background image

(2)

Otočný knoflík pro nastavení hloubky úběru
(izolovaná plocha rukojeti)

(3)

Vyhazování třísek (GHO 26-82 D: volitelně vpravo/
vlevo)

(4)

Blokování zapnutí vypínače

(5)

Vypínač

(6)

Páčka pro nastavení směru vyhazování třísek
(GHO 26-82 D)

(7)

Plaz

(8)

Drážka ve tvaru V

(9)

Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)

(10)

Nožová hlava

(11)

Upínací prvek hoblovacího nože

(12)

Upevňovací šroub hoblovacího nože

(13)

Hoblovací nůž HM/TC

(14)

Klíč na vnitřní šestihran

(15)

Odsávací hadice (Ø 35 mm)

A)

(16)

Vak na prach/třísky

A)

(17)

Podélný doraz

(18)

Stupnice šířky drážky

(19)

Zajišťovací matice pro nastavení šířky drážky

(20)

Upevňovací šroub pro podélný/úhlový doraz

(21)

Úhlový doraz

A)

(22)

Zajišťovací matice pro nastavení úhlu

(23)

Upevňovací šroub dorazu hloubky drážky

(24)

Doraz hloubky drážky

A)

(25)

Odkládací patka

A)

Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří
k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství
naleznete v našem programu příslušenství.

Technické údaje

Hoblík

GHO 16-82

GHO 26-82 D

Číslo zboží

3 601 EA4 0..

3 601 EA4 3..

Jmenovitý příkon

W

630

710

Otáčky naprázdno

min

-1

18 000

18 000

Hloubka úběru

mm

0–1,6

0–2,6

Hloubka drážky

mm

0–9

0–9

Max. šířka hoblovaní

mm

82

82

Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014

kg

3,4

3,4

Třída ochrany

 / II

 / II

Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a u specifických provedení pro příslušné země se mohou tyto
údaje lišit.

Informace o hluku a vibracích

Hodnoty hlučnosti zjištěné podle 

EN 62841-2-14

.

Hladina hluku elektronářadí stanovená za použití váhového
filtru A činí typicky: hladina akustického tlaku 

84

 dB(A);

hladina akustického výkonu 

95

 dB(A). Nejistota K = 

3

 dB.

Noste chrániče sluchu!

Celkové hodnoty vibrací a

h

 (součet vektorů tří os)

a nejistota K zjištěné podle 

EN 62841-2-14

:

a

h

 = 

8

 m/s

2

, K = 

1,5

 m/s

2

,

Úroveň vibrací a úroveň hluku, které jsou uvedené v těchto
pokynech, byly změřeny pomocí normované měřicí metody
a lze je použít pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se
i pro předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem.
Uvedená úroveň vibrací a úroveň hluku reprezentuje hlavní
použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí
používat pro jiné práce, s jinými nástroji nebo
s nedostatečnou údržbou, může se úroveň hluku a úroveň
vibrací lišit. To může zatížení vibracemi a hlukem po celou
pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi a hlukem by měly být
zohledněny i doby, kdy je nářadí vypnuté nebo běží, ale ve

skutečnosti se nepoužívá. To může zatížení vibracemi
a hlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně
obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba
elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou,
organizace pracovních procesů.

Montáž

u

Před každou prací na elektronářadí vytáhněte
zástrčku ze zásuvky.

Výměna nástroje

u

Pozor při výměně hoblovacích nožů. Nedotýkejte se
řezných hran hoblovacích nožů.

 O ostré řezné hrany se

můžete poranit.

Používejte pouze originální hoblovací nože HM/TC firmy
Bosch.
Hoblovací nůž z tvrdokovu (HM/TC) má 2 břity a lze jej
obrátit. Když jsou obě řezné hrany tupé, musí se hoblovací
nůž 

(13)

 vyměnit. Hoblovací nůž HM/TC se nesmí ostřit.

Čeština | 

83

Bosch Power Tools

1 609 92A 4LF | (26.10.2018)

Summary of Contents for GHO 16-82 Professional

Page 1: ...Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr ...

Page 2: ... 69 Polski Strona 75 Čeština Stránka 81 Slovenčina Stránka 86 Magyar Oldal 91 Русский Страница 96 Українська Сторінка 103 Қазақ Бет 109 Română Pagina 115 Български Страница 120 Македонски Страница 126 Srpski Strana 132 Slovenščina Stran 137 Hrvatski Stranica 142 Eesti Lehekülg 147 Latviešu Lappuse 152 Lietuvių k Puslapis 157 한국어 페이지 162 عربي الصفحة 168 آفارسی صفحه 174 I 2 1 609 92A 4LF 26 10 2018 ...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF 26 10 2018 GHO 26 82 D GHO 16 82 1 2 3 4 5 7 2 8 5 4 1 2 3 8 6 7 9 ...

Page 4: ...4 1 609 92A 4LF 26 10 2018 Bosch Power Tools 45 Ø 35 mm 7 E C D B A 10 7 8 7 11 12 14 13 3 15 16 14 25 ...

Page 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF 26 10 2018 9 mm max 82 mm max F 17 18 19 23 21 20 19 18 22 G H 24 20 ...

Page 6: ... verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch fu r den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung einer fu r den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Ri...

Page 7: ...ie Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Hobel u Warten Sie den Stillstand der Messerwelle ab bevor Sie das Elektrowerkzeug ablegen Eine freiliegende ro tierende Messerwelle kann sich mit der Oberfläche verha ken und zum Verlust der Kontrolle sowie schweren Verlet zungen führen u Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen da die Messerwelle die...

Page 8: ...nen diese Angaben variieren Geräusch Vibrationsinformation Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841 2 14 Der A bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be trägt typischerweise Schalldruckpegel 84 dB A Schallleis tungspegel 95 dB A Unsicherheit K 3 dB Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte ah Vektorsumme dreier Richtun gen und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841 2 14...

Page 9: ...darf nur von Fachleuten bearbeitet werden Benutzen Sie mo glichst eine fu r das Material geeignete Staubabsaugung Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes Es wird empfohlen eine Atemschutzmaske mit Filterklas se P2 zu tragen Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien u Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz Stäube können sich leicht entzün...

Page 10: ...beitende Stelle des Werkstückes Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein Verlagern Sie den Auflagedruck auf die vordere Hobelsoh le und schieben Sie das Elektrowerkzeug langsam nach vorn Dabei wird der Parkschuh nach oben wegge schwenkt so dass der hintere Teil der Hobelsohle wieder am Werkstück anliegt Führen Sie das Elektrowerkzeug mit gleichmäßigem Vor schub über die zu bearbeitende Oberfläche Kant...

Page 11: ...ety Warnings WARNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and specifica tions provided with this power tool Failure to follow all in structions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cord less p...

Page 12: ...hat may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools u Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control u Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into ...

Page 13: ... 17 Parallel guide 18 Scale for rebate width 19 Locking nut for rebate width setting 20 Fastening screw for parallel angle guide 21 Angle guideA 22 Locking nut for angle setting 23 Fastening screw for rebate depth guide 24 Rebate depth guideA 25 Parking rest A Accessories shown or described are not included with the product as standard You can find the complete selection of accessories in our acce...

Page 14: ... that the fastening screws 12 are firmly tightened before starting operation Turn the blade head 10 by hand and ensure that the planer blade is not brush ing against anything Dust Chip Extraction The dust from materials such as lead paint some types of wood minerals and metal can be harmful to human health Touching or breathing in this dust can trigger allergic reac tions and or cause respiratory ...

Page 15: ...e good cutting performance and make the power tool last longer The integrated parking rest 25 also enables a continuation of the planing procedure following interruption at any point on the workpiece Place the power tool with parking rest folded down onto the area of the workpiece that you will continue to work on Switch the power tool on Shift the contact pressure onto the front of the planer bas...

Page 16: ...IC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 01300 307044 Fax 01300 307045 Inside New Zealand Phone 0800 543353 Fax 0800 428570 Outside AU and NZ Phone 61 3 95415555 www bosch pt com au www bosch pt co nz Republic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E mail bsctools icon co ...

Page 17: ...liser un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues de l alcool ou de médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves u Utiliser un équipement de protection individuelle Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières l...

Page 18: ...sation et de soutien de la pièce à usiner sur une plateforme stable Le maintien de la pièce à usi ner dans les mains ou contre le corps la rend instable et peut entraîner une perte de contrôle u N approchez l outil électroportatif de la pièce à scier qu après l avoir mis en marche Il y a sinon risque de re bond au cas où la lame resterait coincée dans la pièce u Ne mettez jamais la main dans l éje...

Page 19: ...ans cette notice d utilisation ont été mesurés confor mément à la norme et peuvent être utilisés pour une compa raison entre les outils électroportatifs Ils peuvent aussi ser vir de base à une estimation préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore Le niveau de vibration et la valeur d émission sonore indi qués s appliquent pour les utilisations principales de l outil électroportatif Si l...

Page 20: ...cteur de copeaux 3 Pour net toyer un éjecteur de copeaux partiellement obstrué utilisez un moyen approprié par ex un morceau de bois de l air comprimé etc u Ne mettez jamais la main dans l éjecteur de copeaux Vous risqueriez d être blessé par des pièces en rotation Pour garantir une aspiration optimale utilisez toujours un dispositif d aspiration externe aspirateur ou un sac à pous sières à copeau...

Page 21: ...atif le long de la surface avec une vitesse d avance régulière Chanfreinage de bords voir figure E Sur la partie avant de la semelle se trouve une rainure en V 8 permettant de chanfreiner rapidement et facilement des bords de pièce Pour chanfreiner posez la rainure en V sur le bord de la pièce et déplacez le rabot le long du bord Rainure utilisée Cote a mm aucune 0 4 moyenne 4 9 Rabotage avec buté...

Page 22: ... Lea íntegramente las advertencias de peligro las instrucciones las ilustraciones y las especificacio nes entregadas con esta herramienta eléctrica En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o una lesión grave Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio nes para futuras consultas El término herramienta eléctrica emplea...

Page 23: ...amente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo u No permita que la familiaridad ganada por el uso fre cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de herramientas Una acción negligente puede causar lesio nes graves en una fracción de segundo Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas u No sobrecargue la herramie...

Page 24: ...nte el trabajo sostenga firmemente la herra mienta eléctrica con ambas manos y cuide una posi ción segura Utilizando ambas manos la herramienta eléctrica es guiada de forma más segura Descripción del producto y servicio Lea íntegramente estas indicaciones de se guridad e instrucciones Las faltas de obser vación de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas eléctri...

Page 25: ...a y de los útiles conservar calientes las manos organización de las secuen cias de trabajo Montaje u Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de co rriente Cambio de útil u Tenga cuidado al cambiar la cuchilla del cepillo No su jete la cuchilla del cepillo por las aristas de corte Po dría lesionarse con las aristas de corte afiladas Solamente u...

Page 26: ... de forma progresiva de 0 1 6 mm GHO 16 82 o 0 2 6 mm GHO 26 82 D en base a una escala de grosor de viruta 1 división de escala 0 1 mm Soporte de apoyo vea la figura D El soporte de apoyo 25 permite apoyar la herramienta eléctrica directamente tras finalizar el trabajo sin riesgo de dañar la pieza de trabajo o la cuchilla del cepillo Durante el trabajo el soporte de apoyo 25 está abatido hacia arr...

Page 27: ...pen diente deseado con el ajuste de ángulo 22 Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza u Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de co rriente u Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguri dad No limite la libertad de movimiento del soporte de apoyo 25 y límpielo regular...

Page 28: ...sentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência O termo ferramenta eléctrica utilizado a seguir nas indicações de advertência refere se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede com cabo de rede e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador sem cabo de rede Segurança da área d...

Page 29: ... e ignore os princípios de segurança da ferramenta Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas u Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada u Não utili...

Page 30: ...a e instruções A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções Utilização adequada A ferramenta elétrica destina se a aplainar num apoio fixo derivados de madeira como p ex vigas e tábuas Também é adequada para chanfrar arestas e executar ensambladuras Componentes...

Page 31: ...s de corte Poderá ferir se nos gumes afiados Só utilizar lâminas de plainas HM TC originais Bosch A lâmina de aplainar de metal duro HM TC tem 2 gumes e pode ser virada Se ambas as arestas de corte estiverem rombas a lâmina de aplainar 13 tem de ser substituída A lâmina de aplainar HM TC não pode ser reafiada Desmontar a lâmina de aplainar ver figura A Para virar ou substituir a lâmina de aplainar...

Page 32: ...e descanso 25 não pode ser desmontado Colocação em funcionamento u Observar a tensão de rede A tensão da fonte de corrente elétrica deve coincidir com os dados que constam na placa de características da ferramenta elétrica Ferramentas elétricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V Ligar desligar u Certifique se de que consegue acionar o interruptor de ligar desligar sem ter de s...

Page 33: ...ovas de carvão estiverem gastas A ferramenta elétrica deve ser enviada ao serviço pós venda Os endereços encontram se na secção Serviço de Assistência Técnica e aconselhamento sobre formas de aplicação Se for necessário substituir o cabo de ligação isto deverá ser realizado pela Bosch ou por um posto de assistência técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch para evitar riscos de segurança...

Page 34: ... elettriche u Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l elet troutensile in un ambiente umido usare un interrutto re di protezione dalle correnti di guasto RCD L uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scos sa elettrica Sicurezza delle persone u Quando si utilizza un elettroutensile è importante re stare vigili concentrarsi su ciò che si sta facendo ed operare con gi...

Page 35: ...ettroutensile dalle superfici iso late dell impugnatura perché la lama potrebbe entra re in contatto con il cavo dell elettroutensile stesso Se si taglia un cavo sotto tensione la tensione potrebbe trasmettersi anche alle parti metalliche esposte dell elet troutensile provocando la folgorazione dell utilizzatore u Utilizzare morsetti o altri metodi analoghi per soste nere il pezzo in lavorazione e...

Page 36: ... ponderato A dell elettroutensile è tipi camente di Livello di pressione acustica 84 dB A Livello di potenza sonora 95 dB A Grado d incertezza K 3 dB Indossare protezioni acustiche Valori di oscillazione totali ah somma vettoriale delle tre di rezioni e grado d incertezza K rilevati conformemente a EN 62841 2 14 ah 8 m s2 K 1 5 m s2 Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi ...

Page 37: ... il materiale Provvedere ad una buona aerazione del posto di lavoro Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas se di filtraggio P2 Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali da lavorare u Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro Le polveri si possono incendiare facilmente Pulire con regolarità l espulsione trucioli 3 Per pulire un espulsione truciol...

Page 38: ...tura dopo un interruzione in un punto qualsiasi del pezzo in lavorazione Applicare l elettroutensile con il piedino d appoggio posi zionato verso il basso sul punto del pezzo in lavorazione in cui deve essere proseguita la piallatura Accendere l elettroutensile Spostare la pressione d appoggio sulla suola anteriore del pialletto e spingere lentamente l elettroutensile in avanti In questo modo il p...

Page 39: ...gen voor elektrische gereedschappen WAARSCHU WING Lees alle waarschuwingen veilig heidsaanwijzingen afbeeldingen en specificaties die bij dit elektri sche gereedschap worden geleverd Als de hieronder ver melde aanwijzingen niet worden opgevolgd kan dit een elek trische schok brand en of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe komstig gebruik Het in de ...

Page 40: ... deze zijn aangesloten en juist worden ge bruikt Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge vaar door stof u Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd bent met het gebruik van gereedschappen moet u er voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig heidsvoorschriften voor het gereedschap gaat nege ren Een onoplettende handeling kan binnen een fractie van een seconde ernstig lets...

Page 41: ...igt De schaafmachine kan anders kantelen en dit kan tot ver wondingen leiden u Houd het elektrische gereedschap bij het werken ste vig met beide handen vast en zorg ervoor dat u stevig staat Het elektrische gereedschap wordt met twee han den veiliger vastgehouden Beschrijving van product en werking Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in structies Het niet naleven van de veiligheids aanwijzingen e...

Page 42: ...de duidelijk verminderen Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast zoals onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed schappen warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces Montage u Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed schap altijd de stekker uit het stopcontact Gereedschap wisselen u Voorzic...

Page 43: ...diepte traploos van 0 1 6 mm GHO 16 82 of 0 2 6 mm GHO 26 82 D aan de hand van de verdeelschaal voor spaandiepte 1 schaalver deling 0 1 mm ingesteld worden Parkeerschoen zie afbeelding D Met de parkeerschoen 25 kan het elektrische gereedschap direct na het werken worden weggezet zonder dat er een ge vaar bestaat voor beschadiging van werkstuk of schaafmes Tijdens het werken wordt de parkeerschoen ...

Page 44: ...fschuinen van sponningen en vlakken de vereiste afschuinhoek in met de hoekinstelling 22 Onderhoud en service Onderhoud en reiniging u Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed schap altijd de stekker uit het stopcontact u Houd het elektrische gereedschap en de ventilatie openingen altijd schoon om goed en veilig te werken Zorg ervoor dat de parkeersteun 25 soepel blijft functione ren en ...

Page 45: ...man laver og bruge el værktøjet fornuftigt Brug ikke el værktøj hvis du er træt har indtaget al kohol eller er påvirket af medikamenter eller euforise rende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader u Brug personligt beskyttelsesudstyr Brug altid be skyttelsesbriller Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelsesh...

Page 46: ...over det u El værktøjet skal altid være tændt når det føres hen til emnet Ellers er der fare for tilbageslag hvis indsats værktøjet sætter sig fast i emnet u Kom ikke hænderne ind i spånudkastet De kan blive fanget og beskadiget af de roterende dele u Høvl aldrig hen over metalgenstande søm eller skru er Kniv og knivaksel kan blive beskadiget og forårsage kraftigere vibrationer u Anvend egnede søg...

Page 47: ...sluk ket eller godt nok kører men rent faktisk ikke anvendes Det te kan føre til en betydelig reduktion af svingnings og støje missionsniveauet i hele arbejdstidsrummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligehol delse af el værktøj og indsatsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Montering u Træk stikket ud...

Page 48: ... drejeknappen 2 kan spåndybden indstilles trinløst fra 0 til 1 6 mm GHO 16 82 eller fra 0 til 2 6 mm GHO 26 82 D ud fra spåndybdeskalaen 1 skalainddeling 0 1 mm Parkeringssko se billede D Parkeringsskoen 25 gør det muligt at sætte el værktøjet ned umiddelbart efter arbejdet uden risiko for at beskadige emne eller høvlekniv Ved arbejdsprocessen svinges parke ringsskoen 25 op og den bageste del af h...

Page 49: ... skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi ceværksted for Bosch el værktøj for at undgå farer Kundeservice og anvendelsesrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele Eksplo sionstegninger og oplysninger om reservedele finder du også på www bosch pt com Bosch anvendelsesrådgivningsteamet hjælper dig gerne ...

Page 50: ... detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer u Bär lämpliga arbetskläder Bär inte löst hängande kläder eller smycken Håll håret och kläderna borta från rörliga delar Löst hängande kläder långt hår och smycken kan dras in av roterande delar u När elverktyg används med dammsugnings och uppsamlingsutrustning se till att dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt ...

Page 51: ...säkerhetsanvisningar och instruktioner Fel som uppstår till följd av att säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga personskador Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen Ändamålsenlig användning Elverktyget är avsett för hyvling av trämaterial som balkar och brädor som är fastspända Det kan också användas för att fasa av kanter o...

Page 52: ...n 14 ca 1 2 varv Lossa vid behov fästet 11 genom ett lätt slag med lämpligt verktyg t ex en träkil Skjut hyvelkniven 13 sidlängs ur knivhuvudet 10 med en träbit Montera hyvelkniven se bild B Genom styrspåret på hyvelkniven garanteras en jämn höjdinställning Vid behov rengör knivfästet 11 och hyvelkniven 13 Vid montering av hyvelkniven se till att den sitter korrekt i fästets 11 skena Hyvelkniven s...

Page 53: ...För att få bra ytkvalitet arbeta endast med lågt anliggningstryck och tryck endast på mitten av hyvelsulan Vid bearbetning av hårda material t ex hårt trä samt utnyttjande av maximal hyvelbredd ställer du in ett lågt spåndjup och reducerar ev trycket på hyveln Överdrivet tryck försämrar ytans kvalitet och leder till snabb igensättning av spånutkastet Endast vassa hyvelknivar ger bra avverkning och...

Page 54: ...dning elektroverktøy Sikkerhet på arbeidsplassen u Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og har god belysning Rot eller dårlig lys innebærer stor fare for uhell u Bruk ikke elektroverktøy i eksplosjonsfarlige omgivelser for eksempel der det finnes brennbare væsker gasser eller støv Elektroverktøy lager gnister som kan antenne støv eller damp u Hold barn og andre personer unna når et ...

Page 55: ...re skader som virker inn på elektroverktøyets funksjon Få reparert elektroverktøyet før det brukes igjen hvis det er skadet Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell u Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er lettere å føre u Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta he...

Page 56: ...plette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram Tekniske data Høvel GHO 16 82 GHO 26 82 D Artikkelnummer 3 601 EA4 0 3 601 EA4 3 Opptatt effekt W 630 710 Tomgangsturtall o min 18000 18000 Spondybde mm 0 1 6 0 2 6 Falsdybde mm 0 9 0 9 Maks høvelbredde mm 82 82 Vekt i samsvar med EPTA Procedure 01 2014 kg 3 4 3 4 Kapslingsgrad II II Angivelsene gjelder for merkespenning U på 230 V Ved avvikende ...

Page 57: ...lse kromat trebeskyttelsesmidler Asbestholdig materiale må kun bearbeides av fagfolk Bruk helst et støvavsug som er egnet for dette materialet Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2 Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal bearbeides u Unngå støv på arbeidsplassen Støv kan lett antennes Rengjør sponutkastet 3 regelme...

Page 58: ...lde E V sporet 8 foran på høvelsålen gir mulighet til rask og enkel avfasing av kanter på emner Sett høvelen med V sporet på emnekanten og før den langs denne Benyttet spor Mål a mm Ingen 0 4 middels 4 9 Høvling med parallell vinkelanlegg se bilde F H Monter parallellanlegget 17 eller vinkelanlegget 21 på verktøyet foran eller bak med festeskruen 20 Monter falsdybdestopperen 24 avhengig av arbeids...

Page 59: ...kokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön so veltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaa raa u Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä ristössä on käytettävä vikavirtasuojakytkintä Vika virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa Henkilöturvallisuus u Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nou data tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käytä mitään...

Page 60: ...arvike koskettaa virrallista säh köjohtoa tämä voi tehdä sähkötyökalun suojaamattomat metalliosat virrallisiksi ja aiheuttaa sähköiskun laitteen käyttäjälle u Kiinnitä työkappale työalustaan puristimilla tai muilla sopivilla kiinnitysvälineillä Työkappaleen pitäminen kä dessä tai kehoa vasten ei takaa riittävää tukea ja voi joh taa hallinnan menettämiseen u Ohjaa sähkötyökalu vain moottorin käydes...

Page 61: ...ihin muilla käyttötarvikkeilla tai riittämät tömästi huollettuna Tämä saattaa suurentaa koko työsken telyajan tärinä ja melupäästöjä huomattavasti Tärinä ja melupäästöjen tarkaksi arvioimiseksi on huomioi tava myös ne ajat jolloin laite on sammutettuna tai tyhjä käynnillä Tämä voi vähentää huomattavasti koko työskente lyajan tärinä ja melupäästöjä Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttä...

Page 62: ...o toimii jatkuvasti optimaalisesti Käännettävä purunpoistoputki GHO 26 82 D Säätövivun 6 avulla voit vaihtaa purunpoistoputken 3 poistosuunnan oikealle tai vasemmalle Paina säätövipua 6 kunnes se lukittuu ääriasentoon Valitun purunpoisto suunnan näkee säätövivun 6 nuolisymbolista Käyttö Käyttötavat Lastuamissyvyyden asetus Asetusnupilla 2 voit säätää portaattomasti lastuamissy vyyttä 0 1 6 mm GHO ...

Page 63: ...nöllisin väliajoin Jos hiiliharjat ovat kuluneet loppuun sähkötyökalun toiminta katkaistaan automaattisesti Sähkötyökalu tulee lähettää vii pymättä huoltoon katso osoite kappaleesta Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Jos sähköjohto täytyy vaihtaa uuden johdon saa asentaa turvallisuussyistä vain Bosch huolto tai Boschin valtuuttama huoltokorjaamo Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa...

Page 64: ...γασία που κάνετε και χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο με περίσκεψη Μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών οινοπνεύματος ή φαρμάκων Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς u Χρησιμοποιείτε τον προσωπικό εξοπλισμό προστασίας Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά Ο κατάλληλος π...

Page 65: ...ειδή ο κόφτης μπορεί να έρθει σε επαφή με το ίδιο του το καλώδιο Η κοπή ενός ηλεκτροφόρου καλωδίου μπορεί να θέσει τα ακάλυπτα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου υπό τάση και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στον χειριστή u Χρησιμοποιήστε σφιγκτήρες ή κάποιον άλλο πρακτικό τρόπο για να ασφαλίσετε και να στηρίξετε το επεξεργαζόμενο κομμάτι σε μια σταθερή βάση Κρατώντας το επεξεργαζόμενο κομμάτι με...

Page 66: ...ί να διαφέρουν Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN 62841 2 14 Η σταθμισμένη Α ηχητική στάθμη του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά στις ακόλουθες τιμές Στάθμη ηχητικής πίεσης 84 dB A στάθμη ηχητικής ισχύος 95 dB A Ανασφάλεια K 3 dB Φοράτε προστασία ακοής Συνολικές τιμές ταλαντώσεων ah διανυσματικό άθροισμα τριών κατευθύνσεων και ανασφάλεια K υπολογι...

Page 67: ...υστικών οδών του χρήστη ή τυχόν παρευρισκομένων ατόμων Ορισμένα είδη σκόνης π χ σκόνη από ξύλο βελανιδιάς ή οξιάς θεωρούνται καρκινογόνα ιδιαίτερα σε συνδυασμό με διάφορα συμπληρωματικά υλικά που χρησιμοποιούνται στην κατεργασία ξύλων ενώσεις χρωμίου ξυλοπροστατευτικά μέσα Η κατεργασία αμιαντούχων υλικών επιτρέπεται μόνο σε ειδικά εκπαιδευμένα άτομα Να χρησιμοποιείτε κατά το δυνατό για το εκάστοτε...

Page 68: ...το ηλεκτρικό εργαλείο και οδηγήστε το με ομοιόμορφη προώθηση επάνω στην προς επεξεργασία επιφάνεια Για να πετύχετε υψηλής ποιότητας επιφάνειες να εργάζεστε με ελάχιστη προώθηση ασκώντας την πίεση στο κέντρο του πέλματος της πλάνης Όταν επεξεργάζεσθε σκληρά υλικά π χ σκληρό ξύλο καθώς και όταν πλανίζετε με το μέγιστο πλάτος πλανίσματος τότε ρυθμίζετε ελάχιστα βάθη πλανίσματος και ελαττώνετε την προ...

Page 69: ...258 Φαξ 210 5701283 www bosch com www bosch pt gr ABZ Service A E Τηλ 210 5701380 Φαξ 210 5701607 Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπιτιού σας Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19 ΕΕ σχετικά με τις παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικ...

Page 70: ... hareketli parçalarından uzak tutun Bol giysiler uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir u Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanırken bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olun Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır u Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alışmış olmanız güvenlik prensiplerine...

Page 71: ... olmasına dikkat edin Elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullanılır Ürün ve performans açıklaması Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları okuyun Güvenlik talimatlarına ve uyarılara uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat edin Usulüne uygun kullanım Bu elektrikli el aleti kiriş ve k...

Page 72: ... orijinal Bosch HM TC planya bıçakları kullanılmalıdır Sert metal planya bıçağı HM TC 2 kesici kenara sahiptir ve ters çevrilebilir Her iki kesici kenar da körelmişse planya bıçağı 13 değiştirilmelidir HM TC planya bıçağı bilenemez Planya bıçağının sökülmesi bkz Resim A Planya bıçağının 13 ters çevrilmesi veya değiştirilmesi için bıçak kafasını 10 planya tabanına 7 paralel konuma gelene kadar dönd...

Page 73: ...letini sadece kullandığınızda açın u Tutamağı bırakmadan açma kapama şalterini kullanabildiğinizden emin olun Elektrikli el aletini çalıştırmak için önce kapama emniyetine 4 ve sonra açma kapama şalterine 5 basın ve şalteri basılı tutun Elektrikli el aletini kapatmak için açma kapama şalterini 5 bırakın Not Güvenlik nedenleriyle açma kapatma tuşu 5 kilitlenemez çalışma esnasında sürekli basılı olm...

Page 74: ...nünüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır Demonte görünüşleri ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka ...

Page 75: ...derilmek zorundadır Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami OSTRZEŻENIENależy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami do tyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznymi dostarczonymi wraz z niniejszym elektronarzędziem Nieprzestrzeganie poniższych wskazó wek może stać się przyczyną porażenia pr...

Page 76: ...w nieprzewidzianych sytu acjach u Należy nosić odpowiednią odzież Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii Włosy i odzież należy trzy mać z dala od ruchomych części Luźna odzież biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części u Jeżeli producent przewidział możliwość podłączenia odkurzacza lub systemu odsysania pyłu należy upew nić się że są one podłączone i są prawidłow...

Page 77: ...ewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu Wniknięcie do przewodu wodociągowego powoduje szko dy rzeczowe lub może spowodować porażenie elektrycz ne u Podczas obróbki strug należy trzymać w taki sposób aby podstawa struga przylegała płasko do obrabiane go materiału W przeciwnym wypadku strug mógłby się przechylić podczas zagłębiania się w materiale i spowo dować obrażenia u Elektronarzędzie należy...

Page 78: ...ane poziom drgań i poziom emisji ha łasu mogą różnić się od podanych wartości Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy Aby dokładnie ocenić poziom drgań i poziom emisji hałasu należy wziąć pod uwagę także okresy gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy Podane powyżej przyczyny m...

Page 79: ...ć wąż odsysający 15 do odkurzacza osprzęt Li sta odkurzaczy które można podłączyć do elektronarzędzia znajduje się na końcu niniejszej instrukcji obsługi Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego materiału Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia py łów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego System odsysania pyłu z workiem na pył zob rys C W przypadku drobnych p...

Page 80: ...oległą 17 lub prowadnicę kątową 21 na elektronarzędziu do wyboru z jego przodu lub z tyłu za pomocą śruby mocującej 20 W zależności od zastosowania zamontować ogranicznik głębokości wręgowa nia 24 na elektronarzędziu do wyboru z jego przodu lub z tyłu za pomocą śruby mocującej 23 Odkręcić nakrętkę ustalającą 19 i ustawić żądaną szero kość wręgowania na skali 18 Ponownie dokręcić nakrętkę ustalając...

Page 81: ...e žádné adaptérové zástrčky Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem u Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako jsou např potrubí topení sporáky a chladničky Je li vaše tělo uzemněno existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem u Chraňte elektrické nářadí před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí zásahu ele...

Page 82: ...chopové plochy suché čisté a bez oleje a maziva Kluzké rukojeti a úchopové plochy neumožňují bezpečnou manipulaci a ovládání nářadí v neočekávaných situacích Servis u Nechte své elektrické nářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a pouze s originálními náhradními díly Tím bude zajištěno že bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována Bezpečnostní pokyny pro hoblíky u Před odlože...

Page 83: ...tí váhového filtru A činí typicky hladina akustického tlaku 84 dB A hladina akustického výkonu 95 dB A Nejistota K 3 dB Noste chrániče sluchu Celkové hodnoty vibrací ah součet vektorů tří os a nejistota K zjištěné podle EN 62841 2 14 ah 8 m s2 K 1 5 m s2 Úroveň vibrací a úroveň hluku které jsou uvedené v těchto pokynech byly změřeny pomocí normované měřicí metody a lze je použít pro vzájemné porov...

Page 84: ...ače třísek Mohli byste se zranit o otáčející se díly Pro zaručení optimálního odsávání vždy používejte zařízení pro externí odsávání nebo vak na prach třísky Externí odsávání viz obrázek C Nasaďte odsávací hadici 15 příslušenství na vyhazování třísek 3 Připojte odsávací hadici 15 k vysavači příslušenství Přehled připojení k různým vysavačům najdete na konci tohoto návodu Vysavač musí být vhodný pr...

Page 85: ...nastavte na stupnici 18 požadovanou šířku drážky Zajišťovací matici 19 opět utáhněte Odpovídajícím způsobem nastavte požadovanou hloubku drážky pomocí dorazu hloubky drážky 24 Několikrát proveďte proces hoblování dokud není dosaženo požadované hloubky drážky Hoblík veďte s bočním přítlakem Ukosování pomocí úhlového dorazu Při ukosování drážek a ploch nastavte požadovaný úhel zkosení pomocí nastave...

Page 86: ... elektrického náradia ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru Udržiavajte sieťovú šnúru mimo dosahu horúcich telies oleja ostrých hrán alebo po hybujúcich sa súčastí Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom u Keď pracujete s elektrickým náradím vonku používaj te len také predlžovacie káble ktoré sú schválené aj na pou...

Page 87: ... alebo mazacieho tuku Šmykľavé rukoväti a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách Servis u Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova nému personálu ktorý používa originálne náhradné súčiastky Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia Bezpečnostné pokyny pre hoblíky u Pred položením náradia počkajte kým sa nôž neza staví Nechráne...

Page 88: ... II II Údaje platia pre menovité napätie U 230 V Pri odlišných napätiach a vo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto údaje líšiť Informácia o hlučnosti vibráciách Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 62841 2 14 Úroveň hluku elektrického náradia pri použití váhového filtra A je typicky hladina akustického tlaku 84 dB A hladina akustického výkonu 95 dB A Neistota K 3 dB Nos...

Page 89: ...tranie svojho pracoviska Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest s filtrom triedy P2 Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába ných materiálov u Zabráňte usadzovaniu a hromadeniu prachu na praco visku Prach sa môže ľahko zapáliť Pravidelne čistite vyhadzovanie triesok 3 Na vyčistenie upchatého vyhadzovania triesok použite vhodný nástroj na pr kúsok dreva stlačený vzduc...

Page 90: ...á na obrobok Elektrické náradie veďte s rovnomerným posúvaním po ploche určenej na obrábanie Skosenie hrán pozri obrázok E Drážka tvaru V 8 ktorá sa nachádza v prednej klznej pätke umožňuje rýchle a jednoduché používanie náradia na skosenie hrán obrobku Položte na tento účel hoblík drážkou tvaru V na hranu obrobku a veďte ho pozdĺž tejto hrany Použitá drážka Rozmer a mm žiadna 0 4 stredná 4 9 Hobľ...

Page 91: ...óaljzatba A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni Védőföldeléssel ellátott készülékek esetében ne használjon csatlakozó adaptert A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés koc kázatát u Kerülje el a földelt felületekkel való érintkezést mint például csövek fűtőtestek kályhák és hűtőgépek Az áramütés veszélye megnövekszik ha ...

Page 92: ...ozgó alkatrészek kifogástalanul működnek e nincsenek e beszorulva illetve nincsenek e eltörve vagy megron gálódva olyan alkatrészek amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére A berende zés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg Sok olyan baleset történik amelyet az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartá sára lehet visszavezetni u Tartsa ti...

Page 93: ...ület 3 Forgácskivető GHO 26 82 D a jobb vagy a bal olda lon 4 A be kikapcsoló bekapcsolási reteszelője 5 Be kikapcsoló 6 Átállító kar a forgácskivetési irány beállítására GHO 26 82 D 7 Gyalutalp 8 V horony 9 Fogantyú szigetelt markolatfelület 10 Késfej 11 Gyalukés befogóelem 12 Gyalukés rögzítőcsavar 13 HM TC gyalukés 14 Belső hatlapú csavarkulcs 15 Elszívó tömlő Ø 35 mm A 16 Por forgácszacskóA 17...

Page 94: ... felszerelése lásd a B ábrát A gyalukés vezetőhornya révén mind a gyalukés megfordítá sakor mind a kicserélésekor garantálható az egyenletes ma gassági beállítás Szükség esetén tisztítsa meg a 11 befogóelemben a kés ülését és a 13 gyalukést A gyalukés beépítésekor ügyeljen arra hogy a gyalukés pon tosan beilleszkedjen a 11 befogóelem megvezetésébe A gyalukést a 7 gyalutalphoz viszonyítva központos...

Page 95: ...et és tegye fel az elektromos kéziszerszámot a 7 gyalutalp első részével a megmunkálás ra kerülő munkadarabra u Az elektromos kéziszerszámot csak bekapcsolt álla potban vezesse rá a megmunkálásra kerülő munkada rabra Ellenkező esetben fennáll egy visszarúgás veszé lye ha a betétszerszám beékelődik a munkadarabba Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot és vezesse azt egyenletes előtolással a megm...

Page 96: ...t Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10 je gyű cikkszámot Magyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 A www bosch pt hu oldalon online megrendelheti készüléké nek javítását Tel 36 1 431 3835 Fax 36 1 431 3888 E mail info bsc hu bosch com www bosch pt hu Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat a tartozéko...

Page 97: ...ему рабочему месту детей и по сторонних лиц Отвлекшись Вы можете потерять контроль над электроинструментом Электробезопасность u Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке Ни в коем слу чае не вносите изменения в штепсельную вилку Не применяйте переходные штекеры для элек троинструментов с защитным заземлением Неиз мененные штепсельные вилки и подходящие штепсельны...

Page 98: ...монтирован u Перед тем как настраивать электроинструмент за менять принадлежности или убирать элек троинструмент на хранение отключите штепсель ную вилку от розетки сети и или выньте если это возможно аккумулятор Эта мера предосторожно сти предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента u Храните электроинструменты в недоступном для детей месте Не разрешайте пользоваться элек троинстру...

Page 99: ...дайте иллюстрации в начале руко водства по эксплуатации Применение по назначению Данный электроинструмент предназначен для строгания древесных материалов например балок и досок лежа щих на прочной опоре Он также пригоден для скашива ния кромок и для выборки четверти Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями 1 Шкала глубин...

Page 100: ...тепле организация технологических процессов Сборка u Перед любыми манипуляциями с электроинстру ментом вытаскивайте штепсель из розетки Замена рабочего инструмента u Соблюдайте осторожность при замене строгально го ножа Не беритесь за режущие кромки строгаль ного ножа Вы можете порезаться об острые режущие кромки Применяйте оригинальные ножи HM TC фирмы Bosch Строгальный нож из твердого сплава HM ...

Page 101: ...помощью поворотной ручки 2 можно плавно регули ровать глубину строгания в диапазоне 0 1 6 мм GHO 16 82 или 0 2 6 мм GHO 26 82 D по шкале глубины строгания 1 цена деления 0 1 мм Опорный башмак см рис D Опорный башмак 25 позволяет отставить элек троинструмент сразу после строгания не опасаясь по вредить заготовку или строгальный нож При строгании опорный башмак 25 откидывается наверх а задняя часть ...

Page 102: ...ной рабо ты содержите электроинструмент и вентиляцион ные прорези в чистоте Обеспечьте свободное перемещение опорного башмака 25 и регулярно очищайте его В случае износа угольных щеток электроинструмент авто матически выключается Электроинструмент нужно от править на обслуживание в сервисную мастерскую ад реса см в разделе Сервис и консультирование на пред мет использования продукции Если требуетс...

Page 103: ...онання усіх поданих нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі і або серйозної травми Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки Під поняттям електроінструмент в цих застереженнях мається на увазі електроінструмент що працює від мережі з електрокабелем або від акумуляторної батареї без електрокабелю Безпека на робочому місці u Тримайте своє робоче місце в ч...

Page 104: ...ти пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої переконайтеся щоб вони були добре під єднані та правильно використовувалися Використання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки зумовлені пилом u Добре знання електроінструментів отримане в результаті частого їх використання не повинно призводити до самовпевненості й ігнорування принципів техніки безпеки Необережна дія може в одну м...

Page 105: ...о призвести до ураження електричним струмом u Під час роботи завжди тримайте рубанок так щоб його підошва прилягала поверхнею до оброблюваного матеріалу В противному разі рубанок може перекоситися і призвести до поранення u Під час роботи тримайте електроінструмент міцно обома руками і зберігайте стійке положення Двома руками Ви можете більш надійно працювати електроінструментом Опис продукту і по...

Page 106: ...тервали часу коли електроінструмент вимкнений або хоча й увімкнений але фактично не працює Це може значно зменшити сумарний рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом робочого часу Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора електроінструмента від вібрації напр технічне обслуговування електроінструмента і робочих інструментів нагрівання рук організація робочих процесів Монтаж u Пере...

Page 107: ...ьте штуцер мішка для пилу на викидач тирси 3 Вчасно спорожнюйте пилозбірний мішок мішок для стружки 16 щоб підтримувати оптимальний відбір пилу Поворотний викидач стружки GHO 26 82 D За допомогою важеля для повертання 6 викидач тирси 3 можна повернути праворуч або ліворуч Завжди притискуйте важіль для повертання викидача стружки 6 до зачеплення у кінцевому положенні Встановлений напрямок викидання...

Page 108: ...альцювання 24 Декілька разів виконайте операцію різання поки не досягнете бажаної глибини фальцювання Ведіть рубанок притискаючи збоку Скіс країв з використанням кутового упора При скосі фальців і поверхонь встановіть необхідний кут скосу за допомогою регулятора кута 22 Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення u Перед будь якими маніпуляціями з електроприладом витягніть ...

Page 109: ...ы өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады Сақтау құрғақ жерде сақтау керек жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек орамасыз сақтау мүмкін емес сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 шарт 1 құжатын қараңыз Тасымалдау тас...

Page 110: ...киім киіңіз Бос киім мен әшекейлерді киймеңіз Шашыңыз бен киімдерді жылжымалы бөлшектерден алыс ұстаңыз Бос киімдер әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер арқылы тартылуы мүмкін u Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу құрылғылары берліген болса онда олар қосулы болуына және тиісті ретте қолдануына көз жеткізіңіз Шаң жинауды пайдалану шаңға байланысты зияндарды кемейтеді u Аспаптарды жиі ...

Page 111: ...ырын зақымдау жарылысқа алып келуі мүмкін Су құбырын зақымдау материалдық зиянға немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін u Жонғымен жұмыс істегенде табандығының дыйындамада толық жатуын қадағалаңыз Кері жағдайда жонғы қисайып жарақаттарға алып келуі мүмкін u Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен берік ұстап тұрақты қалыпта тұрыңыз Электр құралы екі қолмен сенімді басқарылады Өнім және қуат сипатт...

Page 112: ... Бұл дірілдеу деңгейі және жұмыс уақытындағы шуыл шығару мәнін төмендетеді Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет мысалы электр құралды және алмалы салмалы аспаптарды күту қолдарды ыстық ұстау жұмыс әдістерін ұйымдыстыру Жинау u Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз Жұмыс құралын ауыстыру u Жонғы пышағын алмас...

Page 113: ... оңға немесе солға ауыстырып қосуға болады Ауыстырып қосу иінтірегін 6 әрдайым ақырғы күйіне тірелгенше басыңыз Таңдалған жоңқа шығару бағыты ауыстырып қосу иінтірегіндегі 6 көрсеткі белгісі арқылы көрсетіледі Пайдалану Пайдалану түрлері Жоңқалау тереңдігін реттеу Айналмалы реттегіштің 2 көмегімен жоңқалау тереңдігін бірқалыпты түрде 0 1 6 мм GHO 16 82 немесе 0 2 6 мм GHO 26 82 D аралығында жоңқал...

Page 114: ...ызмет Қызмет көрсету және тазалау u Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз u Жақсы әрі сенімді жұмыс істеу үшін электр құралы мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз Сақтайтын башмакты 25 бос ұстап оны жүйелі түрде тазалаңыз Сырғанайтын контакт тозған болса электр құралы өзі өшеді Электр құралын техникалық қызмет көрсету үшін сервистік қызметке жіберу керек мекенж...

Page 115: ...trocutare u Nu schimbaţi destinaţia cablului Nu folosiţi niciodată cablul pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de căldură ulei muchii ascuţite sau componente aflate în mişcare Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare u Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber folosiţi numai cabluri pr...

Page 116: ...uloase u Menţineţi mânerele şi zonele de prindere uscate curate şi feriţi le de ulei şi unsoare Mânerele şi zonele de prindere alunecoase nu permit manevrarea şi controlul sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate Întreţinere u Încredinţaţi scula electrică pentru reparare personalului de specialitate calificat în acest scop repararea făcându se numai cu piese de schimb originale Astfel veţ...

Page 117: ...ominală W 630 710 Turaţie de funcţionare în gol min 1 18000 18000 Adâncime de tăiere mm 0 1 6 0 2 6 Adâncime de fălţuire mm 0 9 0 9 Lăţime maximă de trecere a rindelei mm 82 82 Greutate conform EPTA Procedure 01 2014 kg 3 4 3 4 Clasa de protecţie II II Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală U de 230 V În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor...

Page 118: ...inerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii Atingerea sau inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice şi sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau a le persoanelor aflate în apropiere Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de fag sunt considerate a fi cancerigene mai ales în combinaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lemnului cromat...

Page 119: ... redus şi exercitaţi apăsarea în partea mediană a tălpii de rindea În scopul prelucrării materialelor dure ca de exemplu lemnul de esenţă tare cât şi atunci când intenţionaţi să folosiţi lăţimea maximă de trecere a rindelei reglaţi numai o adâncime de tăiere redusă şi diminuaţi dacă este necesar avansul rindelei Un avans exagerat de mare scade calitatea suprafeţei prelucrate şi poate duce la înfun...

Page 120: ...ctrice Strada Horia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bucureşti Tel 40 21 405 7541 Fax 40 21 233 1313 E Mail BoschServiceCenter ro bosch com www bosch pt ro Moldova RIALTO STUDIO S R L Piata Cantemir 1 etajul 3 Centrul comercial TOPAZ 2069 Chisinau Tel 373 22 840050 840054 Fax 373 22 840049 Email info rialto md Eliminare Sculele electrice accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o sta...

Page 121: ...на електроинструменти с пръст върху пусковия прекъсвач или подаването на захранващо напрежение докато пусковият прекъсвач е включен увеличава опасността от трудови злополуки u Преди да включите електроинструмента се уверя вайте че сте отстранили от него всички помощни инструменти и гаечни ключове Помощен инстру мент забравен на въртящо се звено може да причини травми u Избягвайте неестествените по...

Page 122: ...а на контрол u Допирайте електроинструмента до обработвания детайл след като предварително сте го включили В противен случай съществува опасност от възникване на откат ако режещият лист се заклини в обработва ния детайл u Не бъркайте с ръце в отвора за стружки Можете да се нараните върху въртящите се части u Никога не хобеловайте през метални предмети пи рони или винтове Ножовете и валът могат да ...

Page 123: ... направления и неопределеността K са определени съгласно EN 62841 2 14 ah 8 m s2 K 1 5 m s2 Посочените в това ръководство за експлоатация ниво на вибрациите и стойност на емисия на шум са измерени съгласно процедура определена и може да служи за сравняване с други електроинструменти Те са подходя щи също така за предварителна оценка на емисиите на вибрации и шум Посочените ниво на вибрациите и сто...

Page 124: ...работване на съответните материа ли u Избягвайте натрупване на прах на работното място Прахът може лесно да се самовъзпламени Редовно почиствайте отвора за изхвърляне на стърготи ните 3 За отпушването на запушен отвор за изхвърля не на стърготините използвайте подходящи средства напр дървено трупче сгъстен въздух и т н u Не бъркайте с ръце в отвора за стружки Можете да се нараните върху въртящите ...

Page 125: ...раденият предпазен капак 25 позволява също про дължаване на процеса на хобеловане след прекъсване на произволно място на обработваната повърхност Поставете електроинструмента върху обработваната повърхност със спуснат надолу капак Включете електроинструмента Изместете силата на притискане върху предната част на основата и бавно преместете електроинструмента напред С това предпазният капак се завър...

Page 126: ...е на съдържащите се в тях суро вини Македонски Безбедносни напомени Општи предупредувања за безбедност за електрични алати ПРЕДУ ПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања илустрации и спецификации приложени со овој електричен алат Непридржувањето до сите упатства приложени подолу може да доведе до струен удар пожар и или тешки повреди Зачувајте ги безбедносните предупредувања и упатс...

Page 127: ...е го преоптоварувајте електричниот алат Користете соодветен електричен алат за намената Со соодветниот електричен алат подобро побезбедно и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет u Не користете електричен алат ако не можете да го вклучите и исклучите со помош на прекинувачот Секој електричен алат којшто не може да се контролира со прекинувачот е опасен и мора да се поправи u Исклучете го...

Page 128: ...патства Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар пожар и или тешки повреди Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за користење Употреба со соодветна намена Електричниот алат е наменет за рендање на дрвени материјали како на пр греди и даски на цврста подлога Тој е погоден за искосување на рабови и за пр...

Page 129: ...а заштита на корисникот од влијанието од вибрациите како на пр одржување на електричните алати и алатите за вметнување одржување на топлината на дланките организирање на текот на работата Монтажа u Пред било каква интервенција на електричниот алат извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна Промена на алат u Внимавајте при замената на секачот на рендето Не го фаќајте секачот на рендето на ра...

Page 130: ... да остане оптимално собирањето на прав Исфрлувач на струготини што може да се избере GHO 26 82 D Со рачката за поместување 6 може да се подеси исфрлувачот на струготини 3 кон десно или лево Притиснете го лостот за селекција 6 додека не се вклопи во крајна позиција Избраниот правец ќе се прикаже со ознака со стрелка на лостот за селекција 6 Употреба Начини на работа Подесување на длабочината на ст...

Page 131: ...рајте го граничникот за длабоки засеци 24 на електричниот алат со завртката за прицврстување 23 по избор однапред или одзади Олабавете ја завртката за блокирање 19 и подесете ја саканата ширина на засекот 18 Повторно затегнете ја завртката за блокирање 19 Поставете ја саканата соодветна длабочина на засекот со граничникот за подесување на длабочината на засекот 24 Повторете го процесот на рендање ...

Page 132: ...ni alat što dalje od kiše ili vlage Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog udara u Kabl ne koristite u druge svrhe Nikada ne koristite kabl za nošenje električnog alata ne vucite ga i ne izvlačite ga iz utičnice Držite kabl dalje od vreline ulja oštrih ivica ili pokretnih delova Oštećeni ili umršeni kablovi povećavaju rizik od električnog udara u Ako sa električnim alatom radi...

Page 133: ...vo će osigurati očuvanje bezbednosti električnog alata Sigurnosna uputstva za rende u Sačekajte da se sekač zaustavi pre odlaganja alata Izloženi rotirajuću sekač može da izloži površinu što može dovesti do mogućeg gubitka kontrole i ozbiljne povrede u Električni alat držite za izolovane prihvatne površine jer sekač može doći u kontakt sa sopstvenim kablom Sečenje provodne žice može dovesti do tog...

Page 134: ...ričnog alata tipično iznosi nivo zvučnog pritiska 84 dB A nivo zvučne snage 95 dB A Nesigurnost K 3 dB Nosite zaštitu za sluh Ukupne vrednosti vibracije ah vektorski zbir tri pravca i nesigurnost K utvrđeni prema EN 62841 2 14 ah 8 m s2 K 1 5 m s2 Nivo vibracija i vrednosti emisije buke koji su navedeni u ovim uputstvima su izmereni prema standardizovanom mernom postupku i mogu se koristiti za međ...

Page 135: ...zbacivanje opiljaka Rotirajućim delovima možete da se povredite Koristite za obezbeđivanje optimalnog usisavanja uvek uređaj za usisavanje sa strane ili neku vreću za prašinu strugotinu Spoljno usisavanje videti sliku C Nataknite usisno crevo 15 pribor na izlaz za piljevinu 3 Povežite usisno crevo 15 sa usisivačem pribor Pregled priključaka na različite usisivače naći ćete na kraju ovog uputstva U...

Page 136: ...adnog komada i vodite ga duž njega Korišćeni žleb Dimenzija a mm bez 0 4 srednja 4 9 Struganje paralelnim ugaonim graničnikom vidi slike F H Montirajte paralelni graničnik 17 odnosno ugaoni graničnik 21 pomoću pričvrsnog vijka 20 na električni alat opciono napred ili pozadi Montirajte preklopivi graničnik dubine u skladu sa primenom 24 pomoću pričvrsnog vijka 23 na električni alat opciono napred i...

Page 137: ...ično orodje poskrbite da v bližini ni otrok ali drugih oseb Odvračanje pozornosti lahko povzroči izgubo nadzora nad orodjem Električna varnost u Priključni vtič električnega orodja se mora prilegati vtičnici Spreminjanje vtiča na kakršen koli način ni dovoljeno Pri ozemljenih električnih orodjih ne uporabljajte adapterskih vtičev Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje elektr...

Page 138: ...rična orodja so vzrok za mnoge nezgode u Rezalna orodja naj bodo vedno ostra in čista Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so lažje vodljiva u Električna orodja pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporaba električnih orodij v namene ki so drugačni od predpisanih l...

Page 139: ...ibora Tehnični podatki Skobeljnik GHO 16 82 GHO 26 82 D Kataloška številka 3 601 EA4 0 3 601 EA4 3 Nazivna moč W 630 710 Število vrtljajev v prostem teku min 1 18 000 18 000 Globina oblanja mm 0 1 6 0 2 6 Globina utora mm 0 9 0 9 Najv širina oblanja mm 82 82 Teža po EPTA Procedure 01 2014 kg 3 4 3 4 Razred zaščite pred el udarom II II Navedbe veljajo za nazivne napetosti U 230 V Pri drugih napetos...

Page 140: ...seb v bližini Določene vrste prahu kot npr prah hrastovine ali bukovja veljajo za kancerogene še posebej v kombinaciji z drugimi snovmi ki so prisotne pri obdelavi lesa kromat zaščitno sredstvo za les Materiale z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le strokovnjaki Če je mogoče uporabljajte sesalnik ki je primeren glede na vrsto materiala Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta Priporočamo da n...

Page 141: ...rodje počasi potiskajte naprej Ob tem se odlagalni nastavek pomakne navzgor da zadnji del podplata skobeljnika spet leži na obdelovancu Električno orodje z enakomernim pomikom vodite preko obdelovalne površine Posnemanje robov glejte sliko E V utor 8 ki je v sprednjem podplatu skobeljnika omogoča hitro in preprosto posnemanje robov na obdelovancu V ta namen postavite skobeljnik z V utorom na rob o...

Page 142: ...a odgovarati utičnici Sve su preinake utikača zabranjene Nemojte upotrebljavati adapterske utikače zajedno sa zaštitno uzemljenim električnim alatima Utikač na kojem nisu vršene preinake i odgovarajuća utičnica smanjuju opasnost od strujnog udara u Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao što su cijevi radijatori štednjaci i hladnjaci Opasnost od električnog udara je veća ako je vaše ...

Page 143: ... Upotreba električnog alata za poslove izvan njegove predviđene upotrebe može dovesti do opasnih situacija u Ručke i zahvatne površine održavajte suhima čistima i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast Skliske ručke i zahvatne površine onemogućuju sigurno rukovanje i alat se teško kontrolira u neočekivanim situacijama Servisiranje u Popravak električnog alata prepustite kvalificiranom osoblju ...

Page 144: ...4 3 4 Klasa zaštite II II Podaci vrijede za nazivni napon U od 230 V U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju ovi podaci mogu varirati Informacije o buci i vibracijama Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 62841 2 14 Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično razina zvučnog tlaka 84 dB A razina zvučne snage 95 dB A Nesigurnost K 3 dB Nosite ...

Page 145: ...ijale koje ćete obrađivati u Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu Prašina se može lako zapaliti Redovito očistite izbacivač strugotine 3 Za čišćenje začepljenog izbacivača strugotine koristite prikladan alat npr komad drveta komprimirani zrak itd u Ne posežite rukama u izbacivač strugotine Mogli biste se ozlijediti na rotirajućim dijelovima Za osiguranje optimalnog usisavanja uvijek k...

Page 146: ... blanje omogućuje brzo i jednostavno skošenje rubova izratka U tu svrhu blanju s V utorom stavite na rub izratka i pomičite je duž izratka Korišteni utor Mjera a mm nema 0 4 srednji 4 9 Blanjanje s paralelnim kutnim graničnikom vidjeti slike F H Montirajte paralelni graničnik 17 odn kutni graničnik 21 uvijek s vijkom za pričvršćivanje 20 na električni alat po želji sprijeda ili straga Ovisno o upo...

Page 147: ...ndatud pindadega näiteks torude radiaatorite pliitide ja külmikutega Kui Teie keha on maandatud on elektrilöögi oht suurem u Kaitske elektrilist tööriista vihma ja niiskuse eest Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett on elektrilöögi oht suurem u Ärge kasutage toitejuhet otstarbel milleks see ei ole ette nähtud Ärge kasutage toitejuhet elektrilise tööriista kandmiseks ülesriputamiseks või pist...

Page 148: ...se töötingimusi ja teostatava töö iseloomu Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi u Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuiva ja puhtana ning vabana õlist ja määrdeainetest Libedad käepidemed ja haardepinnad ei luba tööriista ohutult käsitseda ja ootamatutes olukordades kontrolli all hoida Teenindus u Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifits...

Page 149: ...A Procedure 01 2014 le kg 3 4 3 4 Kaitseklass II II Andmed kehtivad nimipingel U 230 V Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda Andmed müra vibratsiooni kohta Müraemissiooni väärtused määratud vastavalt EN 62841 2 14 Elektrilise tööriista ekvivalentne müratase on tavaliselt helirõhutase 84 dB A helivõimsustase 95 dB A Mõõtemääramatus K 3 d...

Page 150: ...tage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat tolmuimejat Tagage töökohas hea ventilatsioon Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtriga P2 Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehtivatest eeskirjadest u Vältige tolmu kogunemist töökohta Tolm võib kergesti süttida Puhastage laastude väljapaiskeava 3 korrapäraselt Ummistunud väljapaiskeava puhastamiseks kasutage sob...

Page 151: ...triline tööriist ühtlase ettenihkega üle töödeldava pinna Servade faasimine vt jn E Eesmises höövlitallas olevad V sooned 8 võimaldavad töödeldava detaili servi kiiresti ja lihtsalt faasida Toetage selleks höövel V soonega töödeldava detaili servale ja juhtige seda piki serva Kasutatud soon Mõõde a mm puudub 0 4 keskmine 4 9 Hööveldamine paralleel nurkpiirikuga vt jooniseid F H Paigaldage elektril...

Page 152: ... piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt Nelietojiet kontaktdakšas adapterus ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša kas piemērota kontaktligzdai ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku u Nepieļaujiet ķermeņa daļu saskaršanos ar sazemētiem priekšmetiem piemēr...

Page 153: ...ontēts Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi apkalpots u Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus Rūpīgi kopti elektroinstrumenti kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi u Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus piederumus darbinstrumentus utt kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumi...

Page 154: ...13 Cietmetāla HM TC ēveles asmens 14 Sešstūra stieņatslēga 15 Uzsūkšanas šļūtene Ø 35 mm A 16 Maisiņš putekļu un skaidu uzkrāšanaiA 17 Paralēlā vadotne 18 Skala malu gropes platuma iestatīšanai 19 Fiksējošais uzgrieznis malu gropes platuma iestatīšanai 20 Skrūve paralēlās leņķa vadotnes stiprināšanai 21 Leņķa vadotneA 22 Fiksējošais uzgrieznis ēvelēšanas leņķa iestatīšanai 23 Skrūve malu gropes dz...

Page 155: ...prināšana attēls B Nomainot vai apgriežot ēveles asmeni īpaša vadotnes grope nodrošina tam nemainīgu iestatīšanas augstumu Ja nepieciešams iztīriet stiprinājuma elementa 11 asmens sēžu un notīriet ēveles asmeni 13 Iestiprinot ēveles asmeni sekojiet lai tas netraucēti ievietotos stiprinājuma elementa 11 vadotnē Ēveles asmenim jābūt iestiprinātam pret ēveles pamatnes vidu 7 un atbilstoši izlīdzināta...

Page 156: ...zēju 5 Norāde vadoties no drošības apsvērumiem ieslēdzēja 5 fiksēšana ieslēgtā stāvoklī nav paredzēta tāpēc tas jātur nospiests visu elektroinstrumenta darbības laiku Norādījumi darbam u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas Ēvelēšana attēls D Iestatiet vēlamo ēvelēšanas dziļumu un tad novietojiet ēveles pa...

Page 157: ...rba drošības līmenis Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkalpošanu kā arī par to rezerves daļām Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē www bosch pt com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem ...

Page 158: ...inkamai pagal naudojamą elektrinį įrankį sumažėja rizika susižeis ti u Saugokitės kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsi tiktinai Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elekt ros tinklo ir arba akumuliatoriaus prieš pakeldami ar nešdami įsitikinkite kad jis yra išjungtas Jeigu ne šdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą įjungsite į elektros tinklą kai jungiklis yra ...

Page 159: ...nali nių paslaugų teikėjus Kontaktas su elektros laidais gali sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų Pažeidus dujot iekio vamzdį gali įvykti sprogimas Pažeidus vandentiekio vamzdį galima padaryti daug materialinės žalos arba gali trenkti elektros smūgis u Dirbdami oblių visada laikykite taip kad obliaus padas būtų prigludęs prie ruošinio Priešingu atveju oblius gali persikreipti ir sužaloti u D...

Page 160: ... pvz elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą rankų šildymą darbo eigos orga nizavimą Montavimas u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo Įrankių keitimas u Būkite atsargūs keisdami obliaus peilį Neimkite ob liaus peilio už pjovimo briaunos Aštri pjovimo briauna gali sužeisti Naudokite tik originalius ...

Page 161: ...us kad bus pažeistas ruošinys ar obliaus peilis galima pa statyti iškart baigus darbinę operaciją Atliekant darbinę operaciją pastatymo kojelė 25 pakeliama į viršų ir atiden giama užpakalinė obliaus pado 7 dalis Nuoroda Pastatymo kojelę 25 išmontuoti draudžiama Paruošimas naudoti u Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą Maitinimo šaltinio įtampa turi sutapti su elektrinio įrankio firminėje le ntelėje ...

Page 162: ...ima lengvai atlenkti ir reguliariai ją valykite Sudilus angliniams šepetėliams prietaisas išsijungs savai me Elektrinį įrankį reikia išsiųsti į klientų aptarnavimo sky rių adresai nurodyti skyriuje Klientų aptarnavimo tarnyba ir konsultavimo skyrius Jei reikia pakeisti maitinimo laidą dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtu...

Page 163: ... 꺼져 있는지 다시 확인하십시오 전동공구를 운반할 때 전원 스위치에 손가락을 대거나 전원 스 위치가 켜진 상태에서 전원을 연결하면 사고 위험 이 높습니다 u 전동공구를 사용하기 전에 조절하는 툴이나 키 등 을 빼 놓으십시오 회전하는 부위에 있는 툴이나 키 로 인해 상처를 입을 수 있습니다 u 자신을 과신하지 마십시오 불안정한 자세를 피하 고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 안정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 상황 에서도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습니다 u 알맞은 작업복을 입으십시오 헐렁한 복장을 하거 나 장신구를 착용하지 마십시오 머리나 옷이 가동 하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의하십시 오 헐렁한 복장 장신구 혹은 긴 머리는 가동 부위 에 말려 사고를 초래할 수 있습니다 u...

Page 164: ...사에 문의하십시오 전선에 접하게 되면 화 재나 전기 충격을 야기할 수 있습니다 가스관을 손 상시키면 폭발 위험이 있습니다 수도관을 파손하 게 되면 재산 피해를 유발하거나 전기 충격을 야기 할 수 있습니다 u 작업할 때 항상 대패 밑판이 작업물 표면에 평평하 게 놓이도록 하십시오 그렇지 않으면 대패가 걸리 게 되어 상해를 입을 수 있습니다 u 전동 공구를 양손으로 꽉 잡고 안전한 자세로 작업 하십시오 전동공구를 양손으로 잡고 움직이면 더 안전합니다 제품 및 성능 설명 모든 안전 수칙과 지침을 숙지하십시오 다음의 안전 수칙과 지침을 준수하지 않 으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상 을 입을 수 있습니다 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시오 규정에 따른 사용 전동공구는 단단한 바닥 위에 대들보와 ...

Page 165: ...시 콘센트에 서 전원 플러그를 빼십시오 액세서리의 교환 u 대팻날 교환 시 주의 절단면에서 대팻날을 잡지 마 십시오 날카로운 절단면에 상처를 입을 수 있습니 다 순정 보쉬 합금강 HM TC 대팻날을 사용하십시오 합금강 HM TC 대팻날은 양면으로 날이 있어서 돌려 서 사용할 수 있습니다 두 절단면이 무뎌진 경우 대 팻날 13 을 교환하십시오 합금강 HM TC 대팻날을 재연마해서는 안 됩니다 대팻날 분리하기 그림 A 참조 대팻날 13 을 뒤집거나 교환하려면 대팻날 머리 10 가 대패 밑판 7 과 평행하게 될 때까지 대팻날 머리를 돌리십시오 이어서 고정 나사 12 2개를 육각 키 14 를 이용 하여 1 2바퀴 정도 돌려 푸십시오 필요에 따라 고정장치 11 를 나무 쐐기 등의 적 합한 공구로 약간 충격을 가해 푸...

Page 166: ... 되고 대패 밑판 7 의 뒷부분이 작업물 표면에 닿게 됩니다 지침 대팻날 보호장치 25 를 분리해서는 안 됩니다 기계 시동 u 전원의 전압에 유의하십시오 공급되는 전원의 전 압은 전동공구의 명판에 표기된 전압과 동일해야 합니다 230 V 로 표시된 전동공구는 220 V에서도 작동이 가능합니다 전원 스위치 작동 u 손잡이에서 손을 떼지 않고 전원 스위치를 작동할 수 있는지 확인하십시오 전동공구를 작동하려면 먼저 시동 안전 잠금장치 4 를 누른 다음 전원 스위치 5 를 누른 후 누른 상태를 계속 유지하십시오 전동공구의 스위치를 끄려면 전원 스위치 5 에서 손 을 떼면 됩니다 지침 작업 안전상의 이유로 전원 스위치 5 를 고정 할 수 없으므로 작동 중에 이를 계속 누르고 있어야 합니다 사용 방법 u 전동공구를 보...

Page 167: ... 전동 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오 대팻날 보호장치 25 가 잘 움직이게 하고 정기적으 로 깨끗이 닦아 주십시오 카본 브러시가 소모되면 전동공구의 전원이 저절로 꺼집니다 유지보수를 위해 전동공구를 서비스 센터 에 보내십시오 고객 서비스 및 사용 안내 단락에 나 온 주소 참조 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 보 쉬사나 보쉬 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합 니다 AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비 그리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습 니다 www bosch pt com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세서 리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다 문...

Page 168: ... يقلل الصدمات خطر من الخارجي لالستعمال مخصص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات...

Page 169: ...تأمين أخرى عملية طريقة أو قامطات استخدم ثابتة منصة على وتدعيمها الشغل قطعة مسك يجعلها جسمك على سندها أو بيديك الشغل قطعة السيطرة فقدان إلى يؤدي وقد ثابتة غير t فقط الشغل قطعة نحو الكهربائية العدة وجه التشغيل حالة في تكون عندما خطر يتشكل قد في الشغل عدة تكلبت إن االرتدادية الصدمات الشغل قطعة t النشارة مقذف في يدك تدخل ال تتعرض فقد الدوارة األجزاء جراء من لإلصابة t القطع فوق أبدا الكهربائية العدة تم...

Page 170: ...كة مقبس من القابس اسحب الكهربائية العدة علی عمل أي إجراء قبل العدد استبدال t السحج سكاكين استبدال عند احترس تلمس ال القطع حواف من السحج سكاكين تصاب قد الحادة القطع حواف جراء من بجروح سحج سكاكين فقط استخدم HM TC األصلية بوش الصلد المعدن من المصنوع السحج سكين HM TC إذا بقلبه يسمح مما للقطع حادين بطرفين مزود سكين استبدال يجب ثالمين القطع طرفي أصبح السحج 13 السحج سكين شحذ إعادة يجوز ال HM TC الصورة ان...

Page 171: ...تثبيت قم النشارة مقذف في 3 الغبار كيس بتفريغ قم النشارة 16 استقبال يظل حتى المناسب الوقت في مثالي وضع في الغبار لالختيار القابل النشارة مقذف GHO 26 82 D التحويل ذراع بواسطة يمكنك 6 بتحويل تقوم أن النشارة مقذف اتجاه 3 اضغط اليسار أو اليمين إلی التحويل ذراع 6 أن إلی دائما النهائي الوضع إلی من المختار النشارة قذف اتجاه إلى اإلشارة تتم يثبت التحويل ذراع على السهم رمز خالل 6 التشغيل التشغيل طرق النشارة...

Page 172: ... مناسبة بطريقة عمق إلی تتوصل أن إلی مرات عدة السحج عملية كرر جانبي ارتكاز بضغط المسحاج وجه المرغوب التفريز الزاوي المصد مع الشطب اضبط زاوية الشطب المطلوبة بواسطة وسيلة الضبط الزاوي 22 عند شطب السطوح والطيات والخدمة الصيانة والتنظيف الصيانة t الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب الكهربائية العدة علی عمل أي إجراء قبل t نظافة علی ًا م دائ حافظ وآمن جيد بشكل للعمل التهوية وفتحات الكهربائية العدة التخ...

Page 173: ...431 جدة هاتف 966 2 6672222 فرعي 1528 فاكس 966 2 6676308 إلكتروني بريد roland eajb com sa سوريا الكهربائية لألدوات دالل مؤسسة صندوق بريد صندوق 1030 حلب هاتف 963212116083 إلكتروني بريد rita dallal hotmail com تونس م م ذ ش تونس بوش روبرت 7 بطوطة ابن زنقة Z I جوبان سان رياض مقرين 2014 عروس ابن هاتف 216 71 427 496 879 فاكس 216 71 428 621 إلكتروني بريد sav outillage tn bosch com المتحدة العربية اإلمارات...

Page 174: ...بطی کابل از تنها باشد مناسب نیز باز برای مناسب رابط های کابل کنند می کم را گرفتگی برق خطر باز محیط t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس کار برقی ابزار با کامل ه...

Page 175: ...قبل درگیر سطح با میتواند آزاد و چرخان تیغه محور ایجاد یا کنترل دادن دست از به منجر و شود گردد جراحات t در آن دار عایق سطوح محل از را برقی ابزار با برش تیغه تماس امکان زیرا بگیرید دست دارد وجود دستگاه برق کابل برخورد صورت در است ممکن برق جریان حامل کابل یک با شوند برق جریان حامل برقی ابزار فلزی قسمتهای گردند گرفتگی برق یا الکتریکی شوک بروز باعث و t یا گیره از کار قطعه کردن تثبیت و ایمن جهت کنید است...

Page 176: ...طکش راهنمای موازی 21 نگهدارنده زاویه A 22 مهره برای تنظیم زاویه 23 پیچ برای بستن برای نقطه عمق خم 24 نگهدارنده عمق شیار A 25 کفش پارکینگ A است آمده متن در یا و تصویر در که متعلقاتی کلیه لطفًا شود نمی ارائه دستگاه همراه معمول بطور متعلقات برنامه فهرست از را متعلقات کامل لیست نمائید اقتباس فنی مشخصات رنده GHO 16 82 GHO 26 82 D شماره فنی قدرت ورودی نامی W 630 710 سرعت در حالت آزاد min 1 18000 18000 ع...

Page 177: ... داشته توجه باشد برخوردار کافی هوای فیلتر درجه با ایمنی تنفسی ماسک از میشود توصیه P2 کنید استفاده با رابطه در خود کشور در معتبر مقررات و قوانین به کنید توجه کاری قطعات و مواد از استفاده t کنید جلوگیری کار محل در غبار و گرد تجمع از شوند مشتعل آسانی به توانند می غبار و گرد تراشه ی محفظه 3 تمیز برای کنید تمیز مرتب را مناسب ابزار یک از شده پر ی تراشه ی محفظه کردن کنید استفاده غیره و هوا فشار چوب تکه ی...

Page 178: ...ش با را برقی وسیله که را کاری قطعه روی بر اید کرده خم پایین خود کردن رنده به و بگذارید بودید کرده متوقف بدهید ادامه کنید روشن را برقی ابزار و کنید منتقل رنده جلویی کف به را کار روی فشار برانید جلو به آرام را برقی ابزار حالت این در رود می باال به پارک کفش که طوری به می قرار کار قطعه روی رنده کف عقبی قسمت گیرد کار مورد سطح روی متعادل فشار با را برقی ابزار دهید حرکت تصویر به کنید رجوع ها لبه با تماس ...

Page 179: ...دهید اطالع برقی ابزار روی برچسب ایران پارس تجارت بوش شرکت ایران بوش روبرت آفتاب خیابان خدامی شهید خیابان ونک میدان شماره مادیران ساختمان 3 سوم طبقه تهران 1994834571 تلفن 42039000 9821 دستگاه کردن خارج رده از طبق باید آن بندی بسته و متعلقات برقی ابزار بازیافت و خارج رده از زیست محیط حفظ مقررات شوند ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی نیاندازید اروپا اتحادیه عضو كشورهای برای فقط اروپائی دستورالعمل...

Page 180: ...180 آفارسی 1 609 92A 4LF 26 10 2018 Bosch Power Tools ...

Page 181: ... Power Tools 1 609 92A 4LF 26 10 2018 1 608 132 006 1x 2 608 635 376 2x 2 608 635 350 2 605 411 035 2 605 438 532 2 607 000 102 2 607 001 077 45 GAS 25 GAS 50 GAS 50 M Ø 35 mm 3 m 2 609 390 392 5 m 2 609 390 393 ...

Page 182: ...182 1 609 92A 4LF 26 10 2018 Bosch Power Tools ...

Page 183: ...lletto Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Schaafmachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produkt er...

Page 184: ... жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Жонғы Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică l...

Page 185: ... miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Obliai Gaminio numeris GHO 16 82 GHO 26 82 D 3 601 EA4 0 3 601 EA4 3 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 14 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart GERMANY H...

Reviews: