background image

Dansk | 

57

Temperaturafhængig overbelastningsbeskyttelse

Omdrejningstallet reduceres ved overbelastning. Lad el-
værktøjet afkøle i ubelastet tilstand ved maks. ubelastet om-
drejningstal i ca. 30 sekunder.

Arbejdsvejledning

u

Tag altid akkuen ud af el‑værktøjet, før der arbejdes
på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift
osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva-
ring.

 Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for-

bundet med kvæstelsesfare.

Høvling

Indstil den ønskede spåndybde, og sæt el-værktøjet med
den bevægelige høvlsål 

(14)

 an mod emnet.

u

El‑værktøjet skal altid være tændt, når det føres hen
til emnet.

 Ellers er der fare for tilbageslag, hvis indsats-

værktøjet sætter sig fast i emnet.

Tænd el-værktøjet, og før det med en jævn fremføring hen
over overfladen, der skal bearbejdes.
For at opnå fine overflader skal du kun arbejde med lille
fremføring og udøve tryk på midten af høvlsålen.
Ved bearbejdning af hårde materialer, f.eks. hårdt træ, samt
ved udnyttelse af den maksimale høvlbredde skal du kun
indstille små spåndybder og om nødvendigt reducere
høvlfremføringen.
For kraftig fremføring forringer overfladens kvalitet og kan
forårsage en hurtig tilstopning af spånudkastet.
Kun skarpe høvleknive giver en god skæreydelse og skåner
el-værktøjet.

Affasning af kanter (se billede D)

V-noterne 

(15)

 i den forreste del af høvlsålen muliggør en

hurtig og enkel affasning af emnekanter. Sæt høvlen med V-
noten på emnekanten, og før den langs med kanten.

Anvendt not

Mål a (mm)

V-not

2,1 – 5,0

middel

0,0 – 2,8

Vedligeholdelse og service

Vedligeholdelse og rengøring

u

Tag altid akkuen ud af el‑værktøjet, før der arbejdes
på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift
osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva-
ring.

 Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for-

bundet med kvæstelsesfare.

u

El‑værktøj og el‑værktøjets ventilationsåbninger skal
altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert ar-
bejde.

Rengør el-værktøjet vha. trykluft med regelmæssige mellem-
rum.

Sørg for, at knivakselbeskyttelsen i siden 

(8)

 går frit, og ren-

gør den jævnligt.

Kundeservice og anvendelsesrådgivning

Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplo-
sionstegninger og oplysninger om reservedele finder du også
på: 

www.bosch-pt.com

Bosch-anvendelsesrådgivningsteamet hjælper dig gerne,
hvis du har spørgsmål til produkter og tilbehørsdele.
Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid
angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.

Dansk

Bosch Service Center 
Telegrafvej 3 
2750 Ballerup 
På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el-
ler oprettes en reparations ordre. 
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755 
E-Mail: [email protected]

Transport

De indeholdte Li-Ion-akkuer overholder bestemmelserne om
farligt gods. Akkuerne kan transporteres af brugeren på of-
fentlig vej uden yderligere pålæg.
Ved forsendelse gennem tredjemand (f.eks.: lufttransport el-
ler spedition) skal særlige krav vedr. emballage og mærkning
overholdes. Her skal man kontakte en faregodsekspert, før
forsendelsesstykket forberedes.
Send kun akkuer, hvis huset er ubeskadiget. Tilklæb åbne
kontakter, og indpak akkuen på en sådan måde, at den ikke
kan bevæge sig i emballagen. Følg venligst også eventuelle,
videreførende, nationale forskrifter.

Bortskaffelse

El-værktøj, akku, tilbehør og emballage skal
genbruges på en miljøvenlig måde.

Smid ikke el-værktøj og akkuer/batterier ud
sammen med det almindelige husholdningsaf-
fald!

Gælder kun i EU‑lande:

Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret el-
værktøj og iht. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal de-
fekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og
genbruges iht. gældende miljøforskrifter.

Akkuer/batterier:
Li-Ion:

Vær opmærksom på anvisningerne i afsnittet "Transport" (se
"Transport", Side 57)
.

Bosch Power Tools

1 609 92A 4LD | (19.02.2019)

Summary of Contents for GHO 12V-20 Professional

Page 1: ... tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila...

Page 2: ...a 82 Polski Strona 89 Čeština Stránka 96 Slovenčina Stránka 101 Magyar Oldal 108 Русский Страница 114 Українська Сторінка 122 Қазақ Бет 129 Română Pagina 136 Български Страница 143 Македонски Страница 150 Srpski Strana 157 Slovenščina Stran 163 Hrvatski Stranica 169 Eesti Lehekülg 175 Latviešu Lappuse 181 Lietuvių k Puslapis 188 한국어 페이지 194 عربي الصفحة 201 آفارسی صفحه 209 I 1 609 92A 4LD 19 02 201...

Page 3: ... 3 GHO 12V 20 1 15 13 3 4 9 5 11 12 16 10 6 8 7 14 2 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD 19 02 2019 ...

Page 4: ...4 45 45 Ø 35 mm 7 A B C D 14 22 8 18 17 24 9 23 21 20 19 E 18 17 19 20 21 26 25 25 15 14 1 609 92A 4LD 19 02 2019 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 F G H I 18 25 24 23 25 24 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD 19 02 2019 ...

Page 6: ...auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit...

Page 7: ...Ak kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben u Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Ak ku austreten Ve...

Page 8: ...ungen verursachen Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be triebsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt bei fester Auflage Holz werkstoffe wie z B Balken und Bretter zu hobeln Es eignet sich auch zum Abschrägen von Kanten und zum Falzen Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektr...

Page 9: ...sschalters besteht Verletzungsgefahr Akku laden u Benutzen Sie nur die auf der Zubehörseite aufgeführ ten Ladegeräte Nur diese Ladegeräte sind auf den bei Ihrem Elektrowerkzeug verwendeten Li Ionen Akku abge stimmt Hinweis Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert Um die vol le Leistung des Akkus zu gewährleisten laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf Der Li Ionen Akku...

Page 10: ...Absau gung stets eine Fremdabsaugvorrichtung oder einen Staub Spänesack Fremdabsaugung siehe Bilder C G und H Demontieren Sie den Spanauswurf 13 An das Elektrowerkzeug kann beidseitig der Absaugadapter 24 Zubehör mit Absaugschlauch Ø 35 mm 22 Zube hör gesteckt werden Stecken Sie zuerst den Absaugadapter 24 in das Elektro werkzeug ein Arretieren Sie die Verriegelung 25 des Ab saugadapters Stecken S...

Page 11: ...kzeug ein und führen Sie es mit gleichmäßigem Vorschub über die zu bearbeitende Oberflä che Zur Erzielung hochwertiger Oberflächen arbeiten Sie nur mit geringem Vorschub und üben den Druck mittig auf die Ho belsohle aus Beim Bearbeiten harter Materialien z B Hartholz sowie bei Ausnutzung der maximalen Hobelbreite stellen Sie nur gerin ge Spantiefen ein und reduzieren Sie ggf den Hobelvor schub Übe...

Page 12: ...fähige Elektrowerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006 66 EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt wer den Akkus Batterien Li Ion Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport sie he Transport Seite 12 English Safety instructions General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings...

Page 13: ...ing ac cessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally u Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users u Maintain power tools and accessories Check for mis ali...

Page 14: ...nted objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally An internal short circuit may occur causing the battery to burn smoke explode or overheat u Only use the battery with products from the manufac turer This is the only way in which you can protect the battery against dangerous overload Protect the battery against heat e g against continuous intense sunlight fire dirt water an...

Page 15: ...mplement additional safety measures to protect the oper ator from the effects of vibration such as servicing the power tool and application tools keeping their hands warm and organising workflows correctly Fitting u Remove the battery from the power tool before carry ing out work on the power tool e g maintenance changing tool etc The battery should also be re moved for transport and storage There...

Page 16: ... piece of wood compressed air etc to clean a blocked chip ejector u Do not allow the chip ejector to come into contact with your hands You may be injured by rotating parts Always use an external dust extraction device or chip dust bag to guarantee optimum suction External dust extraction see figures C G and H Remove the chip ejector 13 The dust extraction adapter 24 accessory with dust ex traction...

Page 17: ...ce Switch on the power tool and guide it over the surface of the workpiece applying uniform feed To achieve high quality surfaces apply only a low feed rate and exert pressure on the middle of the planer base plate For the processing of hard materials such as hardwood and also when utilising the maximum planing width set only a low cutting depth and reduce the planer feed as appropriate Excessive ...

Page 18: ...erous Goods Legislation requirements The batteries are suitable for road transport by the user without further re strictions When shipping by third parties e g by air transport or for warding agency special requirements on packaging and la belling must be observed For preparation of the item being shipped consulting an expert for hazardous material is re quired Dispatch battery packs only when the...

Page 19: ...e Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues de l alcool ou de médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves u Utiliser un équipement de protection individuelle Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les ...

Page 20: ...l fonc tionnant sur batteries qui a été endommagé ou modi fié Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible provoquant un feu une explosion ou un risque de blessure u Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonc tionnant sur batteries au feu ou à une température ex cessive Une exposition au feu ou à une température su périeure à 130 C peut provoquer une ...

Page 21: ... Touche pour réglage de grandes profondeurs de passe jusqu à 2 mm 3 Verrouillage de l interrupteur Marche Arrêt 4 Interrupteur Marche Arrêt 5 Accu A 6 Touche de déverrouillage d accu 2x A 7 Tiroir pour fer de rechange 8 Protection latérale d arbre 9 Semelle de rabot 10 Voyant de charge de la batterie 11 Vis de couvre courroie 12 Couvre courroie 13 Éjecteur de copeaux à droite ou à gauche au choix ...

Page 22: ...e processus de charge n endommage pas l accu L accu Lithium Ion est protégé contre une décharge com plète par Electronic Cell Protection ECP l électronique de protection des cellules Lorsque l accu est déchargé l outil électroportatif s arrête grâce à un dispositif d arrêt de protection l accessoire de travail ne tourne plus u Après l arrêt automatique de l outil électroportatif n appuyez plus sur...

Page 23: ...daptateur d aspiration Insérez ensuite le flexible d aspiration 22 dans l adaptateur d aspiration 24 jusqu à ce que les deux boutons 26 s enclenchent de manière audible Raccordez l autre extrémité du tuyau d aspiration 22 à un aspirateur accessoire Vous trouverez à la fin de cette no tice une vue d ensemble des aspirateurs auxquels peut être raccordé l outil électroportatif L aspirateur doit être ...

Page 24: ...ssion sur le milieu de la semelle Pour raboter des matériaux durs bois dur par ex ou pour raboter avec la largeur de rabotage maximale réglez une pe tite profondeur de passe et réduisez la vitesse d avance Une vitesse d avance trop élevée réduit la qualité de la sur face et peut provoquer une obturation rapide de l éjecteur de copeaux Pour réaliser des coupes parfaites et ménager l outil électro p...

Page 25: ...s piles usagés ou défectueux doivent être éliminés séparément et être recy clés en respectant l environnement Accus piles Li Ion Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha pitre Transport voir Transport Page 25 Español Indicaciones de seguridad Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTEN CIA Lea íntegramente las advertencias de peligro las instruccione...

Page 26: ...ilice vestimenta amplia ni joyas Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles La vesti menta suelta el pelo largo y las joyas se pueden engan char con las piezas en movimiento u Si se proporcionan dispositivos para la conexión de las instalaciones de extracción y recogida de polvo ase gúrese que éstos estén conectados y que sean utiliza dos correctamente El empleo de estos equipos ...

Page 27: ... la pieza de trabajo en una plataforma estable La sujeción de la pieza de trabajo con su mano o contra el cuerpo la deja inestable y puede conducir a la pérdida de control u Solamente aproxime la herramienta eléctrica en fun cionamiento contra la pieza de trabajo En caso contra rio puede que retroceda bruscamente el aparato al engan charse el útil en la pieza de trabajo u No acerque sus manos a la...

Page 28: ... 9 A Temperatura ambiente permiti da al cargar C 0 45 durante el servicio B y en el almacenamiento C 20 50 Acumuladores recomendados GBA 12V GBA 10 8V cargadores recomendados AL 11 CV GAL 1110 CV GAL 12 CV GAL 12V GAX 18V 30 A dependiente del acumulador utilizado B potencia limitada a temperaturas 0 C En caso de condiciones desfavorables la herramienta eléctrica puede desconectarse por causa de un...

Page 29: ...iginales Bosch Las cuchillas de metal duro HM TC son reversibles y dispo nen por ello de dos filos Si las dos aristas de corte han per dido el filo deberá sustituirse la cuchilla del cepillo 17 Las cuchillas HM TC no deberán reafilarse Desmontaje de la cuchilla del cepillo vea la figura A Para sustituir o darle la vuelta a la cuchilla del cepillo 17 gi re el cabezal portacuchillas 19 hasta que que...

Page 30: ...virutas 23 a tiempo para que permanezca óptima la absorción de polvo Selección de la dirección de expulsión de virutas Para determinar la dirección de expulsión de las virutas in serte el expulsor de virutas 13 a la derecha o la izquierda del cepillo Si no está encajado el expulsor de virutas 13 los polvos y las virutas se expulsan por ambos lados del cepillo Funcionamiento Indicación La herramien...

Page 31: ... de cantos vea la figura D Las ranuras en V 15 de la base del cepillo delantera permi ten biselar las esquinas de la pieza de trabajo de forma rápi da y sencilla Para ello posicione la ranura en V del cepillo en la esquina de la pieza de trabajo y guíe el cepillo a lo largo de la misma Tuerca empleada Medida a mm Ranura en V 2 1 5 0 Media 0 0 2 8 Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza u...

Page 32: ...n su país Eliminación Las herramientas eléctricas acumuladores accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el me dio ambiente No arroje las herramientas eléctricas acumu ladores o pilas a la basura Sólo para los países de la UE Las herramientas eléctricas inservibles así como los acumu ladores pilas defectuosos o agotados deberán coleccionarse por separado par...

Page 33: ...enta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado poderão ocorrer acidentes u Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões u Evite uma posição anormal Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio Desta forma ...

Page 34: ...urado o funcionamento seguro do aparelho u Nunca tente reparar acumuladores danificados A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados Instruções de segurança para plainas u Aguarde quer o cortador pare antes de pousar a ferramenta Um cortador em rotação exposto pode engatar na superfície e levar a uma possível perda de controlo e provoc...

Page 35: ...essórios Dados técnicos Plaina GHO 12V 20 Número de produto 3 601 EA7 0 Tensão nominal V 12 N de rotações em vazio r p m 14500 Profundidade de corte ótimo mm 0 1 0 máximo mm 1 0 2 0 Profundidade da ranhura mm 0 17 máx largura da plaina mm 56 Peso conforme EPTA Procedure 01 2014 kg 1 7 1 9 A Temperatura ambiente admissível ao carregar C 0 45 em funcionamento B e durante o armazenamento C 20 50 Bate...

Page 36: ... lâminas de aplainar Não segura as lâminas de aplainar nas arestas de corte Poderá ferir se nos gumes afiados Utilize apenas lâminas de plainas HM TC originais Bosch A lâmina de aplainar de metal duro HM TC tem 2 gumes e pode ser virada Se ambas as arestas de corte estiverem rombas a lâmina de aplainar 17 tem de ser substituída A lâmina de aplainar HM TC não pode ser reafiada Desmontar a lâmina de...

Page 37: ...as selecionável Para determinar o sentido de expulsão das aparas insira a expulsão de aparas 13 à direita ou à esquerda na plaina Se a expulsão de aparas 13 não estiver inserida o pó e as aparas são expulsos de ambos os lados da plaina Funcionamento Nota A ferramenta elétrica pode ser operada com todas as baterias de 10 8 V e 12 V da Bosch Para um rendimento ideal recomendamos o uso de baterias co...

Page 38: ...la Ranhura desejada Medida a mm Ranhura em V 2 1 5 0 média 0 0 2 8 Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica p ex manutenção troca de ferramenta etc e antes de transportar ou de armazenar a mesma Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar desligar for acionado involuntariamente u Manter a ferramen...

Page 39: ...il contatto fisico con superfici collegate a ter ra come tubi radiatori fornelli elettrici e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo mento in cui il corpo è messo a massa u Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettrou tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica u Non usare il cavo per scopi diversi d...

Page 40: ...enzione e con taglienti affilati s inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre u Utilizzare sempre l elettroutensile gli accessori e gli utensili specifici ecc in conformità alle presenti istru zioni tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire L impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo u Man...

Page 41: ...nterno e la batteria po trebbe incendiarsi emettere fumo esplodere o surriscal darsi u Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri colosi sovraccarichi Proteggere la batteria dal calore ad esem pio anche da irradiazione solare continua fuoco sporcizia acqua ed umidità Sussiste il pericolo di esplosioni e cortocircuito u Durante...

Page 42: ...o di vibrazione ed il valore di emis sione acustica potrebbero variare Ciò potrebbe aumentare sensibilmente l emissione di vibrazioni e l emissione acustica sull intero periodo di funzionamento Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio ne acustica andranno considerati anche i periodi nei quali l utensile sia spento oppure acceso ma non utilizzato Ciò potrebbe ridurre sensibil...

Page 43: ...ate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname cromato protezione per legno Materiale contenente amianto deve essere lavorato esclusivamente da personale specializzato Utilizzare possibilmente un aspirazione polvere adatta per il materiale Provvedere ad una buona aerazione del posto di l...

Page 44: ...a tramite 3 LED verdi LED Autonomia Luce fissa 3 LED verdi 66 Luce fissa 2 LED verdi 33 Luce fissa 1 LED verde 33 Luce lampeggiante 1 LED verde Riserva Protezione contro il sovraccarico in funzione della temperatura In caso di sovraccarico il numero di giri viene ridotto Far raf freddare l elettroutensile in assenza di carico al massimo numero di giri a vuoto per circa 30 secondi Indicazioni opera...

Page 45: ...ere andranno rispettati specifici requisiti relativi d imballaggio e contrassegnatura In tale caso per la preparazione dell articolo da spedire andrà consultato uno specialista in merci pericolose Inviare le batterie soltanto se la relativa carcassa non è dan neggiata Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria in modo che non possa spostarsi nell imballaggio Andranno a...

Page 46: ... het risico van verwon dingen u Voorkom per ongeluk inschakelen Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aan sluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereed schap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aan s...

Page 47: ...schap niet buiten het temperatuurbereik dat in de aanwijzingen is vermeld Verkeerd laden of la den bij temperaturen buiten het vastgelegde bereik kan de accu beschadigen en het risico van brand vergroten Service u Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van...

Page 48: ... 21 Bevestigingsschroef voor schaafmes 2x 22 Afzuigslang Ø 35 mm Click Clean A 23 Stof spanenzak A 24 Afzuigadapter Click Clean A 25 Vergrendeling A 26 Drukknop A Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma Technische gegevens Schaafmachine GHO 12V 20 Productnummer 3 601 EA7 0 Nominale spanning V 12 ...

Page 49: ... accu kan anders beschadigd worden Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering in acht Accu verwijderen Voor het verwijderen van de accu 5 drukt u op de ontgren delingstoets 6 en trekt u de accu naar achter uit het elektri sche gereedschap Gebruik daarbij geen geweld Gereedschap wisselen De binnenzeskantsleutel 18 die voor het wisselen van het schaafmes nodig is bevindt zich binnenin...

Page 50: ...het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder gevaarlijk kankerverwekkend of droog stof een speciale zui ger Eigen afzuiging zie afbeeldingen C en I Demonteer de spaanafvoer 13 Bij kleinere werkzaamheden kunt u een stof spanenzak 23 accessoire gebruiken Steek de stof spanenzak 23 in het elektrische gereed schap Zet de vergrendeling 25 van de stof spanenzak vast Maak de stof spanenzak 23 op tijd le...

Page 51: ...n afschuinen zie afbeelding D Met de V groef 15 in de voorste schaafzool kunt u werk stukkanten snel en gemakkelijk afschuinen Plaats de schaaf machine daarvoor met de V groef op de werkstukkant en leid de machine langs de kant Gebruikte groef Maat a mm V groef 2 1 5 0 medium 0 0 2 8 Onderhoud en service Onderhoud en reiniging u Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap zoals he...

Page 52: ...r jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød u El værktøj må ikke udsættes for regn eller fugt Ind trængen af vand i el værktøj øger risikoen for elektrisk stød u Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til Du må aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod varme olie skarpe...

Page 53: ...stemt type batterier må ikke benyttes med andre batteri er brandfare u Brug kun batterier der er beregnet til el værktøjet Brug af andre batterier øger risikoen for personskader og er forbundet med brandfare u Batterier der ikke benyttes må ikke komme i berø ring med metaldele såsom kontorclips mønter nøg ler søm skruer eller andre små metalgenstande da disse kan kortslutte kontakterne En kortslut...

Page 54: ...ngen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el værktøjet på illustrationssiden 1 Drejeknap til indstilling af spåndybde 2 Tast til maksimering af spåndybde maks 2 mm 3 Kontaktspærre til tænd sluk kontakt 4 Tænd sluk kontakt 5 Akku A 6 Akku oplåsningsknap 2x A 7 Rum til reservekniv 8 Sidevendt beskyttelse for cutter 9 Høvlsål 10 Akku ladetilstandsindikator 11 Skrue til remaf...

Page 55: ...ontakten efter auto matisk slukning af el værktøjet Batteriet kan blive be skadiget Læs og overhold henvisningerne mht bortskaffelse Akku tages ud Akkuen 5 tages ud ved at trykke på oplåsningsknappen 6 og trække akkuen bagud af el værktøjet Undgå brug af vold Værktøjsskift Den unbrakonøgle der skal bruge til udskiftning af høvlekni ven 18 sidder inden i el værktøjet og skal altid opbevares der se ...

Page 56: ...psamlingen al tid virker optimalt Valgfrit spånudkast Sæt spånudkastet 13 ind i høvlen på højre eller venstre si de for at bestemme spånernes udkastretning Hvis spånudkastet 13 ikke er sat korrekt fast kastes støv og spåner ud på begge sider af høvlen Brug Bemærk El værktøjet kan bruges med alle Bosch 10 8 V og 12 V akkuer For at sikre optimal effekt anbefaler vi at du bruger akkuer med en kapacit...

Page 57: ... el værktøjets ventilationsåbninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert ar bejde Rengør el værktøjet vha trykluft med regelmæssige mellem rum Sørg for at knivakselbeskyttelsen i siden 8 går frit og ren gør den jævnligt Kundeservice og anvendelsesrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele Eksplo sionstegninge...

Page 58: ...lasögon Användning av personlig skyddsutrustning som t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor skyddshjälm och hörselskydd som är anpassade för användningsområdet reducerar risken för kroppsskada u Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att elverktyget är frånkopplat innan du ansluter stickproppen till vägguttaget och eller ansluter tar bort batteriet tar upp eller bär elverktyget Om du bär ...

Page 59: ...prätthålls u Utför aldrig service på skadade batterier Service på batterier får endast utföras av tillverkaren eller auktoriserade tjänsteleverantörer Säkerhetsanvisningar för hyvel u Vänta tills fräsen har stannat innan du lägger ifrån dig verktyget En exponerad roterande fräs kan fastna i ytan vilket kan leda till att kontrollen förloras och allvarliga skador u Använd klämmor eller någon annan p...

Page 60: ...fekt vid temperaturer 0 C Vid ogynnsamma förhållanden kan det hända att elverktyget stänger av sig på grund av elektrostatisk urladdning Efter att elverktyget satts på igen arbetar det korrekt Buller vibrationsdata Bullernivåvärde fastställt enligt EN 62841 2 14 Den A klassade bullernivån för elverktyget är typiskt 79 dB A Osäkerhet K 3 dB Bullernivån vid arbetet kan överskrida 80 dB A Bär hörsels...

Page 61: ...bservera innan idrifttagning kontrollera att fästskruvarna 21 sitter fast Vrid knivhuvudet 19 för hand och se till att hyvelkniven inte berör någon annan del Observera i lådan 7 kan en reservkniv 17 förvaras se bild E Damm spånutsugning Dammet från material som t ex blyhaltig målning vissa träslag mineraler och metall kan vara hälsovådligt Beröring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska r...

Page 62: ...keringen för batteristatus 10 visar batteriets laddningsnivå vid halvt eller helt intryckt på av strömbrytare 4 i några sekunder och består av 3 gröna LED lampor LED Kapacitet Fast ljus 3 grönt 66 Fast ljus 2 grönt 33 Fast ljus 1 grönt 33 Blinkande ljus 1 grön Reserv Temperaturberoende överbelastningsskydd Vid överbelastning reduceras rotationshastigheten Kör elverktyget för avkylning ca 30 sekund...

Page 63: ... hushållsavfall Endast för EU länder Enligt det europeiska direktivet 2012 19 EU skall obrukbara elverktyg och enligt det europeiska direktivet 2006 66 EG felaktiga eller förbrukade batterier samlas in separat och tillföras en miljöanpassad avfallshantering Sekundär primärbatterier Li jon Beakta anvisningarna i avsnittet Transport se Transport Sidan 63 Norsk Sikkerhetsanvisninger Generelle sikkerh...

Page 64: ...øy som er beregnet for arbeidsoppgaven Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektområdet u Ikke bruk elektroverktøyet hvis av på bryteren er defekt Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på er farlig og må repareres u Trekk støpselet ut av strømkilden og eller fjern batteriet hvis demonterbart før du utfører innstillinger på elektroverktøyet skift...

Page 65: ...net Ellers kan høvelen velte og forårsake personskader u Det kan slippe ut damp ved skader på og ikke forskriftsmessig bruk av batteriet Batteriet kan brenne eller eksplodere Sørg for forsyning av friskluft og oppsøk lege hvis du får besvær Dampene kan irritere åndedrettsorganene u Batteriet må ikke åpnes Det er fare for kortslutning u Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spikre elle...

Page 66: ...n føre til en betydelig økning av vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele arbeidstidsrommet For en nøyaktig vurdering av vibrasjonsnivået og støyutslippet skal det også tas hensyn til de tidene verktøyet er slått av eller går men ikke faktisk er i bruk Dette kan redusere vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele arbeidstidsrommet betraktelig Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av br...

Page 67: ...ne som skal bearbeides u Unngå støv på arbeidsplassen Støv kan lett antennes Rengjør sponutkastet 13 regelmessig Slå av elektroverktøyet før du gjør dette Ta ut sponutkastet og rengjør det ved å banke på det Bruk et egnet verktøy til å rengjøre sponutkastet hvis det er tilstoppet for eksempel en trebit trykkluft eller lignende u Ikke stikk hendene inn i sponutkastet Du kan bli skadet av roterende ...

Page 68: ...r ellers fare for tilbakeslag hvis innsatsverktøyet henger seg opp i emnet Slå på elektroverktøyet og før det med jevnt trykk forover mot overflaten som skal bearbeides For at resultatet skal bli pent må du føre verktøyet lett forover og trykke midt på høvelsålen Ved bearbeiding av harde materialer for eksempel hardt treverk og ved utnyttelse av den maksimale høvelbredden stiller du inn mindre spo...

Page 69: ...staa kipinöitä jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryn u Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyt täessäsi Voit menettää laitteen hallinnan jos suuntaat huomiosi muualle Sähköturvallisuus u Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla Älä käytä minkäänlaisia pistorasia adaptereita maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa Alkuperäisessä ...

Page 70: ...ähkötyökaluja tarvikkeita ruuvauskärkiä jne näiden ohjeiden käyttöolosuhteiden ja työtehtävän mukaisesti Sähkötyökalun määräystenvastainen käyttö saattaa aiheuttaa vaaratilanteita u Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina öljyttö minä ja rasvattomina Jos kahvat ja kädensijat ovat liukkaita et pysty yllättävissä tilanteissa ohjaamaan ja hallitsemaan työkalua turvallisesti Akkukäyttöisten työk...

Page 71: ... Sähkötyökalun oh jaus sujuu luotettavimmin kahdella kädellä Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Lue kaikki turvallisuus ja käyttöohjeet Tur vallisuus ja käyttöohjeiden noudattamatta jät täminen voi johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat Määräyksenmukainen käyttö Sähkötyökalu on tarkoitettu tukevalla alustalla tehtävään puumateriaalien höy...

Page 72: ...uomautus akku toimitetaan osittain ladattuna Akun täy den tehon varmistamiseksi akku tulee ladata latauslaitteessa täyteen ennen ensikäyttöä Litiumioniakun voi ladata koska tahansa Tämä ei lyhennä akun elinikää Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua Litiumioniakku on suojattu Electronic Cell Protection ECP elektronisella kennojen suojauksella syväpurkautu misen estämiseksi Kun akku on lähes tyhjä ...

Page 73: ...imureista Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaalille Käytä erikoisimuria terveydelle erittäin vaarallisten syöpää aiheuttavien tai kuivien pölylaatujen imurointiin Koneen oma pölynpoisto katso kuvat C ja I Irrota lastujen poistoputki 13 Pienemmissä töissä voit käyttää pöly lastupussia lisätar vike 23 Kytke pöly lastupussi 23 sähkötyökaluun Sulje pöly las tupussin lukitsin 25 Tyhjennä ...

Page 74: ...suuri 0 0 2 8 Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus u Irrota akku ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit tyviä töitä esim huolto käyttötarvikkeen vaihto jne Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja säilytyksen ajaksi Käynnistyskytkimen tahaton painal lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran u Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi Puhdis...

Page 75: ...οπληξίας u Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή στην υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Μην τραβάτε το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για τη μεταφορά ή το τράβηγμα για την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου Κρατάτε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι κοφτερές ακμές ή κινούμενα εξαρτήματα Τυχόν χαλασμένα ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά...

Page 76: ...ήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων u Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα u Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα κτλ σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και τις εργασίες που πρέπει να εκτελεστούν Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρικώ...

Page 77: ...ταρία Η μπαταρία μπορεί να αναφλεγεί ή να εκραγεί Αφήστε να μπει φρέσκος αέρας και επισκεφτείτε έναν γιατρό σε περίπτωση που έχετε ενοχλήσεις Οι αναθυμιάσεις μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς u Μην ανοίγετε την μπαταρία Υπάρχει κίνδυνος βραχυκυκλώματος u Από αιχμηρά αντικείμενα όπως π χ καρφιά ή κατσαβίδια ή από εξωτερική άσκηση δύναμης μπορεί να υποστεί ζημιά η μπαταρία Μπορεί να προκλη...

Page 78: ...αι σ αυτές τις οδηγίες έχουν μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης και μπορούν να χρησιμοποιηθούν στη σύγκριση των διαφόρων ηλεκτρικών εργαλείων Είναι επίσης κατάλληλες για μια προσωρινή εκτίμηση της εκπομπής κραδασμών και θορύβου Η αναφερόμενη στάθμη κραδασμών και τιμή εκπομπής θορύβου αντιπροσωπεύουν τις βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό ε...

Page 79: ...ού της πλάνης προσέξτε να εδράζεται το μαχαίρι άψογα στον οδηγό υποδοχής του εξαρτήματος σύσφιγξης 20 και να ευθυγραμμίζεται ισόπεδα με την πλευρική ακμή του πέλματος της πλάνης 9 Στη συνέχεια σφίξτε τις 2 βίδες στερέωσης 21 με το κλειδί εσωτερικού εξαγώνου 18 Υπόδειξη Πριν τη θέση σε λειτουργία ελέγξτε τη σταθερή προσαρμογή των βιδών στερέωσης 21 Γυρίστε την κεφαλή των μαχαιριών 19 με το χέρι και...

Page 80: ...α βάθη πλανίσματος μεγαλύτερα από 1 mm πρέπει να πατηθεί το πλήκτρο 2 Υλικό Πλάτος πλανίσματος σε mm Βάθος πλανίσματος σε mm 0 1 0 0 2 0 Μαλακό ξύλο 30 30 40 Σκληρό ξύλο 20 20 30 Μαλακό ξύλο υγρό 0 40 Κοντραπλακέ 20 Υλικό Πλάτος πλανίσματος σε mm Βάθος πλανίσματος σε mm 0 1 0 0 2 0 20 30 Επικαλυμμένο με φαινολική ρητίνη κοντραπλακέ 15 15 30 Πλάκες MDF 20 20 30 Καπλαμάς 1 Καπλαμάς σκληρού ξύλου 3 5...

Page 81: ...πτωση αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON OFF υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού u Να διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερισμού πάντοτε σε καθαρή κατάσταση για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια Να καθαρίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο τακτικά με πεπιεσμένο αέρα Διατηρείτε την πλευρική προστασία του άξονα του μαχαιριού 8 ελεύθερη και καθαρίζετέ την τακτικά Εξυπηρέτηση πελατών κ...

Page 82: ... yanıcı ve veya keskin ve hareket eden maddelerden uzak tutun Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır u Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır u Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şar...

Page 83: ...ralar anahtarlar çiviler vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun Bunlar köprüleme yaparak kontaklara neden olabilir Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir u Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir Bu sıvı ile temastan kaçının Yanlışlıkla temas ederseniz su ile iyice yıkayın Eğer sıvı gözlerinize gelecek olursa hemen bir hekime başvurun Dı...

Page 84: ...Akü A 6 Akü boşa alma tuşu 2x A 7 Yedek bıçak gözü 8 Yan bıçak mili muhafazası 9 Planya tabanı 10 Akü şarj durumu göstergesi 11 Kayış kapağı vidası 12 Kayış kapağı 13 Talaş atma yeri isteğe göre sağa veya sola takılabilir 14 Hareketli planya tabanı 15 V oluk 16 Tutamak izolasyonlu tutamak yüzeyi 17 HM TC planya bıçağı 18 İç altıgen anahtar 19 Bıçak kafası 20 Planya bıçağı için germe elemanı 21 Pla...

Page 85: ... görebilir Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun Akünün çıkarılması Aküyü 5 çıkarmak için kilit açma tuşuna 6 basın ve aküyü arkaya doğru elektrikli el aletinden çekerek çıkarın Bunu yaparken zor kullanmayın Uç değiştirme Planya bıçağı değiştirme için gerekli olan Allen anahtarı 18 elektrikli el aletinin iç kısmındadır ve her zaman orada muhafaza edilmelidir Bakınız Şek F u Planya bıçağının...

Page 86: ...ökün Küçük işlerde toz talaş torbası aksesuar 23 kullanabilirsiniz Toz talaş torbasını 23 elektrikli el aletine takın Toz talaş torbasının kilidini 25 kilitleyin Toz Talaş torbasını 23 doğru zamanda boşaltın ve toz tutma kapasitesinin optimum kalmasını sağlayın Seçilebilir talaş çıkışı Atma yönünü belirlemek için talaş atma yerini 13 planyanın sağına veya soluna takın Talaş atma yeri 13 takılı olm...

Page 87: ...rının hızlı ve kolay bir şekilde pahlanmasını sağlar Bunun için planyanın V oluğunu ilgili iş parçası kenarına konumlandırın ve bu hiza boyunca hareket ettirin Kullanılan oluk Ölçü a mm V oluk 2 1 5 0 Orta 0 0 2 8 Bakım ve servis Bakım ve temizlik u Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce örneğin bakım uç değiştirme vb aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinde...

Page 88: ... Tel 90 332 2331952 Fax 90 332 2363492 E mail bagriaciklarotoelektrik gmail com Ermenistan Azerbaycan Gürcistan Kırgızistan Moğolistan Tacikistan Türkmenistan Özbekistan TOO Robert Bosch Power Tools Satış Sonrası Servis Rayimbek Cad 169 1 050050 Almatı Kazakistan Servis E posta service pt ka bosch com Resmi İnternet Sitesi www bosch com www bosch pt com Nakliye Alet içindeki lityum iyon Li Ionen a...

Page 89: ...d oleju ostrych krawędzi i rucho mych części urządzenia Uszkodzone lub splątane prze wody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym u Używając elektronarzędzia na świeżym powietrzu na leży upewnić się że przedłużacz jest przeznaczony do pracy na zewnątrz Użycie przedłużacza przeznaczone go do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prą dem elektrycznym u Jeżeli nie ma innej możliwości n...

Page 90: ...e uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po zwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych u Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o parametrach określonych przez producenta W przy padku użycia ładowarki przystosowanej do ładowania określonego rodzaju akumulatorów w sposób niezgodny z przeznaczen...

Page 91: ...kie jak gwoździe lub śrubokręt a także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia eksplozji lub przegrzania u Akumulator należy stosować wyłącznie w urządze niach producenta Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciąże niem Akumulator należy chronić przed wy...

Page 92: ...i roboczymi a także jeśli nie będzie właściwie konserwowane poziom drgań i poziom emisji ha łasu mogą różnić się od podanych wartości Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy Aby dokładnie ocenić poziom drgań i poziom emisji hałasu należy wziąć pod uwagę także okresy gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone ...

Page 93: ...nie dla zdrowia Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergicz ne i lub choroby układu oddechowego operatora lub osób znajdujących się w pobliżu Niektóre rodzaje pyłów np dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna chromiany impregnaty do drewna Mate riały zawierające azbest mogą być ob...

Page 94: ...ik wyłącznik 4 i przytrzymać go w tej pozycji Aby wyłączyć elektronarzędzie należy zwolnić włącznik wy łącznik 4 Wskazówka Ze względów bezpieczeństwa włącznik wy łącznik 4 nie może zostać zablokowany do pracy ciągłej Przez cały czas obróbki musi być naciśnięty przez osobę ob sługującą Wskaźnik stanu naładowania akumulatora Wskaźnik stanu naładowania akumulatora 10 składa się z trzech zielonych dio...

Page 95: ...y wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za miennych konieczne jest podanie 10 cyfrowego numeru ka talogowego znajdującego się na tabliczce znamionowej pro duktu Polska Robert Bosch Sp z o o Serwis Elektronarzędzi Ul Jutrzenki 102 104 02 231 Warszawa Na www serwisbosch com znajdą Państwo wszystkie szcze góły dotyczące usług serwisowych online Tel 22 7154450 Faks 22 7154441 E Mail bsc pl ...

Page 96: ...adí ve vlhkém prostředí použijte proudový chránič Použití proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem Osobní bezpečnost u Buďte pozorní dávejte pozor na to co děláte a přistupujte k práci s elektrickým nářadím rozumně Nepoužívejte žádné elektrické nářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu či léků Moment nepozornosti při použití elektrického nářadí může vést k vážným...

Page 97: ...hni nebo teplotě nad 130 C může způsobit výbuch u Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení a nenabíjejte akumulátor nebo nářadí mimo teplotní rozsah uvedený v pokynech Nesprávné nabíjení nebo nabíjení při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit akumulátor a zvýšit riziko požáru Servis u Nechte své elektrické nářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a pouze s originálními náhradními...

Page 98: ... naprázdno min 1 14500 Hloubka úběru optimální mm 0 1 0 maximální mm 1 0 2 0 Hloubka drážky mm 0 17 Max šířka hoblovaní mm 56 Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2014 kg 1 7 1 9 A Dovolená teplota prostředí při nabíjení C 0 až 45 při provozu B a při skladování C 20 až 50 Doporučené akumulátory GBA 12V GBA 10 8V Doporučené nabíječky AL 11 CV GAL 1110 CV GAL 12 CV GAL 12V GAX 18V 30 A V závislosti na p...

Page 99: ... dolů a kouskem dřeva vysuňte hoblovací nůž 17 ze strany z nožové hlavy 19 Montáž hoblovacího nože viz obrázek B Díky vodicí drážce hoblovacího nože je při výměně resp otočení zaručeno stejnoměrné nastavení výšky V případě potřeby vyčistěte lůžko nože v upínacím prvku 20 a hoblovací nůž 17 Při montáži hoblovacího nože dbejte na to aby byl dokonale usazený ve vodicím uchycení upínacího prvku 20 a b...

Page 100: ... z fenolové pryskyřice 15 15 30 Desky MDF 20 Materiál Šířka hoblování v mm Hloubka úběru v mm 0 1 0 0 2 0 20 30 Dýha 1 Dýha z tvrdého dřeva 3 5 Dvousložkové výplně 3 5 Lepenka 2 Uvedení do provozu Nasazení akumulátoru Nabitý akumulátor 5 nasaďte do uchycení akumulátoru tak aby citelně zaskočil a nevyčníval Zapnutí a vypnutí u Zajistěte abyste mohli ovládat spínač aniž byste pustili rukojeť Pro zap...

Page 101: ...rt Bosch odbytová s r o Bosch Service Center PT K Vápence 1621 16 692 01 Mikulov Na www bosch pt cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online Tel 420 519 305700 Fax 420 519 305705 E Mail servis naradi cz bosch com www bosch cz Přeprava Obsažené lithium iontové akumulátory podléhají požadavkům zákona o nebezpečných nákladech Tyto akumulátory mohou být bez dalších podmínek...

Page 102: ...náradia môže mať za následok vážne poranenia u Používajte osobné ochranné prostriedky Vždy použí vajte ochranné okuliare Používanie osobných ochran ných prostriedkov ako je ochranná dýchacia maska bez pečnostná pracovná obuv ochranná prilba alebo chráni če sluchu podľa druhu elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižuje riziko zranenia u Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického nárad...

Page 103: ...bo náradie ohňu ani vy sokým teplotám Vystavenie ohňu alebo teplote nad 130 C môže spôsobiť výbuch u Dodržujte pokyny týkajúce sa nabíjania a akumulátory alebo náradie nenabíjajte mimo teplotného rozsahu uvedeného v pokynoch Nesprávne nabíjanie alebo tep loty mimo špecifikovaného rozsahu môžu poškodiť aku mulátor a zvýšiť riziko požiaru Servis u Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova...

Page 104: ...esky A 24 Odsávací adaptér Click Clean A 25 Zaisťovací mechanizmus A 26 Stláčací gombík A Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan dardného rozsahu dodávky Kompletné príslušenstvo náj dete v našom sortimente príslušenstva Technické údaje Hoblík GHO 12V 20 Vecné číslo 3 601 EA7 0 Menovité napätie V 12 Voľnobežné otáčky min 1 14500 Hĺbka úberu optimálna mm 0 1 0 maximálna mm 1 0 2 0 Hĺ...

Page 105: ...e hobľovacie nože Bosch HM TC Hobľovací nôž zo spekaného karbidu HM TC má dve rezné hrany a je možné ho otočiť Keď sú obidve rezné hrany tupé musia sa hobľovacie nože 17 vymeniť HM TC hobľovací nôž sa nesmie ostriť Demontáž hobľovacieho noža pozri obrázok A Na obrátenie hobľovacieho noža 17 otáčajte nožovú hlavu 19 kým nebude paralelne s pohyblivou klznou pätkou 14 Povoľte 2 upevňovacie skrutky 21...

Page 106: ...k 13 nie je vsunutý prach a triesky sa vyhadzujú na obidvoch stranách hoblíka Prevádzka Upozornenie Elektrické náradie sa môže prevádzkovať so všetkými akumulátormi Bosch s napätím 10 8 V a 12 V Pre optimálny výkon odporúčame používať akumulátory s mini málnou kapacitou 2 5 Ah Druhy prevádzky Nastavenie hĺbky záberu Upozornenie Elektrické náradie je optimalizované pre hĺb ku úberu do 1 mm Otočným ...

Page 107: ...radie pomocou stlačeného vzduchu Udržiavajte bočný ochranný kryt nožového hriadeľa 8 tak aby bol voľne pohyblivý a pravidelne ho čistite Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch náj dete tiež na www bosch pt com V prípade otázok t...

Page 108: ...csak kültéri hosszabbítót használjon A kültéri hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét u Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcsolót A hibaáram védőkapcso ló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát Személyi biztonság u Munka közben mindig figyeljen ügyeljen arra amit csinál és megfontoltan dolgozz...

Page 109: ...ott töltőké szülékekkel töltse fel Ha egy bizonyos akkumulátortí pus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik ak kumulátort próbál feltölteni tűz keletkezhet u Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó akkumulátort használja Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat u A használaton kívüli akkumulátort tartsa távol bár mely fémtárgytól mint például irodai ...

Page 110: ...idzárlat ve szélye áll fenn u Munka közben mindkét kezével tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról hogy biztos alapon álljon Az elektromos kéziszerszámot két kézzel biztosabban lehet vezetni A termék és a teljesítmény leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte tést és előírást A biztonsági előírások és uta sítások betartásának elmulasztása áramütés hez tűz...

Page 111: ...elmére például Az elektromos ké ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása a kezek me legen tartása a munkamenetek megszervezése Összeszerelés u Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka például karbantartás szerszámcsere stb megkezdése előtt valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám ból Ellenkező esetben a be kikapcsoló véletlen megérin té...

Page 112: ...shoz használjon egy megfelelő szerszámot pél dául egy fadarabot préslevegőt stb u Ne nyúljon bele a kezével a forgácskivetőbe Ellenkező esetben a forgó alkatrészektől sérüléseket szenvedhet Az optimális elszívás biztosítására mindig használjon egy kül ső elszívó berendezést vagy egy por forgácszacskót Külső porelszívás lásd a C és G H ábrát Szerelje le a 13 forgácskivetőt Az elektromos kéziszerszá...

Page 113: ...ló véletlen megérin tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat Gyalulási folyamat Állítsa be a kívánt fogásmélységet és tegye fel az elektromos kéziszerszámot a 14 mozgatható gyalutalppal a megmun kálásra kerülő munkadarabra u Az elektromos kéziszerszámot csak bekapcsolt álla potban vezesse rá a megmunkálásra kerülő munkada rabra Ellenkező esetben fennáll egy visszarúgás veszé lye ha a beté...

Page 114: ...az elektromos kéziszerszámokat és az akkumulátorokat elemeket a háztartási sze métbe Csak az EU tagországok számára A 2012 19 EU európai irányelvnek megfelelően a már nem használható elektromos kéziszerszámokat és a 2006 66 EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható ak kumulátorokat elemeket külön össze kell gyűjteni és a kör nyezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasz n...

Page 115: ...твращайте телесный контакт с заземленны ми поверхностями как то с трубами элементами отопления кухонными плитами и холодильниками При заземлении Вашего тела повышается риск пора жения электротоком u Защищайте электроинструмент от дождя и сыро сти Проникновение воды в электроинструмент повы шает риск поражения электротоком u Не разрешается использовать шнур не по назначе нию Никогда не используйте ...

Page 116: ...ряйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинстру мента отсутствие поломок или повреждений отри цательно влияющих на функцию электроинстру мента Поврежденные части должны быть отре монтированы до использования электроинстру мента Плохое обслуживание электроинструментов является причиной большого числа несчастных случа ев u Держите режущий инструмент в заточенном и чи стом состоянии З...

Page 117: ...гала к обрабаты ваемой заготовке Иначе рубанок может перекосить ся и привести к травмам u При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулятора может выделиться газ Аккумулятор может возгораться или взрываться Обеспечьте при ток свежего воздуха и при возникновении жалоб обра титесь к врачу Газы могут вызвать раздражение дыха тельных путей u Не вскрывайте аккумулятор При этом возникает опасност...

Page 118: ...нта обычно составляет 79 дБ A Погреш ность K 3 дБ Уровень шума во время работы может превышать 80 дБ A Используйте средства защиты органов слуха Суммарная вибрация ah векторная сумма трех направле ний и погрешность K определены в соответствии с EN 62841 2 14 ah 2 5 м с2 K 1 5 м с2 Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации и значение шумовой эмиссии измерены по методике изме рения прописан...

Page 119: ...иньте боковое защитное ограждение вала ножа 8 вниз и вытолкайте с помощью куска древесины строгальный нож 17 в сторону из ножевой головки 19 Монтаж строгального ножа см рис B Направляющий паз строгального ножа обеспечивает при смене или поворачивании всегда равномерную установ ку высоты При необходимости очистите посадочное место под стро гальный нож в элементе зажима 20 и строгальный нож 17 При у...

Page 120: ...ать аккумуляторы с емкостью не менее 2 5 Ач Режимы работы Установка глубины строгания Указание Электроинструмент оптимизирован для рабо ты при глубине строгания до 1 мм При помощи поворотного регулятора 1 можно плавно устанавливать глубину строгания 0 1 0 мм Для глуби ны строгания более 1 мм необходимо нажать кнопку 2 Материал Ширина стро гания мм Глубина стро гания мм 0 1 0 0 2 0 мягкие породы др...

Page 121: ...ом включении возникает опасность травмирования u Для обеспечения качественной и безопасной рабо ты содержите электроинструмент и вентиляцион ные прорези в чистоте Регулярно очищайте электроинструмент сжатым возду хом Обеспечьте свободное перемещение бокового защитно го ограждения ножевого вала 8 и регулярно очищайте его Сервис и консультирование по вопросам применения Сервисный отдел ответит на вс...

Page 122: ...в ЕС В соответствии с европейской директивой 2012 19 EU отслужившие электроинструменты и в соответствии с европейской директивой 2006 66 ЕС поврежденные ли бо исчерпавшие себя аккумуляторы батарейки нужно со бирать отдельно и сдавать на экологически чистую реку перацию Аккумуляторы батареи Литий ионные Пожалуйста учитывайте указание в разделе Транспорти ровка см Транспортировка Страница 122 Україн...

Page 123: ...ложення тіла Завжди зберігайте стійке положення та тримайте рівновагу Це дозволить Вам краще контролювати електроінструмент у небезпечних ситуаціях u Вдягайте придатний одяг Не вдягайте просторий одяг та прикраси Не підставляйте волосся й одяг до деталей що рухаються Просторий одяг довге волосся та прикраси можуть потрапити в деталі що рухаються u Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальн...

Page 124: ...о заряджання за температур що виходять за вказані межі може пошкодити батарею і підвищити ризик займання Сервіс u Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин Це забезпечить роботу пристрою протягом тривалого часу u Ніколи не обслуговуйте пошкоджені акумулятори Обслуговувати акумулятори дозволяється лише виробнику або автор...

Page 125: ...аса 13 Викидач стружки на вибір встромляється праворуч ліворуч 14 Рухома підошва рубанка 15 V подібний паз 16 Рукоятка з ізольованою поверхнею 17 Твердосплавний ніж для рубанка HM TC 18 Ключ шестигранник 19 Ножова головка 20 Затискний елемент ножа рубанка 21 Кріпильний гвинт ножа рубанка 2 шт 22 Відсмоктувальний шланг Ø 35 мм Click Clean A 23 Пилозбірний мішок мішок для стружки A 24 Відсмоктувальн...

Page 126: ...Літієво іонний акумулятор захищений від глибокого розряджання системою Electronic Cell Protection ECP При розрядженому акумуляторі прилад завдяки схемі захисту вимикається Робочий інструмент більше не рухається u Після автоматичного вимикання електроінструмента більше не натискуйте на вимикач Це може пошкодити акумуляторну батарею Зважайте на вказівки щодо видалення Виймання акумулятора Щоб витягт...

Page 127: ...ії 25 відсмоктувального адаптера Потім встроміть відсмоктувальний шланг 22 у відсмоктувальний адаптер 24 так щоб обидві натискні кнопки 26 відчутно увійшли в зачеплення Приєднайте відсмоктувальний шланг 22 до пилосмока приладдя Огляд можливих пилосмоків міститься в кінці цієї інструкції Пиловідсмоктувач повинен бути придатним для роботи з оброблюваним матеріалом Для відсмоктування особливо шкідлив...

Page 128: ...забезпечення високої якості поверхні просувайте прилад уперед дуже повільно і натискуйте посередині на підошву рубанка При обробці твердих матеріалів напр деревини твердих порід а також при використанні максимальної ширини стругання встановлюйте невелику глибину різання і при необхідності знизьте швидкість просування при струганні Завелике просування погіршує якість поверхні і може призвести до шв...

Page 129: ...опейської директиви 2012 19 EU електроінструменти що вийшли із вживання та відповідно до європейської директиви 2006 66 EC пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом Акумулятори батарейки Літієво іонні Будь ласка зважайте на вказівки в розділі Транспортування див Транспортування Сторінка 129 Қазақ Еуразия экономик...

Page 130: ...қтық май өткір қырлар және жылжымалы бөлшектерден алыс ұстамаңыз Зақымдалған немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін жоғарылатады u Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз Сыртта пайдалануға жарамды кабельді пайдалану тоқ соғу қауіпін төмендейді u Егер электр құралын ылғалды жерде пайдалану керек болса онда қорғайтын өшіру құрылғысы RCD арқылы қорғалғ...

Page 131: ...ұстаңыз Сырғанақ қолтұтқалар мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді қолдану мен бақылауға жол бермейді Батарея құралын пайдалану және күту u Тек өндіруші сипаттаған зарядтағышмен қайта зарядтаңыз Батарея жинағының бір түріне сай зарядтағыш басқа батарея жинағымен қолдануда өрт қауіпіне адып келуі мүмкін u Электр құралдарын тек арнайы тағайындалған батарея жинақтарымен пайдаланыңыз Кез к...

Page 132: ...қты қалыпта тұрыңыз Электр құралы екі қолмен сенімді басқарылады Өнім және қуат сипаттамасы Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына өрт және немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін ескеріңіз Тағайындалу бойынша қолдану Электр құралы брус және...

Page 133: ...ірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет мысалы электр құралды және алмалы салмалы аспаптарды күту қолдарды ыстық ұстау жұмыс әдістерін ұйымдыстыру Жинау u Аккумуляторды электр құралмен кез келген жұмыстарды мысалы орнату қызмет көрсету т б бастау алдында сондай ақ электр құралды тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз Қосқыш өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қау...

Page 134: ...u Жұмыс орнында шаңның жиналмауын қадағалаңыз Шаң оңай тұтануы мүмкін Жоңқаны шығаруға арналған келте құбырды 13 жүйелі түрде тазалап тұрыңыз Ол үшін электр құралын өшіріңіз Жоңқаны шығаруға арналған келте құбырды шығарып қағыңыз Бітелген жоңқаны шығаруға арналған келте құбырды тазалау үшін тиісті құралды мысалы ағаш кесіндісін қысылған ауаны және т б пайдаланыңыз u Шығарылған жоңқаларды қолмен ал...

Page 135: ...тр құралын бос жүріс күйіндегі ең жоғары айналу жиілігінде шамамен 30 секунд бойы жүктемесіз жұмыс істетіңіз Пайдалану нұсқаулары u Аккумуляторды электр құралмен кез келген жұмыстарды мысалы орнату қызмет көрсету т б бастау алдында сондай ақ электр құралды тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз Қосқыш өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін тудырады Жонғы әдісі Қажетті кесу тереңдігін реттеп ...

Page 136: ...анушы аккумуляторларды көшеде қосымша құжаттарсыз тасымалдай алады Үшінші тұлғалар мысалы әуе көлігі немесе жіберу орамаға және маркаларға қойылатын арнайы талаптарды сақтау керек Жіберуге дайындау кезінде қауіпті жүктерді тасымалдау маманымен хабарласу керек Аккумуляторды корпусы зақымдалған болса ғана жіберіңіз Ашық түйіспелерді желімдеңіз және аккумуляторды орамада қозғалмайтындай ораңыз Қажет ...

Page 137: ...voca accidente u Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi cleştii de reglare sau cheile fixe din aceasta O cheie sau un cleşte ataşat la o componentă rotativă a sculei electrice poate provoca răniri u Nu vă întindeţi pentru a lucra cu scula electrică Menţineţi vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul Astfel veţi putea controla mai bine scula electrică în situaţii neaşteptate u Purtaţi îmb...

Page 138: ...autorizaţi de acesta Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru rindele u Aşteptaţi ca cuţitul să se oprească înainte de a pune scula electrică jos Un cuţit neprotejat care se roteşte poate pătrunde în suprafaţa de lucru ducând la posibilitatea pierderii controlului şi la răniri grave u Folosiţi menghine sau o altă metodă practică de fixare şi sprijinire a piesei de lucru pe o platf...

Page 139: ...tru de accesorii Date tehnice Rindea GHO 12V 20 Număr de identificare 3 601 EA7 0 Tensiune nominală V 12 Turaţie de funcţionare în gol rot min 14500 Adâncime de tăiere optim mm 0 1 0 maxim mm 1 0 2 0 Adâncime de fălţuire mm 0 17 Lăţime maximă de trecere a rindelei mm 56 Greutate conform EPTA Procedure 01 2014 kg 1 7 1 9 A Temperatură ambiantă admisă în timpul încărcării C 0 45 în timpul funcţionăr...

Page 140: ...ntactului cu muchiile de tăiere Folosiţi numai cuţite de rindea HM TC originale Bosch Cuţitul de rindea din carburi metalice HM TC are 2 tăişuri şi poate fi întors Dacă ambele muchii de tăiere sunt tocite cuţitele de rindea 17 trebuie înlocuite Cuţitul de rindea HM TC nu trebuie reascuţit Demontarea cuţitului de rindea consultaţi imaginea A Pentru a întoarce sau a înlocui cuţitul de rindea 17 roti...

Page 141: ...e optimă de colectare a prafului Eliminarea aşchiilor direcţionată opţional Pentru a direcţiona spre dreapta sau spre stânga evacuarea aşchiilor montaţi orificiul de eliminare a aşchiilor 13 în partea dreaptă sau stângă a rindelei Dacă orificiul de eliminare a aşchiilor 13 nu este montat praful şi aşchiile vor fi evacuate în ambele părţi ale rindelei Funcţionarea Observaţie Scula electrică poate f...

Page 142: ...enajează scula electrică Faţetarea muchiilor consultaţi imaginea D Canelura în V din talpa de rindea anterioară 15 permite faţetarea rapidă şi simplă a muchiilor piesei de prelucrat Aşezaţi în acest scop rindeaua cu canelura în V pe muchia piesei de prelucrat şi conduceţi o de a lungul acesteia Canelura utilizată Cota a mm Canelură în V 2 1 5 0 medie 0 0 2 8 Întreţinere şi service Întreţinerea şi ...

Page 143: ... места са предпос тавка за инциденти u Не работете с електроинструмента в среда с пови шена опасност от възникване на експлозия в бли зост до леснозапалими течности газове или прахо образни материали По време на работа в електроин струментите се отделят искри които могат да възпла менят прахообразни материали или пари u Дръжте деца и странични лица на безопасно разсто яние докато работите с електр...

Page 144: ...йто не може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин е опасен и трябва да бъде ре монтиран u Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента напр настройване смяна на работен инструмент както и когато го прибирате изключвайте щепсела от контакта респ изваждай те батерията ако е възможно Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструмента ...

Page 145: ...айл u Не бъркайте с ръце в отвора за стружки Можете да се нараните върху въртящите се части u Никога не хобеловайте през метални предмети пи рони или винтове Ножовете и валът могат да бъдат повредени и да предизвикат вибрации u Използвайте подходящи прибори за да откриете евентуално скрити под повърхността тръбопрово ди или се обърнете към съответното местно снаб дително дружество Влизането в съпр...

Page 146: ...о mm 0 17 макс широчина на хобелова не mm 56 Маса съгласно EPTA Procedure 01 2014 kg 1 7 1 9 A разрешена температура на околната среда при зареждане C 0 45 при работа B и при склади ране C 20 50 Препоръчителни акумулатор ни батерии GBA 12V GBA 10 8V препоръчителни зарядни уст ройства AL 11 CV GAL 1110 CV GAL 12 CV GAL 12V GAX 18V 30 A в зависимост от използваната акумулаторна батерия B ограничена ...

Page 147: ...одимият за смяна на ножовете шестостенен ключ 18 е поставен вътре в електроинструмента и трябва ви наги да се съхранява там вж фиг F u Внимавайте при смяна на режещите ножове Не до пирайте режещите ръбове на ножовете Можете да се нараните от острите режещи ръбове Използвайте само оригинални твърдосплавни ножове на Bosch Твърдосплавният режещ нож HM TC има два режещи ръба и може да бъде обръщан Ког...

Page 148: ...я особено вреден за здравето прах или канцерогенен прах използвайте специализира на прахосмукачка Собствена система за прахоулавяне вж фиг C и I Демонтирайте отвора за изхвърляне на стърготини 13 При краткотрайни дейности можете да ползвате торба за прах стърготини принадлежност 23 Вкарайте торбата за прах стърготини 23 в електроинст румента Затворете заключването 25 на торбата за прах стърготини ...

Page 149: ...сновата При обработване на твърди материали напр твърда дър весина както и при износване на максималната широчи на на ножа настройвайте малка дълбочина на врязване и при необходимост намалете подаването Твърде голямата скорост на подаване влошава качество то на повърхността и може да предизвика запушване на отвора за изхвърляне на стърготините Само остри ножове осигуряват добра производителност и ...

Page 150: ... алати ПРЕДУ ПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања илустрации и спецификации приложени со овој електричен алат Непридржувањето до сите упатства приложени подолу може да доведе до струен удар пожар и или тешки повреди Зачувајте ги безбедносните предупредувања и упатства за користење и за во иднина Поимот електричен алат во безбедносните предупредувања се однесува на електрични апа...

Page 151: ...иот алат Користете соодветен електричен алат за намената Со соодветниот електричен алат подобро побезбедно и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет u Не користете електричен алат ако не можете да го вклучите и исклучите со помош на прекинувачот Секој електричен алат којшто не може да се контролира со прекинувачот е опасен и мора да се поправи u Исклучете го електричниот алат од струја и ...

Page 152: ...от и вратилото на секачот може да се оштетат и да ги зголемат вибрациите u Користете соодветни уреди за пребарување за да ги пронајдете скриените електрични кабли или консултирајте се со локалното претпријатие за снабдување со електрична енергија Контактот со електрични кабли може да доведе до пожар и струен удар Оштетувањето на гасоводот може да доведе до експлозија Навлегувањето во водоводни цев...

Page 153: ...температури 0 C При неповолни услови можно е електричниот алат да се исклучи поради електростатичко празнење По одново вклучување на електричниот алат тој работи прописно Информации за бучава вибрации Вредностите за емисија на бучава се одредуваат согласно EN 62841 2 14 Нивото на звучниот притисок на електричниот алат оценето со A типично изнесува 79 dB A Несигурност K 3 dB Нивото на звучниот прит...

Page 154: ... на рендето 14 Олабавете ги 2 те завртки за прицврстување 21 со клуч со внатрешна шестаголна глава 18 околу 1 2 вртења Доколку е потребно олабавете го затезниот елемент 20 со лесно удирање со соодветен алат напр дрвен клин Притиснете ја страничната заштита на назабеното сечило 8 надолу и турнете го сечилото на рендето 17 со дрвено парче странично од главата на ножот 19 Монтирање на сечилото на рен...

Page 155: ...ли лево во рендето Ако исфрлувачот на струготини 13 не е вметнат прашината и струготините ќе се исфрлаат од двете страни на рендето Употреба Напомена Електричниот алат може да се користи со сите Bosch 10 8 V и 12 V батерии За оптимална јачина препорачуваме да се користат батерии со капацитет од најмалку 2 5 Ah Начини на работа Подесување на длабочината на стругање Напомена Електричниот алат е опти...

Page 156: ...аботува и водете го по должина на делот што се обработува Употребен жлеб димензија a mm V жлеб 2 1 5 0 средно 0 0 2 8 Одржување и сервис Одржување и чистење u Пред било каква интервенција на електричниот алат на пр одржување замена на алат итн како и при негов транспорт и складирање извадете ја батеријата од него При невнимателно притискање на прекинувачот за вклучување исклучување постои опасност...

Page 157: ...ižideri Postoji povećani rizik od električnog udara ako je vaše telo uzemljeno u Držite električni alat što dalje od kiše ili vlage Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog udara u Kabl ne koristite u druge svrhe Nikada ne koristite kabl za nošenje električnog alata ne vucite ga i ne izvlačite ga iz utičnice Držite kabl dalje od vreline ulja oštrih ivica ili pokretnih delova Ošt...

Page 158: ...reporučio proizvođač Punjač koji je pogodan za jednu vrstu akumulatorske baterije može stvoriti rizik od požara ako se koristi za drugačiju akumulatorsku bateriju u Upotrebljavajte električni alat samo zajedno sa akumulatorskim baterijama namenjenim za njih Upotreba bilo kojih drugih akumulatorskih baterija može stvoriti rizik od povrede ili požara u Držite nekorišćenu akumulatorsku bateriju dalje...

Page 159: ...na i uputstava mogu da prouzrokuju električni udar požar i ili teške povrede Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad Upotreba prema svrsi Električni alat je zamišljen da pri čvrstom naleganju hobluje drvene materijale kao na primer grede i daske Pogodan je i za obradu ivica i za falcovanje Prikazane komponente Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz električnog...

Page 160: ...koristi u Vašem električnom alatu Napomena Akumulator se isporučuje delimično napunjen Da bi osigurali punu snagu akumulatora napunite ga pre prve upotrebe u punjaču Litijum jonski akumulator može da se puni u svako doba a da mu se ne skraćuje vek trajanja Prekidanje postupka punjenja ne šteti akumulatoru Litijum jonski akumulator je zaštićena od prevelikog pražnjenja zahvaljujući funkciji Electro...

Page 161: ...trični alat Aretirajte blokadu 25 usisnog adaptera Zatim usisno crevo 22 utičite u usisni adapter 24 sve dok zvučno ne ulegnu oba pritisna dugmeta 26 Povežite usisno crevo 22 sa usisivačem pribor Pregled za priključivanje na različite usisivače naći ćete na kraju ovog uputstva Usisivač mora biti pogodan za materijal koji treba obrađivati Koristite specijalni usisivač prilikom usisavanja po zdravlj...

Page 162: ...skajući u sredinu podnožja rendea Pri obradi tvrdih materijala naprimer tvrdog drveta kao i koristeći maksimalnu širinu rendea podesite samo malu debljinu strugotine i smanjite u datom slučaju pomeranje napred rendea Preterano pomeranje napred smanjuje kvalitet površine i može uticati na brže začepljenje otvora za strugotinu Samo oštri noževi rendea daju dobar učinak u sečenju i čuvaju električni ...

Page 163: ...ičnemu orodju Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate lahko pride do električnega udara požara in ali težke poškodbe Vsa opozorila in napotke shranite ker jih boste v prihodnje še potrebovali Pojem električno orodje ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu se nanaša na električna orodja z električnim pogonom z električnim kablom in na akumulatorska električna orodja brez električnega kabla Varnost ...

Page 164: ...anite akumulatorsko baterijo če je le mogoče in odstranite ter shranite pribor še preden se lotite popravila orodja Ti preventivni varnostni ukrepi zmanjšajo tveganje za nenamerni zagon aparata u Ko električnih orodij ne uporabljajte jih shranite izven dosega otrok Osebam ki orodja ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo orodja ne dovolite uporabljati Električna orodja so nevarna če ji...

Page 165: ...ravnano na obdelovancu Sicer bi se lahko skobeljnik zataknil in povzročil poškodbe u Če je akumulatorska baterija poškodovana ali če jo nepravilno uporabljate lahko iz nje uhajajo pare Akumulatorska baterija se lahko vname ali eksplodira Poskrbite za dovod svežega zraka in se v primeru težav obrnite na zdravnika Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti u Akumulatorske baterije ne odpirajte Nev...

Page 166: ...li pri nezadostnem vzdrževanju lahko nivo hrupa in tresljajev odstopa To lahko obremenjenost s hrupom in tresljaji v celotnem obdobju uporabe občutno poveča Za natančnejšo oceno obremenjenosti s hrupom in tresljaji morate upoštevati tudi čas ko je orodje izklopljeno in čas ko orodje deluje vendar dejansko ni v uporabi To lahko občutno zmanjša obremenjenost s hrupom in tresljaji ki je razporejena n...

Page 167: ...zaščitno sredstvo za les Materiale z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le strokovnjaki Če je mogoče uporabljajte sesalnik ki je primeren glede na vrsto materiala Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta Priporočamo da nosite zaščitno masko za prah s filtrirnim razredom P2 Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne materiale u Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu Prah se l...

Page 168: ...a le še rezerva Zaščita pred preobremenitvijo ki deluje glede na temperaturo Pri preobremenitvi se vrtilni moment zmanjša Pustite električno orodje brez obremenitve ohlajevati pri najvišjem številu vrtljajev prostega teka pribl 30 sek Navodila za delo u Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju na primer vzdrževanje zamenjava orodja in podobno kakor tudi med transportiranjem in shranjev...

Page 169: ...ebitne druge nacionalne predpise Odlaganje Poskrbite za okolju prijazno recikliranje električnih orodij akumulatorskih baterij pribora in embalaž Električnih orodij in akumulatorskih običajnih baterij ne smete odvreči med gospodinjske odpadke Zgolj za države Evropske unije Odslužena električna orodja v skladu z Direktivo 2012 19 EU in okvarjene ali izrabljene akumulatorske navadne baterije v sklad...

Page 170: ...erite jesu li isti priključeni i mogu li se ispravno upotrebljavati Upotreba sustava za usisavanje može smanjiti mogućnost nastanka opasnih situacija koje uzrokuje prašina u Nemojte postati previše bezbrižni i zanemariti sigurnosne upute zato što alat često upotrebljavate i smatrate da ste ga dobro upoznali Samo jedan trenutak nepažnje dovoljan je za nastanak ozbiljnih ozljeda Upotreba i održavanj...

Page 171: ...e kako biste pronašli skrivene opskrbne vodove ili zatražite pomoć lokalnog distributera Kontakt s električnim vodovima može dovesti do požara i električnog udara Oštećenje plinske cijevi može dovesti do eksplozije Probijanje vodovodne cijevi uzrokuje materijalne štete u Pri radu blanju uvijek držite tako da podnožje blanje ravno naliježe na izradak U suprotnom se blanja može zaglaviti i prouzroči...

Page 172: ...cjenu emisije titranja i buke Navedena razina titranja i emisijska vrijednost buke predstavljaju glavne primjene električnog alata Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene s radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju razina titranja i emisijska vrijednost buke mogu odstupati Na taj se način može osjetno povećati emisija titranja i buke tijekom čitavog vr...

Page 173: ...nom posebno u kombinaciji s dodatnim tvarima za obradu drva kromat zaštitna sredstva za drvo Materijal koji sadrži azbest smiju obrađivati samo stručne osobe Po mogućnosti koristite uređaj za usisavanje prašine prikladan za materijal Pobrinite se za dobro prozračivanje radnoga mjesta Preporučuje se nošenje zaštitne maske s klasom filtra P2 Poštujte važeće propise u vašoj zemlji za materijale koje ...

Page 174: ...tli 3 zelena 66 Stalno svijetli 2 zelena 33 Stalno svijetli 1 zelena 33 Treperi 1 zelena Rezerva Zaštita od preopterećenja ovisna o temperaturi Kod preopterećenja se smanjuje broj okretaja Ostavite električni alat da se ohladi oko 30 sekundi pri radu bez opterećenja na maksimalnom broja okretaja u praznom hodu Upute za rad u Prije svih radova na električnom alatu npr održavanje zamjena alata itd k...

Page 175: ... nekim transportnim sredstvom samo ako je njezino kućište neoštećeno Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte aku bateriju tako da se ne može pomicati u ambalaži Pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih propisa Zbrinjavanje Električne alate aku baterije pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Električni alat i aku baterije baterije ne bacajte u kućni otpad...

Page 176: ...ega ehteid Hoidke juuksed ja rõivad seadme liikuvatest osadest eemal Liiga avarad riided ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele u Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus ja tolmukogumisseadiseid veenduge et need on seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte u Ärge muutuge tööriista sagedasest ka...

Page 177: ...viige oma käsi laastude väljaviskeavasse Pöörlevad osad võivad tekitada vigastusi u Hööveldades vältige kokkupuudet metallesemete naelte ja kruvidega Tera ja teravõll võivad kahjustuda ja suurendada vibratsiooni u Varjatult paiknevate elektrijuhtmete gaasi või veetorude avastamiseks kasutage sobivaid lokaliseerimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri gaasi või veevarustusettevõtja poole Kokkupuu...

Page 178: ...A Kasutage kuulmiskaitsevahendeid Vibratsiooni kogutase ah kolme suuna vektorsumma ja mõõtemääramatus K määratud vastavalt EN 62841 2 14 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Selles juhendis toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on mõõdetud standardset mõõtemeetodit kasutades ja neid saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks Need sobivad ka vibratsioonitaseme ja mürapäästu esi...

Page 179: ...tlis 7 võib hoida varutera 17 vt jn E Tolmu saepuru äratõmme Pliisisaldusega värvide teatud puiduliikide mineraalide ja metalli tolm võib kahjustada tervist Tolmuga kokkupuude ja tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal või läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone ja või hingamisteede haigusi Teatud tolm näiteks tamme ja pöögitolm on vähkitekitava toimega iseäranis kombi...

Page 180: ...tab poolenisti või lõpuni alla vajutatud sisse väljalüliti 4 korral mõne sekundi kestel aku laetuse taset LEDid Mahtuvus pidev valgus 3 roheline 66 pidev valgus 2 roheline 33 pidev valgus 1 roheline 33 vilkuv valgus 1 roheline reserv Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse Ülekoormuse korral väheneb pöörlemiskiirus Laske seadmel maksimaalsel tühikäigu pöörlemiskiirusel umbes 30 sekundit jahtuda Töö...

Page 181: ...ja akusid patareisid koos olmejäätmetega Üksnes EL liikmesriikidele Vastavalt Euroopa Liidu direktiividele 2012 19 EL ja 2006 66 EÜ tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad ning defektsed või kasutusressursi ammendanud akud patareid eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada Akud patareid Li Ion Järgige punktis Transport toodud juhiseid vaadake Transport Lehekülg 18...

Page 182: ...tās situācijās u Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu Darba laikā nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas Netuviniet garus matus un drēbes kustošām daļām Vaļīgas drēbes rotaslietas un gari mati var ieķerties kustošajās daļās u Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot putekļu uzsūkšanas vai savākšanas nodrošiniet lai tā būtu pievienota un tiktu pareizi lietota Pielietojot putekļu...

Page 183: ...i ražotājs vai tā pilnvaroti servisa speciālisti Drošības noteikumi ēvelēm u Pirms instrumenta novietošanas nogaidiet līdz tā asmeņi apstājas Nenosegti rotējoši asmeņi var ieķerties virsmā kas var izraisīt kontroles zaudēšanu pār instrumentu un radīt nopietnu savainojumu u Lietojiet spīles vai citu praktisku ierīci lai atbalstītu apstrādājamo priekšmetu un nostiprinātu to uz stabilas platformas Tu...

Page 184: ...ominālais spriegums V 12 Griešanās ātrums brīvgaitā min 1 14500 Ēvelēšanas dziļums optimālā vērtība mm 0 1 0 maksimālā vērtība mm 1 0 2 0 Malu gropes dziļums mm 0 17 Maks ēvelēšanas platums mm 56 Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2014 kg 1 7 1 9 A Pieļaujamā apkārtējā gaisa temperatūra uzlādes laikā C no 0 līdz 45 darbības laikā B un uzglabāšanas laikā C no 20 līdz 50 Ieteicamie akumulatori GBA 1...

Page 185: ...ttēls F u Ievērojiet piesardzību veicot ēveles asmens nomaiņu Nepieskarieties ēveles asmens griezējmalām Asmens griezējmalas ir ļoti asas un var izraisīt savainojumu Lietojiet vienīgi Bosch oriģinālos HM TC ēveles asmeņus Cietmetāla HM TC ēveles asmeņiem ir divas griezējmalas tāpēc tos var apgriezt un izmantot no abām pusēm Ja abas griezējmalas ir kļuvušas neasas ēveles asmens 17 jānomaina Cietmet...

Page 186: ... lietot putekļu skaidu uzkrāšanas maisiņu 23 papildpiederums Pievienojiet elektroinstrumentam putekļu skaidu uzkrāšanas maisiņu 23 Aktivizējiet putekļu skaidu uzkrāšanas maisiņa fiksatoru 25 Lai saglabātos optimāla putekļu aizvadīšanas spēja savlaicīgi iztukšojiet putekļu un skaidu uzkrāšanas maisiņu 23 Putekļu un skaidu izvadīšanas virziena izvēle Lai putekļi un skaidas tiktu izvadītas vēlamajā v...

Page 187: ... D Ēveles pamatnes priekšējā daļā izveidotās V veida gropes 15 ļauj ātri un vienkārši apstrādāt priekšmeta stūrus veidojot slīpumu Šim nolūkam novietojiet ēveles pamatnes V veida gropi uz apstrādājamā priekšmeta stūra un virziet elektroinstrumentu uz priekšu gar priekšmeta malu Izmantojamā grope Izmērs a mm V veida grope 2 1 5 0 vidēja 0 0 2 8 Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana u Veicot...

Page 188: ...taiso Elektrosauga u Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti tinklo kištukinio lizdo tipą Kištuko jokiu būdu nega lima modifikuoti Nenaudokite kištuko adapterių su įžemintais elektriniais įrankiais Originalūs kištukai tiksliai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui sumaži na elektros smūgio pavojų u Saugokitės kad neprisiliestumėte prie įžemintų pavi ršių pvz vamzdžių šildy...

Page 189: ...nį įrankį papildomą įrangą darbo įrankius ir t t naudokite taip kaip nurodyta šioje instrukcijoje ir atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą Naudo jant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį gali susidaryti pavojingos situacijos u Rankenos ir suėmimo paviršiai turi būti sausi švarūs ant jų neturi būti alyvos ir tepalų Dėl slidžių rankenų ir suėmimo paviršių negalėsite saugiai išlaikyti ir ...

Page 190: ...mis laiko mas elektrinis įrankis yra saugiau valdomas Gaminio ir savybių aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras galima smarkiai susižaloti ir sužaloti kitus asmenis Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudoji mo instrukcijos dalyje Naudojimas pagal paskirtį Elektrinis įran...

Page 191: ...mo jungiklį Akumuliatoriaus įkrovimas u Naudokite tik priedų puslapyje nurodytus kroviklius Tik šie krovikliai yra priderinti prie Jūsų elektriniame įra nkyje naudojamo ličio jonų akumuliatoriaus Nuoroda akumuliatorius pristatomas iš dalies įkrautas Kad akumuliatorius veiktų visa galia prieš pirmąjį naudojimą aku muliatorių kroviklyje visiškai įkraukite Ličio jonų akumuliatorių galima įkrauti bet ...

Page 192: ...ga su nusiurbimo žarna Ø 35 mm 22 papildoma įranga Pirmiausia į elektrinį įrankį įstatykite nusiurbimo adapte rį 24 Užfiksuokite nusiurbimo adapterio fiksatorių 25 Nusiurbimo žarną 22 stumkite į nusiurbimo adapterį 24 kol išgirsite kad užsifiksavo abu mygtukai 26 Nusiurbimo žarną 22 sujunkite su dulkių siurbliu papildo ma įranga Apžvalgą kaip prijungti prie įvairių dulkių siurb lių rasite šios ins...

Page 193: ... pastūma ir per vidurį spauskite obliaus padą Norėdami apdoroti kietas medžiagas pvz kietąją medieną bei išnaudoti maksimalų peilio plotį nustatykite tik mažą drožlės storį ir jei reikia sumažinkite obliavimo pastūmą Jei pastūma per didelė pablogėja paviršiaus kokybė ir gali greitai užsikimšti drožlių išmetimo anga Tik aštrūs obliavimo peiliai užtikrina gerą pjovimo našumą ir tausoja elektrinį įra...

Page 194: ...념은 전원에 연결하여 사용하는 전선이 있는 전동 기기나 배터 리를 사용하는 전선이 없는 전동 기기를 의미합니 다 작업장 안전 u 작업장을 항상 깨끗이 하고 조명을 밝게 하십시 오 작업장 환경이 어수선하거나 어두우면 사고 를 초래할 수 있습니다 u 가연성 유체 가스 또는 분진이 있어 폭발 위험이 있는 환경에서 전동공구를 사용하지 마십시오 전동공구는 분진이나 증기에 점화하는 스파크를 일으킬 수 있습니다 u 전동공구를 사용할 때 구경꾼이나 어린이 혹은 다른 사람이 작업장에 접근하지 못하게 하십시 오 다른 사람이 주의를 산만하게 하면 기기에 대 한 통제력을 잃기 쉽습니다 전기에 관한 안전 u 전동공구의 전원 플러그가 전원 콘센트에 잘 맞 아야 합니다 플러그를 절대 변경시켜서는 안 됩 니다 접지된 전동공구를 사용할 ...

Page 195: ...준수하십시오 이때 작업 조건과 실시 하려는 작업 내용을 고려하십시오 원래 사용 분 야가 아닌 다른 작업에 전동공구를 사용할 경우 위험한 상황을 초래할 수 있습니다 u 손잡이 및 잡는 면을 건조하게 유지하고 오일 및 그리스가 묻어 있지 않도록 깨끗하게 하십시오 손잡이 또는 잡는 면이 미끄러우면 예상치 못한 상황에서 안전한 취급 및 제어가 어려워집니다 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급 u 배터리를 충전할 때 제조 회사가 추천하는 충전 기만을 사용하여 재충전해야 합니다 특정 제품 의 배터리를 위하여 제조된 충전기에 적합하지 않은 다른 배터리를 충전할 경우 화재 위험이 있 습니다 u 각 전동공구용으로 나와있는 배터리만을 사용하 십시오 다른 종류의 배터리를 사용하면 상해를 입거나 화재를 초래할 수 있습니다 u 배터...

Page 196: ...및 성능 설명 모든 안전 수칙과 지침을 숙지하십시오 다음의 안전 수칙과 지침을 준수하지 않 으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중 상을 입을 수 있습니다 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시 오 규정에 따른 사용 전동공구는 단단한 바닥 위에 대들보와 판자 등 목 재에 대패작업을 하는 데 사용해야 합니다 베벨링 작업과 리베이팅 작업에도 적당합니다 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그 림이 나와있는 면을 참고하십시오 1 대패질 깊이 조절용 로터리 버튼 2 대패질 깊이 극대화 버튼 최대 2 mm 3 전원 스위치용 시동 안전 잠금장치 4 전원 스위치 5 배터리 A 6 배터리 잠금 해제 버튼 2개 A 7 교체날 케이스 8 측면 대팻날 구동축 가드 9 대패 밑판 10 배터리 충...

Page 197: ... 보장하기 위해서는 처음 사용하 기 전에 배터리를 충전기에 완전히 충전하십시오 리튬이온 배터리는 항상 충전할 수 있으며 이로 인 해 수명이 단축되지 않습니다 충전을 하다 중간에 중지해도 배터리가 손상되지 않습니다 리튬 이온 배터리는 전자 셀 보호 ECP 기능이 있어 과도하게 방전되지 않습니다 배터리가 방전되 면 안전 스위치가 작동하여 전동공구가 꺼지고 비트 가 더 이상 움직이지 않습니다 u 전동공구가 자동으로 작동이 중단된 경우 전원 스위치를 계속 누르지 마십시오 배터리가 손상 될 수 있습니다 폐기처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오 배터리 분리하기 배터리 5 를 분리하려면 배터리 해제 버튼 6 을 누른 상태에서 배터리를 전동공구 뒤쪽으로 당겨내 십시오 무리하게 힘을 가하지 마십시오 액세서리의 교환 대팻날...

Page 198: ...시오 흡입 호스 22 를 진공 청소기 액세서리 에 연결하 십시오 다양한 진공 청소기 연결에 관한 정보는 본 설명서의 마지막 부분에서 확인할 수 있습니다 진공 청소기는 작업하는 소재에 적당한 것이어야 합 니다 특히 건강에 유해한 발암성 혹은 건조한 분진을 처 리해야 할 경우에는 특수한 청소기를 사용해야 합니 다 자체 분진 처리 그림 C 및 I 참조 톱밥 배출구 13 를 분리하십시오 간단한 작업 시 분진 톱밥 주머니 액세서리 23 를 사용할 수 있습니다 분진 톱밥 주머니 23 를 전동공구에 끼우십시오 분진 톱밥 주머니의 잠금장치 25 를 잠그십시오 분진 흡입이 최적의 상태를 유지하도록 분진 톱밥 주머니 23 를 제때 비우십시오 선택 가능한 대팻밥 추출구 톱밥의 배출 방향을 결정하려면 톱밥 배출구 13 를 대패의...

Page 199: ...니다 날카로운 대팻날을 사용해야만 절단 성능이 좋으며 전동공구를 보호할 수 있습니다 베벨링 작업 그림 D 참조 대패 밑판 앞면에 있는 V 홈 15 을 통해 작업물 모 서리면을 쉽고 빠르게 챔퍼링 작업할 수 있습니다 이를 위해 대패의 V 홈 부분을 작업물 모서리에 대 고 모서리를 따라 대패를 움직이십시오 사용한 홈 치수 a mm V 홈 2 1 5 0 중간 0 0 2 8 보수 정비 및 서비스 보수 정비 및 유지 u 전동공구에 각종 작업 보수 정비 및 액세서리 교 환 등 을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할 경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오 실수로 전원 스위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험 이 있습니다 u 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오 압축공기를 이용해...

Page 200: ...기로 처리하지 마십시오 오직 EU 국가에만 해당 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배터리 배터리는 유럽 가이드라인 2012 19 EU 및 유럽 가이드라인 2006 66 EC에 따라 분리 수거하 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다 충전용 배터리 배터리 리튬이온 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 참조 운반 페이지 199 1 609 92A 4LD 19 02 2019 Bosch Power Tools ...

Page 201: ...على اقتصر الخارجي لالستعمال تمديد كابل استعمال يقلل الصدمات خطر من الخارجي لالستعمال مخصص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو ...

Page 202: ...ح تقوم قد التي الصغيرة المعدنية األغراض البعض ببعضهما المالمسين بتوصيل قد المركم مالمسي بين الكهربائية الدارة تقصير يؤدي النار اندالع إلی أو االحتراق إلی t سوء حالة في المركم من السائل يتسرب قد مالمسته تجنب االستعمال في بالماء اشطفه مقصود غير بشكل مالمسته حال وصل إن إلی إضافة الطبيب فراجع العينين إلی السائل ذلك تهيج إلی المتسرب المركم سائل يؤدي قد االحتراق إلی أو البشرة t أو ألضرار تعرضا مركم أو ع...

Page 203: ...تعليمات المطابق االستعمال الخشبية الشغل مواد لسحج مخصصة الكهربائية العدة قطعة علی بثبات بتركيزها مثال واأللواح كالعوارض وللتفريز الحواف لشطب أيضا وتصلح الشغل المصورة األجزاء العدة رسوم إلی المصورة األجزاء ترقيم يشير التخطيطية الرسوم صفحة في الموجودة الكهربائية 1 النشارة عمق لضبط الدوار الزر 2 بحد األقصى للحد النشارة عمق زيادة زر أقصى 2 مم 3 واإلطفاء التشغيل مفتاح تشغيل مانع 4 واإلطفاء التشغيل مفتا...

Page 204: ...يد Electronic Cell Protection ECP إطفاء ّ م يت يفرغ عندما وقائية قارنة بواسطة الكهربائية العدة عندئذ الشغل عدة تتحرك لن المركم t واإلطفاء التشغيل مفتاح علی الضغط تتابع ال آلي بشكل الكهربائية العدة انطفاء بعد فقد المركم يتلف العدد من التخلص بصدد المالحظات تراعی المركم نزع المركم لنزع 5 التحرير زر اضغط 6 المركم واسحب الكهربائية العدة من الخلف نحو القوة تستخدم ال ذلك أثناء العدد استبدال المجوف الرأس ...

Page 205: ...ار كيس أو خارجية شفط تجهيزة دائما استخدم مثالية شفط عملية لضمان النشارة الصور انظر الخارجي الشفط C G و H النشارة مقذف اخلع 13 مهايئ الجانبين على الكهربائية العدة في يوجد قد الشفط 24 بقطر الشفط خرطوم مع توابع 35 مم 22 توابع الشفط مهايئ بإدخال قم 24 الكهربائية العدة في القفل بتثبيت قم أوال 25 الشفط بمهايئ الخاص الشفط خرطوم أدخل ثم 22 الشفط مهايئ في 24 االنضغاطيان الزران يثبت أن إلى 26 مسموع بصوت الش...

Page 206: ...ة نحو الكهربائية العدة وجه التشغيل حالة في تكون عندما خطر يتشكل قد في الشغل عدة تكلبت إن االرتدادية الصدمات الشغل قطعة منتظم أمامي بدفع وحركها الكهربائية العدة شغل معالجته المرغوب السطح على العمل على اقتصر الجودة عالية أسطح إلی للوصول المسحاج نعل منتصف علی واضغط خفيف بدفع وعند مثال الصلد كالخشب الصلبة المواد معالجة عند عمق اضبط أيضا األقصی المسحاج عرض استغالل عند المسحاج دفع وخفف فقط ضئيل نشارة ال...

Page 207: ...v outillage ma bosch com مان ُ ع م م ش والمقاوالت للتجارة ملتن صندوق بريد صندوق 131 روي حي 112 مان ُ ع سلطة هاتف 968 99886794 إلكتروني بريد malatanpowertools malatan net قطر م م ش البناء لحلول الدولية صندوق بريد صندوق 51 الدوحة هاتف 974 40065458 فاكس 974 4453 8585 إلكتروني بريد csd icsdoha com السعودية العربية المملكة جيتكو الفنية للمعدات وأخوانه الجفالي الكيلو 14 البوادي منطقة المدينة طريق 21431 ...

Page 208: ...بلة النفايات طريق عن للبيئة صديقة التصنيع إلعادة والمراكم الكهربائية العدد تلق ال المنزلية النفايات ضمن البطاريات األوربي االتحاد لدول فقط األوروبي التوجيه حسب 2012 19 EU يتم أن يجب وحسب لالستعمال الصالحة غير الكهربائية العدد جمع األوروبي التوجيه 2006 66 EC جمع يتم أن يجب حدة على كل المستهلكة أو التالفة البطاريات المراكم عن البيئة على محافظة بطريقة منها التخلص ليتم التصنيع إلعادة القابلة النفايات ...

Page 209: ...کابل از تنها باشد مناسب نیز باز محیط رابط های کابل می کم را گرفتگی برق خطر باز محیط برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر...

Page 210: ...شده ساخته باتری آن برای که دهید دارد وجود سوزی آتش t استفاده باتریهایی از فقط برقی ابزارهای در گرفته نظر در برقی ابزار نوع آن برای که کنید شدهاند میتواند متفرقه باتریهای از استفاده گردد حریق و جراحت بروز به منجر t از آنرا باید باتری از استفاده عدم صورت در دیگر و پیچ میخ کلید سکه فلزی های گیره این زیرا دارید نگه دور فلزی کوچک وسائل اتصالی ایجاد باعث است ممکن وسائل شوند باتری قطب دو بین اتصالی ایجاد...

Page 211: ...د محفوظ انفجار و اتصالی خطر دارد وجود t محکم دست دو با کار هنگام را برقی ابزار کنید مطمئن و ثابت را خود وضعیت و بگیرید می هدایت تر مطمئن دست دو با برقی ابزار شود کارکرد و محصول توضیحات را راهنمائیها و ایمنی دستورات همه بخوانید رعایت عدم از ناشی اشتباهات باعث است ممکن ایمنی دستورات این جراحت سایر یا و سوختگی برقگرفتگی شود شدید های راهنما دفترچه اول بخشهای در واقع تصویرهای به کنید توجه دستگاه از است...

Page 212: ...رجات با مطابق شارژرهای از همواره شارژی ابزارهای متعلقات به مربوط صفحه کنید استفاده با شارژ های دستگاه این تنها یونی لیتیوم های باتری Li Ion شما برقی ابزار میباشند منطبق نکته برای شود می ارسال نسبی شارژ با باتری گیری بکار از قبل باتری کامل توان به یافتن دست در کامل بطور باتری شارژ باید بار اولین برای آن شود تکمیل شارژ دستگاه یونی لیتیوم های باتری Li Ion وقت همه میتوان را شود کاسته آن عمر طول از این...

Page 213: ... بکار چوب از محافظت برای مواد کرومات که موادی با مجازند متخصص افراد فقط میشوند کنند کار میباشند آزبست دارای درخور و مناسب مکش دستگاه یک از االمکان حتی کنید استفاده کار قطعه ماده تهویه از شما کار محل که باشید داشته توجه باشد برخوردار کافی هوای درجه با ایمنی تنفسی ماسک از میشود توصیه فیلتر P2 کنید استفاده با رابطه در خود کشور در معتبر مقررات و قوانین به کنید توجه کاری قطعات و مواد از استفاده t کنید ...

Page 214: ...چراغ 33 1 سبز ممتد چراغ 33 1 سبز زن چشمک چراغ احتیاطی دما به وابسته ایمنی کالچ بگذارید یابد می کاهش سرعت زیاد فشار صورت در حدود سرعت بیشترین با بار بدون برقی ابزار 30 ثانیه شود خنک عملی راهنمائیهای t از برقی ابزار با کاری گونه هر انجام از قبل و غیره و ابزار تعویض سرویس جمله انبار در یا و نقل و حمل هنگام به همچنین برقی ابزار داخل از را باتری کردن نگهداری کنید خارج قطع کلید با اتفاقی تماس صورت در دا...

Page 215: ...می شهید خیابان ونک میدان شماره مادیران ساختمان 3 سوم طبقه تهران 1994834571 تلفن 42039000 9821 دستگاه حمل پر کاالهای حمل مقررات تابع یونی لیتیوم باتریهای بدون را باتریها تواند می کاربر باشند می خطر کند حمل خیابان در روکش از استفاده و حمل مانند ثالث شخص توسط ارسال صورت در بسته به مربوط تمهیدات باید زمینی یا هوایی نقل در گیرد قرار توجه مورد عالمتگذاری و بندی ارسالی قطعه سازی آماده جهت حتما باید اینصو...

Page 216: ...216 آفارسی 1 609 92A 4LD 19 02 2019 Bosch Power Tools ...

Page 217: ...C GAS 35 L SFC GAS 35 L AFC GAS 35 M AFC 2 608 000 585 GAS 55 M AFC Ø 22 mm 2 608 000 571 3 m 2 608 000 567 5 m Ø 35 mm 2 608 000 569 3 m 2 608 000 565 5 m Ø 35 mm 2 608 000 658 1 6 m GAS 18V 10 L Ø 22 mm 2 608 000 572 3 m 2 608 000 568 5 m Ø 35 mm 2 608 000 570 3 m 2 608 000 566 5 m Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD 19 02 2019 ...

Page 218: ...218 2x 2 608 000 672 10x 2 608 000 673 2 608 000 675 1 600 A00 1RR 1 609 92A 4LD 19 02 2019 Bosch Power Tools ...

Page 219: ... 219 GBA 12V GAL 1215 CV 3 6 12 V GAL 1230 CV 12 V GBA 12V AL 1130 CV GAL 12V 40 GAL 12V 20 AL 1115 CV Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD 19 02 2019 ...

Page 220: ...220 1 609 92A 4LD 19 02 2019 Bosch Power Tools ...

Page 221: ...ialletto Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Schaafmachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produkt ...

Page 222: ...ін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Жонғы Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Rindea Număr de identificare bg ЕС деклар...

Page 223: ...ardyti gaminiai atitinka visus privalomus že miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Obliai Gaminio numeris GHO 12V 20 3 601 EA7 0 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 14 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Chai...

Reviews: