background image

 Português | 

43

Bosch Power Tools

2 609 140 626 | (15.4.09)

Aspiração externa (veja figura C)

É possível introduzir uma mangueira de aspira-
ção (Ø 35 mm) 

15

 (acessório) em ambos os la-

dos da expulsão de aparas.
Conectar a mangueira de aspiração 

15

 a um as-

pirador de pó (acessório). Uma vista geral sobre 
a conexão a diversos aspiradores de pó encon-
tram-se no final desta instrução de serviço.
O aspirador de pó deve ser apropriado para o 
material a ser trabalhado.
Utilizar um aspirador especial para aspirar pó 
que seja extremamente nocivo à saúde, cancerí-
geno ou seco.

Aspiração própria (veja figura C)

Para pequenos trabalhos, é possível conectar 
um saco de pó/de aparas (acessório) 

16

. Encai-

xar o bocal do saco de pó firmemente na expul-
são de aparas 

3

. Esvaziar a tempo o saco de 

pó/de aparas 

16

, para garantir uma absorção de 

pó optimizada.

Funcionamento

Tipos de funcionamento

Ajustar a profundidade de corte

Com o botão giratório 

2

 é possível ajustar sem 

escalonameto a profundidade de corte de 
0–1,5 mm com a escala de profundidade de cor-
te 

1

 (divisão da escala = 0,1 mm).

Patim de descanço (veja figura D)

Com o patim de descanço 

17

 é possível deposi-

tar a ferramenta eléctrica directamente após o 
processo de trabalho, sem correr o risco de da-
nificar a peça a ser trabalhada ou a lâmina da 
plaina. Para o processo de trabalho o patim de 
descanço 

17

 é movimentado para cima e a parte 

de trás da sola da plaina 

8

 é liberada.

Colocação em funcionamento

f

Observar a tensão de rede! A tensão da fon-
te de corrente deve coincidir com a indica-
da na chapa de identificação da ferramenta 
eléctrica. Ferramentas eléctricas marcadas 
para 230 V também podem ser operadas 
com 220 V.

Ligar e desligar

Para a 

colocação em funcionamento

 da ferra-

menta eléctrica, deverá 

primeiramente

 premir o 

bloqueio de ligação 

4

 para trás e premir 

em se-

guida

 o interruptor de ligar-desligar 

5

 e mantê-lo 

premido.
Para 

desligar

 a ferramenta eléctrica, deverá sol-

tar novamente o interruptor de ligar-desligar 

5

.

Nota: 

Por motivos de segurança o interruptor de 

ligar-desligar 

5

 não pode ser travado, mas deve 

permanecer premido durante o funcionamento.

Indicações de trabalho

Processo de aplainar (veja figura D)

Ajustar a profundidade de corte e encostar a fer-
ramenta eléctrica com a parte da frente da sola 
da plaina 

8

 na peça a ser trabalhada.

f

Só conduzir a ferramenta eléctrica no senti-
do da peça a ser trabalhada quando estiver 
ligada. 

Caso contrário há risco de um contra-

golpe, se a ferramenta de aplicação se en-
ganchar na peça a ser trabalhada.

Ligar a ferramenta eléctrica e conduzí-la com 
avanço uniforme sobre a superfície a ser traba-
lhada.
Para obter superfícies de alta qualidade, deverá 
sempre trabalhar com avanço reduzido e exer-
cer pressão sobre o ponto central da sola da 
plaina.
Para trabalhar materiais duros, p. ex. madeira 
de lei, assim como ao usufruir da largura máxi-
ma da plaina, deverá sempre ajustar reduzidas 
profundidades de corte e reduzir, se necessário, 
o avanço da plaina.
Um avanço excessivo reduz a qualidade da su-
perfície e pode levar a uma rápida obstrução da 
expulsão de aparas.

OBJ_BUCH-865-003.book  Page 43  Wednesday, April 15, 2009  10:03 AM

Summary of Contents for GHO 15-82 Professional

Page 1: ... no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководст во по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna n...

Page 2: ...k Side 76 Suomi Sivu 83 Ελληνικά Σελίδα 90 Türkçe Sayfa 98 Polski Strona 105 Česky Strana 113 Slovensky Strana 120 Magyar Oldal 128 Русский Страница 136 Українська Сторінка 145 Română Pagina 153 Български Страница 161 Srpski Strana 170 Slovensko Stran 177 Hrvatski Stranica 184 Eesti Lehekülg 191 Latviešu Lappuse 198 Lietuviškai Puslapis 206 OBJ_BUCH 865 003 book Page 2 Wednesday April 15 2009 10 0...

Page 3: ...3 2 609 140 626 15 4 09 Bosch Power Tools 9 8 7 6 4 5 1 2 3 GHO 15 82 Professional OBJ_BUCH 865 003 book Page 3 Wednesday April 15 2009 10 03 AM ...

Page 4: ...2 609 140 626 15 4 09 Bosch Power Tools 4 45 E D C B A 17 8 14 8 12 11 10 8 14 13 15 ø 35 mm 16 3 9 OBJ_BUCH 865 003 book Page 4 Wednesday April 15 2009 10 03 AM ...

Page 5: ...5 2 609 140 626 15 4 09 Bosch Power Tools J I H 82 mm max 9 mm max G TC F 27 26 28 24 25 7 26 6 21 20 20 21 18 19 23 19 22 OBJ_BUCH 865 003 book Page 5 Wednesday April 15 2009 10 03 AM ...

Page 6: ...siko eines elektrischen Schla ges b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer deten Oberflächen wie von Rohren Hei zungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri schen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Ri siko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden S...

Page 7: ...en sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsau gung kann Gefährdungen durch Staub ver ringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektro werkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwen den Sie für Ihre Arbeit das dafür be stimmte Elektrowerkzeug Mit dem pas senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis tungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug...

Page 8: ...schädigt werden und zu erhöh ten Vibrationen führen f Sichern Sie das Werkstück Ein mit Spann vorrichtungen oder Schraubstock festgehal tenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand f Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschädigtem Kabel Berühren Sie das beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker wenn das Kabel während des Arbeitens beschädigt wird Beschädigte Ka bel...

Page 9: ...ungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsen tiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektro werkzeug für andere Anwendungen mit abwei chenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügen der Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Ar beitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätz...

Page 10: ...eeigneten Werkzeug z B einem Holz keil p Schieben Sie mit einem Holzstück das Ho belmesser 13 seitlich aus dem Messerkopf 10 heraus Hobelmesser montieren siehe Bild B Durch die Führungsnut des Hobelmessers wird beim Wechseln bzw Wenden stets eine gleich mäßige Höheneinstellung gewährleistet Falls erforderlich reinigen Sie den Messersitz im Spannelement 11 und das Hobelmesser 13 Achten Sie beim Ein...

Page 11: ...Berufsgenossenschaft klären Eigenabsaugung siehe Bild C Bei kleineren Arbeiten können Sie einen Staub Spänesack Zubehör 16 anschließen Stecken Sie den Staubsackstutzen fest in den Spanauswurf 3 Entleeren Sie den Staub Spä nesack 16 rechtzeitig damit die Staubaufnahme optimal erhalten bleibt Betrieb Betriebsarten Spantiefe einstellen Mit dem Drehknopf 2 kann die Spantiefe stufen los von 0 1 5 mm an...

Page 12: ...it gleich mäßigem Vorschub über die zu bearbeitende Oberfläche p Kanten anfasen siehe Bild E Die in der vorderen Hobelsohle vorhandenen V Nuten ermöglichen ein schnelles und einfaches Anfasen von Werkstückkanten Verwenden Sie die entsprechende V Nut je nach gewünschter Fasenbreite Setzen Sie dazu den Hobel mit der V Nut auf die Werkstückkante auf und führen Sie ihn an dieser entlang Hobeln mit Par...

Page 13: ...Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosionszeichnungen und Infor mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter www bosch pt com Das Bosch Kundenberater Team hilft Ihnen ger ne bei Fragen zu Kauf Anwendung und Einstel lung von Produkten und Zubehören www powertool portal de das Internetportal für Handwerker und Heimwerker www ewbc de der Informations Pool für Hand werk un...

Page 14: ...cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual cur rent device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert w...

Page 15: ... could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qual ified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Planer Safety Rules f Wait for the cutter to stop before setting the tool down An exposed cutter may en gage the surface leading to possible loss of control and serious injury f Do not ...

Page 16: ...tment of rebating width 21 Fastening bolt for parallel and beveling guide 22 Angle stop 23 Locking nut for angle adjustment 24 Fastening bolt for rebating depth stop 25 Rebating depth stop 26 Drive belt 27 Large pulley 28 Small pulley Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product A complete overview of accessories can be found in our acces sories program...

Page 17: ...ivision D 70745 Leinfelden Echterdingen 20 11 2008 Assembly f Before any work on the machine itself pull the mains plug Changing the Tool f Be cautious when replacing the planer blades Do not grasp the planer blades by the cutting edges Possible danger of injury due to the sharp cutting edges of the planer blades Use only original Bosch carbide blades TC The carbide blade TC has 2 cutting edges an...

Page 18: ...e figure C A chip dust bag accessory 16 can be used for smaller jobs Insert the sleeve of the chip dust bag firmly into the chip ejector 3 Empty the chip dust bag 16 at regulary intervals to main tain optimum dust collection Operation Operating Modes Adjusting the Planing Depth With the adjustment knob 2 the planing depth can be adjusted variably from 0 1 5 mm using the planing depth scale 1 scale...

Page 19: ... 20 and adjust the re quested rebating width on the scale 19 Tighten the locking nut 20 again Adjust the requested rebating depth according ly with the rebating depth stop 25 Carry out the planing procedure several times until the requested rebating depth is reached Guide the planer applying sideward supporting pressure Beveling with the Beveling Guide When beveling rebates and surfaces adjust the...

Page 20: ...e 61 01300 307 044 Fax 61 01300 307 045 Inside New Zealand Phone 64 0800 543 353 Fax 64 0800 428 570 Outside AU and NZ Phone 61 03 9541 5555 www bosch com au Republic of South Africa Customer service Hotline 27 011 6 51 96 00 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 27 011 4 93 93 75 Fax 27 011 4 93 01 26 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar ...

Page 21: ...terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque ac cru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débr...

Page 22: ...ereux et il faut le réparer c Débrancher la fiche de la source d ali mentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécu rité préventives réduisent le risque de dé marrage accidentel de l outil d Conserver les outils à l arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne ...

Page 23: ...aisser le volet dé plié pendant la lecture de la présente notice d utilisation Utilisation conforme Equipé d un support stable l outil électroporta tif est conçu pour des travaux de rabotage sur des matériaux en bois tels que poutres et plan ches Il est également approprié pour chanfrei ner des bords et pour faire des feuillures Eléments de l appareil La numérotation des éléments de l appareil se ...

Page 24: ...e pendant toute la durée de travail Déterminez des mesures de protection supplé mentaires pour protéger l utilisateur des effets de vibrations telles que par exemple Entretien de l outil électroportatif et des outils de travail maintenir les mains chaudes organisation des opérations de travail Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabili té que le produit décrit sous Car...

Page 25: ...rage 11 La lame de rabot doit être montée au milieu du patin de rabot 8 et correctement orientée par rapport à celui ci En suite serrez les deux vis de fixation 12 à l aide de la clé mâle pour vis à six pans creux 14 Note Avant de mettre l appareil en fonctionne ment contrôler si les vis de fixation 12 sont bien fixées Tourner la tête de lames 10 manuelle ment et s assurer que la lame de rabot ne ...

Page 26: ...nsion du réseau La tension de la source de courant doit coïnci der avec les indications se trouvant sur la plaque signalétique de l outil électroporta tif Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également être mis en servi ce sous 220 V Mise en Marche Arrêt Pour la mise en service de l outil électroporta tif d abord pousser le verrouillage de mise en marche 4 vers l arrière et ensuite ap...

Page 27: ...ot avec la rainure en V sur le bord de la pièce à travailler et guider l outil le long du bord Raboter avec butée parallèle butée angulaire voir figures F H Monter la butée parallèle 18 ou la butée angulai re 22 à l aide de la vis de fixation 21 sur l outil électroportatif En fonction de l utilisation mon ter la butée de profondeur de feuillurage 25 à l aide de la vis de fixation 24 sur l outil él...

Page 28: ...répond à vos ques tions concernant la réparation et l entretien de votre produit et les pièces de rechange Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des infor mations concernant les pièces de rechange éga lement sous www bosch pt com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con cernant l achat l utilisation et le réglage de vos produits et leurs acce...

Page 29: ... a tierra como tuberías radiadores co cinas y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos lí quidos en la herramienta eléctrica d No utilice el cable de red para...

Page 30: ...rramien ta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia in dicado b No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramien tas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben ha cerse reparar c Saque el enchufe de la red y o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesor...

Page 31: ...No utilice la herramienta eléctrica si el ca ble está dañado No toque un cable dañado y desconecte el enchufe de la red si el ca ble se daña durante el trabajo Un cable da ñado comporta un mayor riesgo de electro cución Descripción del funcionamiento Lea íntegramente estas adverten cias de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las adverten cias de peligro e instrucciones si guientes ell...

Page 32: ...rincipales de la he rramienta eléctrica Por ello el nivel de vibracio nes puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones con útiles diferentes o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vibracio nes durante el tiempo total de trabajo Para determinar con exactitud la solicitación ex perimentada...

Page 33: ...o portacuchi llas 10 empujándola lateralmente con una pieza de madera Montaje de las cuchillas ver figura B La ranura guía que llevan las cuchillas garantiza un ajuste de altura uniforme al cambiar o darle la vuelta a las mismas Si procede limpie el alojamiento de la cuchilla en el elemento de sujeción 11 y la propia cuchi lla 13 Al montar la cuchilla observe que ésta quede perfectamente alojada e...

Page 34: ...lvo y virutas acce sorio especial 16 Inserte firmemente el racor del saco colector de polvo en la boca de aspira ción de virutas 3 Vacíe a tiempo el saco colector de polvo y virutas 16 para conseguir que la aspi ración de polvo sea óptima Operación Modos de operación Ajuste del grosor de viruta El botón giratorio 2 permite ajustar de forma continua el grosor de viruta de 0 1 5 mm con forme a la es...

Page 35: ...obre la parte delantera de la base de cepillar y vaya desplazando lentamente hacia delante la he rramienta eléctrica n Ello hace que la za pata de reposo sea abatida hacia arriba o de forma que la parte posterior de la base de cepillar asiente nuevamente contra la pieza de trabajo Guíe la herramienta eléctrica con un avance uniforme sobre la superficie a trabajar p Biselado de cantos ver figura E ...

Page 36: ...y 28 Primeramente coloque la correa motriz 26 nue va sobre la polea pequeña 28 y a continuación presione la correa motriz 26 sobre la polea gran de 27 mientras gira la misma a mano Observe que las estrías longitudinales de la co rrea motriz 26 queden perfectamente alojadas en las ranuras de las poleas 27 y 28 Monte la cubierta de la correa 7 y apriete firme mente el tornillo 6 Servicio técnico y a...

Page 37: ... a un proceso de recuperación que respete el me dio ambiente Sólo para los países de la UE No arroje las herramientas eléc tricas a la basura Conforme a la Directriz Europea 2002 96 CE sobre aparatos eléc tricos y electrónicos inservibles tras su transposición en ley nacio nal deberán acumularse por separado las herra mientas eléctricas para ser sometidas a un reci claje ecológico Reservado el der...

Page 38: ...rra co mo tubos aquecimentos fogões e frigorí ficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver ligado à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramenta eléctrica aumenta o risco de cho que eléctrico d Não deverá utilizar o cabo para outras fi nalidades Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica para pendurá la...

Page 39: ...r ramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada é perigosa e deve ser reparada c Puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho de substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de segu rança evita o arranque involuntário da fer ramenta eléctrica d Guardar ferramentas eléctricas não utili zadas fora do alcance de crianças Não perm...

Page 40: ...dio e ou graves lesões Abrir a página basculante contendo a apresenta ção do aparelho e deixar esta página aberta en quanto estiver lendo a instrução de serviço Utilização conforme as disposições A ferramenta eléctrica é destinada para aplainar materiais de madeira como p ex vigas e tábu as sobre uma base firme Ela também é apropri ada para chanfrar arestas e para ensamblar Componentes ilustrados ...

Page 41: ...o com pleto período de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas me didas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo Manutenção de ferramentas eléctricas e de fer ramentas de trabalho manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida de que o produto descrito em D...

Page 42: ...da em relação à sola de aplainar 8 Em seguida deverá apertar os 2 parafusos de fixação 12 com a chave para parafusos sextavados internos 14 Nota Controlar se os parafusos de fixação 12 estão firmes antes da colocação em funciona mento Girar manualmente a ponta da lâmina 10 e assegurar se de que a lâmina da plaina não possa roçar em nenhuma parte da ferramenta Aspiração de pó de aparas f Pós de mat...

Page 43: ...e A tensão da fon te de corrente deve coincidir com a indica da na chapa de identificação da ferramenta eléctrica Ferramentas eléctricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V Ligar e desligar Para a colocação em funcionamento da ferra menta eléctrica deverá primeiramente premir o bloqueio de ligação 4 para trás e premir em se guida o interruptor de ligar desligar 5 e mantê lo pre...

Page 44: ...didade de corte 25 com o parafuso de fixação 24 na fer ramenta eléctrica Soltar a porca de fixação 20 e ajustar a largura de ensambladura na escala 19 Reapertar as porcas de fixação 20 Ajustar respectivamente a profundidade de en sambladura desejada com o limitador da profun didade de ensambladura 25 Executar repetidamente o processo de aplainar até obter a profundidade de ensambladura dese jada C...

Page 45: ... ças sobressalentes Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encon tram se em www bosch pt com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra aplicação e ajuste dos produtos e aces sórios Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 021 8 51 10 96 Brasil Robert Bo...

Page 46: ...e a terra come tubi riscalda menti cucine elettriche e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elet triche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non...

Page 47: ... caso Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di prestazione b Non utilizzare mai elettroutensili con in terruttori difettosi Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e de ve essere aggiustato c Prima di procedere ad operazioni di re golazione sulla macchina prima di sosti tuire parti accessorie oppure prima di posare la m...

Page 48: ...ato Non toccare il cavo danneg giato ed estrarre la spina di rete in caso che si dovesse danneggiare il cavo mentre si la vora Cavi danneggiati aumentano il rischio di una scossa di corrente elettrica Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di peri colo e le istruzioni operative In ca so di mancato rispetto delle avver tenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà crear...

Page 49: ...esenta gli im pieghi principali dell elettroutensile Qualora l elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi con accessori differenti oppure con manutenzione insufficiente Il livello di vi brazioni può differire Questo può aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l intero periodo di tempo operativo Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni b...

Page 50: ...n pezzo di legno spingere fuori lateral mente la lama per piallare 13 dal cilindro la ma 10 Smontaggio della lama per piallare vedi figura B Tramite la scanalatura di guida della lama per piallare viene sempre garantita in caso di sosti tuzione oppure di cambio di lato una regolazio ne uniforme dell altezza Se necessario pulire la sede della lama nell ele mento di serraggio 11 e la lama per pialla...

Page 51: ...del sacchetto raccoglipolvere nell espulsione tru cioli 3 Svuotare per tempo il sacchetto raccogli polvere raccoglitrucioli 16 affinché l aspirazione della polvere possa rimanere ottimale Uso Modi operativi Regolazione della profondità di passata Con la manopola 2 è possibile regolare in conti nuo la profondità di passata di 0 1 5 mm in ba se alla scala profondità di passata 1 graduazione 0 1 mm P...

Page 52: ...zione il piedino d appoggio vie ne sollevato o in modo da consentire alla parte posteriore della suola del pialletto di appoggiare nuovamente sul pezzo in lavora zione Condurre l elettroutensile con avanzamento uniforme sopra la superficie da lavorare p Smussatura degli angoli vedi figura E Le scanalatura a V presenti nella suola anteriore del pialletto consentono una smussatura facile degli angol...

Page 53: ...to 26 ruotando manualmente sulla ruota grande della cinghia 27 Prestare attenzione affinché la cinghia d aziona mento 26 scorra esattamente nelle scanalature longitudinali delle ruote della cinghia 27 e 28 Applicare la copertura della cinghia 7 e serrare saldamente la vite 6 Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do mande relative alla riparazio...

Page 54: ...oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risi co door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap ver groot het risico van een elektrische schok d Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrische gereedschap...

Page 55: ...ap Met het passende elektrische gereed schap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik b Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elek trisch gereedschap dat niet meer kan wor den in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereed schap voordat u het gereeds...

Page 56: ... kunt doen f Gebruik het elektrische gereedschap niet met een beschadigde kabel Raak de be schadigde kabel niet aan en trek de stekker uit het stopcontact als de kabel tijdens de werkzaamheden wordt beschadigd Bescha digde kabels vergroten het risico van een elektrische schok Functiebeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwin gen en alle voorschriften Als de waarschuwingen en voorschriften niet ...

Page 57: ...e gereedschap Als echter het elektrische gereed schap wordt gebruikt voor andere toepassin gen met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillings belasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap u...

Page 58: ... afbeelding B Door de geleidingsgroef van het schaafmes wordt bij het vervangen of keren altijd een gelijk matige hoogte instelling gewaarborgd Reinig indien nodig de mesgroef in het spanele ment 11 en het schaafmes 13 Let er bij de inbouw van het schaafmes op dat het correct in de opnamegeleiding van het spa nelement 11 zit Het schaafmes moet gecen treerd ten opzichte van de schaafzool 8 wor den ...

Page 59: ...t u het elektrische gereedschap meteen na de werkzaamheden neerzetten zonder gevaar voor beschadiging van werkstuk of schaafmessen Bij de werkzaamhe den wordt de parkeerschoen 17 omhoog gezet en het achterste gedeelte van de schaafzool 8 vrijgegeven Ingebruikneming f Let op de netspanning De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de ge gevens op het typeplaatje van het elektri sche geree...

Page 60: ...fmachine daar voor met de V groef op de werkstukrand en ge leid de machine langs de rand Schaven met parallel of verstekgeleider zie afbeeldingen F H Monteer de parallelgeleider 18 of de verstekge leider 22 met de bevestigingsschroef 21 op het elektrische gereedschap Monteer afhankelijk van de toepassing de sponningdiepteaanslag 25 met de bevestigingsschroef 24 op het elektri sche gereedschap Draa...

Page 61: ...Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekenin gen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt com De medewerkers van onze klantenservice advi seren u graag bij vragen over de aankoop het gebruik en de instelling van producten en toebe horen Nederland Tel 31 076 579...

Page 62: ...s må man aldrig bæ re el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod var me olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller ind viklede ledninger øger risikoen for elek trisk stød e Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyttes en forlængerledning der er egnet til uden...

Page 63: ...inde le fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller beskadiget således at el værktøjets funktion påvir kes Få beskadigede dele repareret in den maskinen tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el værktøjer f Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyggeligt vedligeholdte skære værktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmer...

Page 64: ...afdækning 7 Remafdækning 8 Høvlsål 9 V not 10 Knivhoved 11 Spændeelement til høvlejern 12 Fastgørelsesskrue til høvlejern 13 HM TC høvlejern 14 Unbraconøglen 15 Opsugningsslange Ø 35 mm 16 Støv spånepose 17 Frastillingsbeskyttelse 18 Parallelanslag 19 Skala til falsbredde 20 Fastspændingsmøtrik til indstilling af falsbredde 21 Fastgørelsesskrue til parallel vinkelanslag 22 Vinkelanslag 23 Fastspæn...

Page 65: ...e af el værktøj og ind satsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar at det pro dukt der er beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter EN 60745 iht be stemmelserne i direktiverne 2004 108 EF 98 37 EF indtil 28 12 2009 2006 42 EF fra 29 12 2009 Teknisk dossier h...

Page 66: ... i dit land vedr de materialer der skal bearbejdes Rengør spånudkastet 3 med regelmæssige mel lemrum Rengør et tilstoppet spånudkast med et egnet værktøj f eks træstykke trykluft osv f Stik ikke fingrene ind i spånudkastningsåb ningen Du kan blive kvæstet af roterende de le Anvend altid en fremmed støvsuger eller en støv spånpose for at sikre en optimal opsug ning Opsugning med fremmed støvsuger s...

Page 67: ...ningen Kun skarpe høvleknive har en høj skæreydelse og skåner el værktøjet Den integrerede frastillingsbeskyttelse 17 gør det også muligt at fortsætte høvlearbejdet efter afbrydelse af høvlearbejdet et eller andet sted på emnet Anbring el værktøjet det sted på emnet hvor arbejdet skal fortsættes med nedadklappet frastillingsbeskyttelse Tænd for el værktøjet Forskyd trykket på den forreste del af h...

Page 68: ...em 26 Rengør begge remhjul 27 und 28 før en ny driv rem monteres 26 Læg først den nye drivrem 26 på det lille remhjul 28 og tryk herefter drivremmen 26 på ved at dre je på det store remhjul manuelt 27 Sørg for at drivremmen 26 løber nøjagtigt i de aflange riller på remhjulene 27 hhv 28 Sæt remafdækningen 7 på og spænd skruen 6 Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål ve...

Page 69: ... inte för att bära eller hänga upp el verktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nät sladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhus ...

Page 70: ...lverktygets funktioner på verkas menligt Låt skadade delar repa reras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Om sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra g Använd elverktyget tillbehör insats verktyg osv enligt dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvillkoren och ar...

Page 71: ...falsbredd 21 Fästskruv för parallell vinkelanslag 22 Vinkelanslag 23 Låsmutter för vinkelinställning 24 Fästskruv för falsdjupsanslag 25 Falsdjupsanslag 26 Drivrem 27 Stort remhjul 28 Litet remhjul I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen I vårt tillbehörspro gram beskrivs allt tillbehör som finns Tekniska data Buller vibrationsdata Mätvärdena har bestämt...

Page 72: ...GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 20 11 2008 Montage f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe ten utförs på elverktyget Verktygsbyte f Se upp vid byte av kniv Grip inte tag i kni vens skäregg De vassa skäreggen kan orsa ka kroppsskada Använd endast original Bosch HM TC knivar Kniven i hårdmetall HM TC har 2 skär oc...

Page 73: ...dammsugare Självsugande se bild C För mindre arbeten kan en dammpåse tillbe hör 16 anslutas Stick stadigt in dammpåsens stuts i spånutkastet 3 Optimal dammutsugning kan garanteras om damm spånpåsen 16 töms i god tid Drift Driftsätt Inställning av spåndjup Med ratten 2 kan spåndjupet ställas in steglöst på 0 1 5 mm med hjälp av spåndjupsskalan 1 skalindelning 0 1 mm Stödklack se bild D Elverktyget ...

Page 74: ...alan 19 in önskad falsbredd Dra åter fast låsmuttern 20 Ställ med falsdjupanslaget 25 in önskat falsdjup Hyvla i flera pass tills önskat falsdjup uppnåtts För hyveln med tryck från sidan Fasning med vinkelanslag Ställ för hyvling av fal sar och ytor in krävd lutningsvinkel med vin kelinställningen 23 Underhåll och service Underhåll och rengöring f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe ten utfö...

Page 75: ...lbehör Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 46 020 41 44 55 Fax 46 011 18 76 91 Avfallshantering Elverktyg tillbehör och förpackning ska omhän dertas på miljövänligt sätt för återvinning Endast för EU länder Släng inte elverktyg i hushållsav fall Enligt europeiska direktivet 2002 96 EG för kasserade elek triska och elektroniska apparater och dess modifiering till na...

Page 76: ...øt d Ikke bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som er egnet til utendørs bruk Når ...

Page 77: ... på elek troverktøyets funksjon La disse skade de delene repareres før elektroverktøyet brukes Dårlig vedlike holdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let tere å føre g Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta hensyn til arbeidsforholdene ...

Page 78: ...tilling av falsebredden 21 Festeskrue for parallell vinkelanlegg 22 Vinkelanlegg 23 Låsemutter til vinkelinnstilling 24 Festeskrue for falsedybdeanlegg 25 Falsdybdeanlegg 26 Drivrem 27 Stort remhjul 28 Lite remhjul Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan dard leveransen Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram Tekniske data Støy vibrasjonsinformasjon Måleverdier fu...

Page 79: ...r Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 20 11 2008 Montering f Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø res må støpselet trekkes ut av stikkontak ten Verktøyskifte f Vær forsiktig ved skifte av høvelknivene Ikke ta tak i høvelknivene på skjærene Du kan skade deg på de skarpe skjærene Bruk kun originale Bosch HM TC høvelkniver Høvelkniven av hardmetall HM TC har 2 skjær og kan snus Hvis ...

Page 80: ...pesielt helsefarlig kreftfrem kallende eller tørt støv må du bruke en spesial støvsuger Egenavsuging se bilde C Ved mindre arbeider kan du bruke en støv sponpose tilbehør 16 Sett støvposestussen inn i sponutkastet 3 Tøm støv sponposen 16 i tide slik at støvet alltid suges optimalt opp Bruk Driftstyper Innstilling av spondybden Med dreieknappen 2 kan spondybden innstilles trinnløst fra 0 1 5 mm ved...

Page 81: ... før den langs denne Høvling med parallell vinkelanlegg se bildene F H Monter parallellanlegget 18 hhv vinkelanlegget 22 med festeskruen 21 på elektroverktøyet Av hengig av bruken monterer du falsedybdeanleg get 25 med festeskruen 24 på elektroverktøyet Løsne låsemutteren 20 og innstill ønsket false bredde på skalaen 19 Trekk låsemutteren 20 fast igjen Innstill ønsket falsedybde tilsvarende med fa...

Page 82: ... vedlikehold av produktet ditt og re servedelene Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under www bosch pt com Bosch kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs mål om kjøp bruk og innstilling av produkter og tilbehør Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 47 6487 89 50 Faks 47 6487 89 55 Deponering Elektroverktøy tilbehør og emballasje må leve res inn til miljøvennli...

Page 83: ...eutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis kun riskiä d Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripus tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitol la kuumuudesta öljystä terävistä reu noista ja liikkuvista osista Vahingoittu neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käy tä ...

Page 84: ...tka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkö työkalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt e Hoida sähkötyökalusi huolella Tarkista että liikkuvat osat toimivat moitteetto masti eivätkä ole puristuksessa sekä et tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu neita osia jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan Anna korjata n...

Page 85: ...stuamissyvyyden asetusnuppi 3 Lastun poistoaukko 4 Käynnistyskytkimen käynnistysvarmistin 5 Käynnistyskytkin 6 Hihnansuojuksen ruuvi 7 Hihnansuojus 8 Höylän pohja 9 V uria 10 Teräpää 11 Höylän terän kiinnitysosa 12 Höylän terän kiinnitysruuvi 13 HM TC höylän terä 14 Kuusiokoloavain 15 Imuletku Ø 35 mm 16 Pöly lastupussi 17 Seisontatuki 18 Suuntaisohjain 19 Huultoleveyden asteikko 20 Huultoleveyden...

Page 86: ...ämpiminä työnkulun organi sointi Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä että koh dassa Tekniset tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir joja EN 60745 direktiivien 2004 108 EY 98 37 EY 28 12 2009 asti 2006 42 EY 29 12 2009 alkaen määräysten mukaan Tekninen tiedosto kohdasta Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Rober...

Page 87: ...ioon maassasi voimassaolevat säännökset koskien käsiteltäviä materiaale ja Puhdista lastun poistoaukko 3 säännöllisesti Käytä tukkeutuneen lastun poistoaukon puhdis tamiseen sopivaa työkalua esim puukappalet ta paineilmaa tms f Älä tartu käsin lastunpoistoaukkoon Pyöri vät osat voivat aiheuttaa loukkaantumista Käytä optimaalisen imutehon takaamiseksi aina ulkopuolista poistoimua tai pöly lastupuss...

Page 88: ...tun poistoaukon nope aan tukkeutumiseen Vain terävät höylän terät antavat hyvän leikkaus tehon ja säästävät sähkötyökalua Sisäänrakennettu seisontatuki 17 mahdollistaa myös höyläyksen jatkamisen työkappaleen mie livaltaisesta kohdasta keskeytyksen jälkeen Aseta sähkötyökalu alas käännettyine seison tatukineen työkappaleen vielä työstettävään kohtaan Käynnistä sähkötyökalu Aseta paine höylän pohjan...

Page 89: ...7 ja 28 ennen uuden käyttöhihnan 26 asennusta Aseta uusi käyttöhihna 26 ensin pieneen hihna pyörään 28 ja paina käyttöhihna 26 sitten kiertä en käsin suureen hihnapyörään 27 Tarkista että käyttöhihna 26 kulkee tarkasti hih napyörien 27 tai 28 pitkittäisissä urissa Aseta hihnansuojus 7 paikoilleen ja kiristä ruuvi 6 uudelleen Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjaus...

Page 90: ...ργαλεία Μη μεταποιημένα φις και κατάλ ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζί νες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτρο πληξίας c Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκ...

Page 91: ...ημα καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ τώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρη σιμοποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιο...

Page 92: ... f Ασφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο Ένα υπό κατεργασία τεμάχιο συγκρατιέται ασφα λέστερα με μια διάταξη σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας f Μη χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο όταν το ηλεκτρικό καλώδιό του είναι χαλασ μένο Μην αγγίξετε το χαλασμένο καλώδιο και βγάλτε το φις από την πρίζα όταν το καλώδιο υποστεί βλάβη χαλάσει κατά τη διάρκεια της εργασίας σας Τυχόν χαλασμένα κ...

Page 93: ...ίπτωση όμως που το ηλεκτρι κό εργαλείο θα χρησιμοποιηθεί διαφορετικά μη προτεινόμενα εργαλεία ή χωρίς επαρκή συντή ρηση τότε η στάθμη κραδασμών μπορεί να είναι κι αυτή διαφορετική Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη συνολική διάρκεια ολόκληρου του χρονι κού διαστήματος που εργάζεσθε Για την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς θα πρέπει να λαμ...

Page 94: ...ένα κομμάτι ξύλο το μαχαίρι πλάνης 13 για να βγει πλαγίως έξω από την κεφαλή μαχαιριού 10 Συναρμολόγηση του μαχαιριού πλάνης βλέπε εικόνα B Χάρη στην αυλάκωση οδήγησης του μαχαιριού πλάνης κατά την αλλαγή ή την ανατροφή του εξασφαλίζεται πάντοτε μια ομοιόμορφη ρύθμιση ύψους Αν χρειαστεί καθαρίστε τη θέση του μαχαιριού στο στοιχείο σύσφιξης 11 καθώς και το ίδιο το μαχαίρι πλάνης 13 Όταν συναρμολογε...

Page 95: ...νης γερά στην έξοδο ροκανιδιών 3 Να αδειάζετε το σάκο σκόνης ροκανιδιών 16 έγκαιρα για να διατηρείται η άριστη αναρρόφηση σκόνης Λειτουργία Τρόποι λειτουργίας Ρύθμιση βάθους πλανιδιού Με το περιστρεφόμενο κουμπί 2 μπορείτε να ρυθμίσετε αδιαβάθμιστα το βάθος πλανιδιού από 0 1 5 mm με τη βοήθεια της κλίμακας βάθους πλανιδιού 1 Υποδιαίρεση κλίμακας 0 1 mm Πέδιλο απόθεσης βλέπε εικόνα D Το πέδιλο απόθ...

Page 96: ...λα το πέδιλο απόθεσης ανασηκώνεται προς τα επάνω o ώστε έτσι το πίσω μέρος του πέλματος πλάνης να ακουμπήσει πάλι επάνω στο υπό κατεργασία τεμάχιο Ωθήστε το ηλεκτρικό εργαλείο ασκώντας ομοιόμορφη πίεση προώθησης επάνω στην υπό κατεργασία επιφάνεια p Στρογγύλευμα γωνιών βλέπε εικόνα E Οι αυλακώσεις σχήματος V που υπάρχουν στο μπροστινό πέλμα πλάνης επιτρέπουν το γρήγορο και απλό στρογγύλευμα των ακ...

Page 97: ...α κίνησης 26 γυρίζοντάς τον με το χέρι επάνω στον μεγάλο τροχό ιμάντα 27 Προσέξτε ο ιμάντας κίνησης 26 να κινείται ακριβώς μέσα στις επιμήκεις αυλακώσεις των τροχών ιμάντα 27 ή ανάλογα 28 Τοποθετήστε το κάλυμμα ιμάντα 7 και σφίξτε καλά τη βίδα 6 Service και σύμβουλος πελατών To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ...

Page 98: ... elektrik çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaş m ş kablo elektrik çarpma tehlikesini art r r e Bir elektrikli el aleti ile aç k havada çal ş rken mutlaka aç k havada kulla n lmay...

Page 99: ...z olarak işlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmad ğ n hareketli parçalar n kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve s k ş p s k şmad k lar n parçalar n hasarl olup olmad ğ n kontrol edin Aleti kullanmaya başlama dan önce hasarl parçalar onart n Birçok iş kazas elektrikli el aletlerinin kötü bak m ndan kaynaklan r f Kesici uçlar daima keskin ve temiz tutun Özenle bak m yap lm ş ...

Page 100: ...i 4 Açma kapama şalteri emniyeti 5 Açma kapama şalteri 6 Kay ş muhafazas vidas 7 Kay ş muhafazas 8 Planya taban 9 V Oluklar 10 B çak baş 11 Planya b çağ germe eleman 12 Planya b çağ tespit vidas 13 HM TC Planya b çağ 14 İç alt gen anahtar 15 Emme hortumu Ø 35 mm 16 Toz talaş torbas 17 Park pabucu 18 Paralellik mesnedi 19 Oluk genişliği skalas 20 Oluk genişliği ayar sabitleme somunu 21 Paralellik v...

Page 101: ...n n organize edilmesi Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tan mlanan bu ürünün 2004 108 AT ile 98 37 AT yönetmelikleri hükümleri uyar nca 28 12 2009 tarihine kadar ve 2006 42 AT yönetmelikle hükümleri uyar nca da 29 12 2009 tarihinden itibaren EN 60745 normlar na veya bu normlara ait normatif belgelere uygunluğunu beyan ederiz Teknik belgelerin bulunduğu merkez Robert Bosch ...

Page 102: ...lanman z tavsiye ederiz İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun Talaş atma tertibat n 3 düzenli aral klarla temizleyin T kanan talaş atma yerini örneğin bir tahta parças bas nçl hava veya benzeri aletlerle temizleyin f Talaş atma yerini ellerinizle kavramay n Dönen parçalar taraf ndan yaralanabilirsiniz Optimum düzeyde emme yapt rabilmek için daima harici bir emme d...

Page 103: ... Sadece keskin planya b çaklar iyi bir kesme performans sağlar ve elektrikli el aletini korurlar Alete entegre park pabucu 17 iş parças n n herhangi bir yerinde işe ara verildiğinde ayn yerden planya işleminin sürdürülmesine olanak sağlar Park pabucunu aşağ indirin ve elektrikli el aletini işin devam edeceği yere yerleştirin Elektrikli el aletini çal şt r n Bast rma kuvvetini ön planya taban na ka...

Page 104: ...irerek büyük çarka 27 yerleştirin Tahrik kay ş n n 26 kay ş tekerleklerinin 27 veya 28 uzunlamas na oluklar na tam olarak oturmalar na ve hareket etmelerine dikkat edin Tahrik kay ş muhafazas n 7 yerine yerleştirin ve viday 6 s k n Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ Müşteri servisleri ürününüzün onar m ve bak m ile yedek parçalar na ait sorular n z yan tlan d r r Demonte görünüşler ve yedek pa...

Page 105: ...ażenia prądem jest większe gdy ciało użytkownika jest uzie mione c Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem d Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia trzymając je za prze wód ani używać przewodu do zawiesze nia urządzenia nie wolno też wyciągać wtyczki z ...

Page 106: ...ć elektronarzędzia którego włącznik wyłącznik jest uszko dzony Elektronarzędzie którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebez pieczne i musi zostać naprawione c Przed regulacją urządzenia wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy na rzędziem należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i lub usunąć akumulator Ten środek ostrożności zapobiega nieza mierzonemu włączeniu się elektro narzędzia d Nieużywan...

Page 107: ...Nie należy dotykać uszkodzonego przewodu w przypadku usz kodzenia przewodu podczas pracy należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda Uszkodzone przewody podwyższają ryzyko porażenia prądem Opis funkcjonowania Należy przeczytać wszystkie wska zówki i przepisy Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Należy otworzyć rozkładaną stronę z r...

Page 108: ...ktronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo wane poziom drgań może odbiegać od poda nego Podane powyżej przyczyny mogą spowo dować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania trzeba wziąć pod uwagę także okresy gdy urzą dzenie jest wyłączone lub gdy ...

Page 109: ...13 z głowicy 10 Montaż noża zob rys B Równomierna regulacja wysokości noża przy wymianie lub zamianie krawędzi tnącej zapewniona jest przez specjalny rowek prowadzący znajdujący się na nożu Jeżeli zaistnieje taka potrzeba należy wyczyścić osadzenie noża w elemencie mocującym 11 jak również sam nóż 13 Mocując nóż należy zwrócić uwagę na prawidłowe jego osadzenie w prowadnicy elementu mocującego noż...

Page 110: ...orka zob rys C Drobniejsze prace można przeprowadzać z podłączonym workiem na pył wióry osprzęt 16 Wstawić króciec odsysający do wyrzutnika wiórów 3 Dla zapewnienia optymalnej wydajności odsysania worek na pył i wióry 16 należy regularnie opróżniać Praca Rodzaje pracy Ustawianie głębokości strugania Za pomocą gałki 2 możliwa jest bezstopniowa regulacja głębokości strugania do 0 1 5 mm w oparciu o ...

Page 111: ...zie Przełożyć punkt ciężkości na przednią podstawę struga i powoli przesuwać elektronarzędzie do przodu n Spowoduje to przesunięcie się stopki parkującej o do przodu w taki sposób że tylna część podstawy struga ponownie oprze się na przedmiocie obrabianym Prowadzić elektronarzędzie przez obrabianą powierzchnię wymuszając równomierny posuw p Fazowanie krawędzi zob rys E Znajdujące się w przedniej p...

Page 112: ...ć uwagę na to aby pasek napędowy 26 biegł dokładnie wzdłuż wzdłużnych zagłębień kół pasowych 27 lub 28 Nałożyć osłonę paska 7 i mocno dokręcić śrubę 6 Obługa klienta oraz doradztwo techniczne Ze wszystkimi pytaniami dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zami...

Page 113: ...udem c Chraňte stroj před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí úderu elektrickým proudem d Dbejte na účel kabelu nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel daleko od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko úderu elektrickým proudem e Pokud pracujete s ...

Page 114: ...zpečné je li používáno nezkušenými osobami e Pečujte o elektronářadí svědomitě Zkontrolujte zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak že je omezena funkce elektronářadí Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě ošetřované ř...

Page 115: ...9 V drážky 10 Nožová hlava 11 Upínací prvek hoblovacího nože 12 Upevňovací šroub hoblovacího nože 13 Hoblovací nůž HM TC 14 Klíč na vnitřní šestihrany 15 Odsávací hadice Ø 35 mm 16 Sáček na prach třísky 17 Parkovací botka 18 Podélný doraz 19 Stupnice šířky drážky 20 Zajišťovací matice pro nastavení šířky drážky 21 Upevňovací šroub podélného úhlového dorazu 22 Úhlový doraz 23 Zajišťovací matice pro...

Page 116: ...ovních procesů Prohlášení o shodě Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti že v odstavci Technická data popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty EN 60745 podle ustanovení směrnic 2004 108 ES 98 37 ES do 28 12 2009 2006 42 ES od 29 12 2009 Technická dokumentace u Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 7...

Page 117: ...třídou filtru P2 Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiály Pravidelně čistěte výfuk třísek 3 Pro čištění ucpaného výfuku třísek použijte vhodný nástroj např kousek dřeva tlakový vzduch atd f Nesahejte rukama do výfuku třísek Můžete se poranit o rotující díly Pro zaručení optimálního odsávání vždy používejte zařízení pro externí odsávání nebo sáček na prach třísky Externí ods...

Page 118: ...uje také pokračování procesu hoblování po přerušení na libovolném místě obrobku Nasaďte elektronářadí s dolů sklopenou parkovací botkou na místo obrobku jež se má dále opracovávat Elektronářadí zapněte Přemístěte přítlak na přední patku hoblíku a suňte elektronářadí pomalu vpřed n Přitom se parkovací botka natočí nahoru o takže zadní díl patky hoblíku opět přiléhá na obrobek Veďte elektronářadí s ...

Page 119: ...atlačte hnací řemen 26 za otáčení rukou na velké řemenové kolo 27 Dbejte na to aby hnací řemen 26 běžel přesně v podélných drážkách řemenových kol 27 resp 28 Nasaďte kryt řemene 7 a utáhněte šroub 6 Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na www bosch pt...

Page 120: ...vky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom b Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami ako sú napr rúry vykurovacie telesá sporá ky a chladničky Keby by bolo Vaše telo uzemnené hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom c Chráňte elektrické náradie pred účin kami dažďa a vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom d...

Page 121: ...svedč te sa či sú dobre pripojené a správne používané Používanie odsávacieho zaria denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom 4 Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním a Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa žujte Používajte také elektrické náradie ktoré je určené pre daný druh práce Pomocou vhodného ručného elektrického nára...

Page 122: ...rácie náradia f Zabezpečte obrobok Obrobok upnutý po mocou upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou f Nepoužívajte ručné elektrické náradie ktoré má poškodenú prívodnú šnúru Nedotýkajte sa poškodenej prívodnej šnúry a v prípade že sa kábel počas práce s náradím poškodí ihneď vytiahnite zástrčku zo zásuvky Poškodené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elekt...

Page 123: ...cií reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia Avšak v takých prípadoch keď sa toto ručné elektrické náradie použije na iné druhy použitia s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe môže sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hod nôt odlišovať To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby Na presný odhad zaťažen...

Page 124: ...hobľovací nôž 13 bočnou stranou z nožovej hlavy 10 Montáž hobľovacieho noža pozri obrázok B Vďaka vodiacej drážke hobľovacieho noža sa pri výmene resp pri zmene strany zabezpečí vždy rovnomerné výškové nastavenie hobľovacieho noža V prípade potreby vyčistite dosadaciu plochu noža v upínacom prípravku 11 aj samotný hobľovací nôž 13 Pri montáži hobľovacieho noža dávajte pozor na to aby spoľahlivo se...

Page 125: ...stné odsávanie pozri obrázok C Keď vykonávate práce menšieho rozsahu môžete pripojiť zásobník na prach príslušenstvo 16 Nasuňte hrdlo zásobníka na prach do otvoru na vyhadzovanie triesok 3 Vrecko na prach triesky 16 zavčasu vyprázdňujte aby bolo odsávanie prachu zachované na optimálnej úrovni Prevádzka Druhy prevádzky Nastavenie hĺbky úberu Pomocou otočného gombíka 2 sa dá plynulo nastavovať hĺbka...

Page 126: ...radie Presuňte prítlak na prednú klznú pätku a náradie pomaly posúvajte smerom dopredu n Odkladacia opierka sa pritom vyklopí smerom hore o takže zadná časť klznej pätky opäť prilieha na obrobok Ručné elektrické náradie veďte rovnomerným posuvom po obrábanej ploche p Skosenie hrán pozri obrázok E Drážky tvaru V ktoré sa nachádzajú v prednej klznej pätke umožňujú rýchle a jednoduché používanie nára...

Page 127: ... 28 Najprv založte nový hnací remeň 26 na malú remenicu 28 a potom zatlačte hnací remeň 26 pri súčasnom otáčaní remenice rukou na veľkú remenicu 27 Dávajte pozor na to aby hnací remeň 26 bežal presne v pozdĺžnych drážkach remeníc 27 resp 28 Namontujte kryt remeňa 7 na pôvodné miesto a skrutku 6 primerane utiahnite Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov Servisné stredisko Vám odpovie...

Page 128: ...ldául csövek fűtőtestek kályhák és hűtőgépek megérintését Az áramütési veszély megnövekszik ha a teste le van földelve c Tartsa távol az elektromos kéziszerszá mot az esőtől vagy nedvességtől Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba ez megnöveli az áramütés veszélyét d Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva...

Page 129: ... terhelje túl a berendezést A munká jához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni b Ne használjon olyan elektromos kézi szerszámot amelynek a kapcsolója elromlott Egy olyan elektromos kézi szerszám amelyet nem lehet sem be sem kikapcsolni veszélyes és meg kel...

Page 130: ... fémtárgyak szögek vagy csavarok felett A kés és a késtengely megsérülhet és megnövekedett vibrációhoz vezethet f A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse Egy befogó szerkezet tel vagy satuval rögzített munkadarab bizton ságosabban van rögzítve mintha csak a kezével tartaná f Sohase használja az elektromos kéziszer számot ha a kábel megrongálódott Ha a hálózati csatlakozó kábel a m...

Page 131: ... fő alkalmazási területein való használat során fellépő érték Ha az elektromos kéziszer számot más alkalmazásokra eltérő betétszer számokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelheti A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is amik...

Page 132: ... egy erre alkalmas szerszám pl egy faék alkalmazásával egy enyhe ütéssel oldja ki p Tolja ki egy fadarabbal oldalra a 13 gyalúkést a 10 késfejből A gyalúkés felszerelése lásd a B ábrát A gyalukés vezetőhornya a kicserélés illetve megfordítás után is garantálja hogy a gyalukés beállítási magassága változatlan maradjon Szükség esetén tisztítsa meg a 11 befogóelem kés ülését és a 13 gyalúkést A gyalú...

Page 133: ...16 por forgácsgyűjtő zsák külön tartozék csatlakoztatása A porelszíváshoz dugja be szorosan a porgyűjtő zsák csőcsonkját a 3 forgácskivetőbe Az optimális porelszívás biztosítására rendszeresen ürítse ki időben a 16 por forgácsgyűjtő zsákot Üzemeltetés Üzemmódok A fogásmélység beállítása A 2 fogásmélység beállító forgatógomb segítségével a fogásmélységet az 1 fogásmélységskálán 0 1 5 mm től kezdve ...

Page 134: ...apcsolja be az elektromos kéziszerszámot Helyezze át a nyomást az első gyalutalpra és tolja lassan előre az elektromos kéziszerszámot n Ekkor a parkoló talp felemelkedik o úgy hogy a gyalutalp hátsó része ismét felfekszik a munkadarabra Egyenletes előtolással vezesse végig a megmunkálásra kerülő felületen az elektromos kéziszerszámot p Élek leélezése lásd az E ábrát Az első gyalutalpban található ...

Page 135: ...is szíjtárcsára majd a 26 hajtószíj folyamatos kézzel való forgatással némi nyomással a 27 nagy szíjtárcsára tegye fel Ügyeljen arra hogy a 26 hajtószíj pontosan a 27 illetve 28 szíjtárcsa hosszirányú hornyában fusson Tegye fel a 7 szíjborítást és ismét húzza meg szorosra a 6 csavart Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karban tartásával valamint a pótalkatrészekkel...

Page 136: ...псельная вилка электроинструмен та должна подходить к штепсельной розетке Ни в коем случае не изменяй те штепсельную вилку Не применяйте переходные штекеры для электроин струментов с защитным заземлением Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки сни жают риск поражения электротоком б Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями как то с трубами элементами отоп...

Page 137: ...уса тела Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электро инструмент в неожиданных ситуациях е Носите подходящую рабочую одежду Не носите широкую одежду и украше ния Держите волосы одежду и рука вицы вдали от движущихся частей Широкая одежда украшения или длин ные волосы могут быть затянуты вра щающимися частями ж При наличии возм...

Page 138: ...те выброс стружки руками Вращающиеся части могут нанести Вам травму f Подводите электроинструмент к детали только во включенном состоянии В противном случае возникает опасность обратного удара при заклинивании рабочего инструмента в детали f При работе держите рубанок всегда так чтобы его подошва плоско прилегала к детали Иначе рубанок может перекоситься и привести к травмам f Не строгайте никогда...

Page 139: ...ации Измерения выполнены согласно стандарту EN 60745 А взвешенный уровень шума от инструмента составляет типично уровень звукового давле ния 84 дБ А уровень звуковой мощности 95 дБ А Недостоверность K 3 дБ Применяйте средства защиты органов слуха Общие значения колебания векторная сумма трех направлений определены согласно EN 60745 вибрация ah 7 8 м с2 недостоверность K 1 5 м с2 Указанный в настоя...

Page 140: ...D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 20 11 2008 Сборка f До начала работ по обслуживанию и на стройке электроинструмента отсоеди няйте вилку шнура сети от штепсельной розетки Замена рабочего инструмента f Осторожно при смене строгального ножа Не касайтесь режущих кромок ножа Вы можете порезаться об острые режущие кромки Применяйте о...

Page 141: ...е пригодный инструмент например деревянную часть сжатый воздух и т д f Не очищайте выброс стружки руками Вращающиеся части могут нанести Вам травму Для обеспечения оптимального отсоса всегда применяйте постороннее устройство отсоса или мешок для пыли стружки Внешняя система пылеотсоса см рис С На выброс стружки можно с обеих сторон насадить отсасывающий шланг Ø 35 мм 15 принадлежность Соедините шл...

Page 142: ...ают хорошую производительность и бережное обращение с электроинструментом Благодаря опорному башмаку 17 процесс строгания можно продолжать после перерыва в любом месте обрабатываемой заготовки Поставьте электроинструмент с опущенным опорным башмаком в той части заготовки которую Вы хотите обрабатывать Включите электроинструмент Переместите усилие прижатия на переднюю подошву и медленно перемещайте...

Page 143: ...ой табличке электроинструмента Смена ремня привода см рис I J Вывинтите винт 6 и снимите крышку ремня 7 Снимите изношенный ремень 26 Перед установкой нового ремня 26 очистить оба шкива 27 и 28 Наденьте новый ремень 26 сначала на малый шкив 28 и затем наденьте ремень 26 на большой шкив 27 вращая его при этом от руки Следите за тем чтобы приводной ремень 26 проходил точно в продольных канавках ремен...

Page 144: ...375 17 2 54 78 71 Тел 375 17 2 54 79 15 Тел 375 17 2 54 79 16 Факс 375 17 2 54 78 75 E Mail bsc by bosch com Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов Только для стран членов ЕС Не выбрасывайте электро инструменты в бытовые отходы Согласно Европейской Директи ве 2002 96 EС о старых электри ческих и элект...

Page 145: ...тин тіла із зазем леними поверхнями як напр трубами батареями опалення плитами та холо дильниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека удару елек тричним струмом в Захищайте прилад від дощу і вологи Попадання води в електроприлад збіль шує ризик удару електричним струмом г Не використовуйте кабель для перене сення електроприладу підвішування або витягування штепселя з розетки Захищай...

Page 146: ...м ризиком отримаєте кращі результати роботи якщо будете працювати в зазна ченому діапазоні потужності б Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем Електро прилад який не можна увімкнути або вимкнути є небезпечним і його треба відремонтувати в Перед тим як регулювати що небудь на приладі міняти приладдя або ховати прилад витягніть штепсель із розетки та або витягніть акумуляторну бата ...

Page 147: ...лектрошнуром Якщо під час роботи електрошнур буде пошкоджено не торкайтеся пошкодженого електро шнура і витягніть штепсель з розетки Пошкоджений електрошнур збільшує небезпеку удару електричним струмом Описання принципу роботи Прочитайте всі застереження і вказівки Недотримання застере жень і вказівок може призвести до удару електричним струмом пожежі та або серйозних травм Будь ласка розгорніть с...

Page 148: ...електроприла ду для інших робіт роботі з іншими робочими інструментами або при недостатньому техніч ному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим В результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу може значно зростати Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховувати також і інтервали часу коли прилад вимкнутий або хоч і увімкнутий але саме не в р...

Page 149: ...ким ударом за допомогою придатного інструмента напр дерев яного клина p Шматком деревини виштовхніть стругальний ніж 13 збоку з ножової головки 10 Монтаж стругального ножа див мал B Завдяки напрямному пазу в стругальному ножі при заміні або повертанні ножа встановлена висота не міняється За необхідністю прочистіть гніздо ножа у затискному елементі 11 і стругальний ніж 13 Під час монтажу стругально...

Page 150: ...октування див мал C При невеликих роботах можна під єднати пилозбірний мішок мішок для стружки приладдя 16 Міцно встроміть штуцер пилозбірного мішка у викидач стружки 3 Своєчасно спорожнюйте пилозбірний мішок мішок для стружки 16 для забезпечення оптимального відсмоктування пилу Робота Режими роботи Регулювання глибини різання За допомогою поворотної кнопки 2 глибину різання можна плавно регулюват...

Page 151: ...нка і повільно посуньте електроприлад уперед n При цьому паркувальний башмак підніметься угору o і задня частина підошви рубанка знову прилягатиме до оброблюваної деталі Ведіть електроприлад з рівномірною подачею по оброблюваній поверхні p Зняття фасок з країв див мал E V подібні пази у передній частині підошви рубанка дозволяють швидко і просто знімати фаски з країв оброблюваної заготовки В залеж...

Page 152: ...28 і після цього провертаючи його рукою надіньте приводний пас 26 також і на великий пасовий шків 27 Слідкуйте за тим щоб приводний пас 26 проходов точно у поздовжніх канавках пасових шківів 27 28 Надіньте кришку паса 7 і добре затягніть гвинт 6 Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і техніч ного обслуговування ...

Page 153: ...sobe şi frigidere Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul vă este legat la pământ c Feriţi maşina de ploaie sau umezeală Pătrunderea apei într o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare d Nu schimbaţi destinaţia cablului folo sindu l pentru transportarea sau suspen darea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de căldură ulei muchii asc...

Page 154: ...upătorul defect O sculă electri că care nu mai poate fi pornită sau oprită este periculoasă şi trebuie reparată c Scoateţi ştecherul afară din priză şi sau îndepărtaţi acumulatorul înainte de a executa reglaje a schimba accesorii sau de a pune maşina la o parte Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice d Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil c...

Page 155: ...ncţionării Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a in strucţiunilor poate provoca electro cutare incendii şi sau răniri grave Vă rugăm să desfăşuraţi pagina pliantă cu redarea maşinii şi să o lăsaţi desfăşurată cât timp citiţi instrucţiunile de folosire Utilizare conform destinaţiei Scula electrică este destinată rindeluirii cu reazem ...

Page 156: ...de timp în care scula electrică este deconectată sau funcţionează dar nu este utilizată efectiv Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pen tru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor ca de exemplu întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor menţ...

Page 157: ...ntat median pe talpa de rindea 8 Strângeţi apoi cele 2 şuruburi de fixare 12 cu cheia imbus 14 Indicaţie Înainte de a pune scula electrică în funcţiune verificaţi dacă şuruburile de fixare 12 sunt bine strânse Răsuciţi cu mâna capul portcuţit 10 şi asiguraţi vă că cuţitul de rindea nu atinge în treacăt alte componente Aspirarea prafului aşchiilor f Pulberile rezultate din prelucrarea de mate riale...

Page 158: ...iune f Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare Tensiunea sursei de curent trebuie să coin cidă cu datele de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice Sculele electrice in scripţionate cu 230 V pot funcţiona şi racordate la 220 V Pornire oprire Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice acţionaţi mai întâi blocajul de conectare 4 şi apăsaţi apoi întreupătorul pornit oprit 5 şi menţin...

Page 159: ...Slăbiţi piuliţa de blocare 20 şi reglaţi lăţimea dorită a falţului pe scala gradată 19 Strângeţi din nou bine piuliţa de blocare 20 Reglaţi în mod corespunzător adâncimea dorită de fălţuire cu limitatorul de reglare a adâncimii de fălţuire 25 Executaţi de mai multe ori operaţia de rindeluire până când este atinsă adâncimea de fălţuire dorită Conduceţi rindeaua exercitând asupra acesteia o forţă de...

Page 160: ...b Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la www bosch pt com Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la întrebările privind cumpărarea uti lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor România Robert Bosch SRL Bosch Service Center Str Horia Măcelariu Nr 30 34 013937 Bucureşti Tel Service scule electrice 40 021 4 05 75 40 Fax 40 0...

Page 161: ...те адап тери за щепсела Ползването на ориги нални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар б Избягвайте допира на тялото Ви до за земени тела напр тръби отоплителни уреди пещи и хладилници Когато тялото Ви е заземено рискът от възник ване на токов удар е по голям в Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмента повишава опас ността...

Page 162: ...хванати и увлечени от въртящи се звена ж Ако е възможно използването на външна аспирационна система се уверявайте че тя е включена и функ ционира изправно Използването на аспирационна система намалява риско вете дължащи се на отделящата се при работа прах 4 Грижливо отношение към електроинстру ментите а Не претоварвайте електроинструмен та Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното пр...

Page 163: ...зхвърляне на стърготините Можете да се нараните от въртящите се звена f Допирайте електроинструмента до обра ботвания детайл след като предвари телно сте го включили В противен случай съществува опасност от възникване на откат ако режещият лист се заклини в обработвания детайл f По време на работа дръжте електрическото ренде винаги така че основата му да е легнала върху повърхността на детайла В п...

Page 164: ...рпателен списък на допълнителните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления Технически данни Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите са измерени съгласно EN 60745 Равнището А на генерирания шум обикновено е равнище на звуковото налягане 84 dB A мощност на звука 95 dB A Неопределеност K 3 dB Работете с шумозаглушители Пълната стойност на вибр...

Page 165: ...wer Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 20 11 2008 Монтиране f Преди извършване на каквито и да е дей ности по електроинструмента изключ вайте щепсела от захранващата мрежа Смяна на работния инструмент f Внимавайте при смяна на режещите ножове Не допирайте режещите ръбове на ножовете Можете да се нараните от острите режещи ръбове Използвайте само оригинални твърдосплавни ножове производ...

Page 166: ...ена За да постигнете оптимално прахоулавяне винаги използвайте външна прахоуловителна система или прахоуловителна торба Външна система за прахоулавяне вижте фиг C От двете страни на отвора за изхвърляне на стърготините може да бъде монтиран шланг на прахосмукачка Ø 35 mm 15 не е включен в окомплектовката Свържете шланга 15 с прахосмукачка не е включена в окомплектовката Обзор на възможностите за в...

Page 167: ... в средата на основата При обработване на твърди материали напр твърда дървесина както и при износване на максималната широчина на ножа настройвайте малка дълбочина на врязване и при необходимост намалете подаването Твърде голямата скорост на подаване влошава качеството на повърхността и може да предизвика запушване на отвора за изхвърляне на стърготините Само остри ножове осигуряват добра произво...

Page 168: ...струмента и вентилационните отвори чисти Поддържайте предпазния 17 капак така че да може да се движи свободно и го почиствайте редовно При износване на въгленовите четки на електродвигателя електроинструментът се изключва автоматично Електроинструментът трябва да бъде изпратен за техническо обслужване в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош за адреси вижте раздела Сервиз и консултации Ако...

Page 169: ... 9 1907 София Тел 359 02 962 5302 Тел 359 02 962 5427 Тел 359 02 962 5295 Факс 359 02 62 46 49 Бракуване С оглед опазване на околната среда електро инструментът допълнителните приспособле ния и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторното из ползване на съдържащите се в тях суровини Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинстру менти при битовите отпадъци Съгласно...

Page 170: ...a d Ne nosite električni alat za kabl ne vešajte ga ili ne izvlačite ga iz utičnice Držite kabl dalje od vreline ulja oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara e Ako sa električnim alatom radite u prirodi upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu Upotreba produžnog kabla uzemljenog za spoljnu upot...

Page 171: ...su tako oštećeni da je oštećena funkcija električnog alata Popravite ove oštećene delove pre upo trebe Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima f Održavajte alate za sečenja oštre i čiste Brižljivo održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje slepljuju i lakše se vode g Upotrebljavajte električni alat pribor alate koji se umeću itd prema ovim uputstvima Obratite...

Page 172: ...8 Paralelni graničnik 19 Skala za širinu falca 20 Navrtka za utvrdjivanje podešavanja žirine falca 21 Zavrtanj za pričvršćivanje graničnika za paralelan i rad po uglom 22 Ugaoni graničnik 23 Navrtka za fiksiranje podešavanja ugla 24 Zavrtanj za pričvršćivanje graničnika za dubinu falca 25 Graničnik za dubinu falca 26 Pogonski kaiš 27 Velika remenica 28 Mala remenica Prikazani ili opisani pribor ne...

Page 173: ...Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 20 11 2008 Montaža f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice Promena alata f Oprez pri promeni noževa rendea Ne hvatajte noževe rendea za ivice sečiva Možete se povrediti na oštre ivice sečiva Upotrebljavajte samo Original Bosch HM TC noževe za rende Nož za rende od tvrdog metala HM TC ima 2 sečiva i mo...

Page 174: ...va Usisivač mora biti pogodan za materijal koji treba obradjivati Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po zdravlje štetnih prašina prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina specijalan usisivač Posebno usisavanje pogledajte sliku C Kod manjih radova možete priključiti jedan džak za prašinu strugotinu pribor 16 Utaknite čvrsto priključak džaka za prašinu u otvor za strugotinu 3 Na vreme pr...

Page 175: ...ednje podnožje rendea i polako gurajte električni alat napred n Pritom se podnožje za odlaganje iskreće na gore o tako da zadnji deo podnožja rendea ponovo naleže na radni komad Vodite električni alat sa ravnomernim pomeranjem napred preko površine koju treba obradjivati p Obaranje ivica pogledajte sliku E V žlljebovi koji postoje u prednjem podnožju rendea omogućavaju brzu i jednosavnu obradu ivi...

Page 176: ...na manji zupčanik kaiša 28 i pritisnite pogonski kaiš 26 na kraju na veliki zupčanik kaiša okrećući rukom 27 Pazite na to da pogonski kaiš 26 tačno naleže u dužnim kanalima kaišnika 27 odnosno 28 radi Postavite poklopac kaiša 7 i čvrsto stegnite zavrtanj 6 Servis i savetovanja kupaca Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova Šematske...

Page 177: ...se telesnemu stiku z ozemlje nimi površinami kot so na primer cevi grelci štedilniki in hladilniki Tveganje električnega udara je večje če je Vaše telo ozemljeno c Prosimo da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara d Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obe šanje električnega orodja in ne vlecite za kabel če želite vtikač izvleči ...

Page 178: ...u delali bolje in varneje b Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim stikalom Električno orodje ki se ne da več vklopiti ali izklopiti je nevarno in ga je potrebno popraviti c Pred nastavljanjem naprave zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave iz vlecite vtikač iz električne vtičnice in ali odstranite akumulator Ta previdnostni ukrep preprečuje nenameren zagon elek tričnega orodja d...

Page 179: ...adi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar požar in ali težke telesne poškodbe Razprite stran s sliko naprave in pustite to stran med branjem navodil za uporabo odprto Uporaba v skladu z namenom Električno orodje je določeno za to da lahko pri trdni podlagi oblate lesne materiale kot npr trame in deske Poleg tega je primerno za poševno odrezanje robov i...

Page 180: ...Izjavljamo pod izključno odgovornostjo da proizvod pod Tehnični podatki ustreza naslednjim standardom oz standardiziranim dokumentom EN 60745 v skladu z določili Direktiv 2004 108 ES 98 37 ES do 28 12 2009 2006 42 ES od 29 12 2009 Tehnična dokumentacija se nahaja pri Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 20 1...

Page 181: ...a smejo obdelovati le strokovnjaki Po možnosti uporabljajte odsesavanje prahu Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta Priporočamo da nosite zaščitno masko za prah s filtrirnim razredom P2 Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne materiale Redno očistite izmet oblancev 3 Za čiščenje zamašenega izmeta oblancev uporabite primerno orodje npr kos lesa tlačni zrak ipd f Z roko ne smet...

Page 182: ...e izmeta oblancev Le ostri noži skobljalnika imajo dobro rezalno zmogljivost in prizanašajo električnemu orodju Inegriran odlagalni nastavek 17 omogoči nadaljevanje postopka skobljanja po prekinitvi na poljubnem mestu obdelovanca Postavite električno orodje z navzdol poklopljenim odlagalnim nastavkom na mesto obdelovanca ki ga želite obdelati Vključite električno orodje Prestavite pritisk na spred...

Page 183: ...njo novega pogonskega jermena 26 očistite obe kolesi jermena 27 in 28 Najprej namestite nov pogonski jermen 26 na majhno jermensko kolo 28 in nato potisnite pogonski jermen 26 z ročnim vrtenjem na veliko jermensko kolo 27 Pazite na to da pogonski jermen 26 teče natančno v vzdolžnih žlebih jermenskih koles 27 oz 28 Nataknite pokrov jermena 7 in zategnite vijak 6 Servis in svetovanje Servis vam bo d...

Page 184: ...at povećava opasnost od strujnog udara d Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice Priključni kabel držite dalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara e Ako sa električnim alatom radite na ot vorenom koristite samo prod...

Page 185: ...u dijelovi polomljeni ili tako oštećeni da se ne može osigurati funkcija električnog alata Prije primjene ove oštećene dijelove treba popraviti Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim alatima f Rezne alate održavajte oštrim i čistim Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi g Električni alat pribor radne alate itd koristit...

Page 186: ...utor 10 Glava noža 11 Stezni element za nož blanje 12 Vijak za pričvršćenje noža blanje 13 HM TC nož blanje 14 Inbus ključ 15 Usisno crijevo Ø 35 mm 16 Vrećica za prašinu strugotinu 17 Stopalo za odlaganje 18 Graničnik paralelnosti 19 Skala za širinu utora 20 Matica za utvrđivanje namještene širine ureza 21 Vijak za pričvršćenje graničnika paralelnosti kutnog graničnika 22 Kutni graničnik 23 Matic...

Page 187: ...emo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u Tehnički podaci usklađen sa slijedećim normama ili normativnim dokumen tima EN 60745 prema odredbama smjernica 2004 108 EG 98 37 EG do 28 12 2009 2006 42 EG od 29 12 2009 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 20 11 ...

Page 188: ...civača strugotine koristite prikladni alat npr komad drva komprimirani zrak itd f Ne zahvaćajte rukama u izbacivač strugotine Na rotirajućim dijelovima se možete ozlijediti Za osiguranje optimalnog usisavanja koristite uvijek vanjsku usisnu napravu ili vrećicu za prašinu strugotinu Vanjsko usisavanje vidjeti sliku C Na izbacivač strugotine može se obostrano nataknuti usisno crijevo Ø 35 mm 15 prib...

Page 189: ... za blanjanje daju dobar učinak rezanja i čuvaju električni alat Ugrađeno stopalo za odlaganje 17 omogućava nastavljanje postupka glodanja i nakon prekida na proizvoljnom mjestu izratka Stavite električni alat sa prema dolje preklopljenim stopalom za odlaganje na dalje obrađivano mjesto izratka Uključite električni alat Premjestite pritisak nalijeganja na prednje podnožje blanje i pomičite elektri...

Page 190: ...ki remen 26 Prije ugradnje novog pogonskog remena 26 očistite obje remenice 27 i 28 Stavite novi pogonski remen 26 najprije na malu remenicu 28 i nakon toga pritisnite pogonski remen 26 na veliku remenicu 27 uz okretanje rukom Pazite da se pogonski remen 26 kreće točno u uzdužnim žlijebovima remenica 27 odnosno 28 Stavite štitnik remena 7 i stegnite vijak 6 Servis za kupce i savjetovanje kupaca Na...

Page 191: ...ögi oht suurem d Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel milleks see ei ole ette nähtud näiteks elektrilise tööriista kandmiseks ülesri putamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks Hoidke toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja sead me liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu e Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus kasutage ainu...

Page 192: ... kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud e Hoolitsege seadme eest korralikult Kontrollige kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini Veen duge et seadme detailid ei ole murdu nud või kahjustatud määral mis mõjutab seadme töökindlust Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist paran dada Paljude õ...

Page 193: ...ldussügavuse reguleerimiseks 3 Laastu väljaviskeava 4 Lüliti sisse välja sisselülitustõkis 5 Lüliti sisse välja 6 Rihmakatte kruvi 7 Rihmakate 8 Höövlitald 9 V sooned 10 Tera pea 11 Höövlitera kinnituselement 12 Höövlitera kinnituskruvi 13 HM TC höövlitera 14 Sisekuuskantvõti 15 Imivoolik Ø 35 mm 16 Tolmu laastukott 17 Seisutald 18 Paralleelrakis 19 Õnarduslaiuse skaala 20 Õnarduslaiuse fikseerimi...

Page 194: ...dke käed soojas tagage sujuv töökorraldus Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana et punktis Tehni lised andmed kirjeldatud toode vastab järg mistele standarditele või normdokumentidele EN 60745 vastavalt direktiivide 2004 108 EÜ 98 37 EÜ kuni 28 12 2009 2006 42 EÜ alates 29 12 2009 Tehniline toimik saadaval aadressil Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH ...

Page 195: ...alide suhtes Teie riigis kehtivatest eeskirjadest Puhastage laastu väljaviskeava 3 regulaarselt Ummistunud laastu väljaviskeava puhastamiseks kasutage sobivat tööriista või eset näiteks puidutükki suruõhku vm f Ärge viige oma käsi laastu väljaviskeavasse Pöörlevad osad võivad Teid vigastada Optimaalse tolmuimemise tagamiseks kasutage alati eraldi tolmuimejat või tolmu laastukotti Tolmueemaldus era...

Page 196: ...justada laastu väljaviskeava kiire ummistumise Ainult laitmatu kvaliteediga höövliterad tagavad hea hööveldustulemuse ja säästavad elektrilist tööriista Integreeritud seisutald 17 võimaldab hööveldusprotsessi töökatkestuse järel jätkata tooriku mis tahes kohas Tõmmake seisutald alla ja asetage seade kohta kus tahate hööveldamist jätkata Lülitage seade sisse Viige surve eesmisele höövlitallale ja l...

Page 197: ...kõigepealt väiksele rihmrattale 28 ja suruge ajamirihm 26 käega keerates suurele rihmrattale 27 Veenduge et ajamirihm 26 jookseb täpselt rihmratta 27 või 28 pikisoonde Pange kohale rihmakate 7 ja keerake kruvi 6 uuesti kinni Müügijärgne teenindus ja nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele Joonised ja lisateabe varuosade kohta lei...

Page 198: ...arieties sazemētiem priekšmetiem piemēram caurulēm ra diatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pie skaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu c Nelietojiet elektroinstrumentu lietus lai kā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu d Nenesiet un nepiekariet elektroinstru mentu aiz elektrokabeļa Neraujiet aiz kabeļa ja vēla...

Page 199: ... elek troinstrumentu Elektroinstruments dar bojas labāk un drošāk pie nominālās slo dzes b Nelietojiet elektroinstrumentu ja ir bo jāts tā ieslēdzējs Elektroinstruments ko nevar ieslēgt un izslēgt ir bīstams lieto šanai un to nepieciešams remontēt c Pirms elektroinstrumenta apkopes re gulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā aku...

Page 200: ... tā elektrokabelis Ja elektrokabelis tiek bojāts darba laikā nepieskarieties tam bet izvelciet kabeļa kontaktdakšu no elektro tīkla kontaktligzdas Strādājot ar instrumentu kuram ir bojāts elektrokabelis pieaug risks saņemt elektrisko triecienu Funkciju apraksts Rūpīgi izlasiet visus drošības noteikumus Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievēro šana var izraisīt aizdegšanos un būt par ...

Page 201: ...ektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem kopā ar netipiskiem darb instrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkal pots tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit sniegtās vērtības Tas var ievērojami palielināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam jāņem vērā arī laiks kad elektroinstrum...

Page 202: ... piemērotu priekšmetu piemēram ar koka ķīli p Ar piemērota koka priekšmeta palīdzību izbīdiet ēveles asmeni 13 no asmens galvas 10 sānu virzienā Ēveles asmens iestiprināšana skatīt attēlu B Nomainot vai apgriežot ēveles asmeni īpaša vadotnes grope nodrošina tam nemainīgu iestādīšanas augstumu Ja nepieciešams iztīriet stiprinājuma elementa 11 vadotni un notīriet ēveles asmeni 13 Iestiprinot ēveles ...

Page 203: ...tīt attēlu C Veicot neliela apjoma darbus elektroinstrumentam var pievienot īpašu maisiņu putekļu un skaidu uzkrāšanai 16 papildpiederums Stingri iebīdiet putekļu maisiņa īscauruli elektroinstrumenta putekļu un skaidu izvadatverē 3 Lai nodrošinātu optimālu putekļu uzsūkšanu savlaicīgi iztukšojiet putekļu un skaidu maisiņu 16 Lietošana Darba režīmi Ēvelēšanas dziļuma iestādīšana Ar rokturi 2 var be...

Page 204: ...ekšējo daļu un vienlaikus lēni virziet elek troinstrumentu uz priekšu n Tā rezultātā novietošanas balsts paceļas augšup o un ēveles pamatnes aizmugurējā daļa nolaižas uz apstrādājamā priekšmeta virsmas Turpiniet ēvelēšanu vienmērīgi virzot elektro instrumentu pa apstrādājamo virsmu p Stūru apstrāde skatīt attēlu E Ēveles pamatnes priekšējā daļā izveidotās V veida gropes ļauj ātri un viegli apstrād...

Page 205: ...et piedzi ņas siksnu 26 uz lielā skriemeļa 27 griežot to ar roku Sekojiet lai piedziņas siksna 26 precīzi ievietotos skriemeļu 27 un 28 gareniskajās gropēs Novietojiet piedziņas siksnas pārsegu 7 tam paredzētajā vietā un nostipriniet stingri pieskrūvējot skrūvi 6 Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un a...

Page 206: ...viršių pvz vamzdžių šildy tuvų viryklių ar šaldytuvų Kai jūsų kūnas yra įžemintas padidėja elektros smūgio ri zika c Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės Jei į elektrinį įrankį patenka vandens padidėja elektros smūgio rizika d Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį t y neneškite elektrinio įrankio paėmę už laido nekabinkite ant laido netraukite už jo jei norite iš kištukinio li...

Page 207: ...riau ir saugiau jei neviršysite nurodyto galingumo b Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu Elektrinis įrankis kurio nebegalima įjungti ar išjungti yra pavojingas ir jį reikia remontuoti c Prieš reguliuodami prietaisą keisdami darbo įrankius ar prieš valydami prietai są iš elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką ir arba išimkite akumuliatorių Ši atsargumo priemonė apsaugos jus nuo ...

Page 208: ...os smūgis kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Atverskite lapą su elektrinio įrankio schema ir skaitydami instrukciją palikite šį lapą atverstą Elektrinio įrankio paskirtis Elektrinis įrankis skirtas ant tvirto pagrindo padėtiems medienos ruošiniams pvz sijoms ir lentoms obliuoti Juo taip pat galima nusklembti briaunas ir daryti užkaitus Pavaizduoti prietaiso elem...

Page 209: ...ad skyriuje Techniniai duomenys aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktas normas arba norminius dokumentus EN 60745 pagal direktyvų 2004 108 EB 98 37 EB iki 2009 12 28 2006 42 EB nuo 2009 12 29 reikalavimus Techninė byla laikoma Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 20 11 2008 Montavimas f Prieš atliekant b...

Page 210: ...mis medienos priežiūros priemonėmis chromatu medienos apsaugos priemonėmis Medžiagas kuriose yra as besto leidžiama apdoroti tik specialistams Jei yra galimybė naudokite dulkių nusiur bimo įrangą Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę kaukę su P2 klasės filtru Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdoro jamoms medžiagoms taikomų taisyklių Reguliariai ...

Page 211: ...rožlės storį ir jei reikia sumažinkite obliavimo pastūmą Jei pastūma per didelė pablogėja paviršiaus kokybė ir gali greitai užsikimšti drožlių išmetimo anga Tik aštrūs obliavimo peiliai užtikrina gerą pjovimo našumą ir tausoja elektrinį įrankį Dėl integruotos pastatymo kojelės 17 obliavimo operaciją po pertraukėlės galima tęsti bet kurioje ruošinio vietoje Pastatymo kojelę nulenkę žemyn padėkite e...

Page 212: ...avaros diržą 26 nuvalykite abu diržo ratukus 27 ir 28 Pavaros diržą 26 pirmiausia uždėkite ant mažojo pavaros ratuko 28 ir po to sukdami ranka spauskite pavaros diržą 26 ant didžiojo pavaros ratuko 27 Stebėkite kad pavaros diržas 26 eitų tiksliai per išilginį diržo ratuko 27 ir 28 griovelį Uždėkite diržo dangtį 7 ir tvirtai užveržkite varžtą 6 Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo ta...

Page 213: ...4 09 1 608 132 006 1x 2 608 635 376 2x 2 608 635 350 2 605 411 035 2 605 438 532 2 607 000 102 2 607 001 077 45 GAS 25 GAS 50 GAS 50 M Ø 35 mm 3 m 2 609 390 392 5 m 2 609 390 393 OBJ_BUCH 865 003 book Page 213 Wednesday April 15 2009 10 03 AM ...

Reviews: