Bosch GDS18V-221 Operating/Safety Instructions Manual Download Page 40

2610052965   05/19

LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS

Robert  Bosch  Tool  Corporation  (“Seller”)  warrants  to  the  original  purchaser  only,  that  all  BOSCH  portable  and  benchtop  power  tools  will  be  free  from  defects  in  material  or
workmanship  for  a  period  of  one  year  from  date  of  purchase.  SELLER’S  SOLE  OBLIGATION  AND  YOUR  EXCLUSIVE  REMEDY  under  this  Limited  Warranty  and,  to  the  extent
permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which
have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must
return the complete portable or benchtop power tool product, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station. For Authorized BOSCH
Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory.

THIS  LIMITED  WARRANTY  DOES  NOT  APPLY  TO  ACCESSORY  ITEMS  SUCH  AS  CIRCULAR  SAW  BLADES,  DRILL  BITS,  ROUTER  BITS,  JIGSAW  BLADES,  SANDING  BELTS,
GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.

ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME CANADIAN PRO V INCES DO NOT ALLOW
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF PROFITS) ARISING
FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S. AND SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE IN THE U.S., PROVINCE TO
PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.

THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PORTABLE AND BENCHTOP ELECTRIC TOOLS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA AND THE COMMONWEALTH
OF PUERTO RICO. FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL BOSCH DEALER OR IMPORTER.

GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI BOSCH

Robert  Bosch  Tool  Corporation  (le  «  vendeur  »)  garantit  à  l'acheteur  initial  seulement  que  tous  les  outils  électriques  portatifs  et  d'établi  BOSCH  seront  exempts  de  vices  de
matériaux  ou  d'exécution  pendant  une  période  d'un  an  depuis  la  date  d'achat. LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR sous la présente
garantie limitée, et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou condition implicite qui en découlerait, sera l’obligation de remplacer ou réparer gratuitement les pièces
défectueuses matériellement ou comme fabrication, pourvu que lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à quelque réparation bricolée par quelqu’un
d’autre  que  le  vendeur  ou  le  personnel  d’une  station-service  agréée.  Pour  présenter  une  réclamation  en  vertu  de  cette  garantie  limitée,  vous  devez  renvoyer  l'outil  électrique
portatif ou d'établi complet, port payé, à tout centre de service agréé ou centre de service usine. Veuillez consulter votre annuaire téléphonique pour les adresses.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES, MÈCHES DE PERCEUSES, FERS DE TOUPIES, LAMES DE SCIES
SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.

TOUTE  GARANTIE  IMPLICITE  SERA  LIMITÉE  COMME  DURÉE  À  UN  AN  À  COMPTER  DE  LA  DATE  D’ACHAT.  CERTAINS  ÉTATS  AMÉRICAINS,  CERTAINES  PROVINCES
CANADIENNES  N’ADMETTANT  PAS  LE  PRINCIPE  DE  LA  LIMITATION  DE  LA  DURÉE  DES  GARANTIES  IMPLICITES,  IL  EST  POSSIBLE  QUE  LES  LIMITATIONS  CI-DESSUS  NE
S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES
DE  PROFITS)  CONSÉCUTIFS  À  LA  VENTE  OU  L’USAGE  DE  CE  PRODUIT.  CERTAINS  ÉTATS  AMÉRICAINS  ET  CERTAINES  PROVINCES  CANADIENNES  N’ADMETTANT  PAS  LE
PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE
S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

LA  PRÉSENTE  GARANTIE  VOUS  ACCORDE  DES  DROITS  BIEN  DÉTERMINÉS,  Y  COMPRIS  POSSIBLEMENT  CERTAINS  DROITS  VARIABLES  DANS  LES  DIFFÉRENTS  ÉTATS
AMÉRICAINS, PROVINCES CANADIENNE ET DE PAYS À PAYS.

CETTE  GARANTIE  LIMITÉE  NE  S'APPLIQUE  QU'AUX  OUTILS  ÉLECTRIQUES  PORTATIFS  ET  D'ÉTABLI  VENDUS  AUX  ÉTATS-UNIS  D'AMÉRIQUE,  AU  CANADA  ET  AU
COMMONWEALTH DE PORTO RICO. POUR COUVERTURE DE GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS, CONTACTEZ VOTRE IMPORTATEUR OU REVENDEUR BOSCH LOCAL.

GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH
estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO
EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita por ley, consistirá en la reparación o
sustitución  sin  costo  de  las  piezas  que  presenten  defectos  de  material  o  de  fabricación  y  que  no  hayan  sido  utilizadas  inco rrectamente,  manejadas  descuidadamente  o
reparadas incorrectamente por personas que no sean el Vendedor o una Estación de servicio autorizada. Para efectuar una reclamación bajo esta Garantía Limitada, usted debe
devolver el producto, que consiste en la herramienta mecánica portátil o para tablero de banco completa, con el transporte pagado, a cualquier Centro de servicio de fábrica o
Estación de servicio autorizada. Para Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas BOSCH, por favor, consulte el directorio telefónico.

ESTA  GARANTIA  LIMITADA  NO  SE  APLICA  A  ARTICULOS  ACCESORIOS  TALES  COMO  HOJAS  PARA  SIERRAS  CIRCULARES,  BROCAS  PARA  TALADROS,  BROCAS  PARA
FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVEN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTICULOS RELACIONADOS.

TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS
PROVINCIAS  CANADIENSES  NO  PERMITEN  LIMITACIONES  EN  CUANTO  A  LA  DURACION  DE  UNA  GARANTIA  IMPLICITA,  POR  LO  QUE  ES  POSIBLE  QUE  LA  LIMITACION
ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL  VENDEDOR  NO  SERA  RESPONSABLE  EN  NINGUN  CASO  DE  NINGUN  DAÑO  INCIDENTAL  O  EMERGENTE  (INCLUYENDO  PERO  NO  LIMITADO  A  RESPONSABILIDAD  POR
PERDIDA DE BENEFICIOS) QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACION DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS
PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION O
EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIEN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A
ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA Y DE UN PAIS A OTRO.

ESTA  GARANTIA  LIMITADA  SE  APLICA  SOLAMENTE  A  HERRAMIENTAS  ELECTRICAS  PORTATILES  Y  PARA  TABLERO  DE  BANCO  VENDIDAS  EN  LOS  ESTADOS  UNIDOS  DE
AMERICA, CANADA Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTIA EN OTROS PAISES, PONGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR
O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.

© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230

Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A.

Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial, Toluca, Edo. de México, C.P. 50070,

Tel. (722) 2792300

!2610052965!

2610052965_GDS18V-221  5/24/19  1:37 PM  Page 40

Summary of Contents for GDS18V-221

Page 1: ...NTE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 14 Versión en español Ver la página 27 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GDS18V 221 A B R 2610052965_GDS18V 221 ...

Page 2: ...ocation is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in s...

Page 3: ...ve the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in...

Page 4: ...ting or removing a fastener The tool housing may tend to twist in the opposite direction of accessory rotation when seating or removing a fastener depending on the torque setting of the tool Do not run the tool while carrying it at your side The rotating drive could become entangled with clothing and injury may result Place the tool onto the fastener only when the tool is switched off Rotating dri...

Page 5: ...e battery pack into power tools that have the switch on invites accidents Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and ...

Page 6: ... Rated speed maximum attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternati...

Page 7: ...ories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Intertek T...

Page 8: ... GDS18V 221 Fig 1 1 Output drive 2 Friction ring 3 Forward reversing lever and trigger lock 4 Variable speed trigger switch 5 Through hole 6 Auto Bolt Release ABR Button 7 Auto Bolt Release ABR Indicator 8 LED Work light 9 Battery pack release button 10 Battery pack 11 Belt clip sold separately 12 Handle insulated gripping surface 13 Ventilation openings 14 Wrist strap 15 Socket Not Shown See furt...

Page 9: ...rque 221 ft lbs Output drive 1 2 Square drive with Friction Ring and Through Hole Allowed ambient temperature during charging during operation during storage 32 113 F 0 45 C 4 122 F 20 50 C 32 122 F 0 50 C Battery Packs Chargers Please refer to the battery charger list included with your tool 2610052965_GDS18V 221 5 24 19 1 37 PM Page 9 ...

Page 10: ...quality impact ready accessories with the proper size square drive designed for use with impact wrenches To install a socket 15 simply push completely onto output drive 1 Fig 4 BELT CLIP Optional Accessory When the tool is attached to the belt position yourself to avoid entanglement with surrounding objects Unexpected entanglement could cause the tool to fall resulting in injury to the operator or...

Page 11: ...te ABR The LED for Auto Bolt Release ABR 7 lights up when ABR is activated Fig 5 The previous setting is retained when the battery is changed Note The ABR function only works when tool is in reverse mode FORWARD REVERSING LEVER AND TRIGGER LOCK After tool use lock trigger in OFF position to help prevent accidental starts and accidental discharge Your tool is equipped with a forward reversing lever...

Page 12: ...th the other threaded part as it may be thrown out of the socket TIGHTENING TORqUE The tightening torque depends on the duration of the impacting tightening action The largest tightening torque is achieved after approx 6 to 10 Sec impacting tightening action The torque build up depends on the following factors Hardness of the bolts nuts Type of washer disk washer spring washer seal Hardness of the...

Page 13: ...e motor in your tool has been engineered for many hours of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend it be examined every six months Only a genuine Bosch replacement motor specially designed for your tool should be used CLEANING Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammo...

Page 14: ... prise qui lui correspond Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre tels que tuyaux radiateurs gazinières ou réfrigérateurs Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre N exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente Ne maltraitez pas le ...

Page 15: ...ment Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dépoussiéreur peut réduire les dangers associés à l accumulation de poussière Ne laissez pas la familiarité résultant de l utilisation fréquente des outils vous inciter à devenir compla...

Page 16: ...nnexion entre une borne et une autre Court circuiter les bornes des piles peut causer des brûlures ou un incendie Dans des conditions abusives du liquide peut être éjecté de la pile dans un tel cas évitez tout contact avec ce liquide Si un contact se produit accidentellement rincez avec de l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux consultez un médecin Du liquide éjecté de la pile peut cau...

Page 17: ...z des douilles de la taille correcte et assurez vous que l intérieur de chaque douille est toujours propre Ne laissez pas un élément de fixation mal assujetti tourner librement avec la douille L élément de fixation risquerait d être projeté à l extérieur de la douille Utilisez des gants rembourrés épais et limitez le temps d exposition en prenant des pauses fréquentes Les vibrations causées par l ...

Page 18: ...portatif dont l interrupteur est dans la position de marche est une invite aux accidents Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple Le plomb pro...

Page 19: ...sse nominale vitesse maximum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis ...

Page 20: ...par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signif...

Page 21: ...de sortie 2 Anneau à friction 3 Système de verrouillage du levier d avancement d inversion et de la gâchette 4 Commutateur à gâchette à vitesse variable 5 Trou traversant 6 Bouton Auto Bolt Release ABR 7 Indicateur Auto Bolt Release ABR 8 Éclairage de travail à DEL 9 Bouton d éjection du bloc piles 10 Bloc piles 11 Agrafe de ceinture vendue séparément 12 Poignée surface de préhension isolée 13 Ouv...

Page 22: ...ccord de sortie Mécanisme d entraînement carré de 1 2 po avec anneau à friction et trou traversant Température ambiante autorisée pendant la charge pendant le fonctionnement pendant le stockage 32 113 F 0 45 C 4 122 F 20 50 C 32 122 F 0 50 C Bloc piles chargeurs Veuillez vous référer à la liste des piles chargeurs accompagnant votre outil 2610052965_GDS18V 221 5 24 19 1 37 PM Page 22 ...

Page 23: ...ssoires de haute qualité prêts à recevoir des impacts avec le carré d entraînement de taille appropriée conçu pour une utilisation avec des clés à percussion Pour installer une douille 15 enfoncez la simplement à fond dans le raccord de sortie 1 Fig 4 ATTACHE DE CEINTURE Accessoire en option quand l outil est attaché à la ceinture positionnez vous de façon à éviter toute prise dans les objets alen...

Page 24: ...st relâché Vous pouvez utiliser le bouton Auto Bolt Release ABR 6 pour activer et désactiver la fonction ABR Le voyant à DEL pour Auto Bolt Release ABR 7 s allume quand la fonction ABR est activée Fig 5 Le dernier réglage utilisé est conservé en mémoire lorsque la pile est remplacée Remarque La fonction ABR n est activée que lorsque l outil est en mode de fonctionnement en sens inverse LEVIER DE M...

Page 25: ...uire un impact Une fois que l élément de fixation s est détaché il commence à se dévisser Veillez à ne pas laisser un élément de fixation tourner librement une fois qu il n est plus en prise avec l autre partie filetée car il pourrait être projeté hors de la douille COUPLE DE SERRAGE Le couple de serrage dépend de la durée de l action de percussion serrage Le couple de serrage le plus élevé est ob...

Page 26: ...URS C C Le moteur de votre outil a été conçu pour de nombreuses heures d utilisation fiable Pour maintenir l efficacité maximale du moteur nous recommandons de l examiner tous les six mois Seul un moteur de remplacement Bosch authentique conçu spécialement pour votre outil doit être utilisé NETTOyAGE Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux c...

Page 27: ...cirán el riesgo de sacudidas eléctricas Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas o puestas a tierra tales como tuberías radiadores estufas y refrigeradores Hay un aumento del riesgo de sacudidas eléctricas si el cuerpo del operador se conecta o pone a tierra No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o a condiciones mojadas La entrada de agua en una herramienta mecánica a...

Page 28: ...largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo No deje que la familiaridad obtenida con el uso frecuente de las h...

Page 29: ...den hacer una conexión de un terminal a otro Si se cortocircuitan los terminales de la batería uno con otro se pueden causar quemaduras o un incendio En condiciones abusivas es posible que se eyecte líquido de la batería Evite el contacto Si se produce un contacto accidental enjuáguese con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos obtenga además ayuda médica El líquido que salga eyectado d...

Page 30: ... utilice bocallaves desgastadas o dañadas Seleccione las bocallaves de tamaño correcto y mantenga limpio el interior de dichas bocallaves No deje que un elemento de sujeción flojo gire libremente con la bocallave Es posible que el elemento de sujeción sea lanzado fuera de la bocallave Use guantes con almohadillado grueso y limite el tiempo de exposición tomando frecuentes períodos de descanso Es p...

Page 31: ...mientas mecánicas que tengan el interruptor en la posición de encendido se invita a que se produzcan accidentes Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción Algunos ejemplos de estos agentes químicos son Plomo de pi...

Page 32: ...a velocidad obtenible min Revoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0...

Page 33: ...ue la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial NOM Designa el programa de reciclaje de b...

Page 34: ...da 2 Anillo de fricción 3 Palanca de avance inversión y cierre del gatillo 4 Interruptor gatillo de velocidad variable 5 Agujero pasante 6 Botón de Liberación automática del perno LAP 7 Indicador de Liberación automática del perno LAP 8 Luz de trabajo LED 9 Botón de liberación del paquete de batería 10 Paquete de batería 11 Clip de cinturón vendido por separado 12 Mango superficie de agarre con ai...

Page 35: ...Accionador cuadrado de 1 2 pulgada con anillo de fricción y agujero pasante Temperatura ambiente permitida durante el proceso de carga durante la utilización durante la almacenamiento 32 113 F 0 45 C 4 122 F 20 50 C 32 122 F 0 50 C Paquetes de batería Cargadores de baterías Sírvase consultar la lista de baterías cargadores incluidas con su herramienta 2610052965_GDS18V 221 5 24 19 1 37 PM Page 35 ...

Page 36: ...idad listos para percusión con el accionador cuadrado de tamaño adecuado diseñado para utilizarse con atornilladores de percusión Para instalar una bocallave 15 simplemente empújela completamente sobre el accionador de salida 1 Fig 4 CLIP DE CINTURÓN Cuando la herramienta esté sujeta al cinturón ubíquese de modo que evite enredarse con los objetos que estén alrededor Un enredo inesperado podría ha...

Page 37: ...ayuda a impedir que el perno o la tuerca se caigan al soltarlos Usted puede usar el botón de Liberación automática del perno LAP 6 para activar y desactivar la función LAP La luz LED para la Liberación automática del perno LAP 7 se enciende al activar la LAP Fig 5 El ajuste previo se retiene al cambiar la batería Nota La función LAP solo funciona cuando la herramienta está en el modo de inversión ...

Page 38: ...s manos y apriete el interruptor gatillo La herramienta comenzará la acción de percusión inmediatamente Una vez que el elemento de sujeción se haya soltado comenzará a desenroscarse Tenga cuidado de no permitir que un elemento de sujeción gire libremente una vez que ya no esté acoplado con la otra parte roscada ya que es posible que sea lanzado hacia fuera de la bocallave PAR MOTOR DE APRIETE El p...

Page 39: ...ista para la utilización MOTORES CORRIENTE DIRECTA El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomendamos que éste sea examinado cada seis meses Sólo se debe usar un motor de repuesto Bosch genuino diseñado especialmente para la herramienta LIMPIEZA Ciertos agentes de limpieza y disol ventes dañan las piezas de pl...

Page 40: ...SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S...

Reviews: