåæáñßóìáôïò ðñÝðåé íá ïäçãåßôáé ìåôçâïÞèåéáìéáòðñ...

Page 108: ...ç ëåéôïõñãßá âýèéóçò êáé ïäçãÞóôåôçíêÜèåôçöñÝæá óéãÜ óéãÜðñïòôáêÜôùìÝ ñéíá åðéôåõ ôåß ôï åðéèõìçôü âÜèïò ÁöÞóôå åëåýèåñï ôï ìï ëü áðïìáíäÜëùóçò 7 ôóé ñõèìßæåôáé óôáèåñÜ ôï âÜèïò âýèéóçò ÏäçãÞóôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ìå ôïí ðñïåîÝ ïíôá äáêôýëéïáíôéãñáöÞò áóêþíôáòðßåóçáðüôçíðëåõñÜ êáôÜ ìÞêïò ôçò ìÞôñáò ÊåíôñÜñéóìá ôïõ ðÝëìáôïò âëÝðå åéêüíá R Ç áðüóôáóç ìåôáîý ôïõ êÝíôñïõ ôçò öñÝæáò êáé ôïõ Üêñïõ ôï...

Page 109: ...ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá óôá áðïññßììáôá ôïõ óðéôéïý óáò Ìüíï ãéá þñåò ôçò ÅÅ Óýìöùíá ìå ôçí ÊïéíïôéêÞ Ïäçãßá 2002 96 EÊ ó åôéêÜ ìå ôéò ðáëáéÝò çëåêôñéêÝòêáéçëåêôñïíéêÝòóõóêåõÝòêáéôç ìåôáöïñÜ ôçò ïäçãßáò áõôÞò óå åèíéêü äßêáéï äåí åßíáé ðëÝïí õðï ñåùôéêü ôá Ü ñçóôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá íá óõëëÝãïíôáé îå ùñéóôÜ ãéá íá áíáêõêëùèïýí ìå ôñüðï öéëéêü ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí Ôçñïýìå ôï äéêáßùìá áëëáãþí Türkçe Güv...

Page 110: ...n ve veya aküyü ç karmadan önce herhangi bir aksesuar değiştirirken veya aleti elinizden b rak rken fişi prizden çekin Bu önlem elektrikli el aletinin yanl şl kla çal şmas n önler f Kullan m d ş duran elektrikli el aletlerini çocuklar n ulaşamayacağ bir yerde saklay n Aleti kullanmay bilmeyen veya bu kullan m k lavuzunu okumayan kişilerin aletle çal şmas na izin vermeyin Deneyimsiz kişiler taraf n...

Page 111: ...lama birimi 4 Tutamak izolasyonlu tutamak yüzeyi 5 Freze derinliği hassas ayar için döner düğme Malzeme içine dalma birimi 6 Freze derinliği hassas ayar skalas 7 Dalma fonksiyonu boşa alma kolu 8 Hassas ayar için endeks işareti 9 Freze derinliği ayar skalas Malzeme içine dalma birimi 10 Endeks işaretli sürücü Malzeme içine dalma birimi 11 Derinlik mesnedi Malzeme içine dalma birimi 12 Revolver day...

Page 112: ...te al nmal d r Bu toplam çal şma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir Titreşimin kullan c ya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri al n Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçlar n bak m ellerin s cak tutulmas iş aşamalar n n organize edilmesi Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tan mlanan ürünün aşağ daki norm veya normatif belgelere uygunluğun...

Page 113: ...la 28 anahtar genişliği 24 mm saat hareket yönünün tersine çevirerek gevşetin o Freze ucunu pensete sürün Freze şaft penset içine en az ndan 20 mm itilmiş olmal d r Başl k somununu 17 çatal anahtarla 28 anahtar genişliği 24 mm saathareketyönündeçevirereks k n Milkilitleme düğmesini 27 b rak n f Kopyalama kovan tak l değişken 50 mm den daha büyük çapl freze ucu takmay n Bu freze uçlar taban levhas ...

Page 114: ...çin şu işlemleri yap n Freze ucu tak l elektrikli el aletini işlenecek iş parças na yerleştirin Hassas ayar skalas n 6 0 a çevirin Revolver dayamağ 12 en düşük kademeye ayarlay n revolver dayamak hissedilir biçimde kavrama yapar Derinlik mesnedinde t rt ll viday 16 derinlik mesnedi 11 serbest hareket edebilecek ölçüde geveştin Malzeme içine dalma fonksiyonu boşa alma kolunu 7 aşağ bast r n ve dik ...

Page 115: ...alma derinliğini sabitlemek için boşa alma düğmesini 7 tekrar b rak n Düzenli bast rma kuvveti ile freze işlemini gerçekleştirin Her freze işleminden sonra dif frezeyi en üst konuma geri getirin Elektrikli el aletini kapat n Koplama birimi 3 ile freze yapmak için şu işlemleri gerçekleştirin Aç klama Freze ucunun 18 kopyalama birimi 3 ile freze yaparken daima taban levhas ndan 13 d şar ç kmas na di...

Page 116: ...çin boşa alma kolunu 7 tekrar b rak n Kopyalamakovan ç k nt yapardurumdaelektriklielaletini yandan bast rarak şablon boyunca hareket ettirin Taban levhas n n merkezlenmesi Bak n z Şekil R Freze merkezi ile kopyalama kovan kenar aras ndaki aral k her yerde ayn olabilmesi için gerektiğinde kopyalama kovan ve kay c levha birbirine merkezlenebilir Malzeme içine dalma birimi 2 kullan l rken Malzeme içi...

Page 117: ...eństwo miejsca pracy f Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone Nieporządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków f Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem w którym znajdują się np łatwopalne ciecze gazy lub pyły Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry które mogą spowodować zapłon f ...

Page 118: ... znają lub nie przeczytały niniejszych przepisów Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne f Koniecznajestnależytakonserwacjaelektronarzędzia Należy kontrolować czy ruchome części urządzenia działająbezzarzutuiniesązablokowane czyczęścinie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób który miałby wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia Uszkodzone części należy przed ...

Page 119: ...nieżelaznych Przedstawione graficznie komponenty Numeracjaprzedstawionychgraficzniekomponentówodnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych 1 Silnik 2 Przystawka do frezowania 3 Przystawka do kopiowania 4 Rękojeść pokrycie gumowe 5 Pokrętło do precyzyjnego nastawiania głębokości frezowania przystawka do frezowania wgłębnego 6 Podziałka precyzyjnej regulacji głębokości cięcia 7 Dź...

Page 120: ...rmęEN 60745procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane poziom drgań może odbiegać...

Page 121: ...ekanych nadają się szczególnie do obróbki materiałów twardszych i ścieralnych takich jak twarde drewno i aluminium Frezy oryginalne wchodzące w skład bogatego programu oprzyrządowania Bosch są do nabycia w specjalistycznych sklepach branżowych Stosować należy frezy o średnicy 12 mm Nie mocować frezów zanieczyszczonych lub wykazujących uszkodzenia Wymiana frezu jest możliwa także w przypadku gdy w ...

Page 122: ...eriału Doodsysaniaszczególnieniebezpiecznychdlazdrowiapyłów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego Praca Uruchamianie f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej elektronarzędzia Elektronarzędzia przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do sieci 220 V Wstępny wybór prędkości obrotowej Przy p...

Page 123: ...ębokości o 0 1 mm Maksymalna zmiana nastawy głębokości wynosi 16 mm Przykład Pożądana głębokość frezowania to 10 0 mm rezultatem frezowania próbnego była głębokość frezowania wynosząca 9 6 mm Wcisnąć dźwignię blokowania funkcji frezowania wgłębnego 7 i ustawić frezarkę na najwyższej pozycji Obrócić pokrętło 5 o 0 4 mm 4 kresek podziałki różnica między wartością zadaną i wartością rzeczywistą w kie...

Page 124: ...owego freza o krawędź obrabianego przedmiotu Frezarkęprowadzićoburączwzdłużkrawędziprzedmiotu zwracając przy tym uwagę na jej kątowe położenie Zbyt silny docisk może spowodować uszkodzenie krawędzi przedmiotu Frezowanie z prowadnicą równoległą zob rys K Zamontować drążki prowadzące 36 prowadnicy równoległej 35 w płycie podstawy 13 i zamocować je za pomocą śrub motylkowych 41 w żądanym położeniu Mo...

Page 125: ... centrującego 55 i bolca kopiującego 53 względem siebie lekko przesuwając płytę ślizgową 14 Ponownie dociągnąć śruby mocujące 54 Usunąć trzpień centrujący 55 z uchwytu narzędziowego Podczas pracy z przystawką do frezowania wgłębnego 2 Wcisnąć dźwignię blokowania funkcji frezowania wgłębnego 7 i ustawić frezarkę na najwyższej pozycji wyjściowej Praca ze stołem do frezowania zob rys S Przystawkędoko...

Page 126: ... hořlavé kapaliny plyny nebo prach Elektronářadí vytváří jiskry které mohou prach nebo páry zapálit f Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí daleko od Vašeho pracovního místa Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad strojem Elektrická bezpečnost f Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zásuvkou Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena Společně s elektronářadím s ochr...

Page 127: ...ro frézování f Držte elektronářadí pouze na izolovaných uchopovacích plochách poněvadž fréza může zasáhnout vlastní síťový kabel Kontakt s elektrickým vedením pod napětím může přivést napětí i na kovové díly stroje a vést k zásahu elektrickým proudem f Obrobek upevněte a zajistěte pomocí svěrek či jiným způsobem na stabilním podkladu Když držíte obrobek jenom rukou nebo proti Vašemu tělu zůstává n...

Page 128: ...í adaptér kopírovací jednotka 33 Mezikroužek odsávacího adaptéru kopírovací jednotka 34 Stupnice nastavení hloubky frézování kopírovací jednotka 35 Podélný doraz 36 Vodící tyč podélného dorazu 2x 37 Křídlový šroub jemného nastavení podélného dorazu 2x 38 Křídlový šroub hrubého nastavení podélného dorazu 2x 39 Otočný knoflík pro jemné nastavení podélného dorazu 40 Přestavitelná dorazová lišta podél...

Page 129: ...mentace 2006 42 ES u Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 25 01 2012 Montáž f Předkaždoupracínaelektronářadívytáhnětezástrčku ze zásuvky Nasazení frézovacího motoru do zanořovací kopírovací jednotky viz obrázky A B Otevřte upínací páčku zanořovací kopírovací jednotky 22 Frézovací motor zasuňte až na doraz d...

Page 130: ...eština poškodit Odsávání prachu třísek f Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry některé druhy dřeva minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce a nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán za karcinogenní zvláště ve spojení s přídavnými látkam...

Page 131: ...e šoupátko s indexovací značkou 10 na pozici 0 na stupnici frézovací hloubky 9 Hloubkový doraz 11 dejte na požadovanou frézovací hloubku a pevně utáhněte rýhovaný šroub na hloubkovém dorazu 16 Dbejte na to abyste už šoupátko s indexovací značkou 10 nepřestavili Stlačte odjišťovací páčku zanořovací funkce 7 a veďte horní frézku do nejvyšší polohy Nastavené hloubky frézování se dosáhne jen tehdy kdy...

Page 132: ... Vezměte v úvahu že frézovací nástroj 18 při frézování s kopírovací jednotkou 3 vždy trčí ze základové desky 13 Nepoškoďte šablonu nebo obrobek Nastavte požadovanou hloubku frézování viz odstavec Nastavení hloubky frézování Elektronářadí zapněte a přiložte jej na opracovávané místo Proveďte proces frézování s rovnoměrným posuvem Elektronářadí vypněte Elektronářadí neodkládejte dříve než je frézova...

Page 133: ...ystředěny Při používání zanořovací jednotky 2 stlačte odjišťovací páčku zanořovací funkce 7 dolů a veďte horní frézku až na doraz ve směru základové desky Odjišťovací páčku 7 zase uvolněte aby se tato hloubka zanoření zafixovala Povolte upevňovací šrouby 54 ca o 2 otáčky tak aby byla kluzná deska 14 volně pohyblivá Vsaďte středící trn 55 do nástrojového držáku jak je ukázáno na obrázku Rukou utáhn...

Page 134: ...racoviska Priodpútanípozornosti zo strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím Elektrická bezpečnosť f Zástrčkaprívodnejšnúryručnéhoelektrickéhonáradia musí pasovať do použitej zásuvky Zástrčku v žiadnom prípade nijako nemeňte S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom f Vyhýbajt...

Page 135: ...eblokujú či nie sú zlomené alebo poškodené niektoré súčiastky ktoré by mohli negatívne ovplyvňovaťsprávnefungovanieručnéhoelektrického náradia Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymeniť Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia f Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté Starostlivo ošetrovanéreznénástrojesostrýmireznýmihranamimajú menšiu tendenciu k zablok...

Page 136: ...ky zapichovací mechanizmus 6 Stupnica na jemné nastavenie frézovacej hĺbky 7 Uvoľňovacia páčka pre zapichovaciu funkciu 8 Indexová značka pre jemné nastavovanie 9 Stupnica na nastavenie frézovacej hĺbky zapichovacieho mechanizmu 10 Posúvač s indexovou značkou zapichovacieho mechanizmu 11 Hĺbkový doraz zapichovacieho mechanizmu 12 Revolverový doraz 13 Základná doska 14 Klzná doska 15 Nastavovacie k...

Page 137: ...ebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe môže sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úsekupráces náradímtreba zohľadniť doby počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby keď náradie síce beží ale v skutočnosti sa nepoužíva To môže výra...

Page 138: ...dé drevo a hliník Originálne frézovacie nástroje z rozsiahlej ponuky príslušenstva Bosch si môžete kúpiť u svojho odborného predajcu výrobkov Bosch Podľa možnosti používajte frézovacie nástroje s priemerom stopky 12 mm Používajte vždy iba bezchybné a čisté frézovacie nástroje Frézovacínástrojmôžetevymieňaťvtedy keďjemotorfrézky vložený do zapichovacieho mechanizmu do kopírovacej jednotky Odporúčam...

Page 139: ...ka Uvedenie do prevádzky f Všimnite si napätie siete Napätie zdroja prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručného elektrického náradia Výrobky označené pre napätie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V Predvoľba počtu obrátok Pomocou nastavovacieho kolieska predvoľby počtu obrátok 15 môžete nastaviť požadovaný počet obrátok aj počas chodu ručného elektrického náradia 1 2 nízk...

Page 140: ...ďalšej skúšky frézovania Pri jemnom nastavení frézovacej hĺbky sa postarajte o to aby indexová značka 8 ktorá je umiestnená na bočnej strane zapichovacieho mechanizmu smerovala k strednej línii nalisovaných línií Takýmto spôsobom bude zabezpečené že bude dostatok voľného miesta na najustovanie zapichovacej hĺbky do oboch smerov Keď je zapichovacia jednotka 2 vysunutá spustená na maximálnu zapichov...

Page 141: ...idlo adaptér vodiacej lišty 42 Frézovacie kružidlo namontujte podľa obrázka Naskrutkujte centrovaciu skrutku47 dozávituvofrézovacom kružidle Nastavte hrot skrutky do stredu kruhu ktorý chcete frézovať dávajte pritom pozor na to aby hrot skrutky zasahoval do povrchovej plochy obrobka Posúvanímfrézovaciehokružidlahrubonastavtepožadovaný polomer a utiahnite krídlové skrutky 44 a 45 Pomocouotočnéhogom...

Page 142: ...ryt 59 upevnite pomocou dvoch skrutiek 60 na základnú dosku13 Odsávacíkryt 59 sa dáupevniť v troch rozličných polohách ako ukazuje obrázok Pri obrábaní hladkých rovinných plôch odsávací kryt opäť demontujte Údržba a servis Údržba a čistenie f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v ...

Page 143: ...atra engedélyezett hosszabbítót használjon A szabadban való használatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét f Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcsolót Egy hibaáram védőkap csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát Személyi biztonság f Munka közben mindig figyeljen ügyeljen...

Page 144: ...endezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér az elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek f Rögzítse és biztosítsa a munkadarabot egy csavaros szorítóvalvagymáseszközzelegystabilalaplaphoz Ha a munkadarbot csak a kezével tartja vagy a testéhez szorítja ez labilis marad és Ön könnyen elveszítheti az uralmát a kéziszerszám vagy a munkadarab fe...

Page 145: ... párhuzamos ütköző vezetőrúdjainak befogására szolgáló hely 24 Marási mélység finombeállító forgatógomb másoló egység 25 Marásimélységdurvabeállítófeszítőkar másolóegység 26 Bemélyedések a másoló egység marási mélység durvabeállítójához 27 Orsó reteszelőgomb 28 24 mm es villáskulcs 29 Recézettfejű csavar az elszívó adapterhez 2x 30 Elszívó adapter üregmaró egység 31 Elszívó tömlő Ø 35 mm 32 Elszív...

Page 146: ...betétszerszámok karbantartása a kezek melegen tartása a munkamenetek megszervezése Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük hogy a Műszaki adatok alatt leírt termékmegfelel a következőszabványoknak illetve irányadó dokumentumoknak EN 60745 a 2011 65 EU 2004 108 EK 2006 42 EK irányelveknek megfelelően Aműszakidokumentációja 2006 42 EK akövetkezőhelyen található Robert Bosch GmbH ...

Page 147: ...yzetben szabad működtetni A 28 villáskulcsot 24 es méret az óramutató járásával ellenkező irányban o forgatva oldja fel a 17 hollandianyát Tolja be a marószerszámot a befogópatronba A marószerszám szárának legalább 20 mm re bele kell nyúlnia a befogópatronba A 28 villáskulcsot 24 es méret az óramutató járásával megegyező irányban forgatva húzza meg szorosra a 17 hollandianyát Engedje el a 27 tenge...

Page 148: ... nyomja be rövid időre a 20 be kikapcsolót majd engedje el azt Hanemhasználjaazelektromoskéziszerszámot kapcsoljaki hogy megtakarítsa az energiát Konstanselektronika A konstanselektronika az előre kiválasztott fordulatszámot az üresjárattól a teljes terhelésig gyakorlatilag állandó szinten tartja és egyenletes munkateljesítményt biztosít Lágy felfutás Az elektronikus lágy indítás bekapcsoláskor ko...

Page 149: ...shez pedig az óramutató járásával ellenkező irányba kell forgatni A marási mélységnek a forgatógomb forgatásával elérhető megváltozása a 24 forgatógombon collban és milliméterben meg van adva A maximális beállítási tartomány41 mm A34marásimélységskálacsaktovábbi tájékozódásra szolgál Példa A kívánt marási mélység 10 0 mm a próbamarás során elért marási mélység 9 5 mm Állítsa be a skálát a 24 forga...

Page 150: ...elje fel a 42 marókörzőt vezetősínadaptert Megfelelő rögzítő szerkezetekkel például szorítópofákkal rögzítse a 49 vezetősínt a megmunkálásra kerülő munkadarabhoz Tegye fel az elektromos kéziszerszámot az arra felszerelt 42 vezetősínadapterrel a vezetősínre Marás a másolóhüvely alkalmazásával lásd az N Q ábrát Az 53 másolóhüvely segíétségével minták például sablonok körvonalait lehet munkadarabokra...

Page 151: ...mindig használjon egy elszívó rendszert Fújja ki gyakran a szellőzőnyílásokat és iktasson be a hálózati vezeték elé egy hibaáram védőkapcsolót FI Fémek megmunkálása során vezetőképes por juthat az elektromoskéziszerszámbelsejébe Ezhátrányoshatással lehet az elektromos kéziszerszám védőszigetelésére Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni akkor a cserével csak a magát a Bosch céget vagy egy Bosc...

Page 152: ...ûé èëè ñïóòàííûé øíóð ïîâûøàåò ðèñê ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì f Ïðè ðàáîòå ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì ïîä îòêðûòûì íåáîì ïðèìåíÿéòå ïðèãîäíûå äëÿ ýòîãî êàáåëè óäëèíèòåëè Ïðèìåíåíèå ïðèãîäíîãî äëÿ ðàáîòû ïîä îòêðûòûì íåáîì êàáåëÿ óäëèíèòåëÿ ñíèæàåò ðèñê ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì f Åñëè íåâîçìîæíî èçáåæàòü ïðèìåíåíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà â ñûðîì ïîìåùåíèè ïîäêëþ àéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò åðåç óñòðîéñòâî çàùèòíîãî î...

Page 153: ...åçà ìîæåò çàöåïèòü ñîáñòâåííûé øíóð ïèòàíèÿ Êîíòàêò ñ íàõîäÿùåéñÿ ïîä íàïðÿæåíèåì ïðîâîäêîé ìîæåò çàðÿæàòü ìåòàëëè åñêèå àñòèýëåêòðîèíñòðóìåíòàèïðèâîäèòüê óäàðó ýëåêòðè åñêèì òîêîì f Çàêðåïëÿéòå è ôèêñèðóéòå çàãîòîâêó íà ñòàáèëüíîì îñíîâàíèè ñ ïîìîùüþ ñòðóáöèíû èëè äðóãèì ñïîñîáîì Åñëè Âû áóäåòå óäåðæèâàòü çàãîòîâêó ðóêîé èëè ïðèæèìàòü åå ê ñåáå åå ïîëîæåíèå áóäåò íåäîñòàòî íî ñòàáèëüíî â ðåçóëüòà...

Page 154: ... óçåë êîïèðîâàíèÿ 25 Çàæèíîé ðû àã óñòðîéñòâà ãðóáîé íàñòðîéêè ãëóáèíû ôðåçåðîâàíèÿ óçåë êîïèðîâàíèÿ 26 Âûåìêè äëÿ óñòðîéñòâà ãðóáîé íàñòðîéêè ãëóáèíû ôðåçåðîâàíèÿ íà óçëå êîïèðîâàíèÿ 27 Êíîïêà ôèêñàöèè øïèíäåëÿ 28 Ãàå íûé êëþ 24 ìì 29 Âèíò ñ íàêàòêîé äëÿ îòñàñûâàþùåãî àäàïòåðà 2 øò 30 Àäàïòåð îòñàñûâàíèÿ óçåë ïîãðóæåíèÿ 31 Øëàíã îòñàñûâàíèÿ Ø 35 ìì 32 Àäàïòåð îòñàñûâàíèÿ óçåë êîïèðîâàíèÿ 33 Ïðîìå...

Page 155: ...ìåíòà è ðàáî èõ èíñòðóìåíòîâ ìåðû ïî ïîääåðæàíèþ ðóê â òåïëå îðãàíèçàöèÿ òåõíîëîãè åñêèõ ïðîöåññîâ Çàÿâëåíèå î ñîîòâåòñòâèè Ñ ïîëíîé îòâåòñòâåííîñòüþ ìû çàÿâëÿåì òî îïèñàííûé â ðàçäåëå Òåõíè åñêèå äàííûå ïðîäóêò ñîîòâåòñòâóåò íèæåñëåäóþùèì ñòàíäàðòàì èëè íîðìàòèâíûì äîêóìåíòàì EN 60745 ñîãëàñíî ïîëîæåíèÿì Äèðåêòèâ 2011 65 EC 2004 108 ÅÑ 2006 42 EÑ Òåõíè åñêàÿ äîêóìåíòàöèÿ 2006 42 EÑ Robert Bosch G...

Page 156: ...îÿ Îòïóñòèòå íàêèäíóþ ãàéêó 17 ãàå íûì êëþ îì 24 ìì 28 âðàùàÿ åãî ïðîòèâ àñîâîé ñòðåëêè o Âñòàâüòå ôðåçó â çàæèìíóþ öàíãó Õâîñòîâèê ôðåçû äîëæåí âîéòè â çàæèìíóþ öàíãó êàê ìèíèìóì íà 20 ìì Çàòÿíèòåíàêèäíóþãàéêó17ãàå íûìêëþ îì24 ìì28 âðàùàÿ åãî ïî àñîâîé ñòðåëêå Îòïóñòèòå êíîïêó áëîêèðîâêè øïèíäåëÿ 27 f Íå óñòàíàâëèâàéòå ôðåçû ñ äèàìåòðîì áîëåå 50 ìì áåç êîïèðîâàëüíîé ãèëüçû Ýòè ôðåçû íå ïðîõîäÿò å...

Page 157: ... íå ïîëüçóåòåñü ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì âûêëþ àéòå åãî â öåëÿõ ýêîíîìèè ýëåêòðîýíåðãèè Ýëåêòðîííàÿñèñòåìàñòàáèëèçàöèèñêîðîñòèâðàùåíèÿ Êîíñòàíòíàÿýëåêòðîíèêàïîääåðæèâàåò èñëîîáîðîòîâíà õîëîñòîì õîäó è ïîä íàãðóçêîé ïðàêòè åñêè íà ïîñòîÿííîì óðîâíå è îáåñïå èâàåò ðàâíîìåðíóþ ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ðàáîòû Ïëàâíûé çàïóñê Ýëåêòðîííûé ïëàâíûé çàïóñê îãðàíè èâàåò êðóòÿùèé ìîìåíò ïðè âêëþ åíèè è óâåëè èâàåò ýòèì ...

Page 158: ...íàæìèòå íà çàæèìíîé ðû àã 25 è ïîòÿíèòå äâèãàòåëü ôðåçåðíîãî ñòàíêà 1 â óçëå êîïèðîâàíèÿ 3 ââåðõ èëè âíèç òîáû ïðè íå íàæàòîì çàæèìíîì ðû àãå 25 îí âîøåë â çàöåïëåíèå â îäíîé èç 3 âûåìîê 26 Ðàññòîÿíèå ìåæäó áëèçëåæàùèìè âûåìêàìè ñîñòàâëÿåò 12 7 ìì 0 5 Äëÿ òî íîé íàñòðîéêè ãëóáèíû ôðåçåðîâàíèÿ èñïîëüçóéòå ïîâîðîòíóþ ðó êó äëÿ òî íîé íàñòðîéêè ãëóáèíû ôðåçåðîâàíèÿ 24 äëÿ óâåëè åíèÿ ãëóáèíû ôðåçåðîâà...

Page 159: ...íåíèþ çíà åíèÿ äëèíûíà2 0 ìì àîäíîäåëåíèåíàâðàùàþùåéñÿðó êå46 èçìåíåíèþ çíà åíèÿ äëèíû íà 0 1 ìì Âåäèòåâêëþ åííûéýëåêòðîèíñòðóìåíòçàðóêîÿòêóñïðàâà 4 è ðóêîÿòêó äëÿ ôðåçåðíîãî öèðêóëÿ 43 ïî äåòàëè Ôðåçåðîâàíèå ñ íàïðàâëÿþùåé ðåéêîé ñì ðèñ Ì Ñ íàïðàâëÿþùåé ðåéêîé 49 Âû ìîæåòå âûïîëíÿòü ïðÿìîëèíåéíûå ðàáî èå îïåðàöèè Äëÿ âûðàâíèâàíèÿ ðàçíèöû ïî âûñîòå ñëåäóåò óñòàíîâèòü ðàñïîðíóþ ïëèòó 48 Óñòàíîâèòå ...

Page 160: ...þáûìè ìàíèïóëÿöèÿìè ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì âûòàñêèâàéòå øòåïñåëü èç ðîçåòêè f Äëÿ îáåñïå åíèÿ êà åñòâåííîé è áåçîïàñíîé ðàáîòû ñëåäóåò ïîñòîÿííî ñîäåðæàòü ýëåêòðîèíñòðóìåíò è âåíòèëÿöèîííûå ùåëè â èñòîòå f Ïðè ýêñòðåìàëüíûõ óñëîâèÿõ ðàáîòû âñåãäà èñïîëüçóéòå ïî âîçìîæíîñòè îòñàñûâàþùåå óñòðîéñòâî àñòîïðîäóâàéòåâåíòèëÿöèîííûåùåëè èïîäêëþ àéòåýëåêòðîèíñòðóìåíò åðåçóñòðîéñòâî çàùèòíîãî îòêëþ åíèÿ ÓÇÎ ...

Page 161: ...õð äèí ãàç âàáîïèëó Åëåêòðîïðèëàäèìîæóòü ïîðîäæóâàòè ñêðè â ä ÿêèõ ìîæå çàéìàòèñÿ ïèë àáî ïàðè f Ï ä àñ ïðàö ç åëåêòðîïðèëàäîì íå ï äïóñêàéòå äî ðîáî îãî ì ñöÿ ä òåé òà íøèõ ëþäåé Âè ìîæåòå âòðà òèòè êîíòðîëü íàä ïðèëàäîì ÿêùî Âàøà óâàãà áóäå â äâåðíóòà Åëåêòðè íà áåçïåêà f Øòåïñåëü åëåêòðîïðèëàäó ïîâèíåí ï äõîäèòè äî ðîçåòêè Íå äîçâîëÿºòüñÿ ì íÿòè ùîñü â øòåïñåë Äëÿ ðîáîòè ç åëåêòðîïðèëàäàìè ùî ì...

Page 162: ... çà åëåêòðîïðèëàäîì Ïåðåâ ðÿéòå ùîá ðóõîì äåòàë ïðèëàäó áåçäîãàííî ïðàöþâàëèòàíåçà äàëè íåáóëèïîøêîäæåíèìèàáî íàñò ëüêè ïîøêîäæåíèìè ùîá öå ìîãëî âïëèíóòè íà ôóíêö îíóâàííÿ åëåêòðîïðèëàäó Ïîøêîäæåí äåòàë òðåáà â äðåìîíòóâàòè ïåðø í æ êîðèñòóâàòèñÿ íèìè çíîâ Âåëèêà ê ëüê ñòü íåùàñíèõ âèïàäê â ñïðè èíÿºòüñÿ ïîãàíèì äîãëÿäîì çà åëåêòðîïðèëàäàìè f Òðèìàéòå ð çàëüí íñòðóìåíòè íàãîñòðåíèìè òà â èñòîò Ñò...

Page 163: ...âåðõíåþ 5 Ïîâîðîòíà ðó êà äëÿ òî íîãî íàñòðîþâàííÿ ãëèáèíè ôðåçåðóâàííÿ çàãëèáíèé âóçîë 6 Øêàëà äëÿ òî íîãî íàñòðîþâàííÿ ãëèáèíè ôðåçåðóâàííÿ 7 Âàæ ëü ðîçáëîêóâàííÿ äëÿ ôóíêö çàãëèáëåííÿ 8 Ïîçíà êè äëÿ òî íîãî íàñòðîþâàííÿ 9 Øêàëà äëÿ ðåãóëþâàííÿ ãëèáèíè ôðåçåðóâàííÿ çàãëèáíèé âóçîë 10 Äâèæîê ç íäåêñíîþ ïîçíà êîþ çàãëèáíèé âóçîë 11 Îáìåæóâà ãëèáèíè çàãëèáíèé âóçîë 12 Óïîð ïîâîðîòíîãî ìåõàí çìó 13 ...

Page 164: ...ñîâóºòüñÿ åëåêòðîïðèëàä Îäíàê ïðè çàñòîñóâàíí åëåêòðîïðèëàäó äëÿ íøèõ ðîá ò ðîáîò ç íøèìè ðîáî èìè íñòðóìåíòàìè àáî ïðè íåäîñòàòíüîìó òåõí íîìó îáñëóãîâóâàíí ð âåíü â áðàö ìîæå áóòè íøèì Â ðåçóëüòàò â áðàö éíå íàâàíòàæåííÿ ïðîòÿãîì âñüîãî íòåðâàëó âèêîðèñòàííÿ ïðèëàäó ìîæå çíà íî çðîñòàòè Äëÿ òî íî îö íêè â áðàö éíîãî íàâàíòàæåííÿ òðåáà âðàõîâóâàòèòàêîæ íòåðâàëè àñó êîëèïðèëàäâèìêíóòèé àáî õî óâ ì...

Page 165: ...òóïðèëàääÿBosch ìîæíà îòðèìàòè â ñïåö àë çîâàíîìó ìàãàçèí Çà ìîæëèâ ñòþ âèêîðèñòîâóéòå ôðåçè ç ä àìåòðîì õâîñòîâèêà 12 ìì Âèêîðèñòîâóéòå ëèøå áåçäîãàíí èñò ôðåçè Ôðåçó ìîæíà ì íÿòè òàêîæ êîëè ìîòîð ôðåçè âñòðîìëåíèé â çàãëèáíèé âóçîë êîï ðíèé âóçîë Îäíàê ìè ðàäèìî çàì íÿòè íñòðóìåíò êîëè ìîòîð ôðåçåðíîãî ìaùèía çíÿòèé Âèéì òü ìîòîð ôðåçåðíîãî ìaùèía ç çàãëèáíîãî âóçëà êîï ðíîãî âóçëà Íàòèñí òü íà ...

Page 166: ...îáåðò â 15 ìîæíà âñòàíîâëþâàòè ê ëüê ñòü îáåðò â òàêîæ ï ä àñ ðîáîòè 1 2 ìàëà ê ëüê ñòü îáåðò â 3 4 ñåðåäíÿ ê ëüê ñòü îáåðò â 5 6 âåëèêà ê ëüê ñòü îáåðò â Çíà åííÿ ùî ì ñòÿòüñÿ â òàáëèö º îð ºíòîâíèìè Íåîáõ äíà ê ëüê ñòü îáåðò â çàëåæèòü â ä ìàòåð àëó óìîâ ðîáîòè ìîæíà âèçíà èòè ïðàêòè íèì ñïîñîáîì Ï ñëÿ òðèâàëî ðîáîòè ç íåâåëèêîþ ê ëüê ñòþ îáåðò â òðåáà äàòè ïðèëàäó îõîëîíóòè ðîáîòà íà õîëîñòîìó ...

Page 167: ...Ïðè òî íîìó íàñòðîþâàíí ãëèáèíè ôðåçåðóâàííÿ âïåâí òüñÿ â òîìó ùî íäåêñíà ïîçíà êà 8 ùî ðîçòàøîâàíà çáîêó çàãëèáíîãî âóçëà ïîêàçóº íà ñåðåäíþ ë í þ Òàêèì èíîì çàáåçïå óºòüñÿ äîñòàòí é ä àïàçîí äëÿ äîäàòêîâîãî íàñòðîþâàííÿ ãëèáèíè çàíóðåííÿ â îáîõ íàïðÿìêàõ ßêùî çàãëèáíèé âóçîë 2 îïóùåíèé íà ìàêñèìàëüíó ãëèáèíó òî á ëüøó ãëèáèíó çàíóðåííÿ íå ìîæíà íàñòðî òè íàâ òü çà äîïîìîãîþ øêàëè òî íîãî íàñòðîþ...

Page 168: ...îâîðîòí é ðó ö 39 â äïîâ äຠ0 1 ìì Çà äîïîìîãîþ óïîðíî ïëàíêè 40 Âè ìîæåòå ì íÿòè åôåêòèâíó îïîðíó ïîâåðõíþ ïàðàëåëüíîãî óïîðà Âîä òü óâ ìêíåíèì åëåêòðîïðèëàäîì óçäîâæ êðàþ îáðîáëþâàíîãî ìàòåð àëó ç ð âíîì ðíîþ ïîäà åþ íàòèñêóþ è çáîêó íà ïàðàëåëüíèé óïîð Ôðåçåðóâàííÿ ç ôðåçåðíèì öèðêóëåì äèâ ìàë L Äëÿ êðóãîâîãî ôðåçåðóâàííÿ Âè ìîæåòå êîðèñòóâàòèñÿ ôðåçåðíèì öèðêóëåì àäàïòåðîì íàïðÿìíî øèíè 42 Ìî...

Page 169: ...ñüîãî âèêîðèñòîâóâàòè ïîäîâæóâà äëÿ òî íîãî íàñòðîþâàííÿ ãëèáèíè ôðåçåðóâàííÿ 58 àáî ñïåö àëüíèé êëþ ï ä øåñòèãðàííó ãîëîâêó 57 Ôðåçåðóâàííÿ ç âèòÿæíèì êîâïàêîì äèâ ìàë T U Äëÿ îáðîáêè êðà â ìîæíà äîäàòêîâî âèêîðèñòîâóâàòè âèòÿæíèé êîâïàê 59 Çàêð ï òüâèòÿæíèéêîâïàê59çàäîïîìîãîþ2ãâèíò â60 íà îïîðí é ïëèò 13 Âèòÿæíèé êîâïàê 59 ìîæíà çàêð ïëþâàòè â 3 ð çíèõ ïîëîæåííÿõ ÿê ïîêàçàíî íà ìàëþíêó Äëÿ îáðîá...

Page 170: ...Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul vă este legat la pământ f Feriţi maşina de ploaie sau umezeală Pătrunderea apei într o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare f Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu l pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentruatrageştecherulafarădinpriză Feriţicablulde căldură ulei muchii ascuţite sau componente aflate ...

Page 171: ...ivind siguranţa pentru maşinile de frezat f Prindeţi scula electrică numai de mânerele izolate deoarece dispozitivul de frezat poate nimeri propriul cablu de alimentare Contactul cu un conductor aflat sub tensiune poate pune sub tensiune şi componentele metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutare f Fixaţi şi asiguraţi piesa de lucru cu menghine sau în oricare alt mod pe o suprafaţă stab...

Page 172: ...estrângerepentrureglareabrutăaadâncimilor de frezare unitate de frezare după şablon de copiere 26 Degajăripentrureglareabrutăaadâncimilordefrezarela unitatea de frezare după şablon de copiere 27 Tastă de blocare ax 28 Cheie fixă deschidere cheie 24 mm 29 Şurub cu cap striat pentru adaptorul de aspirare 2x 30 Adaptor de aspirare unitate de frezare cu avans în adâncime 31 Furtun de aspirare Ø 35 mm ...

Page 173: ...ilor menţinerea căldurii mâinilor organizarea proceselor de muncă Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful Datetehnice esteînconformitatecuurmătoarele standarde şi documente normative EN 60745 conform prevederilor Directivelor 2011 65 UE 2004 108 CE 2006 42 CE Documentaţie tehnică 2006 42 CE la Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdi...

Page 174: ...e Recomandăm totuşi schimbarea accesoriilor cu motorul demontat Scoateţi motorul maşinii de frezat afară din unitatea de frezare cu avans în adâncime unitatea de frezare după şablon de copiere Apăsaţi tasta de blocare a axului 27 n şi fixaţi o Eventualrăsucţipuţinaxulcumâna pânăcânddispozitivul de blocare se înclichetează Acţionaţi tasta de blocare a axului 27 numai atunci când scula electrică se ...

Page 175: ...aţi tasta de fixare 19 Pentruoprireasculeielectriceeliberaţiîntrerupătorulpornit oprit20respectiv dacă acesta a fost blocatcu tasta de fixare 19 apăsaţi scurt înterupătorul pornit oprit 20 şi apoi eliberaţi l din nou Pentru a economisi energia opriţi scula electrică atunci când nu o utilizaţi Sistem Constant Electronic Sistemul Constant Electronic menţine turaţia aproape constantă la mersul în gol...

Page 176: ...inar brut adâncimea de frezare în 3 trepte Apăsaţi în acest scop pârghia de strângere 25 şi împingeţiîn sus şi înjosmotorulde frezare 1 înunitatea de frezare după şabloul de copiere 3 până când fără a mai apăsa pârghia de strângere 25 motorul se va fixa într una dintre cele 3 degajări 26 Distanţa dintre degajări este de câte 12 7 mm 0 5 La reglarea fină a adâncimii de frezare serveşte butonul rota...

Page 177: ...abil pornită deasupra piesei de lucru ţinând o de mânerul din dreapta 4 şi de mânerul compasului de frezare 43 Frezare cu şină de ghidare vezi figura M Cu ajutorul şinei de ghidare 49 puteţi executa operaţii de frezare în linie dreaptă Pentrucompensareadiferenţeideînălţimetrebuiesămontaţi placa de distanţare 48 Montaţi compasul de frezare adaptorul pentru şine de ghidare 42 conform figurii Fixaţiş...

Page 178: ...trice scoateţi cablul de alimentare afară din priză f Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electrică şi fantele de aerisire f În cazul unor condiţii extreme de lucru pe cât posibil folosiţi întotdeauna o instalaţie de aspirare Suflaţi frecvent fantele de aerisire şi conectaţi în serie un întrerupător de protecţie la curenţi reziduali FI În cazul prelucrării metalelor în interiorul sc...

Page 179: ...àìàëÿâà ðèñêà îò âúçíèêâàíå íà òîêîâ óäàð f Àêî ñå íàëàãà èçïîëçâàíåòî íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà âúâ âëàæíà ñðåäà èçïîëçâàéòå ïðåäïàçåí ïðåêúñâà çà óòå íè òîêîâå Èçïîëçâàíåòî íà ïðåäïà çåí ïðåêúñâà çà óòå íè òîêîâå íàìàëÿâà îïàñíîñòòà îò âúçíèêâàíå íà òîêîâ óäàð Áåçîïàñåí íà èí íà ðàáîòà f Áúäåòå êîíöåíòðèðàíè ñëåäåòå âíèìàòåëíî äåéñòâèÿòàñèèïîñòúïâàéòåïðåäïàçëèâîèðàçóìíî Íåèçïîëçâàéòååëåêòðîèíñòðóìåí...

Page 180: ...èÿ êàáåë Ïðè êîíòàêò ñ ïðîâîäíèê ïîä íàïðåæåíèå òî ìîæå äà ñå ïðåäàäå ïî ìåòàëíèòå àñòè è äà ïðåäèçâèêà òîêîâ óäàð f Çàñòîïîðåòå êúì ñòàáèëíà îñíîâà è îñèãóðåòå äåòàéëà ñ ïîìîùòà íà âèíòîâè ñêîáè èëè ïî äðóã ïîäõîäÿù íà èí Àêî äúðæèòå äåòàéëà íà ðúêà èëè êúì òÿëîòî ñè òîé îñòàâà íåñòàáèëåí è ìîæå äà ïðåäèçâèêà çàãóáà íà êîíòðîë íàä åëåêòðîèíñòðóìåíòà f Äîïóñòèìàòà ñêîðîñò íà âúðòåíå íà ðàáîòíèÿ èí...

Page 181: ...àòà íà ôðåçîâàíå ìîäóë çà êîïèðàíå 25 Ëîñò çà ãðóáî ðåãóëèðàíå íà äúëáî èíàòà íà ôðåçîâàíå ìîäóë çà êîïèðàíå 26 Îòâîðè çà ãðóáî ðåãóëèðàíå íà äúëáî èíàòà íà ôðåçîâàíå â ìîäóëà çà êîïèðàíå 27 Áóòîí çà áëîêèðàíå íà âàëà 28 Ãàå åí êëþ 24 mm 29 Âèíò ñ íàêàòåíà ãëàâà çà àäàïòåðà çà ïðàõîóëàâÿíå 2x 30 Àäàïòåð çà ïðàõîóëàâÿíå ìîäóë çà âðÿçâàíå 31 Ìàðêó çà ïðàõîóëàâÿíå Ø 35 mm 32 Àäàïòåðçàâêëþ âàíåíààñïèð...

Page 182: ... íàòà ïðåöåíêà íà íàòîâàðâàíåòî îò âèáðàöèè òðÿáâà äà áúäàò âçèìàíè ïðåäâèä è ïåðèîäèòå â êîèòî åëåêòðîèíñòðóìåíòúò å èçêëþ åí èëè ðàáîòè íî íå ñå ïîëçâà Òîâà áè ìîãëî çíà èòåëíî äà íàìàëè ñóìàðíîòî íàòîâàðâàíå îò âèáðàöèè Ïðåäïèñâàéòå äîïúëíèòåëíè ìåðêè çà ïðåäïàçâàíå íà ðàáîòåùèÿ ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà îò âúçäåéñòâèåòî íà âèáðàöèèòå íàïðèìåð òåõíè åñêî îáñëóæâàíå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà è ðàáîòíèòå ...

Page 183: ...åðèòå ïðè Âàøèÿ òúðãîâåö Ïî âúçìîæíîñò èçïîëçâàéòå ôðåçåðè ñ äèàìåòúð íà îïàøêàòà 12 mm Èçïîëçâàéòå ñàìî äîáðå ïî èñòåíè ôðåçåðè â îòëè íî ñúñòîÿíèå Ìîæåòå äà ñìåíèòå ôðåçåðà è êîãàòî åëåêòðîäâèãàòåëÿ å ïîñòàâåí â ìîäóëà çà âðÿçâàíå êîïèðàíå Âúïðåêè òîâà Âè ïðåïîðú âàìå äà ñìåíÿòå ôðåçåðà ïðè äåìîíòèðàí åëåêòðîäâèãàòåë Èçâàäåòå åëåêòðîäâèãàòåëÿ îò ìîäóëà çà âðÿçâàíå êîïèðàíå Íàòèñíåòå è çàäðúæòå á...

Page 184: ...íå â åêñïëîàòàöèÿ f Âíèìàâàéòå çà íàïðåæåíèåòî íà çàõðàíâàùàòà ìðåæà Íàïðåæåíèåòî íà çàõðàíâàùàòà ìðåæà òðÿáâà äà ñúîòâåòñòâà íà äàííèòå ïîñî åíè íà òàáåëêàòà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà Óðåäè îáîçíà åíè ñ 230 V ìîãàò äà áúäàò çàõðàíâàíè è ñ íàïðåæåíèå 220 V Ïðåäâàðèòåëíî óñòàíîâÿâàíå íà ñêîðîñòòà íà âúðòåíå Ñ ïîòåíöèîìåòúðà çà ïðåäâàðèòåëíî óñòàíîâÿâàíå íà ñêîðîñòòà íà âúðòåíå 15 ìîæåòå äà èçìåíÿòå ñêî...

Page 185: ... ôðåçîâàíå å 10 0 mm èçìåðåíàòà äúëáî èíà ïðè ïðîáíîòî ôðåçîâàíå å 9 6 mm Íàòèñíåòå îñâîáîæäàâàùèÿ ëîñò 7 íà ìîäóëà çà âðÿçâàíå è âäèãíåòå îáåðôðåçàòà äîêðàé íàãîðå Çàâúðòåòå âúðòÿùàòà ñå ðúêîõâàòêà 5 ïî ïîñîêà íà àñîâíèêîâàòà ñòðåëêà íà 0 4 mm 4 äåëåíèÿ ðàçëèêà îò íîìèíàëíàòà è äåéñòâèòåëíàòà ñòîéíîñò Ïðîâåðåòå íîâàòà äúëáî èíà ñ ïîâòîðíî ïðîáíî ôðåçîâàíå Ïðè ôèíîòî íàñòðîéâàíå íà äúëáî èíàòà íà ...

Page 186: ...íèåòî çà óñïîðåäíî âîäåíå ïî äúëæèíà Ñ âúðòÿùàòà ñå ðúêîõâàòêà 39 ìîæåòå äà íàñòðîèòå äúëæèíàòà ôèíî ñëåä êàòî ðàçâèåòå äâàòà âèíòà 37 Ïðè òîâà åäèí îáîðîò ñúîòâåòñòâà íà äúëæèíà íà èçìåñòâàíå 2 0 mm åäíî äåëåíèå íà ñêàëàòà íà âúðòÿùàòà ñå ðúêîõâàòêà 39 ñúîòâåòíî íà èçìåñòâàíå 0 1 mm Ñ ïîìîùòà íà îïîðíàòà øèíà 40 ìîæåòå äà ïðîìåíÿòå îïîðíàòà ïîâúðõíîñò íà ïðèñïîñîáëåíèåòî çà óñïîðåäíî âîäåíå Âîäåò...

Page 187: ...âî çàòåãíåòå çàñòîïîðÿâàùèòå âèíòîâå 54 Èçâàäåòå öåíòðîâàùèÿ äîðíèê 55 îò öàíãàòà Ïðè èçïîëçâàíå íà ìîäóëà çà âðÿçâàíå 2 íàòèñíåòå îñâîáîæäàâàùèÿ ëîñò çà âðÿçâàíå 7 è ïîâäèãíåòå îáåðôðåçàòà äîêðàé íàãîðå Ðàáîòà ñúñ ñòåíä çà ôðåçîâàíå âèæòå ôèãóðà S Ìîäóëúò çà êîïèðàíå 3 ìîæå äà áúäå ìîíòèðàí êúì ïîäõîäÿù ñòåíä çà ôðåçîâàíå Çà öåëòà äåìîíòèðàéòå àíòèôðèêöèîííàòà ïëî à 14 è çàõâàíåòå ìîäóëà çà êîïèð...

Page 188: ...ne Električnialatiprave varnicekoje mogu zapaliti prašinu ili isparenja f Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja električnog alata Prilikom rada možete izgubiti kontrolu nad aparatom Električna sigurnost f Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici Utikač nesme nikako da se menja Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljen...

Page 189: ...na sigurnost aparata Sigurnosna uputstva za glodanje f Električni alat držite samo na izoliranim površinama jer glodalica može da zahvati svoj sopstveni kabl Ako dođe do kontakta sa provodnicima koji provode napon naponmožedasepreneseinametalnedeloveuređajaida izazove strujni udar f Pričvrstiteiosigurajteradnikomadpomoćustegeilina drugi način na stabilnoj podlozi Ako radni komad držite samosarukom...

Page 190: ...piranje 27 Taster za blokadu vretena 28 Viljuškasti ključ otvora ključa 24 mm 29 Nareckani zavrtanj za adapter usisavanja 2x 30 Adapter za usisavanje jedinica sa pomakom u dubinu 31 Crevo za usisavanje Ø 35 mm 32 Adapter za usisavanje jedinica za kopiranje 33 Medjuprsten za adapter izduvnih gasova kopirna jedinica 34 Skala za fino podešavanje glodanja jedinica za kopiranje 35 Paralelni graničnik 3...

Page 191: ...en sa sledećim standardima ili normativnim aktima EN 60745 prema odredbama smernica 2011 65 EU 2004 108 EG 2006 42 EG Tehnička dokumentacija 2006 42 EG kod Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 25 01 2012 Montaža f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice Upotrebamotoraglodalic...

Page 192: ... glodanje čiji je presek veći od 50 mm Ovi alati za glodanje ne odgovaraju kroz osnovnu ploču f Ne stežite zatezna klešta sa preturnom navrtkom nikako dokle god ne bude montian alat za glodanje Zatezna klešta se mogu inače oštetiti Usisavanje prašine piljevine f Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo neke vrste drveta minerali i metal mogu biti štetni po zdravlje Dodir ili udisa...

Page 193: ...vrtanj na graničniku za dubinu 16 tako da se graničnik za dubinu 11 slobodno pokreće Pritisnite polugu za deblokadu za funkciju uranjanja 7 na dole i pokrećite površinsko glodalo lagano na dole sve dok glodalo 18 ne dodirne površinu radnog komada Pustite ponovo polugu za deblokadu 7 da bi fiksirali dubinu uradnjanja Pritiskajte dubinski graničnik 11 naniže sve dok ne nalegne na graničnik revolvera...

Page 194: ...tite polugu za deblokadu 7 ponovo da bi fiksirali ovu dubinu uranjanja Izvodite glodanje sa ravnomernim pomeranjem napred Posle završetka glodanja vratite nazad površinsko glodalo u najgornju poziciju Isključite električni alat Za glodanje sa jedinicom za kopiranje3 postupajte na sledeći način Pažnja Uzmiteuobzir daalatglodala18priraduglodanja sa jedinicom za kopiranje 3 uvek izlazi napolje iz osn...

Page 195: ...a Centriranje osnovne ploče pogledajte sliku R Da bi rastojanje od sredine glodalice i ivice kopirne čaure svugde bilo isto mogu se kopirna čaura i klizna ploča ako je potrebno centrirati jedna sa drugom Pri upotrebi jedinice za uranjanje 2 Pritisnite polugu za deblokadu za funkciju uranjanja 7 nadole i pomerajte površinsko glodalo do graničnika u pravcu osnovne ploče Pustite polugu za deblokadu p...

Page 196: ...hajajo vnetljive tekočine plini ali prah Električna orodja povzročajo iskrenje zaradi katerega se lahko prah ali para vnameta f Prosimo da med uporabo električnega orodja ne dovolite otrokom ali drugim osebam da bi se Vam približali Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko povzroči izgubo kontrole nad napravo Električna varnost f Priključni vtikač električnega orodja se mora prilegati vtičnici Spre...

Page 197: ...tem navodilom Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporaba električnih orodij v namene ki so drugačni od predpisanih lahko privede do nevarnih situacij Servisiranje f Vašeelektričnoorodjenajpopravljasamokvalificirano strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih rezervnih delov Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti naprave Varnostna opozorila za rezkalnike f E...

Page 198: ...irne enote 23 Prijemalo za vodila vzporednega prislona 24 Vrtljiv gumb za fino nastavitev globine rezkanja kopirna enota 25 Napenjalo za grobo nastavitev globine rezkanja kopirna enota 26 Odprtinezagrobonastavitevglobinerezkanjaprikopirni enoti 27 Tipka za aretiranje vretena 28 Viličasti ključ z zevom 24 mm 29 Narebričen vijak za odsesovalni adapter 2x 30 Odsesovalni adapter potopna enota 31 Odeso...

Page 199: ...nični podatki ustreza naslednjim standardom oz standardiziranim dokumentom EN 60745 v skladu z določili Direktiv 2011 65 EU 2004 108 ES 2006 42 ES Tehnična dokumentacija 2006 42 ES pri Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 25 01 2012 Montaža f Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite o...

Page 200: ...ega kopirnega tulca ni dovoljeno Taka rezkalna orodja ne gredo skozi osnovno ploščo f Dokler rezkalno orodje ni montirano vpenjalnih klešč ne privijajte s pokrivno matico Vpenjalne klešče se lahko poškodujejo Odsesavanje prahu ostružkov f Prah nekaterih materialov kot npr svinčenega premaza nekaterih vrst lesa mineralov in kovin je lahko zdravju škodljiv Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzr...

Page 201: ...tno zaskočilo Sprostitenarebričenivijaknaglobinskemomejilu 16tako da bo globinsko omejilo 11 prosto gibljivo Pritisnite deblokirno ročico funkcije potopa 7 navzdol in vodite zgornje rezkalno orodje počasi navzdol tako dolgo da se bo rezkar 18 dotaknil površine obdelovanca Nato ponovno spustite deblokirno ročico 7 da bi s tem to globino potopa fiksirali Potisnite globinsko omejilo 11 navzdol da bo ...

Page 202: ...zgornjo rezkalo nazaj v zgornji položaj Izklopite električno orodje Pri rezkanju s kopirno enoto 3 postopajte takole Opozorilo Upoštevajte dejstvo da rezkalno orodje 18 pri rezkanju s kopirno enoto 3 vedno gleda iz osnovne plošče 13 Pazite da se šablona ali obdelovanec ne poškodujeta Nastavite želeno globino rezkanja glejte odstavek Nastavitev globine rezkanja Vklopiteelektričnoorodjeingapremaknit...

Page 203: ... zgornje zgornje rezkalo do omejila v smer osnovne plošče Nato ponovno spustite deblokirno ročico7 da bis temtoglobinopotopa fiksirali Sprostite pritrdilne vijake 54 za pribl 2 obrata tako da bo drsna plošča 14 prosto prestavljiva Centrirni trn 55 vtaknite v prijemalo orodja kot je prikazanonasliki Zrokotolikoprivijtepokrivnomatico da bo centrirni trn še prosto gibljiv Medsebojnoporavnajte centrir...

Page 204: ...enim električnim alatom Utikač na kojem nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica smanjuju opasnost od strujnog udara f Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao što su cijevi radijatori štednjaci i hladnjaci Postoji povećana opasnost od električnog udara ako bi vaše tijelo bilo uzemljeno f Uređaj držite dalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od s...

Page 205: ...osigurajte na stabilnoj podlozi pomoću stega ili na neki drugi način Ako izradak držite samo sa rukom ili prema vašem tijelu on će ostati nestabilan što može dovesti do gubitka kontrole nad uređajem f Dopušteni broj okretaja radnog alata mora biti najmanje toliko visok kao i maksimalni broj okretaja naveden na električnom alatu Pribor koji se vrti brže nego što je to dopušteno može se oštetiti f G...

Page 206: ... 35 Graničnik paralelnosti 36 Vodilica za graničnik paralelnosti 2x 37 Leptirasti vijak za fino namještanje graničnika paralelnosti 2x 38 Leptirasti vijak za grubo namještanje graničnika paralelnosti 2x 39 Okretni gumb za fino namještanje graničnika paralelnosti 40 Podesiva granična letva za graničnik paralelnosti 41 Leptirasti vijak za vodilice graničnika paralelnosti 2x 42 Šestar za glodanje ada...

Page 207: ...Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 25 01 2012 Montaža f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice Ugradnja motora za glodanje u jedinicu za zarezivanje kopirnu jedinicu vidjeti slike A B Otvorite steznu polugu za jedinicu za zarezivanje kopirnu jedinicu 22 Uvucite motor za glodanje do graničnika u jedinicu ...

Page 208: ...ktričnog alata ili osoba koje se nalaze u blizini Određena vrsta prašine kao što je npr prašina od hrastovine ili bukve smatra se kancerogenom posebno u kombinaciji sa dodatnim tvarima za obradu drva kromat zaštitna sredstva za drvo Materijal koji sadrži azbest smiju obrađivati samo stručne osobe Po mogućnosti koristite usisavanje prašine prikladno za materijal Osigurajte dobru ventilaciju radnog ...

Page 209: ...dubine glodanja 9 Namjestite graničnik dubine 11 na traženu dubinu glodanja i stegnite nareckani vijak na graničniku dubine 16 Pazite da se klizač sa indeks znakom 10 više ne može pomicati Pritisnite ručicu za deblokiranje za funkciju zarezivanja 7 i vodite gornje glodalo u najviši položaj Namještena dubina glodanja će se postići samo kada kod procesa zarezivanja graničnik dubine 11 dodirne revolv...

Page 210: ...jednolični posmak Isključite električni alat Ne odlažite električni alat sve dok se glodalo ne zaustavi Glodanje sa pomoćnim graničnikom vidjeti sliku J Za obradu većih izradaka npr kod glodanja utora kao pomoćnigraničnikmožetenaizradakpričvrstitidaskuililetvu i višefunkcijsko glodalo voditi uzduž pomoćnog graničnika Kodprimjenejedinicezazarezivanje2 višefunkcijskoglodalo vodite uzduž spljoštene s...

Page 211: ...an Međusobno izravnajte trn za centriranje 55 i kopirnu čahuru 53 manjim pomicanjem klizne ploče 14 Ponovno stegnite vijke za pričvršćenje 54 Uklonite trn za centriranje 55 iz stezača alata Kodprimjenejedinicezazarezivanje2 Pritisnitepoluguza deblokiranje za funkciju zarezivanja 7 i vodite gornje glodalo natrag u najvišu poziciju Rad sa stolom za glodanje vidjeti sliku S Kopirna jedinica 3 može se...

Page 212: ...ise tööriista kandmiseks ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks Hoidke toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja seadme liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu f Kuitöötateelektrilisetööriistagavabasõhus kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid mida on lubatud kasutada ka välistingimustes Välistingimustes kasuta miseks so...

Page 213: ...va tarviku lubatud pöörete arv peab olema vähemalt sama suur nagu elektrilise tööriista maksimaalne pöörete arv Lubatud kiirusest kiiremini pöörlev tarvik võib puruneda f Freesitera ja teiste lisatarvikute varre läbimõõt peab vastama elektrilise tööriista tarvikukinnituse tsangi läbimõõdule Tarvikud mille varre läbimõõt ei vasta elektrilise tööriista tarvikukinnituse läbimõõdule pöörlevad ebaühtla...

Page 214: ...rimiseks 2x 38 Tiibkruvi paralleeljuhiku jämereguleerimiseks 2x 39 Pöördnupp paralleeljuhiku peenreguleerimiseks 40 Reguleeritav piirdesiin paralleeljuhikule 41 Tiibkruvi paralleeljuhiku juhtvarraste jaoks 2x 42 Freesisirkel juhtsiini adapter 43 Freesisirkli pide 44 Tiibkruvi freesisirkli jämereguleerimiseks 2x 45 Tiibkruvi freesisirkli peenreguleerimiseks 1x 46 Pöördnupp freesisirkli peenreguleer...

Page 215: ...allal tõmmake pistik pistikupesast välja Freesimootori paigaldamine uputusrakisesse kopeerrakisesse vt jooniseid A B Avage uputusrakise kopeerrakise lukustushoob 22 Lükake freesimootor kuni piirikuni uputusrakisesse kopeerrakisesse Kopeerrakise 3 kasutamisel vajutage lukustushoovale 25 ja lükake freesimootorit 1 kopeerrakises 3 sõltuvalt soovitud asendist üles või alla kuni see lahtilastud lukustu...

Page 216: ...jadest f Vältige tolmu kogunemist töökohta Tolm võib kergesti süttida Tolmueemaldusadapteri monteerimine uputusrakise külge vt joonist E Tolmueemaldusadapterit 30 saab koos voolikuühendusega paigaldada ette või taha Kui kopeerhülsi adapter 50 on sisse pandud tuleb kopeerhülsi adapter vajaduse korral paigaldada 180 pööratult et tolmueemaldusadapter 30 ei puutuks kokku vabastushoovaga 52 Kinnitage t...

Page 217: ...isoperatsiooni mitmesse järku Reguleerige soovitud freesimissügavus välja revolverpiiriku madalaima astmega ja valige esimeste operatsioonide jaoks alguses kõrgemad astmed Astmete vahekaugus on umbes 3 2 mm Pärast proovifreesimist saate freesimissügavust pöördnupust 5 peenreguleerida freesimissügavuse suurendamiseks keerake pöördnuppu päripäeva freesimissügavuse vähendamiseks vastupäeva Skaala 6 o...

Page 218: ...rra Piirdesiini 40 abil saab muuta paralleeljuhiku toetuspinda Juhtige sisselülitatud seadet ühtlase ettenihkega ja paralleeljuhikule avaldatava külgsurvega piki tooriku serva Freesimine freesisirkliga vt joonist L Ringjoonte freesimiseks võib kasutada freesisirklit juhtsiini adapterit 42 Monteerige freesisirkel vastavalt joonisele Keerake tsentreerimiskruvi 47 freesisirkli keermesse Asetage kruvi...

Page 219: ... kasutage rikkevoolukaitselülitit Äärmuslike töötingimuste korral võib seadmesse koguneda elektrit juhtivat tolmu Seadme kaitseisolatsioon võib kahjustuda Tööohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral vahetada Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandustöökojas Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud Kui seade sellest hoolimata rikki läheb tuleb see lasta parandada Bo...

Page 220: ...avu un aizsargķiveres vai ausu aizsargu pielietošana atbilstoši elektroinstrumentatipamunveicamādarbaraksturamļauj izvairīties no savainojumiem f Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēgša nos Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektro tīklam akumulatora ievietošanas vai izņemšanas kā arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinie ties ka tas ir izslēgts Pārnesot elektroinstrument...

Page 221: ...rēzēšanas darbinstruments f Neapstrādājiet materiālus kas satur metāla objektus naglas vai skrūves Saduroties ar šādiem priekšmetiem frēzēšanas darbinstruments var tikt bojāts izraisot paaugstinātu vibrāciju f Lietojot piemērotu metālmeklētāju pārbaudiet vai apstrādes vietu nešķērso slēptas komunālapgādes līnijas vai arī griezieties pēc konsultācijas vietējā komunālās saimniecības iestādē Darbinst...

Page 222: ...43 Frēzēšanas cirkuļa rokturis 44 Spārnskrūve frēzēšanas cirkuļa aptuvenai iestādīšanai 2x 45 Spārnskrūve frēzēšanas cirkuļa precīzai iestādīšanai 1x 46 Rokturis frēzēšanas cirkuļa precīzai iestādīšanai 47 Frēzēšanas cirkuļa centrējošā skrūve 48 Distancplāksne ietilpst frēzēšanas cirkuļa komplektā 49 Vadotnes sliede 50 Kopējošās vadotnes adapters ar SDS stiprinājumu 51 Stiprinošā skrūve kopējošās ...

Page 223: ...s izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas Dzinējamezglaiestiprināšanaiegremdēšanasvai kopēšanas mezglā attēli A B Atveriet iegremdēšanas vai kopēšanas mezgla stiprinošo sviru 22 Līdz galam iebīdiet dzinēja mezglu iegremdēšanas vai kopēšanas mezglā Ja tiek lietots kopēšanas mezgls 3 nospiediet fiksējošo sviru25unpārbīdietdzinējamezglu1kopēšanasmezglā3 augšupv...

Page 224: ...ietputekļuuzkrāšanosdarbavietā Putekļivar viegli aizdegties Uzsūkšanas adaptera nostiprināšana uz iegremdēšanas mezgla attēls E Uzsūkšanas adapteru 30 var nostiprināt tā lai šļūtenes savienotājs būtu vērsts uz priekšpusi vaiuz mugurpusi Japie tam nepieciešams iestiprināt arī kopējošās vadotnes adapteru50 taspirmsiestiprināšanasjāpagriežpar180 tā lai uzsūkšanas adapters 30 neskartu stiprinošo sviru...

Page 225: ...marķējuma atzīmi 10 vairāk netiktu pārvietots Nospiediet iegremdēšanas mezgla fiksējošo sviru 7 un pārvietojiet virsfrēzi augšējā stāvoklī Iestādītais frēzēšanas dziļums tiks sasniegts dziļuma ierobežotājam 11 pieskaroties pagriežamajai pakāpjveida atdurei 12 Ja frēzēšanas dziļums ir liels frēzēšanas operāciju ieteicams veikt vairākos etapos katrā no tām noņemot tikai daļu materiāla Izmantojot pag...

Page 226: ...ziļuma iestādīšana Ieslēdziet elektroinstrumentu un pārvietojiet uz apstrādes vietu Veiciet frēzēšanu vienmērīgi pārvietojot instrumentu Izslēdziet elektroinstrumentu Nenovietojiet elektroinstrumentu uz kāda priekšmeta virsmas līdz frēzēšanas darbinstruments nav pārtraucis griezties Frēzēšana ar palīgvadotni attēls J Apstrādājot garus priekšmetus piemēram iefrēzējot tajos gropes uz apstrādājamā pr...

Page 227: ...u 7 ļaujot virsfrēzei fiksēties šajā dziļumā Virzietelektroinstrumentugaršablonamalu ieturotnelielu sānu spiedienu tā lai kopējošās vadotnes apmale nepārtraukti saskartos ar šablonu Pamatnes centrēšana attēls R Tā kā vispārējā gadījumā attālumam no frēzēšanas darbinstrumenta centra līdz kopējošās vadotnes apmalei visosvirzienosjābūtvienādam vajadzībasgadījumākopējošā vadotne un slīdplāksne savstar...

Page 228: ...i pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas Lietuviškai Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įrankiaissaugos nuorodos Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Išsaugokite ...

Page 229: ...ą ir arba išimkite akumuliatorių Ši atsargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo f Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje Elektriniai įrankiai yra pavojingi kai juos naudoja nepatyrę asmenys f Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį Patikrinkite ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia i...

Page 230: ...lių frezavimo įtaisas 6 Tikslaus frezavimo gylio nustatymo skalė 7 Įpjovimo griovelių frezavimo funkcijos atblokavimo svirtelė 8 Tikslaus nustatymo indeksinė žymė 9 Frezavimogylionustatymoskalė įpjaunamasis griovelių frezavimo įtaisas 10 Sklendė su indeksine žyme įpjaunamasis griovelių frezavimo įtaisas 11 Gylio ribotuvas įpjaunamasis griovelių frezavimo įtaisas 12 Revolverinė atrama 13 Pagrindo p...

Page 231: ...atvejus Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai su kitokiais darbo įrankiais arbajeigujisnepakankamaitechniškaiprižiūrimas vibracijos lygis gali kisti Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį per tam tikrą darbo laiką reikiaatsižvelgtiirįlaiką perkurįelektrinisįrankisbuvo išjungtas arba nors ...

Page 232: ...ikui apdirbti Kietlydinio frezos ypač tinka apdirbant kietas ir abrazyvines medžiagas pvz kietmedį ar aliuminį Originalius frezavimo įrankius iš plačios Bosch papildomos įrangos programos galite įsigyti specializuotoje Bosch parduotuvėje Jeigalima naudokitefrezavimoįrankius kuriųkotoskersmuo 12 mm Naudokite tik nepriekaištingos būklės ir švarius frezavimo įrankius Frezavimo įrankį galite pakeisti ...

Page 233: ...ų skaičiaus nustatymo reguliatoriaus ratuku 15 reikiamą sūkių skaičių galite nustatyti ir prietaisui veikiant 1 2 mažas sūkių skaičius 3 4 vidutinis sūkių skaičius 5 6 didelis sūkių skaičius Lentelėje pateiktos vertės yra orientacinės Reikiamas sūkių skaičius priklauso nuo ruošinio medžiagos ir darbo sąlygų jį nustatyti galima praktiniais bandymais Ilgesnį laiką mažais sūkiais veikęs elektrinis įr...

Page 234: ...leidimo gylio tai ir tikslaus nustatymo įtaisais didesnio įleidimo gylio nebus galima pasiekti nes buvo išnaudotas visas reguliavimo atstumas Tiksliųjųnustatymųtaippatnegalimaatlikti jeigylioribotuvas 11 yra atsirėmęs į revolverinę atramą 12 Frezavimo gylio nustatymas kopijavimo pagal šabloną įtaise žr pav H Norėdami nustatyti frezavimo gylį atlikite šiuos veiksmus Atidarykite kopijavimo pagal šab...

Page 235: ...viršiumi Frezavimas su kreipiamuoju bėgeliu žr pav M Su kreipiamuoju bėgeliu 49 galima frezuoti tiesias linijas Kad išlygintumėte aukščių skirtumą turite įdėti distancinę plokštę 48 Įstatykite frezavimo skriestuvą su kreipiamojo bėgelio adapteriu 42 kaip pavaizduota paveikslėlyje Kreipiamąjį bėgelį 49 pritvirtinkite ant ruošinio specialia tvirtinimo įranga pvz spaustuvais Elektrinį prietaisą su įm...

Page 236: ...riai valykite elektrinį įrankį ir ventiliacines angas jo korpuse tuomet galėsite dirbti kokybiškai ir saugiai f Esantekstremaliomsdarbosąlygoms jeiyragalimybė visada naudokite nusiurbimo įrenginį Ventiliacines angas dažnai prapūskite ir prijunkite nuotėkio srovės apsauginį išjungiklį FI Apdorojant metalus elektrinio įrankio viduje gali nusėsti laidžios dulkės Gali būti pažeidžiama elektrinio įrank...

Page 237: ...ﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻃﺮﺍﺯ ﻻﺋﺤﺔ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻌﴩ ﺑﺎﳌﺮﺍﺗﺐ ﺍﻟﺼﻨﻒ ﺭﻗﻢ ﺫﻛﺮ ﻳﺮﺟﯽ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﻗﻄﻊ ﻃﻠﺒﻴﺎﺕ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻻﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﻋﻨﺪ ﴐﻭﺭﻱ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﻭﻣﺸﻮﺭﺓ ﺧﺪﻣﺔ ﹶﺞ ﺘ ﺍﳌﻨ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﺑﺼﺪﺩ ﺍﳌﻄﺮﻭﺣﺔ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﳚﻴﺐ ﻗﻄﻊ ﻋﻦ ﻭﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﳌﻤﺪﺩﺓ ﺍﻟﺮﺳﻮﻡ ﺳﺘﺠﺪ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﻗﻄﻊ ﳜﺺ ﺑﲈ ﹰ ﺎ ﻭﺃﻳﻀ ﺑﻤﻮﻗﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ www bosch pt com ﺍﳌﻄﺮﻭﺣﺔ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﻠﯽ ﺑﺎﻹﺟﺎﺑﺔ ﺑﻮﺵ ﺯﺑﺎﺋﻦ ﺍﺳﺘﺸﺎﺭﻱ ﻓﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴﺎﻋﺪﻙ ﻭﺗﻮﺍﺑﻌﻬﺎ ﹶﺠﺎﺕ ﺘ ﺍﳌﻨ ﻭﺿﺒﻂ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﴍﺍﺀ ﺑﺼﺪ...

Page 238: ...ﻄﻬﺎ ﻭﺍﺣﻜﻢ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﻃﻠﻴﻖ 52 ﺍﻟﻨﺴﺦ ﳉﻠﺒﺔ ﺍﳌﻬﺎﻳﺌﺔ ﻟﻠﻮﺻﻠﺔ ﺍﻹﻗﻔﺎﻝ ﻳﺒﻠﻎ ﺃﻥ ﳚﺐ ﺍﻟﻘﺎﻟﺐ ﺃﻭ ﺍﻟﻨﻤﻮﺫﺝ ﺛﺨﻦ ﺣﺴﺐ ﺍﳌﻼﺋﻤﺔ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﺟﻠﺒﺔ ﺍﺧﺘﺎﺭ ﺍﻟﺒﺎﺭﺯ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﺟﻠﺒﺔ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺑﺴﺒﺐ ﻣﻢ 8 ﺍﻷﻗﻞ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﻨﻤﻮﺫﺝ ﺛﺨﻦ ﺍﻟﻮﺻﻠﺔ ﰲ ﺍﻷﺳﻔﻞ ﻣﻦ 53 ﺍﻟﻨﺴﺦ ﺟﻠﺒﺔ ﻭﺭﻛﺐ 52 ﺍﻹﻗﻔﺎﻝ ﻓﻚ ﺫﺭﺍﻉ ﺣﺮﻙ ﺑﺸﻜﻞ ﺫﻟﻚ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺪﻟﻴﻠﻴﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﺎﺕ ﺗﺘﻌﺎﺷﻖ ﺃﻥ ﻳﻨﺒﻐﻲ 50 ﺍﻟﻨﺴﺦ ﳉﻠﺒﺔ ﺍﳌﻬﺎﻳﺌﺔ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﺟﻠﺒﺔ ﻓﺠﻮﺍﺕ ﰲ ﻣﺸﻌﻮﺭ ﲤﺮﻛﺰ ﻓﻘﺮﺓ ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﺟﻠﺒﺔ ﻭﺣﺎﻓﺔ ﺍﻟﻔﺮﺯ ﻟﻘﻤﺔ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻌﺪ ﺍﻓﺤﺺ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺻ...

Page 239: ...ﺕ 3 ﺿﻤﻦ ﺗﻘﺮﻳﺒﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺒﻘﺎ ﺍﻟﻔﺮﺯ ﻋﻤﻖ ﺗﻀﺒﻂ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻷﻋﻠﯽ ﻧﺤﻮ 3 ﺍﻟﻨﺴﺦ ﺑﻮﺣﺪﺓ 1 ﺍﻟﻔﺮﺯ ﳏﺮﻙ ﻭﺍﺩﻓﻊ 25 ﺍﻟﺸﺪ ﺫﺭﺍﻉ ﺍﺿﻐﻂ ﺇﺣﺪی ﰲ 25 ﺍﻟﺸﺪ ﺫﺭﺍﻉ ﺇﻃﻼﻕ ﻋﻨﺪ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﺇﻟﯽ ﺍﻷﺳﻔﻞ ﻧﺤﻮ ﺃﻭ ﻣﻢ 12 7 ﺍﻟﺜﻼﺙ ﺍﻟﻔﺠﻮﺍﺕ ﻣﻦ ﻛﻞ ﺑﻌﺪ ﻳﺒﻠﻎ 26 ﺍﻟﺜﻼﺙ ﺍﻟﻔﺠﻮﺍﺕ 0 5 ﺑﺪﻗﺔ ﺍﻟﻔﺮﺯ ﻋﻤﻖ ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺪﻭﺍﺭ ﺍﻟﺰﺭ ﻓﺘﻞ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺑﺪﻗﺔ ﺍﻟﻔﺮﺯ ﻋﻤﻖ ﻳﻀﺒﻂ ﻭﺍﻓﺘﻠﻪ ﺍﻟﻔﺮﺯ ﻋﻤﻖ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺣﺮﻛﺔ ﺍﲡﺎﻩ ﻣﻊ ﺍﻓﺘﻠﻪ 24 ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﻔﺮﺯ ﻋﻤﻖ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺣﺮﻛ...

Page 240: ...ﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﺴﺒﻘﺎ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻋﺪﺩ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻋﺪﺩ ﺗﻀﺒﻂ ﺃﻥ 15 ﹰ ﺎ ﻣﺴﺒﻘ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻋﺪﺩ ﺿﺒﻂ ﻋﺠﻠﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺣﺘﯽ ﻣﺴﺒﻖ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ ﻣﻨﺨﻔﺾ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻋﺪﺩ 2 1 ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻋﺪﺩ 4 3 ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻋﺪﺩ 6 5 ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻋﺪﺩ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺩﻟﻴﻠﻴﺔ ﻗﻴﻢ ﻋﻦ ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻫﻲ ﺍﳉﺪﻭﻝ ﰲ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭﺓ ﺍﻟﻘﻴﻢ ﺇﻥ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺇﻟﻴﻪ ﺍﻟﺘﻮﺻﻞ ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻭﺑﻈﺮﻭﻑ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺑﲈﺩﺓ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺠﺮﺑﺔ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻣﺎﺩﺓ ﻣﻢ ﺍﻟﻔﺮﺯ ﻟﻘﻤﺔ ﻗﻄﺮ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﻋﺠﻠﺔ ﻣﺮﻛﺰ 15 ﺍﻟﺼﻠﺪ ﺍﳋﺸﺐ ﺍﻟﺰﺍﻥ 10 4 ...

Page 241: ... ﺍﻟﻨﺴﺦ ﻭﺣﺪﺓ 25 ﺍﻟﺸﺪ ﺫﺭﺍﻉ D ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺗﺮﺍﺟﻊ ﺍﻟﻔﺮﺯ ﻟﻘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻔﺮﺯ ﻟﻘﻢ ﻭﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﻨﺪ ﻭﺍﻗﻴﺔ ﻗﻔﺎﺯﺍﺕ ﺑﺎﺭﺗﺪﺍﺀ ﻳﻨﺼﺢ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻏﺮﺽ ﺣﺴﺐ ﳐﺘﻠﻔﺔ ﻭﻧﻮﻋﻴﺎﺕ ﺑﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ﺍﻟﻔﺮﺯ ﻟﻘﻢ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ HSS ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻭﺍﻟﴪﻳﻊ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﱄ ﺍﻟﻔﻮﻻﺫ ﻣﻦ ﺍﳌﺼﻨﻮﻋﺔ ﺍﻟﻔﺮﺯ ﻟﻘﻢ ﺇﻥ ﻭﺍﻟﻠﺪﺍﺋﻦ ﺍﻟﻠﲔ ﻛﺎﳋﺸﺐ ﺍﻟﻄﺮﻳﺔ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻣﻮﺍﺩ ﳌﻌﺎﳉﺔ ﺗﺼﻠﺢ ﺧﺎﺹ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﺼﻠﺢ HM ﺍﻟﺼﻠﺪ ﺍﳌﻌﺪﻥ ﻣﻦ ﻗﻄﻊ ﺑﺤﺪ ﺍﳌﺰﻭﺩﺓ ﺍﻟﻔﺮﺯ ﻟﻘﻢ ﺇﻥ ﻭﺍﻷﳌﻨﻴﻮﻡ ﺍﻟﺼﻠﺪ ﻛﺎﳋﺸﺐ ﻭﺍﳊﺎﻛﺔ ﺍﻟﻘﺎﺳﻴﺔ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻣﻮﺍﺩ ﳌﻌﺎﳉﺔ ﺍﻟﺘﺎ...

Page 242: ...ﻊ ﺑﺮﻧﺎﳎﻨﺎ ﰲ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ GMF 1600 CE GOF 1600 CE ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﻓﺎﺭﺯﺓ 3 601 F24 0 3 601 F24 0 ﺍﻟﺼﻨﻒ ﺭﻗﻢ 1600 1600 ﻭﺍﻁ ﺍﳌﻘﻨﻴﺔ ﺍﻻﺳﻤﻴﺔ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ 10000 25000 10000 25000 ١ ﺩﻗﻴﻘﺔ ﺍﻟﻼﲪﲇ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻋﺪﺩ ﹰ ﺎ ﻣﺴﺒﻘ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻋﺪﺩ ﺿﺒﻂ ﺍﻻﻟﻜﱰﻭﲏ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻟﺸﻔﻂ ﻭﺻﻠﺔ 8 12 1 4 1 2 8 12 1 4 1 2 ﻣﻢ ﺑﻮﺻﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺣﺎﺿﻦ 76 76 ﻣﻢ ﺍﻟﻐﻄﺲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻔﺮﺯ ﺳﻠﺔ ﺷﻮﻁ 4 3 5 8 5 8 ﻛﻎ ﻛﻎ EPTA Procedure 01 2003 ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﻧﺴﺦ ﻓﺎﺭﺯﺓ ﻏﻄ...

Page 243: ...ﻙ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﲠﺎ ﺍﳌﺴﻚ ﺗﻢ ﻟﻮ ﳑﺎ ﺃﻛﱪ ﺑﺄﻣﺎﻥ ﺍﳌﻠﺰﻣﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺃﻭ ﺷﺪﹼ ﲡﻬﻴﺰﺓ ﻗﺪ ﹰ ﺎ ﺟﺎﻧﺒ ﺗﻀﻌﻬﺎ ﺃﻥ ﻗﺒﻞ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺗﺘﻮﻗﻒ ﺃﻥ ﺇﻟﯽ ﺍﻧﺘﻈﺮ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺴﻴﻄﺮﺓ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺇﻟﯽ ﻓﺘﺆﺩﻱ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻋﺪﺓ ﺗﺘﻜﻠﺐ ﻭﺍﻷﺩﺍﺀ ﹶﺞ ﺘ ﺍﳌﻨ ﻭﺻﻒ ﺍﺭﺗﻜﺎﺏ ﺇﻥ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ ﺍﳌﻼﺣﻈﺎﺕ ﲨﻴﻊ ﺍﻗﺮﺃ ﻗﺪ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ ﺍﳌﻼﺣﻈﺎﺕ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻋﻨﺪ ﺍﻷﺧﻄﺎﺀ ﺃﻭ ﻭ ﺍﳊﺮﺍﺋﻖ ﻧﺸﻮﺏ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺇﻟﯽ ﻳﺆﺩﻱ ﺧﻄﲑﺓ ﺑﺠﺮﻭﺡ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﻭﺗﺮﻙ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺻﻮ...

Page 244: ...ﻳﺔ ﻋﺘﺎﺩ ﺍﺭﺗﺪ ﺍﻻﻧﺰﻻﻕ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺍﻗﻴﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻭﺃﺣﺬﻳﺔ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻛﻘﻨﺎﻉ ﺍﳋﺎﺹ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻭﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﻧﻮﻉ ﺣﺴﺐ ﺍﻷﺫﻧﲔ ﻭﺍﻗﻴﺔ ﺃﻭ ﻭﺍﳋﻮﺫ ﺑﺠﺮﻭﺡ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﻣﻄﻔﺄﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻛﻮﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻏﲑ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﲡﻨﺐ ﺇﻥ ﲪﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺭﻓﻌﻬﺎ ﻭﻗﺒﻞ ﺑﺎﳌﺮﻛﻢ ﺃﻭ ﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺈﻣﺪﺍﺩ ﻭﺻﻠﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﻭﺻﻠﺖ ﺇﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﲪﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﻋﻠﯽ ﺇﺻﺒﻌﻚ ﺗﻀﻊ ﻛﻨﺖ ﺇﻟﯽ ﺫﻟﻚ ﻳﺆﺩﻱ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻴﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﳉﻬ...

Page 245: ...ﯾﺪ ﺍﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﻥ ﺁﺯﻣﺎﯾﺶ ﻭ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻮﺵ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭﺁﻻﺕ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﺎﺯ ﻫﺎی ﺗﻌﻤﯿﺮﮔﺎﻩ ﮐﻨﯿﺪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﹰ ﺎ ﺣﺘﻤ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﯾﺪﮐﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﯾﺎ ﻭ ﺳﺌﻮﺍﻝ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺑﺮﺍی ﺩﻫﯿﺪ ﺍﻃﻼﻉ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺭﻭی ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺭﺍ ﮐﺎﻻ ﺭﻗﻤﯽ ﺩﻩ ﻓﻨﯽ ﻣﺸﺘﺮﯾﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﺗﻌﻤﯿﺮﺍﺕ ﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺷﻤﺎ ﺳﺌﻮﺍﻻﺕ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺗﺼﺎﻭﯾﺮ ﺩﺍﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﯾﺪﮐﯽ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺫﯾﻞ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﺳﺎﯾﺖ ﺩﺭ ﻣ...

Page 246: ... ﮐﺎﺭی ﮐﭙﯽ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺭﺍ ﮐﺎﺭی ﮐﭙﯽ ﺑﻮﺵ ی ﻟﺒﻪ ﻭ ﻓﺮﺯ ﻣﺮﮐﺰ ی ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﭘﺎﯾﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺩﺍﺩﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﺮﮐﺰ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺎﺭی ﮐﭙﯽ ﺷﺎﺑﻠﻮﻥ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﻗﻄﺮ ﺍﺯ ﮐﻤﺘﺮ ﺭﺍ ﻓﺮﺯ ﺗﯿﻐﻪ ﻗﻄﺮ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻨﯿﺪ ﻋﻤﻞ ﺯﯾﺮ ﺷﺮﺡ ﺑﻪ 53 ﮐﺎﺭی ﮐﭙﯽ ﺷﺎﺑﻠﻮﻥ ﺑﺎ ﮐﺮﺩﻥ ﻓﺮﺯ ﺑﺮﺍی ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎ ﮐﺮﺩﻥ ﻓﺮﺯ ﻫﻨﮕﺎﻡ 18 ﻓﺮﺯ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺗﺬﻛﺮ ﯾﺎ ﮐﺎﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻪ ﺑﺰﻧﺪ ﺑﯿﺮﻭﻥ 13 ﭘﺎﯾﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﯿﺸﻪ 3 ﮐﺎﺭی ﮐﭙﯽ ﻧﺰﻧﯿﺪ ﺁﺳﯿﺐ ﺷﺎﺑﻠﻮﻥ ﮐﻨﯿﺪ ﻧﺰﺩﯾﮏ ﺷﺎﺑﻠﻮﻥ ﺑﻪ ﮐﺎﺭی ﮐﭙﯽ ﺑﻮﺵ ﺑﺎ ﺭﺍ...

Page 247: ... ﺭﻭی ﺳﺎﻋﺖ ﻫﺎی ﻋﻘﺮﺑﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺩﯾﮕﺮ ﺁﺯﻣﺎﯾﺸﯽ ﻓﺮﺯﮐﺎﺭی ﯾﮏ ﺑﺎ ﺭﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻓﺮﺯ ﻋﻤﻖ ﻋﻤﻠﯽ ﻫﺎی ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﺋﯽ I ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ﺷﻮﺩ ﺭﺟﻮﻉ ﮐﺮﺩﻥ ﻓﺮﺯ ﺭﻭﻧﺪ ﻭ ﺟﻬﺖ ﺍﳒﺎﻡ 18 ﻓﺮﺯ ﺣﺮﮐﺖ ﺟﻬﺖ ﺧﻼﻑ ﺩﺭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺑﺎﯾﺪ ﻓﺮﺯﮐﺎﺭی ی ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺣﺮﮐﺖ ﺟﻬﺖ ﺩﺭ ﻓﺮﺯﮐﺎﺭی ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﮔﯿﺮﺩ ﺷﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺩﺳﺘﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﳑﮑﻦ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﻋﻤﻞ ﺯﯾﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ 2 ﺍی ﻏﻮﻃﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎ ﻓﺮﺯﮐﺎﺭی ﺑﺮﺍی ﻓﺮﺯ ﻋﻤﻖ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﺤﻮﻩ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺩﳋﻮﺍﻩ ﺑﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺯ ﻋﻤﻖ ﮐﻨﯿﺪ ﻣ...

Page 248: ...ﯽ ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻬﺖ ﺭﺍ ﺁﻥ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻋﺪﻡ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﮐﻨﯿﺪ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﯿﮑﯽ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺗﺜﺒﯿﺖ ﺩﺭ ﻭ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺭﺣﺎﻟﺖ ﺭﺍ ﭼﺮﺧﺶ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﯿﮑﯽ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺗﺜﺒﯿﺖ ﻭ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﻣﻨﻈﻢ ﻛﺮﺩ ﻛﺎﺭ ﻋﻤﻞ ﺍﯾﻦ ﻭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﺛﺎﺑﺖ ﹰ ﺎ ﺗﻘﺮﯾﺒ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﺣﺎﻝ ﻣﯿﺪﺍﺭﺩ ﺗﻀﻤﯿﻦ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﯿﮑﯽ ﺁﺭﺍﻡ ﺷﺪﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﮐﺮﺩﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﻪ ﺭﺍ ﮔﺸﺘﺎﻭﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﯿﮑﯽ ﺁﻫﺴﺘﻪ ﺳﺘﺎﺭﺕ ﹺ ﺍ ﺷﻮﺩ ﻣﯽ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻋﻤﺮ ﻃﻮﻝ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﯾﻦ ﻭ ﺳﺎﺯﺩ ﻣﯽ ﮐﺎﺭی ﻓﺮﺯ ﻋﻤﻖ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﺤﻮﻩ ﺑﺮﻗﯽ ﺍ...

Page 249: ...ﺘﺮ ﻓﺮﺯی ﺗﯿﻎ ﻫﯿﭻ ﮐﺎﺭی ﮐﭙﯽ ﺷﺎﺑﻠﻮﻥ ﻧﺼﺐ ﺑﺪﻭﻥ ﳕﯽ ﺟﺎ ﺧﻮﺑﯽ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﻫﺎ ﺗﯿﻐﻪ ﺍﯾﻦ ﺑﮑﺎﺭﻧﺒﺮﯾﺪ ﺭﺍ ﻣﯿﻠﯿﻤﺘﺮ ﮔﯿﺮﻧﺪ ﻧﺸﺪﻩ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻓﺮﺯ ﺗﯿﻐﻪ ﮐﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺗﺎ ﺭﺍ ﮐﻮﻟﺖ ﻣﻬﺮﻩ ﻭ ﮐﻮﻟﺖ ﻫﺮﮔﺰ ﮐﻮﻟﺖ ﺩﯾﺪﻥ ﺁﺳﯿﺐ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﯾﻦ ﻏﯿﺮ ﺩﺭ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺳﻔﺖ ﺍﺳﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺮﺍﺷﻪ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﻩ ﮔﺮﺩ ﻣﮑﺶ ﻣﻮﺍﺩ ﻫﺎ ﭼﻮﺏ ﺍﺯ ﺑﻌﻀﯽ ﺳﺮﺏ ﺩﺍﺭﺍی ﻫﺎی ﺭﻧﮓ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻮﺍﺩی ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺩ ﯾﺎ ﻭ ﺯﺩﻥ ﺩﺳﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﻀﺮ ﺳﻼﻣﺘﯽ ﺑﺮﺍی ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﯽ ﺳﺒﺐ ﯾﺎ ﻭ ﺁﻟﺮژی ﺑﺮﻭﺯ ﺑﺎﻋﺚ ﮐﻪ ﺍﺳﺖ ...

Page 250: ...ﺩﯾﮕﺮ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍی ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﺭﺗﻌﺎﺵ ﺳﻄﺢ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺁﻧﺼﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﺷﻮﺩ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﮑﺎﺭ ﮐﺎﻓﯽ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﮐﺎﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻝ ﺩﺭ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻌﺎﺵ ﺍﺯ ﻧﺎﺷﯽ ﻓﺸﺎﺭ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻣﺮ ﺍﯾﻦ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺪﻫﺪ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﻭﺿﻮﺡ ﺑﻪ ﮐﻪ ﻫﻢ ﺭﺍ ﺯﻣﺎﻧﻬﺎﺋﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺍﺭﺗﻌﺎﺵ ﺍﺯ ﻧﺎﺷﯽ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻗﯿﻖ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺟﻬﺖ ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻭﻟﯿﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﺷﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﯾﺎ ﻭ ﺍﺳﺖ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﯾﻦ ﮔﺮﻓﺖ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﳕﯿﺸﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﮑﺎﺭ ﮐﻨﺪ ﮐﻢ ﻭﺿﻮﺡ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﻃﻮﻝ ﮐﻞ ﺩﺭ ﺭﺍ ﺍﺭﺗﻌﺎﺵ ﺍﺯ ﻧﺎﺷﯽ ﺭﺍ ...

Page 251: ...ﺮﮔﺎﺭ 42 ﻓﺮﺯ ﭘﺮﮔﺎﺭ ی ﺩﺳﺘﻪ 43 2x ﺗﻘﺮﯾﺒﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻓﺮﺯ ﭘﺮﮔﺎﺭ ﺑﺮﺍی ﺍی ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﭘﯿﭻ 44 1x ﺩﻗﯿﻖ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻓﺮﺯ ﭘﺮﮔﺎﺭ ﺑﺮﺍی ﺍی ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﭘﯿﭻ 45 ﺩﻗﯿﻖ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻓﺮﺯ ﭘﺮﮔﺎﺭ ﺑﺮﺍی ﮔﺮﺩﺍﻥ ی ﺩﮐﻤﻪ 46 ﭘﺮﮔﺎﺭ ی ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﺑﺮﺍی ﻣﺮﮐﺰی ﭘﯿﭻ 47 ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻓﺮﺯ ﭘﺮﮔﺎﺭ ی ﺑﺴﺘﻪ ﺩﺭ ﭘﺮﮐﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ی ﺻﻔﺤﻪ 48 ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺭﯾﻞ 49 ﮐﺎﺭی ﮐﭙﯽ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻮﺵ SDS 50 2x ﮐﺎﺭی ﮐﭙﯽ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻮﺵ ﺑﺮﺍی ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻣﺤﮑﻢ ﭘﯿﭻ 51 ﮐﺎﺭی ﮐﭙﯽ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻫﺮﻡ 52 ﮐﺎﺭی ﮐﭙﯽ ﻗﺎﻟﺐ ﯾﺎ ﺷﺎﺑﻠﻮﻥ 53 ...

Page 252: ...ﺑﺎ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺮﺳﺪ ﺷﻤﺎ ﺩﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻃﺮﯾﻖ ﺁﺳﯿﺐ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﺎﺭی ﻓﺮﺯ ﭘﯿﭻ ﻭ ﻣﯿﺦ ﻓﻠﺰی ﺍﺷﯿﺎﺀ ﺭﻭی ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﺪﯾﺪ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﺗﻌﺎﺵ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﺩﺭ ﻭ ﻓﺮﺯ ﺗﯿﻐﻪ ﺩﯾﺪﻥ ﺍﺯ ﺗﺄﺳﯿﺴﺎﺕ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﺳﯿﻤﻬﺎی ﻭ ﻫﺎ ﻟﻮﻟﻪ ﯾﺎﻓﱳ ﺑﺮﺍی ﺑﺎ ﻧﯿﺎﺯ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﻭ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺁﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺩﯾﺎﺏ ﻫﺎی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ ﲤﺎﺱ ﻣﺤﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺗﺄﺳﯿﺴﺎﺕ ﮐﺎﺭﻫﺎی ﻫﺎی ﺷﺮﮐﺖ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺑﺮﻕ ﯾﺎ ﻭ ﺳﻮﺯی ﺁﺗﺶ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮﻕ ﻫﺎی ﺳﯿﻢ ﺑﺎ ﲤﺎﺱ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﺷﻮﺩ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺑﺎﻋﺚ...

Page 253: ...ﺧﻮﺏ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﺣﻮﺍﺱ ﻭ ﺧﺴﺘﮕﯽ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﺎﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﮐﺎﻣﻞ ﻫﻮﺵ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﯾﺪ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﺍﻟﮑﻞ ﻣﺨﺪﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﺻﻮﺭﺗﯿﮑﻪ ﺩﺭ ﯾﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﮐﺎﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﻮﺟﻬﯽ ﺑﯽ ﳊﻈﻪ ﯾﮏ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﺎﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻪ ﺷﺪﯾﺪی ﻫﺎی ﺟﺮﺍﺣﺖ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻋﯿﻨﮏ ﺍﺯ ﻭ ﺷﺨﺼﯽ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﻫﺎی ﮐﻔﺶ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻣﺎﺳﮏ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺎ ﮐﺎﺭ ﻧﻮﻉ ﺑﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮔﻮﺷﯽ ﻭ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮐﻼﻩ ﻟﻐﺰﺵ ﺿﺪ ﺍﯾﻤ...

Page 254: ...mm 2 608 570 107 1 2 2 608 570 108 13 mm 2 609 200 138 16 mm 2 609 000 471 17 mm 2 609 200 139 24 mm 2 609 200 140 27 mm 2 609 200 141 30 mm 2 609 200 142 40 mm 2 609 200 312 2 617 017 128 2 608 000 489 2 608 000 488 2 608 000 327 2 608 000 328 8 mm 12 mm 1 4 1 2 2 608 000 498 OBJ_BUCH 1178 002 book Page 254 Thursday February 9 2012 3 50 PM ...

Page 255: ... 607 001 387 2 609 200 143 2 602 317 030 L 0 7 m 2 602 317 031 L 1 4 m Ø 35 mm 3 m 2 609 390 392 5 m 2 609 390 393 GAS 25 GAS 50 GAS 50 M Ø 35 mm 3 m 2 607 002 163 5 m 2 607 002 164 GAS 25 GAS 50 GAS 50 M OBJ_BUCH 1178 002 book Page 255 Thursday February 9 2012 3 50 PM ...

Reviews: