background image

 

Hrvatski

 | 

193

Bosch Power Tools

1 609 929 S28 | (3.12.08)

Skošenje sa kutnim graničnikom

Kod skošenja ureza i 
površina namjestite 
potreban kut skošenja 
sa maticom za 
utvrđivanje 

23

.

Održavanje i servisiranje

Održavanje i čišćenje

f

Prije svih radova na električnom alatu 
izvucite mrežni utikač iz utičnice.

f

Električni alat i otvore za hlađenje 
održavajte čistim kako bi se moglo dobro i 
sigurno raditi.

Održavajte slobodni hod stopala za odlaganje 

26

 

i redovito ga čistite.

Kada se istroše ugljene četkice električni alat će 
se sam isključiti. Električni alat se za održavanje 
mora poslati u servis, na jednu od adresa 
navedenu u poglavlju 

Servisiranje i savjetnik za 

kupce

.

Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka 
izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak 
treba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch 
električne alate.

Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezerv-
nih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 
10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice 
električnog alata.

Zamjena pogonskog remena (vidjeti slike I

K)

Odvite vijak 

7

 i skinite štitnik remena 

6

. Skinite 

istrošeni pogonski remen 

27

.

Prije ugradnje novog pogonskog remena 

27

 

očistite obje remenice 

28

 i 

29

.

Stavite novi pogonski remen 

27

, najprije na malu 

remenicu 

29

 i nakon toga pritisnite pogonski 

remen 

27

 na veliku remenicu 

28

, uz okretanje 

rukom.

Stavite štitnik remena 

6

 i stegnite vijak 

7

.

Servis za kupce i savjetovanje kupaca

Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o 
popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o 
rezervnim dijelovima. Crteže u rastavljenom 
obliku i informacije o rezervnim dijelovima 
možete naći i na našoj adresi:

www.bosch-pt.com

Tim Bosch savjetnika za kupce rado će 
odgovoriti na vaša pitanja o kupnji, primjeni i 
podešavanju proizvoda i pribora.

Hrvatski

Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
100 40 Zagreb
Tel.: +385 (01) 295 80 51
Fax: +386 (01) 5193 407

Zbrinjavanje

Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti 
na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu.

Samo za zemlje EU:

Ne bacajte električni alat u kućni 
otpad!
Prema Europskim smjernicama 
2002/96/EG za električne i elek-
troničke stare uređaje, električni 
alati koji više nisu uporabivi 

moraju se odvojeno sakupiti i dovesti na 
ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu.

Zadržavamo pravo na promjene.

OBJ_BUCH-446-002.book  Page 193  Wednesday, December 3, 2008  8:53 AM

Summary of Contents for GHO 26-82

Page 1: ... no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcją oryginalną cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководст во по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna n...

Page 2: ... Side 78 Suomi Sivu 85 Ελληνικά Σελίδα 92 Türkçe Sayfa 101 Polski Strona 108 Česky Strana 116 Slovensky Strana 123 Magyar Oldal 131 Русский Страница 139 Українська Сторінка 148 Română Pagina 156 Български Страница 164 Srpski Strana 173 Slovensko Stran 180 Hrvatski Stranica 187 Eesti Lehekülg 194 Latviešu Lappuse 201 Lietuviškai Puslapis 210 OBJ_BUCH 446 002 book Page 2 Wednesday December 3 2008 8 ...

Page 3: ...3 1 609 929 S28 3 12 08 Bosch Power Tools 4 6 7 8 9 10 3 5 1 2 3 GHO 26 82 Professional OBJ_BUCH 446 002 book Page 3 Wednesday December 3 2008 8 53 AM ...

Page 4: ...1 609 929 S28 3 12 08 Bosch Power Tools 4 E D C B A 13 12 11 9 15 14 15 9 16 ø 35 mm 17 3 21 20 20 21 18 19 23 19 22 24 25 OBJ_BUCH 446 002 book Page 4 Wednesday December 3 2008 8 53 AM ...

Page 5: ...5 1 609 929 S28 3 12 08 Bosch Power Tools K I H 45 G F 8 2 m m m a x 9 mm max 26 9 6 7 27 28 27 29 10 OBJ_BUCH 446 002 book Page 5 Wednesday December 3 2008 8 53 AM ...

Page 6: ...siko eines elektrischen Schla ges b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer deten Oberflächen wie von Rohren Hei zungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri schen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Ri siko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden S...

Page 7: ...n sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsau gung kann Gefährdungen durch Staub ver ringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektro werkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwen den Sie für Ihre Arbeit das dafür be stimmte Elektrowerkzeug Mit dem pas senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis tungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug ...

Page 8: ... Vibrationen führen f Sichern Sie das Werkstück Ein mit Spann vorrichtungen oder Schraubstock festgehal tenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand f Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschädigtem Kabel Berühren Sie das beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker wenn das Kabel während des Arbeitens beschädigt wird Beschädigte Ka bel erhöhen das Risiko eines elektr...

Page 9: ...astung Der angegebene Schwingungspegel repräsen tiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektro werkzeug für andere Anwendungen mit abwei chenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügen der Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Ar beitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der...

Page 10: ...eeigneten Werkzeug z B einem Holz keil p Schieben Sie mit einem Holzstück das Ho belmesser 14 seitlich aus dem Messerkopf 11 heraus Hobelmesser montieren siehe Bild B Durch die Führungsnut des Hobelmessers wird beim Wechseln bzw Wenden stets eine gleich mäßige Höheneinstellung gewährleistet Falls erforderlich reinigen Sie den Messersitz im Spannelement 12 und das Hobelmesser 14 Achten Sie beim Ein...

Page 11: ...he Bild C Bei kleineren Arbeiten können Sie einen Staub Spänesack Zubehör 17 anschließen Stecken Sie den Staubsackstutzen fest in den Spanauswurf 3 Entleeren Sie den Staub Spä nesack 17 rechtzeitig damit die Staubaufnahme optimal erhalten bleibt Wählbarer Spanauswurf Mit dem Umstellhebel 8 kann der Spanauswurf 3 nach rechts oder links umgestellt werden Drücken Sie den Umstellhebel 8 immer bis zum ...

Page 12: ...f die vor dere Hobelsohle und schieben Sie das Elek trowerkzeug langsam nach vorn n Dabei wird der Parkschuh nach oben wegge schwenkt o so dass der hintere Teil der Hobelsohle wieder am Werkstück anliegt Führen Sie das Elektrowerkzeug mit gleich mäßigem Vorschub über die zu bearbeitende Oberfläche p Kanten anfasen siehe Bild H Die in der vorderen Hobelsohle vorhandenen V Nuten ermöglichen ein schn...

Page 13: ... zuerst auf das kleine Riemenrad 29 auf und drücken Sie den Antriebsriemen 27 anschließend unter Drehen von Hand auf das große Riemenrad 28 auf Setzen Sie die Riemenabdeckung 6 auf und zie hen Sie die Schraube 7 fest Kundendienst und Kundenberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosionszeichnungen und Infor mationen zu Ersa...

Page 14: ...fen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtli nie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Um setzung in nationales Recht müs sen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerk zeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Änderungen vorbehalten OBJ_BUCH 446 002 book Page 14 Wednesday December 3 2008 8 53 AM ...

Page 15: ...cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual cur rent device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert w...

Page 16: ...ded could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qual ified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Planer Safety Rules f Wait for the cutter to stop before setting the tool down An exposed cutter may en gage the surface leading to possible loss of control and serious injury f Do n...

Page 17: ...or adjustment of rebating width 21 Fastening bolt for parallel and beveling guide 22 Angle stop 23 Locking nut for angle adjustment 24 Fastening bolt for rebating depth stop 25 Rebating depth stop 26 Park rest 27 Drive belt 28 Large pulley 29 Small pulley Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product A complete overview of accessories can be found in our...

Page 18: ...vision D 70745 Leinfelden Echterdingen 12 11 2008 Assembly f Before any work on the machine itself pull the mains plug Changing the Tool f Be cautious when replacing the planer blades Do not grasp the planer blades by the cutting edges Possible danger of injury due to the sharp cutting edges of the planer blades Use only original Bosch carbide blades TC The carbide blade TC has 2 cutting edges and...

Page 19: ... ma terial being worked When vacuuming dry dust that is especially det rimental to health or carcinogenic use a special vacuum cleaner Integrated Dust Extraction see figure C A chip dust bag accessory 17 can be used for smaller jobs Insert the sleeve of the chip dust bag firmly into the chip ejector 3 Empty the chip dust bag 17 at regulary intervals to main tain optimum dust collection Choice of C...

Page 20: ...ly the supporting pressure onto the front part of the planer base plate and slowly push the machine forward n This tilts the park rest upward o so that the rear part of the planer base plate faces on the workpiece again Guide the machine over the surface to be planed p with even feed Beveling Edges see figure H The V grooves in the front planer base plate al low quick and easy beveling of workpiec...

Page 21: ...27 on the small pulley 29 first and then work the drive belt 27 onto the large pulley 28 by hand while rotating it Reattach the belt cover 6 and tighten with the screw 7 After sales Service and Customer Assistance Our after sales service responds to your ques tions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be fou...

Page 22: ...e of power tools in to household waste According the European Guideline 2002 96 EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner Subject to change without notice OBJ_BUCH 446 002 book Page 22 Wednesday December 3 2008 8 53 AM ...

Page 23: ...erre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque ac cru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débra...

Page 24: ... source d ali mentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécu rité préventives réduisent le risque de dé marrage accidentel de l outil d Conserver les outils à l arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l outil ou les présentes instructions d...

Page 25: ...quipé d un support stable l outil électroporta tif est conçu pour des travaux de rabotage sur des matériaux en bois tels que poutres et plan ches Il est également approprié pour chanfrei ner des bords et pour faire des feuillures Eléments de l appareil La numérotation des éléments de l appareil se réfère à la représentation de l outil électroporta tif sur la page graphique 1 Graduation de la profo...

Page 26: ...ant toute la durée de travail Déterminez des mesures de protection supplé mentaires pour protéger l utilisateur des effets de vibrations telles que par exemple Entretien de l outil électroportatif et des outils de travail maintenir les mains chaudes organisation des opérations de travail Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabili té que le produit décrit sous Caractéri...

Page 27: ...age 12 La lame de rabot doit être montée au milieu du patin de rabot 9 et correctement orientée par rapport à celui ci En suite serrez les deux vis de fixation 13 à l aide de la clé mâle pour vis à six pans creux 15 Note Avant de mettre l appareil en fonctionne ment contrôler si les vis de fixation 13 sont bien fixées Tourner la tête de lames 11 manuelle ment et s assurer que la lame de rabot ne f...

Page 28: ...lame de rabot Durant l opé ration le patin de repos 26 est basculé vers le haut et la partie arrière du patin de rabot 9 est libérée Mise en service f Tenez compte de la tension du réseau La tension de la source de courant doit coïnci der avec les indications se trouvant sur la plaque signalétique de l outil électroporta tif Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également être mis en s...

Page 29: ...ot avec la rainure en V sur le bord de la pièce à travailler et guider l outil le long du bord Raboter avec butée parallèle butée angulaire voir figures D F Monter la butée parallèle 18 ou la butée angulai re 22 à l aide de la vis de fixation 21 sur l outil électroportatif En fonction de l utilisation mon ter la butée de profondeur de feuillurage 25 à l aide de la vis de fixation 24 sur l outil él...

Page 30: ...s clients Notre service après vente répond à vos ques tions concernant la réparation et l entretien de votre produit et les pièces de rechange Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des infor mations concernant les pièces de rechange éga lement sous www bosch pt com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con cernant l achat l utilisation et le r...

Page 31: ... a tierra como tuberías radiadores co cinas y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos lí quidos en la herramienta eléctrica d No utilice el cable de red para...

Page 32: ...ice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramien tas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben ha cerse reparar c Saque el enchufe de la red y o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalm...

Page 33: ... de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las adverten cias de peligro e instrucciones si guientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee las instruccio nes de manejo Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido diseñada para cepillar sobre una base firme piezas...

Page 34: ...rabajo Para determinar con exactitud la solicitación ex perimentada por las vibraciones es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado o bien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado realmen te Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales pa...

Page 35: ...uchi lla 14 Al montar la cuchilla observe que ésta quede perfectamente alojada en la guía prevista para tal fin en el elemento de sujeción 12 La cuchilla deberá montarse cuidando que quede centrada con la base de cepillar 9 A continuación aprie te firmemente los 2 tornillos de sujeción 13 con la llave macho hexagonal 15 Observación Antes de la puesta en funciona miento verifique la sujeción firme ...

Page 36: ...ra 8 permite seleccionar la boca de aspiración de virutas 3 de la derecha e izquierda Siempre empuje la palanca selectora 8 hasta enclavarla en la posición final corres pondiente La flecha que aparece en la palanca selectora 8 señaliza la boca de aspiración selec cionada Operación Modos de operación Ajuste del grosor de viruta El botón giratorio 2 permite ajustar de forma continua el grosor de vir...

Page 37: ...bre la parte delantera de la base de cepillar y vaya desplazando lentamente hacia delante la he rramienta eléctrica n Ello hace que la za pata de reposo sea abatida hacia arriba o de forma que la parte posterior de la base de cepillar asiente nuevamente contra la pieza de trabajo Guíe la herramienta eléctrica con un avance uniforme sobre la superficie a trabajar p Biselado de cantos ver figura H L...

Page 38: ...tes de montar la correa motriz 27 nueva lim pie ambas poleas 28 y 29 Primeramente coloque la correa motriz 27 nue va sobre la polea pequeña 29 y a continuación presione la correa motriz 27 sobre la polea gran de 28 mientras gira la misma a mano Monte la cubierta de la correa 6 y apriete firme mente el tornillo 7 Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consult...

Page 39: ...a un proceso de recuperación que respete el me dio ambiente Sólo para los países de la UE No arroje las herramientas eléc tricas a la basura Conforme a la Directriz Europea 2002 96 CE sobre aparatos eléc tricos y electrónicos inservibles tras su transposición en ley nacio nal deberán acumularse por separado las herra mientas eléctricas para ser sometidas a un reci claje ecológico Reservado el dere...

Page 40: ...ra co mo tubos aquecimentos fogões e frigorí ficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver ligado à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramenta eléctrica aumenta o risco de cho que eléctrico d Não deverá utilizar o cabo para outras fi nalidades Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica para pendurá la ...

Page 41: ...r ramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada é perigosa e deve ser reparada c Puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho de substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de segu rança evita o arranque involuntário da fer ramenta eléctrica d Guardar ferramentas eléctricas não utili zadas fora do alcance de crianças Não perm...

Page 42: ...s e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctri co incêndio e ou graves lesões Abrir a página basculante contendo a apresenta ção do aparelho e deixar esta página aberta en quanto estiver lendo a instrução de serviço Utilização conforme as disposições A ferramenta eléctrica é destinada para aplainar materiais de madeira como p ex vigas e tábu as sobre uma base firme Ela também é apro...

Page 43: ...o exacta da carga de vibra ções também deveriam ser considerados os pe ríodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona mas não está sendo utilizado Isto po de reduzir a carga de vibrações durante o com pleto período de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas me didas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo Manutenção de ferramentas eléc...

Page 44: ...ai na 14 Ao montar a lâmina da plaina deverá observar que esteja correctamente colocada no guia de admissão do elemento de fixação 12 A lâmina da plaina deve ser montada e alinhada centra da em relação à sola de aplainar 9 Em seguida deverá apertar os 2 parafusos de fixação 13 com a chave para parafusos sextavados internos 15 Nota Controlar se os parafusos de fixação 13 estão firmes antes da coloc...

Page 45: ...rda com a alavanca de ajus te 8 Sempre premir a alavanca de ajuste 8 até engatar na posição final A direcção da expulsão de aparas é indicada pelo símbolo de seta sobre a alavanca de ajuste 8 Funcionamento Tipos de funcionamento Ajustar a profundidade de corte Com o botão giratório 2 é possível ajustar sem escalonameto a profundidade de corte de 0 2 6 mm com a escala de profundidade de cor te 1 di...

Page 46: ...e da sola da plaina e empurrar a ferramenta eléc trica lentamente para frente n Com isto o patim de descanço é basculada para cima o de modo que a parte de trás da sola da plaina volta a ter contacto com a peça a ser trabalhada Conduzir a ferramenta eléctrica com avanço uniforme sobre a superfície a ser trabalhada p Chanfrar arestas veja figura H Com as ranhuras em forma de V existentes na parte d...

Page 47: ...o colocar a correia de accionamento 27 sobre a pequena roda da correia 29 e premir em seguida a correia de accionamento 27 sobre a roda da correia grande 28 girando a manual mente Colocar a cobertura da correia 6 e apertar firme mente o parafuso 7 Serviço pós venda e assistência ao cliente O serviço pós venda responde às suas pergun tas a respeito de serviços de reparação e de ma nutenção do seu p...

Page 48: ...goriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usarlo per trasportare o per appendere l elettroutensile o...

Page 49: ...gliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di prestazione b Non utilizzare mai elettroutensili con in terruttori difettosi Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e de ve essere aggiustato c Prima di procedere ad operazioni di re golazione sulla macchina prima di sosti tuire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavo ro estrarre sempre la spin...

Page 50: ...l cavo danneg giato ed estrarre la spina di rete in caso che si dovesse danneggiare il cavo mentre si la vora Cavi danneggiati aumentano il rischio di una scossa di corrente elettrica Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di peri colo e le istruzioni operative In ca so di mancato rispetto delle avver tenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di ...

Page 51: ...ibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dell elettroutensile Qualora l elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi con accessori differenti oppure con manutenzione insufficiente Il livello di vibrazioni può differire Questo può aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l intero periodo di tempo operativo Per una valutazione precisa della sollecit...

Page 52: ...pezzo di legno spingere fuori lateral mente la lama per piallare 14 dal cilindro la ma 11 Smontaggio della lama per piallare vedi figura B Tramite la scanalatura di guida della lama per piallare viene sempre garantita in caso di sosti tuzione oppure di cambio di lato una regolazio ne uniforme dell altezza Se necessario pulire la sede della lama nell ele mento di serraggio 12 e la lama per piallare...

Page 53: ...mpo il sacchetto raccogli polvere raccoglitrucioli 17 affinché l aspirazione della polvere possa rimanere ottimale Espulsione trucioli a scelta Con la leva di commutazione 8 l espulsione tru cioli 3 può essere commutata verso destra op pure verso sinistra Premere la leva di commuta zione 8 sempre fino allo scatto in posizione finale La direzione dell espulsione trucioli sele zionata viene indicata...

Page 54: ...anteriore del pialletto e spingere lentamente l elettroutensile in avanti n Effettuando questa operazione il piedino d appoggio viene sollevato o in modo da consentire alla parte posteriore della suola del pialletto di appog giare nuovamente sul pezzo in lavorazione Condurre l elettroutensile con avanzamento uniforme sopra la superficie da lavorare p Smussatura degli angoli vedi figura H Le scanal...

Page 55: ...della cinghia 29 ed ap plicare successivamente la cinghia d aziona mento 27 ruotando manualmente sulla ruota grande della cinghia 28 Applicare la copertura della cinghia 6 e serrare saldamente la vite 7 Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do mande relative alla riparazione ed alla manuten zione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti ...

Page 56: ...en fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risi co door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap ver groot het risico van een elektrische schok d Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit...

Page 57: ...rkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik b Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elek trisch gereedschap dat niet meer kan wor den in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereed schap voordat u het gereedschap instelt toebehoren wisselt of het gereedsc...

Page 58: ... elektrische gereedschap niet met een beschadigde kabel Raak de be schadigde kabel niet aan en trek de stekker uit het stopcontact als de kabel tijdens de werkzaamheden wordt beschadigd Bescha digde kabels vergroten het risico van een elektrische schok Functiebeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwin gen en alle voorschriften Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit...

Page 59: ...he gereedschap Als echter het elektrische gereed schap wordt gebruikt voor andere toepassin gen met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillings belasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap ...

Page 60: ...ijvoorbeeld een houten spie p Duw het schaafmes 14 met een houten lat zijwaarts uit de meskop 11 Schaafmes monteren zie afbeelding B Door de geleidingsgroef van het schaafmes wordt bij het vervangen of keren altijd een gelijk matige hoogte instelling gewaarborgd Reinig indien nodig de mesgroef in het spanele ment 12 en het schaafmes 14 Let er bij de inbouw van het schaafmes op dat het correct in d...

Page 61: ... op tijd leeg zo dat de stofopname optimaal blijft Spaanafvoer naar keuze Met de omzethendel 8 kunt u de spaanafvoer 3 naar rechts of links omzetten Duw de omze thendel 8 altijd in de eindpositie tot deze vast klikt De gekozen richting van de spaanafvoer wordt aangegeven door een pijlsymbool op de omzethendel 8 Gebruik Functies Spaandiepte instellen Met de draaiknop 2 kunt u de spaandiepte 0 2 6 m...

Page 62: ...ndrukkracht op het voorste gedeelte van de schaafzool en duw het elek trische gereedschap langzaam naar voren n Daarbij wordt de parkeerschoen om hoog weggedraaid o zodat het achterste gedeelte van de schaafzool het werkstuk weer raakt Beweeg het elektrische gereedschap met ge lijkmatige aandrukkracht over het te bewer ken oppervlak p Randen afschuinen zie afbeelding H Met de V groeven in het midd...

Page 63: ...m 27 beide riemwielen 28 en 29 Leg de nieuwe aandrijfriem 27 eerst op het klei ne riemwiel 29 en druk de aandrijfriem 27 ver volgens met de hand draaiend op het grote riemwiel 28 Breng de riemafscherming 6 aan en draai de schroef 7 vast Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekenin gen en ...

Page 64: ...s må man aldrig bæ re el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod var me olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller ind viklede ledninger øger risikoen for elek trisk stød e Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyttes en forlængerledning der er egnet til uden...

Page 65: ...indele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller be skadiget således at el værktøjets funkti on påvirkes Få beskadigede dele repare ret inden maskinen tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el værktøjer f Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyggeligt vedligeholdte skære værktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmer...

Page 66: ... remafdækning 8 Omstillingsarm til spånudkastretning 9 Høvlsål 10 V not 11 Knivhoved 12 Spændeelement til høvlejern 13 Fastgørelsesskrue til høvlejern 14 HM TC høvlejern 15 Unbraconøglen 16 Opsugningsslange Ø 35 mm 17 Støv spånepose 18 Parallelanslag 19 Skala til falsbredde 20 Fastspændingsmøtrik til indstilling af falsbredde 21 Fastgørelsesskrue til parallel vinkelanslag 22 Vinkelanslag 23 Fastsp...

Page 67: ...e af el værktøj og ind satsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar at det produkt der er beskrevet under Tekniske da ta er i overensstemmelse med følgende stan darder eller normative dokumenter EN 60745 iht bestemmelserne i direktiverne 2004 108 EF 98 37 EF indtil 28 12 2009 2006 42 EF fra 29 12 2009 Teknisk dossier h...

Page 68: ...t egnet værktøj f eks træstykke trykluft osv f Stik ikke fingrene ind i spånudkastningsåb ningen Du kan blive kvæstet af roterende de le Anvend altid en fremmed støvsuger eller en støv spånpose for at sikre en optimal opsug ning Opsugning med fremmed støvsuger se Fig C På spånudkastet kan der på begge sider anbrin ges en opsugningsslange Ø 35 mm 16 tilbe hør Forbind opsugningsslangen 16 med en stø...

Page 69: ...r el værktøjet Den integrerede frastillingsbeskyttelse 26 gør det også muligt at fortsætte høvlearbejdet efter afbrydelse af høvlearbejdet et eller andet sted på emnet Anbring el værktøjet det sted på emnet hvor arbejdet skal fortsættes med nedadklappet frastillingsbeskyttelse Tænd for el værktøjet Forskyd trykket på den forreste del af høv lesålen og skub el værktøjet langsomt frem ad n Frastilli...

Page 70: ...e remhjul 28 und 29 før en ny driv rem monteres 27 Læg først den nye drivrem 27 på det lille remhjul 29 og tryk herefter drivremmen 27 på ved at dre je på det store remhjul manuelt 28 Sæt remafdækningen 6 på og spænd skruen 7 Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr re paration og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele Reservedelstegninger og informati one...

Page 71: ...inte för att bära eller hänga upp el verktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nät sladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhus b...

Page 72: ...verktygets funktioner på verkas menligt Låt skadade delar repa reras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Om sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra g Använd elverktyget tillbehör insats verktyg osv enligt dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arb...

Page 73: ...r inställning av falsbredd 21 Fästskruv för parallell vinkelanslag 22 Vinkelanslag 23 Låsmutter för vinkelinställning 24 Fästskruv för falsdjupsanslag 25 Falsdjupsanslag 26 Stödklack 27 Drivrem 28 Stort remhjul 29 Litet remhjul I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen I vårt tillbehörspro gram beskrivs allt tillbehör som finns Tekniska data Buller vibrati...

Page 74: ...GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 12 11 2008 Montage f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe ten utförs på elverktyget Verktygsbyte f Se upp vid byte av kniv Grip inte tag i kni vens skäregg De vassa skäreggen kan orsa ka kroppsskada Använd endast original Bosch HM TC knivar Kniven i hårdmetall HM TC har 2 skär oc...

Page 75: ... mate rial som ska bearbetas Använd för utsugning av hälsovådligt och can cerframkallande eller torrt damm en special dammsugare Självsugande se bild C För mindre arbeten kan en dammpåse tillbe hör 17 anslutas Stick stadigt in dammpåsens stuts i spånutkastet 3 Optimal dammutsugning kan garanteras om damm spånpåsen 17 töms i god tid Valbart spånutkast Med omkopplingsspaken 8 kan spånutkastet 3 stäl...

Page 76: ...mre hyvelsulan medger snabb och enkel fasning av arbetsstyckets kant Använd det V spår som motsvarar önskad fasbredd Lägg upp hyvelns V spår på arbetsstyckets kant och mata fram verktyget längs kanten Hyvling med parallell vinkelanslag se bilder D F Montera parallellanslaget 18 eller vinkelanslaget 22 med fästskruven 21 på elverktyget Montera alltefter användning falsdjupanslaget 25 med fästskruve...

Page 77: ...e servdelar lämnas även på adressen www bosch pt com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp användning och inställning av produkter och tillbehör Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 46 020 41 44 55 Fax 46 011 18 76 91 Avfallshantering Elverktyg tillbehör och förpackning ska omhän dertas på miljövänligt sätt för återvinning Enda...

Page 78: ...t d Ikke bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som er egnet til utendørs bruk Når d...

Page 79: ... på elek troverktøyets funksjon La disse skade de delene repareres før elektroverktøyet brukes Dårlig vedlike holdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let tere å føre g Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta hensyn til arbeidsforholdene ...

Page 80: ...il innstilling av falsebredden 21 Festeskrue for parallell vinkelanlegg 22 Vinkelanlegg 23 Låsemutter til vinkelinnstilling 24 Festeskrue for falsedybdeanlegg 25 Falsdybdeanlegg 26 Parkeringssko 27 Drivrem 28 Stort remhjul 29 Lite remhjul Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan dard leveransen Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram Tekniske data Støy vibrasjonsin...

Page 81: ... Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 12 11 2008 Montering f Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø res må støpselet trekkes ut av stikkontak ten Verktøyskifte f Vær forsiktig ved skifte av høvelknivene Ikke ta tak i høvelknivene på skjærene Du kan skade deg på de skarpe skjærene Bruk kun originale Bosch HM TC høvelkniver Høvelkniven av hardmetall HM TC har 2 skjær og kan snus Hvis b...

Page 82: ...al bearbeides Ved avsuging av spesielt helsefarlig kreftfrem kallende eller tørt støv må du bruke en spesial støvsuger Egenavsuging se bilde C Ved mindre arbeider kan du bruke en støv sponpose tilbehør 17 Sett støvposestussen inn i sponutkastet 3 Tøm støv sponposen 17 i tide slik at støvet alltid suges optimalt opp Valgfritt sponutkast Med omstillingsspaken 8 kan sponutkastet 3 omstilles til venst...

Page 83: ...er på arbeidsstykket Før elektroverktøyet med jevn fremføring over overflaten som skal bearbeides p Fasing av kanter se bilde H V notene i fremre høvelflate muliggjør en hurtig og enkel fasing av kanter Bruk den tilsvarende V noten avhengig av ønsket fasebredde Sett da høvelen på arbeidsstykkekanten med V noten og før den langs denne Høvling med parallell vinkelanlegg se bildene D F Monter paralle...

Page 84: ...og trekk skruen 7 fast igjen Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om re parasjon og vedlikehold av produktet ditt og re servedelene Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under www bosch pt com Bosch kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs mål om kjøp bruk og innstilling av produkter og tilbehør Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski T...

Page 85: ...utuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis kun riskiä d Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripus tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitol la kuumuudesta öljystä terävistä reu noista ja liikkuvista osista Vahingoittu neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käy tä a...

Page 86: ...hkö työkalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt e Hoida sähkötyökalusi huolella Tarkista että liikkuvat osat toimivat moitteetto masti eivätkä ole puristuksessa sekä et tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu neita osia jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan Anna korjata nämä vioittuneet osat en nen käyttöä Monen tapaturman syyt löy tyvät huo...

Page 87: ...istin 5 Käynnistyskytkin 6 Hihnansuojus 7 Hihnansuojuksen ruuvi 8 Lastunpoistosuunnan valintavipu 9 Höylän pohja 10 V uria 11 Teräpää 12 Höylän terän kiinnitysosa 13 Höylän terän kiinnitysruuvi 14 HM TC höylän terä 15 Kuusiokoloavain 16 Imuletku Ø 35 mm 17 Pöly lastupussi 18 Suuntaisohjain 19 Huultoleveyden asteikko 20 Huultoleveyden säädön lukitusmutteri 21 Suuntais kulmaohjaimen kiinnitysruuvi 2...

Page 88: ...ämpiminä työnkulun organi sointi Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä että koh dassa Tekniset tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir joja EN 60745 direktiivien 2004 108 EY 98 37 EY 28 12 2009 asti 2006 42 EY 29 12 2009 alkaen määräysten mukaan Tekninen tiedosto kohdasta Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Rober...

Page 89: ...tä tukkeutuneen lastun poistoaukon puhdis tamiseen sopivaa työkalua esim puukappalet ta paineilmaa tms f Älä tartu käsin lastunpoistoaukkoon Pyöri vät osat voivat aiheuttaa loukkaantumista Käytä optimaalisen imutehon takaamiseksi aina ulkopuolista poistoimua tai pöly lastupussia Ulkopuolinen poistoimu katso kuva C Lastun poistoaukon kummallekin puolelle voi daan liittää imuletku Ø 35 mm 16 lisätar...

Page 90: ...n terät antavat hyvän leikkaus tehon ja säästävät sähkötyökalua Sisäänrakennettu seisontatuki 26 mahdollistaa myös höyläyksen jatkamisen työkappaleen mie livaltaisesta kohdasta keskeytyksen jälkeen Aseta sähkötyökalu alas käännettyine seison tatukineen työkappaleen vielä työstettävään kohtaan Käynnistä sähkötyökalu Aseta paine höylän pohjan etummaiselle osalle ja työnnä höylää hitaasti eteenpäin n...

Page 91: ...uuden käyttöhihnan 27 asennusta Aseta uusi käyttöhihna 27 ensin pieneen hihna pyörään 29 ja paina käyttöhihna 27 sitten kiertä en käsin suureen hihnapyörään 28 Aseta hihnansuojus 6 paikoilleen ja kiristä ruuvi 7 uudelleen Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin Rä jähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös...

Page 92: ...ρική ασφάλεια a Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα Δεν επιτρέπεται με κανέναν τρόπο η μετατροπή του φις Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Μη μεταποιημένα φις και κατάλ ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζ...

Page 93: ...πία σας Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το μηχάνημα σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων f Φοράτε κατάλληλα ενδύματα Μη φορά τε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά σας τα ρούχα σας και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα εξαρτήματα Χαλαρή ενδυμασία κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινού μενα εξαρτήματα g Όταν υπάρχει η δυνατότητα συναρμολό γησης διατάξεων αναρρόφησης ή...

Page 94: ...ενα εξαρτήματα f Οδηγείτε το ηλεκτρικό εργαλείο στο υπό κατεργασία τεμάχιο μόνο όταν αυτό βρίσκε ται σε λειτουργία Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να κλοτσήσει όταν το εργαλείο σφηνώσει στο υπό κατεργασία τεμάχιο f Όταν εργάζεσθε να κρατάτε την πλάνη έτσι ώστε το πέλμα της πλάνης να ακουμπά επίπεδα επάνω στο υπό κατεργασία τεμάχιο Διαφορετικά η πλάνη μπορεί να λοξεύσει και να οδηγήσει σε τραυματισμού...

Page 95: ...τα το πρόγραμμα εξαρτημάτων Τεχνικά χαρακτηριστικά Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιμές μέτρησης εξακριβώθηκαν σύμφωνα με την προδιαγραφή EN 60745 Η σύμφωνα με την καμπύλη A εκτιμηθείσα χαρακτηριστική στάθμη ακουστικής πίεσης του μηχανήματος ανέρχεται σε 84 dB A Στάθμη ακουστικής πίεσης 95 dB A Ανασφάλεια μέτρησης K 3 dB Φοράτε ωτασπίδες Οι ολικές τιμές κραδασμών άθροισμα ανυσμά των τριών ...

Page 96: ...9 12 2009 Τεχνικός φάκελος από Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 12 11 2008 Συναρμολόγηση f Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο Αντικατάσταση εξαρτήματος f Προσέχετε όταν αλλάζετε τα μαχαίρια πλάνης Μην πιάνετε τα μαχαίρια της πλάνης από τις ακμές κοπής Μπορεί ...

Page 97: ...ρα υπό κατεργασία υλικά Να καθαρίζετε τακτικά την έξοδο ροκανιδιών 3 Να καθαρίζετε με τον κατάλληλο τρόπο μια τυχόν βουλωμένη έξοδο ροκανιδιών π χ με ένα κομμάτι ξύλο πεπιεσμένο αέρα κτλ f Μην βάζετε τα χέρια σας στην έξοδο ροκανιδιών Μπορεί να τραυματιστείτε από περιστρεφόμενα εξαρτήματα Για να εξασφαλίσετε μια άριστη αναρρόφηση να χρησιμοποιείτε πάντοτε μια εξωτερική αναρρόφηση ή ένα σάκο σκόνης...

Page 98: ...ίξεις εργασίας Διαδικασία πλανίσματος βλέπε εικόνα G Ρυθμίστε το επιθυμητό βάθος πλανιδιού και ακουμπήστε το ηλεκτρικό εργαλείο με το μπροστινό μέρος του πέλματος πλάνης 9 στο υπό κατεργασία τεμάχιο f Οδηγείτε το ηλεκτρικό εργαλείο στο υπό κατεργασία τεμάχιο μόνο όταν αυτό βρίσκε ται σε λειτουργία Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να κλοτσήσει όταν το εργαλείο σφηνώσει στο υπό κατεργασία τεμάχιο Θέστε ...

Page 99: ...Ρυθμίστε ανάλογα το επιθυμητό βάθος αυλάκωσης με τον οδηγό βάθους αυλάκωσης 25 Διεξάγετε τη διαδικασία πλανίσματος πολλές φορές τη μια μετά την άλλη μέχρι να επιτύχετε το επιθυμητό βάθος αυλάκωσης Να οδηγείτε την πλάνη πιέζοντάς την από τα πλάγια Λόξευμα με οδηγό γωνιών Για το λόξευμα αυλακώσεων και επιφανειών πρέπει να ρυθμίσετε την απαραίτητη γωνία λοξεύματος με τη ρύθμιση γωνίας 23 Συντήρηση κα...

Page 100: ...άδα συμβούλων της Βosch σας υποστηρίζει με ευχαρίστηση όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές με την αγορά τη χρήση και τη ρύθμιση των προϊόντων και ανταλλακτικών Ελλάδα Robert Bosch A E Kηφισσού 162 12131 Περιστέρι Aθήvα Tel 30 0210 57 01 200 KENTPO Tel 30 0210 57 70 081 83 KENTPO Fax 30 0210 57 01 263 Fax 30 0210 57 70 080 www bosch gr ABZ Service A E Tel 30 0210 57 01 375 378 SERVICE Fax 30 0210 57 73 6...

Page 101: ...elektrik çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaş m ş kablo elektrik çarpma tehlikesini art r r e Bir elektrikli el aleti ile aç k havada çal ş rken mutlaka aç k havada kulla n lmaya...

Page 102: ... ğ n hareketli parçalar n kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve s k ş p s k şmad k lar n parçalar n hasarl olup olmad ğ n kontrol edin Aleti kullanmaya başlama dan önce hasarl parçalar onart n Birçok iş kazas elektrikli el aletlerinin kötü bak m ndan kaynaklan r f Kesici uçlar daima keskin ve temiz tutun Özenle bak m yap lm ş keskin kenarl kesme uçlar n n malzeme içinde s k şma tehlikesi d...

Page 103: ...afazas 7 Kay ş muhafazas vidas 8 Talaş atma yönü değiştirme kolu 9 Planya taban 10 V Oluklar 11 B çak baş 12 Planya b çağ germe eleman 13 Planya b çağ tespit vidas 14 HM TC Planya b çağ 15 İç alt gen anahtar 16 Emme hortumu Ø 35 mm 17 Toz talaş torbas 18 Paralellik mesnedi 19 Oluk genişliği skalas 20 Oluk genişliği ayar sabitleme somunu 21 Paralellik ve aç mesnedi tespit vidas 22 Aç mesnedi 23 Aç ...

Page 104: ... n organize edilmesi Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tan mlanan bu ürünün 2004 108 AT ile 98 37 AT yönetmelikleri hükümleri uyar nca 28 12 2009 tarihine kadar ve 2006 42 AT yönetmelikle hükümleri uyar nca da 29 12 2009 tarihinden itibaren EN 60745 normlar na veya bu normlara ait normatif belgelere uygunluğunu beyan ederiz Teknik belgelerin bulunduğu merkez Robert Bosch G...

Page 105: ...li aral klarla temizleyin T kanan talaş atma yerini örneğin bir tahta parças bas nçl hava veya benzeri aletlerle temizleyin f Talaş atma yerini ellerinizle kavramay n Dönen parçalar taraf ndan yaralanabilirsiniz Optimum düzeyde emme yapt rabilmek için daima harici bir emme donan m veya bir toz talaş torbas kullan n Harici toz emme Bak n z Şekil C Talaş atma yerinin iki taraf na da bir emme hortumu...

Page 106: ... Sadece keskin planya b çaklar iyi bir kesme performans sağlar ve elektrikli el aletini korurlar Alete entegre park pabucu 26 iş parças n n herhangi bir yerinde işe ara verildiğinde ayn yerden planya işleminin sürdürülmesine olanak sağlar Park pabucunu aşağ indirin ve elektrikli el aletini işin devam edeceği yere yerleştirin Elektrikli el aletini çal şt r n Bast rma kuvvetini ön planya taban na ka...

Page 107: ...27 önce küçük çarka 29 yerleştirin ve daha sonra kay ş 27 elle çevirerek büyük çarka 28 yerleştirin Tahrik kay ş muhafazas n 6 yerine yerleştirin ve viday 7 s k n Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ Müşteri servisleri ürününüzün onar m ve bak m ile yedek parçalar na ait sorular n z yan tlan d r r Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz www bosch pt com B...

Page 108: ...żenia prądem jest większe gdy ciało użytkownika jest uzie mione c Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem d Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia trzymając je za prze wód ani używać przewodu do zawiesze nia urządzenia nie wolno też wyciągać wtyczki z g...

Page 109: ...ć elektronarzędzia którego włącznik wyłącznik jest uszko dzony Elektronarzędzie którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebez pieczne i musi zostać naprawione c Przed regulacją urządzenia wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy na rzędziem należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i lub usunąć akumulator Ten środek ostrożności zapobiega nieza mierzonemu włączeniu się elektro narzędzia d Nieużywan...

Page 110: ...go przewodu w przypadku usz kodzenia przewodu podczas pracy należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda Uszkodzone przewody podwyższają ryzyko porażenia prądem Opis funkcjonowania Należy przeczytać wszystkie wska zówki i przepisy Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem urządzenia i pozosta...

Page 111: ... elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo wane poziom drgań może odbiegać od poda nego Podane powyżej przyczyny mogą spowo dować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania trzeba wziąć pod uwagę także okresy gdy urzą dzenie jest wyłączone lub ...

Page 112: ...14 z głowicy 11 Montaż noża zob rys B Równomierna regulacja wysokości noża przy wymianie lub zamianie krawędzi tnącej zapewniona jest przez specjalny rowek prowadzący znajdujący się na nożu Jeżeli zaistnieje taka potrzeba należy wyczyścić osadzenie noża w elemencie mocującym 12 jak również sam nóż 14 Mocując nóż należy zwrócić uwagę na prawidłowe jego osadzenie w prowadnicy elementu mocującego noż...

Page 113: ...a zapewnienia optymalnej wydajności odsysania worek na pył i wióry 17 należy regularnie opróżniać Wyrzut wiórów na prawą lub lewą stronę Za pomocą dźwigni 8 możliwe jest przestawienie wyrzutu wiórów 3 na prawą lub lewą stronę Dźwignię 8 należy zawsze wciskać do końca aż do jej zaskoczenia w zapadce Wybrany kierunek wyrzutu wiórów ukazywany jest na dźwigni 8 za pomocą symbolu w kształcie strzałki P...

Page 114: ...ie Przełożyć punkt ciężkości na przednią podstawę struga i powoli przesuwać elektronarzędzie do przodu n Spowoduje to przesunięcie się stopki parkującej o do przodu w taki sposób że tylna część podstawy struga ponownie oprze się na przedmiocie obrabianym Prowadzić elektronarzędzie przez obrabianą powierzchnię wymuszając równomierny posuw p Fazowanie krawędzi zob rys H Znajdujące się w przedniej po...

Page 115: ... 27 na duże koło pasowe 28 obracając je ręką Nałożyć osłonę paska 6 i mocno dokręcić śrubę 7 Obługa klienta oraz doradztwo techniczne Ze wszystkimi pytaniami dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem www bosch pt com Zespół d...

Page 116: ...dem c Chraňte stroj před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí úderu elektrickým proudem d Dbejte na účel kabelu nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel daleko od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko úderu elektrickým proudem e Pokud pracujete s e...

Page 117: ...pečné je li používáno nezkušenými osobami e Pečujte o elektronářadí svědomitě Zkontrolujte zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak že je omezena funkce elektronářadí Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě ošetřované ře...

Page 118: ...u třísek 9 Patka hoblíku 10 V drážky 11 Nožová hlava 12 Upínací prvek hoblovacího nože 13 Upevňovací šroub hoblovacího nože 14 Hoblovací nůž HM TC 15 Klíč na vnitřní šestihrany 16 Odsávací hadice Ø 35 mm 17 Sáček na prach třísky 18 Podélný doraz 19 Stupnice šířky drážky 20 Zajišťovací matice pro nastavení šířky drážky 21 Upevňovací šroub podélného úhlového dorazu 22 Úhlový doraz 23 Zajišťovací mat...

Page 119: ...ovních procesů Prohlášení o shodě Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti že v odstavci Technická data popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty EN 60745 podle ustanovení směrnic 2004 108 ES 98 37 ES do 28 12 2009 2006 42 ES od 29 12 2009 Technická dokumentace u Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 7...

Page 120: ...ění ucpaného výfuku třísek použijte vhodný nástroj např kousek dřeva tlakový vzduch atd f Nesahejte rukama do výfuku třísek Můžete se poranit o rotující díly Pro zaručení optimálního odsávání vždy používejte zařízení pro externí odsávání nebo sáček na prach třísky Externí odsávání viz obr C Na výfuk třísek lze oboustranně nastrčit odsávací hadici Ø 35 mm 16 příslušenství Odsávací hadici 16 spojte ...

Page 121: ...žňuje také pokračování procesu hoblování po přerušení na libovolném místě obrobku Nasaďte elektronářadí s dolů sklopenou parkovací botkou na místo obrobku jež se má dále opracovávat Elektronářadí zapněte Přemístěte přítlak na přední patku hoblíku a suňte elektronářadí pomalu vpřed n Přitom se parkovací botka natočí nahoru o takže zadní díl patky hoblíku opět přiléhá na obrobek Veďte elektronářadí ...

Page 122: ...žte nejprve na malé řemenové kolo 29 a poté natlačte hnací řemen 27 za otáčení rukou na velké řemenové kolo 28 Nasaďte kryt řemene 6 a utáhněte šroub 7 Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na www bosch pt com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže...

Page 123: ...vky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom b Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami ako sú napr rúry vykurovacie telesá sporá ky a chladničky Keby by bolo Vaše telo uzemnené hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom c Chráňte elektrické náradie pred účin kami dažďa a vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom d...

Page 124: ...vedč te sa či sú dobre pripojené a správne používané Používanie odsávacieho zaria denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom 4 Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním a Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa žujte Používajte také elektrické náradie ktoré je určené pre daný druh práce Pomocou vhodného ručného elektrického nárad...

Page 125: ...brobok pridržiavaný rukou f Nepoužívajte ručné elektrické náradie ktoré má poškodenú prívodnú šnúru Nedotýkajte sa poškodenej prívodnej šnúry a v prípade že sa kábel počas práce s náradím poškodí ihneď vytiahnite zástrčku zo zásuvky Poškodené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom Popis fungovania Prečítajte si všetky Výstražné upo zornenia a bezpečnostné pokyny Zanedbanie dodržia...

Page 126: ...ch prípadoch keď sa toto ručné elektrické náradie použije na iné druhy použitia s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe môže sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hod nôt odlišovať To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby počas k...

Page 127: ...hobľovací nôž 14 bočnou stranou z nožovej hlavy 11 Montáž hobľovacieho noža pozri obrázok B Vďaka vodiacej drážke hobľovacieho noža sa pri výmene resp pri zmene strany zabezpečí vždy rovnomerné výškové nastavenie hobľovacieho noža V prípade potreby vyčistite dosadaciu plochu noža v upínacom prípravku 12 aj samotný hobľovací nôž 14 Pri montáži hobľovacieho noža dávajte pozor na to aby spoľahlivo se...

Page 128: ...prach triesky 17 zavčasu vyprázdňujte aby bolo odsávanie prachu zachované na optimálnej úrovni Voliteľný otvor na vyhadzovanie triesok Pomocou prepínacej páky na presúvanie otvoru na vyhadzovanie triesok 8 sa dá otvor na vyhadzovanie triesok 3 nastaviť na ľavú stranu alebo na pravú stranu Páku na presúvanie otvoru na vyhadzovanie triesok 8 zatlačte vždy do koncovej polohy tak aby v nej zaskočila Z...

Page 129: ...radie Presuňte prítlak na prednú klznú pätku a náradie pomaly posúvajte smerom dopredu n Odkladacia opierka sa pritom vyklopí smerom hore o takže zadná časť klznej pätky opäť prilieha na obrobok Ručné elektrické náradie veďte rovnomerným posuvom po obrábanej ploche p Skosenie hrán pozri obrázok H Drážky tvaru V ktoré sa nachádzajú v prednej klznej pätke umožňujú rýchle a jednoduché používanie nára...

Page 130: ...hnacieho remeňa 27 vyčistite obe remenice 28 a 29 Najprv založte nový hnací remeň 27 na malú remenicu 29 a potom zatlačte hnací remeň 27 pri súčasnom otáčaní remenice rukou na veľkú remenicu 28 Namontujte kryt remeňa 6 na pôvodné miesto a skrutku 7 primerane utiahnite Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho pr...

Page 131: ...dául csövek fűtőtestek kályhák és hűtőgépek megérintését Az áramütési veszély megnövekszik ha a teste le van földelve c Tartsa távol az elektromos kéziszerszá mot az esőtől vagy nedvességtől Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba ez megnöveli az áramütés veszélyét d Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva ...

Page 132: ...ban és biztonságosabban lehet dolgozni b Ne használjon olyan elektromos kéziszer számot amelynek a kapcsolója elromlott Egy olyan elektromos kéziszerszám amelyet nem lehet sem be sem kikapcsol ni veszélyes és meg kell javíttatni c Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból és vagy az akkumulátor csoma got az elektromos kéziszerszámból mi előtt az elektromos kéziszerszámon beál lítási munkák...

Page 133: ...a a kábel megrongálódott Ha a hálózati csatlakozó kábel a munka során megsérül ne érintse meg a kábelt hanem azonnal húzza ki a csatlakozó dugót a duga szoló aljzatból Egy megrongálódott kábel megnöveli az áramütés veszélyét A működés leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez tűzhöz és vagy súlyos tes...

Page 134: ...lés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van vagy amikor be van ugyan kapcsolva de nem kerül ténylegesen használatra Ez az egész mun kaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére például Az elektromos kéziszerszám és a b...

Page 135: ...lútalphoz viszonyítva központosan kell beépíteni és beállítani A 15 imbuszkulccsal húzza meg ezután szorosra a 2 13 rögzítőcsavart Megjegyzés Az üzembevétel előtt ellenőrizze hogy a 13 rögzítőcsavarok szorosan meg vannak e húzva Kézzel forgassa át a 11 késfejet és gondoskodjon arról hogy a gyalukés sehol se súrlódjon valamihez Por és forgácselszívás f Az ólomtartalmú festékrétegek egyes fafaj ták ...

Page 136: ...talp segítségével az elektromos kéziszerszámot a munkamenet befejezése után azonnal le lehet tenni anélkül hogy ezzel veszélyeztetné a munkadarabot vagy a gyalukést A munkaművelet során a 26 parkoló talp felemelkedik és szabaddá teszi a 9 gyalútalp hátsó részét Üzembe helyezés f Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kéziszerszám típust...

Page 137: ...a szerszámot Gyalulás a párhuzamos szögütközővel lásd a D F ábrát Szerelje fel a 18 párhuzamos ütközőt illetve a 22 beállítható szögütközőt a mindenkori 21 rögzítő csavarral az elektromos kéziszerszámra Szerelje fel az alkalmazásnak megfelelő 25 falcmélység határolót a 24 rögzítő csavarral az elektromos kéziszerszámra Lazítsa ki a 20 rögzítő anyát és állítsa be a 19 skálán a kívánt falcolási széle...

Page 138: ...s karban tartásával valamint a pótalkatrészekkel kapcso latos kérdésekre szívesen válaszol A tartalékal katrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen találhatók www bosch pt com A Bosch Vevőtanácsadó Csoport szívesen segít Önnek ha a termékek és tartozékok vásárlásá val alkalmazásával és beállításával kapcsolatos kérdései vannak Magyar Robert Bosch Kft 1103 Budape...

Page 139: ...нструмен та должна подходить к штепсельной розетке Ни в коем случае не изменяй те штепсельную вилку Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком б Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями как то с трубами элементами отопления ку хонными плитами ...

Page 140: ...а тела Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электро инструмент в неожиданных ситуациях е Носите подходящую рабочую одежду Не носите широкую одежду и украше ния Держите волосы одежду и рука вицы вдали от движущихся частей Широкая одежда украшения или длин ные волосы могут быть затянуты вра щающимися частями ж При наличии возмож...

Page 141: ...е выброс стружки руками Вращающиеся части могут нанести Вам травму f Подводите электроинструмент к детали только во включенном состоянии В противном случае возникает опасность обратного удара при заклинивании рабочего инструмента в детали f При работе держите рубанок всегда так чтобы его подошва плоско прилегала к детали Иначе рубанок может перекоситься и привести к травмам f Не строгайте никогда ...

Page 142: ...ставки Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей Технические данные Данные по шуму и вибрации Измерения выполнены согласно стандарту ЕН 60745 А взвешенный уровень шума инструмента со ставляет типично уровень звукового давле ния 84 дБ А уровень звуковой мощности 95 дБ А Недостоверность K 3 дБ Применяйте средства защиты органов слуха Общие значения колебания век...

Page 143: ...EС до 28 12 2009 2006 42 EС начиная с 29 12 2009 Техническая документация хранится у Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 12 11 2008 Сборка f До начала работ по обслуживанию и на стройке электроинструмента отсоеди няйте вилку шнура сети от штепсельной розетки Замена рабочего инструмента f Осторожно при смене...

Page 144: ...именяйте пригодный инструмент например деревянную часть сжатый воздух и т д f Не очищайте выброс стружки руками Вращающиеся части могут нанести Вам травму Для обеспечения оптимального отсоса всегда применяйте постороннее устройство отсоса или мешок для пыли стружки Посторонний отсос см рис С На выброс стружки можно с обеих сторон насадить отсасывающий шланг Ø 35 мм 16 принадлежность Соедините шлан...

Page 145: ...батываемой поверхности Для получения высококачественной поверхности работайте с низкой подачей и со средним нажимом на подошву строгания При обработке твердых материалов например твердой древесины и также при использовании максимальной ширины строгания устанавливайте малую глубину и снижайте скорость подачи Завышенная подача снижает качество поверхности и может привести к быстрому засорению выброс...

Page 146: ... электроинструмент необходимо передать сревисной службе Адреса приведены в разделе Сервис и консультационные услуги Если электроинструмент несмотря на тщатель ные методы изготовления и испытания вый дет из строя то ремонт следует производить силами авторизованной сервисной мастер ской для электроинструментов фирмы Bosch Пожалуйста во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10 знач...

Page 147: ... 343 3 78 79 28 Беларусь ИП Роберт Бош ООО 220035 г Минск ул Тимирязева 65А 020 Тел 375 17 2 54 78 71 Тел 375 17 2 54 79 15 Тел 375 17 2 54 79 16 Факс 375 17 2 54 78 75 E Mail bsc by bosch com Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты принадлежности и упаковки следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов Только для стран членов ЕС Не выбрасывайте электро инструменты в бытов...

Page 148: ...нтакту частин тіла із зазем леними поверхнями як напр трубами батареями опалення плитами та холо дильниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека удару елек тричним струмом в Захищайте прилад від дощу і вологи Попадання води в електроприлад збіль шує ризик удару електричним струмом г Не використовуйте кабель для перене сення електроприладу підвішування або витягування штепселя з розет...

Page 149: ...зиком отримаєте кращі результати роботи якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності б Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем Електро прилад який не можна увімкнути або вимкнути є небезпечним і його треба відремонтувати в Перед тим як регулювати що небудь на приладі міняти приладдя або ховати прилад витягніть штепсель із розетки та або витягніть акумуляторну бата рею Ц...

Page 150: ... електрошнуром Якщо під час роботи електрошнур буде пошкоджено не торкайтеся пошкодженого електро шнура і витягніть штепсель з розетки Пошкоджений електрошнур збільшує небезпеку удару електричним струмом Описання принципу роботи Прочитайте всі попередження і вказівки Недодержання поперед жень і вказівок може призводити до удару електричним струмом пожежі та або серйозних травм Будь ласка розгорніт...

Page 151: ...обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим В результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу може значно зростати Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховувати також і інтервали часу коли прилад вимкнутий або хоч і увімкнутий але саме не в роботі Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу Визн...

Page 152: ...овлена висота не міняється За необхідністю прочистіть гніздо ножа у затискному елементі 12 і стругальний ніж 14 Під час монтажу стругального ножа слідкуйте за тим щоб він бездоганно сидів в установочній напрямній затискного елемента 12 Стругальний ніж необхідно монтувати і вирівняти посередині підошви рубанка 9 Після цього затягніть 2 кріпильні гвинти 13 за допомогою ключа шестигранника 15 Вказівк...

Page 153: ...ьного відсмоктування пилу Поворотний викидач стружки За допомогою важеля 8 отвір для стружки 3 можна повертати праворуч або ліворуч Завжди притискуйте важіль для повертання викидача стружки 8 до кінця Встановлений напрямок викидання стружки показується стрілкою на важелі для повертання 8 Робота Режими роботи Регулювання глибини різання За допомогою поворотної кнопки 2 глибину різання можна плавно ...

Page 154: ...нка і повільно посуньте електроприлад уперед n При цьому паркувальний башмак підніметься угору o і задня частина підошви рубанка знову прилягатиме до оброблюваної деталі Ведіть електроприлад з рівномірною подачею по оброблюваній поверхні p Зняття фасок з країв див мал H V подібні пази у передній частині підошви рубанка дозволяють швидко і просто знімати фаски з країв оброблюваної заготовки В залеж...

Page 155: ...приводний пас 27 спочатку на малий пасовий шків 29 і після цього провертаючи його рукою надіньте приводний пас 27 також і на великий пасовий шків 28 Надіньте кришку паса 6 і добре затягніть гвинт 7 Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і техніч ного обслуговування Вашого продукту Малюнки в деталях і інформацію щ...

Page 156: ...l de electrocutare d Nuschimbaţidestinaţiacabluluifolosindu l pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de căldură ulei muchii ascuţite sau componente aflate în mişcare Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare e Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber folosiţi numai cabluri prelungi toare...

Page 157: ...au citit aceste instrucţiuni Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt folo site de persoane lipsite de experienţă e Întreţineţi vă scula electrică cu grijă Controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impe cabil şi dacă nu se blochează sau dacă există piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţionarea sculei electrice Înainte de utilizare daţi la...

Page 158: ...zi şi scânduri Este adecvată şi pentru teşirea muchiilor şi pentru fălţuire Elemente componente Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică 1 Scală gradată a adâncimilor de tăiere 2 Buton rotativ pentru reglarea adâncimii de tăiere 3 Eliminare aşchii opţional spre dreapta stânga 4 Blocaj de conectare pentru întrerupătorul pornit oprit 5 Întrerupător...

Page 159: ...metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pen tru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor ca de exemplu întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor menţinerea căldurii mâinilor organizarea proceselor de muncă Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie ...

Page 160: ...tat median pe talpa de rindea 9 Strângeţi apoi cele 2 şuruburi de fixare 13 cu cheia imbus 15 Indicaţie Înainte de a pune scula electrică în funcţiune verificaţi dacă şuruburile de fixare 13 sunt bine strânse Răsuciţi cu mâna capul portcuţit 11 şi asiguraţi vă că cuţitul de rindea nu atinge în treacăt alte componente Aspirarea prafului aşchiilor f Pulberile rezultate din prelucrarea de mate riale ...

Page 161: ...e tăiere 1 o diviziune scalară 0 1 mm Sabot de staţionare vezi figura G Sabotul de staţionare 26 permite aşezarea sculei electrice imediat după operaţia de lucru fără pericol de deteriorare a piesei prelucrate sau a cuţitului de rindea În vederea procesului de lucru sabotul de staţionare 26 se ridică în sus eliberând astfel partea posterioară a tălpii de rindea 9 Punere în funcţiune f Atenţie la t...

Page 162: ... în V respectivă pe muchia piesei de lucru şi conduceţi o de a lungul acesteia Rindeluire cu limitator paralel unghiular vezi figurile D F Montaţi pe scula electrică limitatorul paralel 18 respectiv limitatorul unghiular 22 cu şurubul de fixare 21 aferent În funcţie de utilizare montaţi limitatorul de reglare a adâncimii falţului 25 cu şurubul său de fixare 24 pe scula electrică Slăbiţi piuliţa de...

Page 163: ...ăspunde întrebărilor dumneavoastră pri vind întreţinerea şi repararea produsului dum neavoastră cât şi privitor la piesele de schimb Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la www bosch pt com Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la întrebările privind cumpărarea uti lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor România Robert ...

Page 164: ...те адап тери за щепсела Ползването на ориги нални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар б Избягвайте допира на тялото Ви до за земени тела напр тръби отоплителни уреди пещи и хладилници Когато тялото Ви е заземено рискът от възник ване на токов удар е по голям в Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмента повишава опас ността...

Page 165: ...еуверявайте че тя е включена и функционира изправно Използването на аспирационна система намалява рисковете дължащи се на отделящата се при работа прах 4 Грижливо отношение към електроинстру ментите а Не претоварвайте електроинструмен та Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното предназначе ние Ще работите по добре и по без опасно когато използвате подходящия електроинструмент в зада...

Page 166: ... до обра ботвания детайл след като предвари телно сте го включили В противен случай съществува опасност от възникване на откат ако режещият лист се заклини в обработвания детайл f По време на работа дръжте електрическото ренде винаги така че основата му да е легнала върху повърхността на детайла В противен случай електрическото ренде може да се заклини и да предизвика травми f Никога не хобеловайт...

Page 167: ...тандарт ната окомплектовка на уреда Изчерпателен списък на допълнителните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления Технически данни Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите са измерени съгласно EN 60745 Равнището А на генерирания шум обикновено е равнище на звуковото налягане 84 dB A мощност на звука 95 dB A Неопределеност K 3 dB Работете с ...

Page 168: ...er Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 12 11 2008 Монтиране f Преди извършване на каквито и да е дей ности по електроинструмента изключ вайте щепсела от захранващата мрежа Смяна на работния инструмент f Внимавайте при смяна на режещите ножове Не допирайте режещите ръбове на ножовете Можете да се нараните от острите режещи ръбове Използвайте само оригинални твърдосплавни ножове производс...

Page 169: ...тен въздух и т н f Не поставяйте ръцете си в отвора за изхвърляне на стърготините Можете да се нараните от въртящите се звена За да постигнете оптимално прахоулавяне винаги използвайте външна прахоуловителна система или прахоуловителна торба Външна система за прахоулавяне вижте фиг C От двете страни на отвора за изхвърляне на стърготините може да бъде монтиран шланг на прахосмукачка Ø 35 mm 16 не ...

Page 170: ...дната част на основата 9 на електрическото ренде на детайла f Допирайте електроинструмента до обра ботвания детайл след като предвари телно сте го включили В противен случай съществува опасност от възникване на откат ако режещият лист се заклини в обработвания детайл Включете електроинструмента и го водете с равномерно подаване по обработваната повърхност За получаването на гладки повърхности рабо...

Page 171: ...на каквито и да е дей ности по електроинструмента изключ вайте щепсела от захранващата мрежа f За да работите качествено и безопасно поддържайте електроинструмента и вентилационните отвори чисти Поддържайте предпазния 26 капак така че да може да се движи свободно и го почиствайте редовно При износване на въгленовите четки на електродвигателя електроинструментът се изключва автоматично Електроинстр...

Page 172: ... 9 1907 София Тел 359 02 962 5302 Тел 359 02 962 5427 Тел 359 02 962 5295 Факс 359 02 62 46 49 Бракуване С оглед опазване на околната среда електро инструментът допълнителните приспособле ния и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторното из ползване на съдържащите се в тях суровини Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинстру менти при битовите отпадъци Съгласно...

Page 173: ...a d Ne nosite električni alat za kabl ne vešajte ga ili ne izvlačite ga iz utičnice Držite kabl dalje od vreline ulja oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara e Ako sa električnim alatom radite u prirodi upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu Upotreba produžnog kabla uzemljenog za spoljnu upot...

Page 174: ...su tako oštećeni da je oštećena funkcija električnog alata Popravite ove oštećene delove pre upo trebe Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima f Održavajte alate za sečenja oštre i čiste Brižljivo održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje slepljuju i lakše se vode g Upotrebljavajte električni alat pribor alate koji se umeću itd prema ovim uputstvima Obratite...

Page 175: ...vanje za nož rendea 14 HM TC Nož rendea 15 Imbus ključ 16 Crevo za usisavanje Ø 35 mm 17 Džak za prašinu strugotinu 18 Paralelni graničnik 19 Skala za širinu falca 20 Navrtka za utvrdjivanje podešavanja žirine falca 21 Zavrtanj za pričvršćivanje graničnika za paralelan i rad po uglom 22 Ugaoni graničnik 23 Navrtka za fiksiranje podešavanja ugla 24 Zavrtanj za pričvršćivanje graničnika za dubinu fa...

Page 176: ...jujemo na vlastitu odgovornost da je dole Tehnički podaci opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima EN 60745 prema odredbama smernica 2004 108 EG 98 37 EG do 28 12 2009 2006 42 EG od 29 12 2009 Tehnička dokumentacija kod Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 12 11 2008 Montaža ...

Page 177: ...obezbedjivanje optimalnog usisavanja uvek uredjaj za usisavanje sa strane ili neki džak za prašinu strugotinu Usisavanje sa strane pogledajte sliku C Na otvor za strugotinu može se sa obe strane nataći crevo za usisavanje Ø 35 mm 16 pribor Povežite crevo za usisavanje 16 sa nekim usisivačem Pribor Pregled za priključivanje na različite usisivače naći ćete na kraju ovoga uputstva Usisivač mora biti...

Page 178: ...tri noževi rendea daju dobar učinak u sečenju i čuvaju električni alat Integrisano podnožje za odlaganje 26 omogućava i nastavak rendisanja posle prekidanja na željenom mestu radnog komada Stavite električni alat sa dole preklopljenim podnožjjem za odlaganje na mesto radnog komada koje treba obradjivati Uključite električni alat Prebacite pritisak naleganja na prednje podnožje rendea i polako gura...

Page 179: ...7 Očistite pre ugradnje novog pogonskog kaiša 27 oba pogonska zupčanika 28 i 29 Stavite novi pogonski kaiš 27 prvo na manji zupčanik kaiša 29 i pritisnite pogonski kaiš 27 na kraju na veliki zupčanik kaiša okrećući rukom 28 Postavite poklopac kaiša 6 i čvrsto stegnite zavrtanj 7 Servis i savetovanja kupaca Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi re...

Page 180: ...o da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara d Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obe šanje električnega orodja in ne vlecite za kabel če želite vtikač izvleči iz vtičnice Kabel zavarujte pred vročino oljem ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara e K...

Page 181: ...ljati Električna orodja so nevarna če jih uporabljajo neizkušene osebe e Skrbno negujte električno orodje Kon trolirajte brezhibno delovanje premičnih delov naprave ki se ne smejo zatikati Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te mere da ovirajo delovanje električ nega orodja jih je potrebno pred upor abo naprave popraviti Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode f Rezalna...

Page 182: ...rov jermena 7 Vijak pokrova jermena 8 Prestavni vzvod za smer izmeta oblancev 9 Podplat skobeljnika 10 V utori 11 Glava noža 12 Napenjalni element za nož skobeljnika 13 Pritrdilni vijak za nož skobeljnika 14 HM TC nož skobeljnika 15 Inbus ključ 16 Odesovalna cev Ø 35 mm 17 Vreča za prah oblance 18 Vzporedni prislon 19 Skala za širine utora 20 Fiksirna matica za nastavitev širine utora 21 Pritrdiln...

Page 183: ...j zegre vanje rok organizacija delovnih postopkov Izjava o skladnosti Izjavljamo pod izključno odgovornostjo da proizvod pod Tehnični podatki ustreza naslednjim standardom oz standardiziranim dokumentom EN 60745 v skladu z določili Direktiv 2004 108 ES 98 37 ES do 28 12 2009 2006 42 ES od 29 12 2009 Tehnična dokumentacija se nahaja pri Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Rober...

Page 184: ...imerno orodje npr kos lesa tlačni zrak ipd f Z roko ne smete posegati v izmet ostružkov Lahko bi se poškodovali na rotirajočih delih Da bi lahko zagotovili optimalno odsesavanje vedno uporabite eksterno odsesovalno pripravo ali vrečo za prah oblance Odsesavanje s tujim sesalnikom glejte sliko C Na izmet oblancev se lahko z obeh strani natakne odsesovalna gibka cev Ø 35 mm 16 pribor Priključite ods...

Page 185: ...e izmeta oblancev Le ostri noži skobljalnika imajo dobro rezalno zmogljivost in prizanašajo električnemu orodju Inegriran odlagalni nastavek 26 omogoči nadaljevanje postopka skobljanja po prekinitvi na poljubnem mestu obdelovanca Postavite električno orodje z navzdol poklopljenim odlagalnim nastavkom na mesto obdelovanca ki ga želite obdelati Vključite električno orodje Prestavite pritisk na spred...

Page 186: ...ranite obrabljen pogonski jermen 27 Pred vgradnjo novega pogonskega jermena 27 očistite obe kolesi jermena 28 in 29 Najprej namestite nov pogonski jermen 27 na majhno jermensko kolo 29 in nato potisnite pogonski jermen 27 z ročnim vrtenjem na veliko jermensko kolo 28 Nataknite pokrov jermena 6 in zategnite vijak 7 Servis in svetovanje Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in...

Page 187: ...t povećava opasnost od strujnog udara d Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice Priključni kabel držite dalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara e Ako sa električnim alatom radite na ot vorenom koristite samo produ...

Page 188: ...u dijelovi polomljeni ili tako oštećeni da se ne može osigurati funkcija električnog alata Prije primjene ove oštećene dijelove treba popraviti Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim alatima f Rezne alate održavajte oštrim i čistim Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi g Električni alat pribor radne alate itd koristit...

Page 189: ...ugotine 9 Podnožje blanje 10 V utor 11 Glava noža 12 Stezni element za nož blanje 13 Vijak za pričvršćenje noža blanje 14 HM TC nož blanje 15 Inbus ključ 16 Usisno crijevo Ø 35 mm 17 Vrećica za prašinu strugotinu 18 Graničnik paralelnosti 19 Skala za širinu utora 20 Matica za utvrđivanje namještene širine ureza 21 Vijak za pričvršćenje graničnika paralelnosti kutnog graničnika 22 Kutni graničnik 2...

Page 190: ...emo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u Tehnički podaci usklađen sa slijedećim normama ili normativnim dokumen tima EN 60745 prema odredbama smjernica 2004 108 EG 98 37 EG do 28 12 2009 2006 42 EG od 29 12 2009 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 12 11 ...

Page 191: ...nje optimalnog usisavanja koristite uvijek vanjsku usisnu napravu ili vrećicu za prašinu strugotinu Vanjsko usisavanje vidjeti sliku C Na izbacivač strugotine može se obostrano nataknuti usisno crijevo Ø 35 mm 16 pribor Spojite usisno crijevo 16 sa usisavačem prašine pribor Pregled priključaka na različite usisavače možete naći na kraju ovih uputa Usisavač mora biti prikladan za obrađivani materij...

Page 192: ... za blanjanje daju dobar učinak rezanja i čuvaju električni alat Ugrađeno stopalo za odlaganje 26 omogućava nastavljanje postupka glodanja i nakon prekida na proizvoljnom mjestu izratka Stavite električni alat sa prema dolje preklopljenim stopalom za odlaganje na dalje obrađivano mjesto izratka Uključite električni alat Premjestite pritisak nalijeganja na prednje podnožje blanje i pomičite elektri...

Page 193: ...te štitnik remena 6 Skinite istrošeni pogonski remen 27 Prije ugradnje novog pogonskog remena 27 očistite obje remenice 28 i 29 Stavite novi pogonski remen 27 najprije na malu remenicu 29 i nakon toga pritisnite pogonski remen 27 na veliku remenicu 28 uz okretanje rukom Stavite štitnik remena 6 i stegnite vijak 7 Servis za kupce i savjetovanje kupaca Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popr...

Page 194: ...gi oht suurem d Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel milleks see ei ole ette nähtud näiteks elektrilise tööriista kandmiseks ülesri putamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks Hoidke toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja sead me liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu e Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus kasutage ainul...

Page 195: ... isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud e Hoolitsege seadme eest korralikult Kontrollige kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini Veen duge et seadme detailid ei ole murdu nud või kahjustatud määral mis mõjutab seadme töökindlust Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist paran dada Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad f Hoidk...

Page 196: ...sselülitustõkis 5 Lüliti sisse välja 6 Rihmakate 7 Rihmakatte kruvi 8 Laastu väljaviske suuna muutmise hoob 9 Höövlitald 10 V sooned 11 Tera pea 12 Höövlitera kinnituselement 13 Höövlitera kinnituskruvi 14 HM TC höövlitera 15 Sisekuuskantvõti 16 Imivoolik Ø 35 mm 17 Tolmu laastukott 18 Paralleelrakis 19 Õnarduslaiuse skaala 20 Õnarduslaiuse fikseerimiskruvi 21 Paralleelrakise nurgajuhiku kinnitusk...

Page 197: ...dke käed soojas tagage sujuv töökorraldus Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana et punktis Tehni lised andmed kirjeldatud toode vastab järg mistele standarditele või normdokumentidele EN 60745 vastavalt direktiivide 2004 108 EÜ 98 37 EÜ kuni 28 12 2009 2006 42 EÜ alates 29 12 2009 Tehniline toimik saadaval aadressil Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH ...

Page 198: ...iskeava puhastamiseks kasutage sobivat tööriista või eset näiteks puidutükki suruõhku vm f Ärge viige oma käsi laastu väljaviskeavasse Pöörlevad osad võivad Teid vigastada Optimaalse tolmuimemise tagamiseks kasutage alati eraldi tolmuimejat või tolmu laastukotti Tolmueemaldus eraldi seadmega vt joonist C Laastu väljaviskeava külge saab mõlemale poole kinnitada imivooliku Ø 35 mm 16 lisatarvik Kasu...

Page 199: ...ustada laastu väljaviskeava kiire ummistumise Ainult laitmatu kvaliteediga höövliterad tagavad hea hööveldustulemuse ja säästavad elektrilist tööriista Integreeritud seisutald 26 võimaldab hööveldusprotsessi töökatkestuse järel jätkata tooriku mis tahes kohas Tõmmake seisutald alla ja asetage seade kohta kus tahate hööveldamist jätkata Lülitage seade sisse Viige surve eesmisele höövlitallale ja lü...

Page 200: ...d 28 ja 29 Asetage uus rihmratas 27 kõigepealt väiksele rihmrattale 29 ja suruge ajamirihm 27 käega keerates suurele rihmrattale 28 Pange kohale rihmakate 6 ja keerake kruvi 7 uuesti kinni Müügijärgne teenindus ja nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele Joonised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt www bosch pt ...

Page 201: ...ntaktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt Nelietojiet kontakt dakšas salāgotājus ja elektroinstru ments caur kabeli tiek savienots ar aiz sargzemējuma ķēdi Neizmainītas kon strukcijas kontaktdakša kas piemērota kontaktligzdai ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku b Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšmetiem piemēram caurulēm ra diatoriem plītīm vai ledusskapjiem...

Page 202: ...iet matus apģērbu un aizsargcimdus instrumenta kustīgajām daļām Vaļīgas drēbes rotas lietas un gari mati var ieķerties instrumen ta kustīgajās daļās g Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot ārējo putekļu uzsūkšanas vai savākšanas uzkrāšanas ierīci seko jiet lai tā būtu pievienota un pareizi dar botos Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu uzkrāšanu samazinās to kaitīgā ietekme ...

Page 203: ...umā ēvele var sašķiebties izraisot savainojumu f Neveiciet ēvelēšanu pāri metāla priekšmetiem piemēram naglām vai skrūvēm Tas var sabojāt asmeni un asmens galvu kā arī izraisīt pastiprinātu vibrāciju f Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu Ie stiprinot apstrādājamo priekšmetu skrūvspī lēs vai citā stiprinājuma ierīcē strādāt ir drošāk nekā tad ja tas tiek turēts ar rokām f Nelietojiet elektroinstru...

Page 204: ...veikti atbilstoši standartam EN 60745 Instrumenta radītā trokšņa parametru pēc raksturlīknes A izsvērtās tipiskās vērtības ir šādas trokšņa spiediena līmenis 84 dB A trokšņa jaudas līmenis 95 dB A Mērījumu iz kliede K 3 dB Nēsājiet ausu aizsargus Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība vektoru summa trijos virzienos ir noteikta atbilstoši standartam EN 60745 Vibrācijas paātrinājuma vērtība ah 7 8 m...

Page 205: ...osch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 12 11 2008 Montāža f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas Darbinstrumenta nomaiņa f Ievērojiet piesardzību veicot ēveles asmens nomaiņu Nepieskarieties ēveles asmens griezējšķautnēm Asmen...

Page 206: ...atveri 3 Ja izvadatvere ir nosprostojusies lietojiet tās tīrīšanai piemērotu rīku piemēram koka stienīti saspiestā gaisa strūklu u t t f Neievadiet pirkstus putekļu un skaidu izvadīšanas atverē Tos var savainot elektroinstrumenta rotējošās daļas Lai nodrošinātu putekļu un skaidu optimālu uzsūkšanu vienmēr pievienojiet elektroinstrumentam ārējo putekļsūcēju vai maisiņu putekļu un skaidu uzkrāšanai ...

Page 207: ...kšmeta f Kontaktējiet darbinstrumentu ar apstrādā jamo priekšmetu tikai pēc elektroinstru menta ieslēgšanas Tas ļaus izvairīties no atsitiena kas var notikt darbinstrumentam iestrēgstot apstrādājamajā priekšmetā Ieslēdziet elektroinstrumentu un vienmērīgi virziet to pa apstrādājamo virsmu Lai panāktu augstu apstrādājamās virsmas kvalitāti pārvietojiet elektroinstrumentu ar mērenu ātrumu vienmērīgi...

Page 208: ...alpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas f Lai nodrošinātu elektroinstrumenta ilgsto šu un nevainojamu darbību uzturiet tīru tā korpusu un ventilācijas atveres Sekojiet lai novietošanas balsts 26 brīvi kustētos un regulāri veiciet tā tīrīšanu Ja ir nolietojušās elektrodzinēja oglekļa sukas elektroinstruments automātiski izslēdzas Šādā gadījumā tas j...

Page 209: ...s Dzelzavas ielā 120 S LV 1021 Rīga Tālr 371 67 14 62 62 Telefakss 371 67 14 62 63 E pasts service pt lv bosch com Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti to piederumi un iesaiņojuma materiāli jānodod otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Tikai ES valstīm Neizmetiet nolietotos elektro instrumentus sadzīves atkritumu tvertnē Saskaņā ar Eiropas Sa...

Page 210: ...iršių pvz vamzdžių šildy tuvų viryklių ar šaldytuvų Kai jūsų kūnas yra įžemintas padidėja elektros smūgio ri zika c Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės Jei į elektrinį įrankį patenka vandens padidėja elektros smūgio rizika d Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį t y neneškite elektrinio įrankio paėmę už laido nekabinkite ant laido netraukite už jo jei norite iš kištukinio liz...

Page 211: ...r išjungti yra pavojingas ir jį reikia remontuoti c Prieš reguliuodami prietaisą keisdami darbo įrankius ar prieš valydami prietai są iš elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką ir arba išimkite akumuliatorių Ši atsargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo d Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje ...

Page 212: ...kio paskirtis Elektrinis įrankis skirtas ant tvirto pagrindo padėtiems medienos ruošiniams pvz sijoms ir lentoms obliuoti Juo taip pat galima nusklembti briaunas ir daryti užkaitus Pavaizduoti prietaiso elementai Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose 1 Drožlės storio skalė 2 Ratukas drožlių gyliui nustatyti 3 Drožlių išmet...

Page 213: ...ą darbo laiką žymiai sumažės Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiū rą rankų šildymą darbo eigos organizavimą Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad skyriuje Techniniai duomenys aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktas normas arba norminius dokumentus EN 60745 pagal direktyvų 2004 108 EB...

Page 214: ...si Sukite ranka peilio galvutę 11 ir įsitikinkite kad obliaus peilis niekur nestringa Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas f Medžiagų kurių sudėtyje yra švino kai kurių rūšių medienos mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai Dirbančia jam arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio su dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti alerginės reakcijos taip pat jie gali susirgti kvėpavimo takų...

Page 215: ...mo blokatorių 4 o po to paspauskite įjungimo išjungimo jungiklį 5 ir laikykite jį paspaustą Norėdami išjungti elektrinį įrankį atleiskite įjungimo išjungimo jungiklį 5 Nuoroda dėl saugumo įjungimo išjungimo jungiklio 5 užfiksuoti negalima dirbant su įrankiu jis visada turi būti laikomas nuspaustas Darbo patarimai Obliavimas žr pav G Nustatykite norimą drožlės storį ir pridėkite elektrinio įrankio ...

Page 216: ...o reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo f Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir venti liacines angas jo korpuse tuomet galėsite dirbti kokybiškai ir saugiai Pasirūpinkite kad pastatymo kojelę 26 visada būtų galima lengvai atlenkti ir reguliariai ją valykite Susidėvėjus angliniams šepetėliams elektrinis prietaisas išsijungs savaime Techniniam aptarnav...

Page 217: ...713350 ļrankių remontas 370 037 713352 Faksas 370 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Sunaikinimas Elektrinis įrankis papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų tinkančių antriniam perdirbimui ir vėliau privalo būti atitinkamai perdirbti Tik ES šalims Nemeskite elektrinių įrankių į bui tinių atliekų konteinerius Pagal ES Direktyvą 2002 96 EB dėl naudotų elektrinių ir elektroni ...

Page 218: ...218 1 608 132 006 1x 2 608 635 376 2x 2 608 635 350 2 605 411 035 2 605 438 532 2 607 000 102 2 607 001 077 45 GAS 25 GAS 50 GAS 50 M Ø 35 mm 3 m 2 609 390 392 5 m 2 609 390 393 OBJ_BUCH 446 002 book Page 218 Wednesday December 3 2008 8 53 AM ...

Reviews: