background image

98

 | Česky 

1 609 92A 16Y | (12.8.15)

Bosch Power Tools

nych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową 
przez użytkownika bez konieczności spełnienia jakichkolwiek 
dalszych warunków.
W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport dro-
gą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) nale-
ży dostosować się do szczególnych wymogów dotyczących 
opakowania i znaczenia towaru. W takim wypadku podczas 
przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się 
z ekspertem d/s towarów niebezpiecznych.

Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudowa 
nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumu-
lator zapakować w taki sposób, aby nie mógł on się poruszać 
(przesuwać) w opakowaniu.
Należy wziąć też pod uwagę ewentualne przepisy prawa krajo-
wego.

Usuwanie odpadów

Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowanie 
należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodne-
go z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony 
środowiska.

Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wolno wyrzucać do 
odpadów domowych!

Tylko dla państw należących do UE:

Zgodnie z europejską wytyczną 
2012/19/UE, niezdatne do użytku elektro-
narzędzia, a zgodnie z europejską wytyczną 
2006/66/WE uszkodzone lub zużyte 
akumulatory/baterie, należy zbierać osob-
no i doprowadzić do ponownego przetwo-
rzenia zgodnego z zasadami ochrony środo-
wiska.

Akumulatory/Baterie:

Li-Ion:

Proszę stosować się do wskazówek, 
znajdujących się w rozdziale »Trans-
port«, str. 97.

Zastrzega się prawo dokonywania zmian.

Česky

Bezpečnostní upozornění

Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí

Čtěte všechna varovná upozornění a 
pokyny. 

Zanedbání při dodržování va-

rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah 
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna 
uschovejte.

Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se 
vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým 
kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru 
(bez síťového kabelu).

Bezpečnost pracovního místa

Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. 

Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést 
k úrazům.

S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém 
explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo 
prach. 

Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach ne-

bo páry zapálit.

Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí da-
leko od Vašeho pracovního místa. 

Při rozptýlení můžete 

ztratit kontrolu nad strojem.

Elektrická bezpečnost

Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá-
suvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave-
na. Společně s elektronářadím s ochranným uzemně-
ním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. 

Neupra-

vené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elek-
trickým proudem.

Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako 
např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. 

Je-li Vaše 

tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým 
proudem.

Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. 

Vniknutí vody do 

elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým prou-
dem.

Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavě-
šení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuv-
ky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran 
nebo pohyblivých dílů stroje. 

Poškozené nebo spletené 

kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem.

Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pou-
ze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i 
pro venkovní použití. 

Použití prodlužovacího kabelu, jež 

je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektric-
kým proudem.

Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlh-
kém prostředí, použijte proudový chránič. 

Nasazení 

proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým 
proudem.

Bezpečnost osob

Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistu-
pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte 
žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli-
vem drog, alkoholu nebo léků. 

Moment nepozornosti při 

použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.

Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brý-
le. 

Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska pro-

ti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, 
ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení 
elektronářadí, snižují riziko poranění.

Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědč-
te se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopí-

VAROVÁNÍ

OBJ_BUCH-2456-001.book  Page 98  Wednesday, August 12, 2015  3:21 PM

Summary of Contents for GDS Professional 18 V-EC

Page 1: ...τότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za ra...

Page 2: ...Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY www bosch pt com 1 609 92A 16Y 2015 08 I 220 EURO OBJ_DOKU 45205 001 fm Page 2 Thursday August 27 2015 2 46 PM ...

Page 3: ...νικά Σελίδα 78 Türkçe Sayfa 84 Polski Strona 91 Česky Strana 98 Slovensky Strana 104 Magyar Oldal 111 Русский Страница 118 Українська Сторінка 126 Қазақша Бет 133 Română Pagina 141 Български Страница 147 Македонски Страна 154 Srpski Strana 161 Slovensko Stran 168 Hrvatski Stranica 174 Eesti Lehekülg 180 Latviešu Lappuse 186 Lietuviškai Puslapis 192 한국어 페이지 198 211 218 OBJ_BUCH 2456 001 book Page 2...

Page 4: ...3 1 609 92A 16Y 12 8 15 Bosch Power Tools GSB 18 V EC 15 1 12 9 11 10 13 14 7 8 3 2 4 5 6 OBJ_BUCH 2456 001 book Page 3 Wednesday August 12 2015 3 21 PM ...

Page 5: ...1 609 92A 16Y 12 8 15 Bosch Power Tools 4 GSR18 V EC 15 1 11 10 13 14 7 8 3 5 12 6 9 2 OBJ_BUCH 2456 001 book Page 4 Wednesday August 12 2015 3 21 PM ...

Page 6: ...5 1 609 92A 16Y 12 8 15 Bosch Power Tools B 13 13 A D C 1 2 12 6 OBJ_BUCH 2456 001 book Page 5 Wednesday August 12 2015 3 21 PM ...

Page 7: ... Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein M...

Page 8: ...für Bohrmaschinen und Schrauber GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC TragenSieGehörschutzbeimSchlagbohren DieEinwir kung von Lärm kann Gehörverlust bewirken GSR 14 4 V EC GSR 18 V EC GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatz werkzeug oder die Schraube verborgene Stromleitun gen treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsfü...

Page 9: ...esaufderGrafik seite 1 Werkzeugaufnahme 2 Schnellspannbohrfutter 3 Einstellring Drehmomentvorwahl 4 Betriebsarten Wahlschalter GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC 5 Gangwahlschalter 6 Farbclip 7 Gurthalteclip 8 Akku 9 Akku Entriegelungstaste 10 Arbeitslicht 11 Anzeige Überlastschutz 12 Universalbithalter 13 Drehrichtungsumschalter 14 Ein Ausschalter 15 Handgriff isolierte Grifffläche Abgebildetes oder besch...

Page 10: ...schaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den ge samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zumBeispiel WartungvonElektrowerkzeugundEinsatzwerk zeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsab läufe Konformitätserklärun...

Page 11: ...rden kann Setzen Sie das Werkzeug ein Drehen Sie die Hülse des Schnellspannbohrfutters 2 in Dreh richtung von Hand kräftig zu Das Bohrfutter wird dadurch automatisch verriegelt Staub Späneabsaugung Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich eini gen Holzarten Mineralien und Metall können gesund heitsschädlich sein und zu allergischen Reaktionen Atemwegserkrankungen und oder Krebs führen As b...

Page 12: ...ssigen Ak kutemperaturbereich erreicht Tiefentladungsschutz Der Li Ionen Akku ist durch die Electronic Cell Protection ECP gegen Tiefentladung geschützt Bei entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abge schaltet Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr Schnellabschaltung Die Schnellabschaltung bietet eine bessere Kontrolle über das Elektrowerkzeug Bei pötzlicher und un...

Page 13: ...r den Versenden Sie Akkus nur wenn das Gehäuse unbeschädigt ist Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Ak ku so dass er sich nicht in der Verpackung bewegt Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften Entsorgung Elektrowerkzeuge Akkus Zubehör und Verpackun gen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akk...

Page 14: ...on of dust ex traction and collection facilities ensure these are con nected and properly used Use of dust collection can re duce dust related hazards Power tool use and care Donotforcethepowertool Usethecorrectpowertool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and ...

Page 15: ...em Use the battery only in conjunction with your Bosch power tool This measure alone protects the battery against dangerous overload Thebatterycanbedamagedbypointedobjectssuchas nails or screwdrivers or by force applied externally An internal short circuit can occur and the battery can burn smoke explode or overheat Thebatteryissuppliedpartiallycharged Toensurefull battery capacity completely char...

Page 16: ... 600 0 1900 0 600 0 1900 Impact rate min 1 0 28 500 0 28 500 Max torqueforsoftscrewdriving application according to ISO 5393 Nm 28 31 28 31 Maximum torque hard screwdriving application according to ISO 5393 Nm 56 60 56 60 Maximum drilling diameter 1st 2nd gear Wood Steel Brickwork mm mm mm 35 13 38 13 35 13 13 38 13 13 Tool holder 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Max screw dia mm 8 10 8 10 Weight accor...

Page 17: ...ged To ensure full capacity of the battery completely charge the battery in the batterychargerbeforeusingyourpowertoolforthefirsttime The lithium ion battery can be charged at any time without re ducing its service life Interrupting the charging procedure does not damage the battery The lithium ion battery is protected against deep discharging by the ElectronicCell Protection ECP Whenthe battery i...

Page 18: ...14 is halfway or fully pressed and enables illumination of the screwing loca tion in unfavourable light conditions To save energy only switch the power tool on when using it Adjusting the Speed The speed of the switched on power tool can be variably ad justed depending on how far the On Off switch 14 is pressed Light pressure on the On Off switch 14 results in a low rota tional speed Further press...

Page 19: ... of the product Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www bosch pt co uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair Tel Service 0344 7360109 E Mail boschservicecentre bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 01 4666...

Page 20: ...férence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation Sécurité de la zone de travail Conserverlazonedetravailpropreetbienéclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux acci dents Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at mosphère explosive par exemple en présence de li quides ...

Page 21: ... hors de la portée des en fants et ne pas permettre à des personnes ne connais sant pas l outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvantaffecterlefonction...

Page 22: ...n résulter un court circuit interne et l accu risque de s enflammer de dégager des fu mées d exploser ou de surchauffer L accu est fourni en état de charge faible Afin de ga rantirlapuissancecomplètedel accu chargezcomplè tement l accu dans le chargeur avant la première mise en service Lisez les instructions d utilisation du chargeur N actionnez le commutateur de vitesse qu à l arrêt to tal de l a...

Page 23: ...e à vide 1ère vitesse 2ème vitesse tr min tr min 0 600 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 Nombre de chocs tr min 0 28 500 0 28 500 Couple maxi pour vissage tendre selon ISO 5393 Nm 28 31 28 31 Couple max vissage dur suivant ISO 5393 Nm 56 60 56 60 Ø perçage max 1ère 2ème vitesse Bois Acier Maçonnerie mm mm mm 35 13 38 13 35 13 13 38 13 13 Porte outil 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Ø max de...

Page 24: ...ossier technique 2006 42 CE auprès de Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 07 07 2015 Montage Chargement de l accu Note L accuestfournienétatdechargefaible Afindegaran tir la puissance complète de l accu chargez complètement l accu dans le chargeur avant la première mise en service La...

Page 25: ...rotation voir figure B Le commutateur de sens de rotation 13 permet d inverser le sens de rotation de l outil électroportatif Ceci n est cepen dant pas possible quand l interrupteur Marche Arrêt 14 est en fonction Rotation droite Poussez des deux côtés le commuta teur de sens de rotation 13 jusqu en butée dans la posi tion requise Rotation gauche Poussez des deux côtés le commuta teur de sens de r...

Page 26: ...entglisser Pour retirer un embout de vissage ou le porte embout univer sel il est permis de s aider d un outil Clip pour fixation sur ceinture Avec le clip de ceinture 7 l appareil électroportatif peut être accroché à une ceinture par ex Vous avez donc les deux mains libres et l appareil électroportatif est à tout temps à portée de main Clip de couleur voir figure D Le clip de couleur 6 permet un ...

Page 27: ...encias de peligro generales para herra mientas eléctricas Lea íntegramenteestasadverten ciasdepeligroeinstrucciones En casode noatenerse alasadvertenciasdepeligroe instruccio nes siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Guardar todas las advertenciasde peligro e instrucciones para futuras consultas El término herramienta eléctrica empleado en las siguient...

Page 28: ...amente El em pleodeestosequiposreducelosriesgosderivadosdelpol vo Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herra mienta eléctrica previstaparael trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu ro dentro del margen de potencia indicado No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramient...

Page 29: ...humedad Existe el riesgo de explosión Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias Únicamente utilice el acumulador en combinación con su herramienta eléctrica Bosch Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobre...

Page 30: ...acumulador GSR 14 4 V EC GSR 18 V EC GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC Nº de artículo 3 601 JE8 0 3 601 JE8 1 3 601 JE9 0 3 601 JE9 1 Tensión nominal V 14 4 18 14 4 18 Revoluciones en vacío 1ª velocidad 2ª velocidad min 1 min 1 0 600 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 Frecuencia de percusión min 1 0 28 500 0 28 500 máx par de giro de atornillado blando según ISO 5393 Nm 28 31 28 31 Par máx en u...

Page 31: ...nclusive sus mo dificacionesyestáenconformidadconlassiguientesnormas EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 Expediente técnico 2006 42 CE en Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 07 07 2015 Montaje Carga del acumulador Observación El acumulador se suministra parcialmente car gado Con elf...

Page 32: ... embargo con el interruptor de conexión desconexión 14 accionado Rotación a la derecha Desplace el conmutador de sen tido de giro 13 a ambos lados hasta el tope en posición Rotaciónalaizquierda Desplaceelconmutadordesen tido de giro 13 a ambos lados hasta el tope en posición Ajuste del modo de operación Taladrar GSR 14 4 V EC GSR 18 V EC Regule el anillo de ajuste de la preselección del par de gir...

Page 33: ...ramienta universal Clip de sujeción al cinturón El clip de sujeción al cinturón 7 le permite enganchar la herra mienta eléctrica p ej a un cinturón De esta manera le que dan libres ambas manos y tiene siempre accesible la herra mienta eléctrica Clip de color ver figura D Con el clip de color 6 puede marcar individualmente la herra mienta eléctrica Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza ...

Page 34: ...muladores pilas agotados pueden entregarse direc tamente a su distribuidor habitual de Bosch España Servicio Central de Bosch Servilotec S L Polig Ind II 27 Cabanillas del Campo Tel 34 9 01 11 66 97 Acumuladores pilas Iones de Litio Observe las indicaciones comprendi das en el apartado Transporte página 33 Reservado el derecho de modificación El símbolo es solamente válido si también se encuentra ...

Page 35: ...o Roupas frouxas cabelos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha assegure se de que estejam conectados e uti lizados corretamente A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas elétricas Não sobrecarregue o aparelho Utilize a ferramenta elétricaap...

Page 36: ...o de um curto circuito Proteger o acumulador contra calor p ex tam bém contra uma permanente radiação solar fo go água e humidade Há risco de explosão Em caso de danos e de utilização incorreta do acumula dor podem escapar vapores Arejar bem o local de tra balho e consultar um médico se forem constatados quaisquer sintomas É possível que os vapores irritem as vias respiratórias Só utilizar o acumu...

Page 37: ... GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC N do produto 3 601 JE8 0 3 601 JE8 1 3 601 JE9 0 3 601 JE9 1 Tensão nominal V 14 4 18 14 4 18 N de rotações em ponto morto 1ª marcha 2ª marcha min 1 min 1 0 600 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 N de percussões min 1 0 28 500 0 28 500 Binário de aperto máx em materiais macios segundo a ISO 5393 Nm 28 31 28 31 máx binário de aparafusamento duro conforme ISO 53...

Page 38: ...0745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 Processo técnico 2006 42 CE em Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 07 07 2015 Montagem Carregar o acumulador Nota O acumulador é fornecido parcialmente carregado Pa ra assegurar a completa potência do acumulador o acumula dor deverá ser carregado comp...

Page 39: ...terar o sentido de rotação da ferramenta elétrica Com o interrup tordeligar desligarpressionado14istonoentantonãoépos sível Rotação à direita Deslocar o comutador do sentido de rotação 13 de ambos os lados até ao batente para a posi ção Rotação à esquerda Deslocar o comutador do sentido de rotação 13 de ambos os lados até ao batente para a posição Ajustar o tipo de funcionamento Furar GSR 14 4 V E...

Page 40: ...m cinto Desta forma terá ambas as mãos livres e a ferra menta elétrica estará sempre ao alcance Clipe de cor veja figura D Com o clipe de cor 6 pode identificar individualmente a ferra menta elétrica Manutenção e serviço Manutenção e limpeza O acumulador deverá ser retirado antes de todos os trabalhos no aparelho e antes de transportar ou de guardar a ferramenta elétrica p ex manutenção tro cadefe...

Page 41: ...ife ri Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo mento in cui il corpo è messo a massa Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazionedell acqua in un elettrouten sile aumenta il rischio di una scossa elettrica Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usarlo per trasportare o per appen derel elettroutensileoppurep...

Page 42: ...ili per applicazioni specifiche ecc sempre atte nendosi alle presenti istruzioni Così facendo tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire L impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili Caricarelabatteriaricaricabilesoloedesclusiv...

Page 43: ...ima del primo impiego ricaricare completa mente la batteria ricaricabile nella stazione di ricarica Leggere le istruzioni d uso della stazione di ricarica Azionare il commutatore di marcia esclusivamente ad elettroutensile fermo Spingereilcommutatoredimarciaoppureruotareilse lettore dei modi operativi sempre fino all arresto In ca socontrariol elettroutensilepotrebbeveniredanneggiato Descrizione d...

Page 44: ...600 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 Frequenza colpi min 1 0 28 500 0 28 500 Coppia di serraggio max avvitamento in materiale elastico secondo ISO 5393 Nm 28 31 28 31 Mass momento di coppia avvitamento di giunti rigidi conforme alla norma ISO 5393 Nm 56 60 56 60 max punta Ø 1a 2a marcia Legname Acciaio Muratura mm mm mm 35 13 38 13 35 13 13 38 13 13 Mandrino portautensile 1 5 13 1 5 1...

Page 45: ...hterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 07 07 2015 Montaggio Caricare la batteria Nota bene Labatteriaricaricabilevienefornitaparzialmente carica Per garantire l intera potenza della batteria ricaricabi le prima del primo impiego ricaricare completamente la bat teria ricaricabile nella stazione di ricarica La batteria ricaricabile ...

Page 46: ...tod innestoedafar la trovare a filo con l impugnatura Impostazione del senso di rotazione vedi figura B Con il commutatore del senso di rotazione 13 è possibile mo dificare il senso di rotazione dell elettroutensile Comunque ciònonè possibile quando l interruttore di avvio arresto 14 è premuto Rotazione destrorsa Spostare il commutatore del sen sodi rotazione 13su entrambi ilati finoafine corsa in...

Page 47: ...n utensile ausiliario Clip di aggancio cintura Tramite il clip di aggancio cintura 7 è possibile agganciare l elettroutensile p es ad una cinghia In questo modo si han no libere entrambe le mani e l elettroutensile è sempre a por tata di mano Fermaglio colorato vedi figura D È possibile personalizzare 6 l elettroutensile applicando il fer maglio colorato Manutenzione ed assistenza Manutenzione e p...

Page 48: ...p heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet met netsnoer en op elektri schegereedschappenvoorgebruikmeteenaccu zondernet snoer Veiligheid van de werkomgeving Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval len leiden Werk met het elektrische gereedschap niet in een om geving met explosiegevaar waarin zich bra...

Page 49: ...ap Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci teitsbereik Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elektrisch gereedschap dat niet meerkanwordenin ofuitgeschakeld isgevaarlijkenmoet worden gerepareerd Trekdestekkeruithetstopcontactofneemdeaccuuit het elektrische gereedschap voordat u het gereed schap instelt toebehoren...

Page 50: ...ijvoorbeeldook tegen voortdurend zonlicht vuur water en vocht Er bestaat explosiegevaar Bijbeschadigingenonjuistgebruikvandeaccukunnen er dampen vrijkomen Zorg voor frisse lucht en raad pleeg bij klachten een arts De dampen kunnen de lucht wegen irriteren Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch elektrische gereedschap Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd Door...

Page 51: ... 3 601 JE8 0 3 601 JE8 1 3 601 JE9 0 3 601 JE9 1 Nominale spanning V 14 4 18 14 4 18 Onbelast toerental Stand 1 Stand 2 min 1 min 1 0 600 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 Aantal slagen min 1 0 28 500 0 28 500 Max draaimoment zachte schroefverbinding volgens ISO 5393 Nm 28 31 28 31 Max draaimoment harde schroefverbinding volgens ISO 5393 Nm 56 60 56 60 Max boor Ø stand 1 2 Hout Staal M...

Page 52: ...et en met de volgende normen overeenstemt EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 Technisch dossier 2006 42 EG bij Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 07 07 2015 Montage Accu opladen Opmerking De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd Om de volledige capaciteit van de accu te verkri...

Page 53: ...ng B Met de draairichtingomschakelaar 13 kunt u de draairichting van het elektrische gereedschap veranderen Als de aan uit schakelaar 14 is ingedrukt is dit echter niet mogelijk Rechtsdraaien Schuifdedraairichtingomschakelaar13 aan beide kanten tot de aanslag in positie Linksdraaien Schuif de draairichtingomschakelaar 13 aan beide kanten tot de aanslag in positie Functie instellen Boren GSR 14 4 V...

Page 54: ...hap is altijd binnen handbereik Kleurclip zie afbeelding D Met de kleurclip 6 kunt u het elektrische gereedschap indivi dueel markeren Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Neem altijd de accu uit het elektrische gereedschap voor werkzaamheden aan het gereedschap zoals het uitvoeren van onderhoud en het wisselen van inzetge reedschap envoorhetvervoerenenopbergenvanhet gereedschap Bij per ong...

Page 55: ... eller rykke i lednin gen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt led ningen mod varme olie skarpe kanter eller maskinde le der er i bevægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyt tes en forlængerledning der er egnet til udendørs brug Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsæt ter risikoen for elek...

Page 56: ...e hudirritation eller forbrændinger Service Sørg for at el værktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed Sikkerhedsinstrukser til boremaskiner og skrue maskiner GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC Brug høreværn i forbindelse med slagboring Støjpå virkning kan føre til tab af hørelse GSR 14 4 V EC GSR 18 V EC GSB 14 4 V ...

Page 57: ...stykke 7 Bælteholdeclip 8 Akku 9 Akku udløserknap 10 Arbejdslys 11 Visning overbelastningsbeskyttelse 12 Universalbitholder 13 Retningsomskifter 14 Start stop kontakt 15 Håndgreb isoleret gribeflade Tilbehør som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen er ikke indeholdt i leveringen Det fuldstændige tilbehør findes i vo res tilbehørsprogram Tekniske data Akku skruetrækker GSR 14 4 V EC GSR 1...

Page 58: ...me organisation af arbejdsforløb Overensstemmelseserklæring Vierklærersomeneansvarlig atdetprodukt dererbeskrevet under Tekniske data opfylder alle bestemmelser i direkti verne 2009 125 EF forordning 1194 2012 2011 65 EU frem til 19 april 2016 2004 108 EF fra 20 april 2016 2014 30 EU 2006 42 EF med tilhørende æn dringer samt følgende standarder EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 Teknisk dossier ...

Page 59: ...enne falder mærbart i hak og flugter med grebet Indstil drejeretning se Fig B Med retningsomskifteren 13 kan du ændre el værktøjets dre jeretning Ved nedtrykket start stop kontakt 14 er dette ikke muligt Højreløb Skub kontakten til valg af omdrejningsretning 13 ind i position til anslag på begge sider Venstreløb Skub kontakten til valg af omdrejningsret ning 13 ind i position til anslag på begge s...

Page 60: ...før der arbejdes på el værktøjet f eks vedligeholdelse værktøjsskift osv samt før det transporteres og lægges til opbeva ring Utilsigtet aktivering af start stop kontakten er for bundet med kvæstelsesfare El værktøj og el værktøjets ventilationsåbninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde Når akkuen ikke fungerer mere bedes du kontakte et autori seret serviceværksted for...

Page 61: ...e elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas ögon Användning av personlig skyddsutrustning som t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor skydds hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och an...

Page 62: ... Kontakt med elledningar kan förorsaka brand och elstöt En skadad gasledning kan leda till explo sion Borrning i vattenledning kan förorsaka sakskador Slå genast ifrån elverktyget om insatsverktyget block erar Varförbereddpåhögareaktionsmomentsomkan orsaka bakslag Insatsverktyget blockerar om elverktyget överbelastas eller snedvrids i arbetsstycket Håll stadigt tag i elverktyget Vid idragning och ...

Page 63: ...87 dB A ljudeffektnivå 98 dB A Onoggrannhet K 3 dB Använd hörselskydd Sladdlös skruvdragare GSR 14 4 V EC GSR 18 V EC GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC Produktnummer 3 601 JE8 0 3 601 JE8 1 3 601 JE9 0 3 601 JE9 1 Märkspänning V 14 4 18 14 4 18 Tomgångsvarvtal 1 växelläget 2 växelläget min 1 min 1 0 600 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 Slagtal min 1 0 28 500 0 28 500 Max vridmoment för mjuk s...

Page 64: ...infelden 07 07 2015 Montage Batteriets laddning Anvisning Batteriet levereras ofullständigt uppladdat För full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i laddaren Litiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp eftersom detta inte påverkar livslängden Batteriet skadas inte om laddning avbryts Litium jonbatteriet är med Electronic Cell Protection ECP skyddad mot djupurladdning Vid u...

Page 65: ...ycks ner halvvägs eller helt och belyser vid behov skruvstället under ogynnsamma ljusförhållanden För att spara energi koppla på elverktyget endast när du vill använda det Inställning av varvtal Varvtalet på inkopplat elverktyg kan justeras steglöst genom att mer eller mindre trycka ned strömställaren Till Från 14 EttlätttryckpåströmställarenTill Från14gerettlågtvarvtal Med tilltagande tryck ökar ...

Page 66: ...rt en expert för farligt gods konsulteras Batterier får försändas endast om höljet är oskadat Tejpa öppna kontakter och förpacka batteriet så att det inte kan röras i förpackningen Beakta även tillämpliga nationella föreskrifter Avfallshantering Elverktyg batterier tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning Släng inte elverktyg och inte heller batterier i hushål...

Page 67: ...tog brukes på korrekt måte Bruk av et støvavsug reduserer farer på grunn av støv Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy Ikke overbelast verktøyet Bruk et elektroverktøy som er beregnet til den type arbeid du vil utføre Med et pas sende elektroverktøy arbeider dubedre og sikrerei detan gitte effektområdet Ikke bruk elektroverktøy med defekt på av bryter Et elektroverktøysomikkelengerkanslå...

Page 68: ...helseproblemer Dampene kan irritere ånde drettsorganene Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch el verk tøyet Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelast ning Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spi ker eller skrutrekker eller på grunn av påvirkning fra ytre krefter Resultat kan bli intern kortslutning og det kan da komme røyk fra batteriet eller batteriet kan ta fyr ekspl...

Page 69: ...00 0 600 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 Slagtall min 1 0 28 500 0 28 500 maks tiltrekkingsmoment myk skruing iht ISO 5393 Nm 28 31 28 31 max dreiemoment for hard skruing jf ISO 5393 Nm 56 60 56 60 max bor Ø 1 2 gir Tre Stål Murverk mm mm mm 35 13 38 13 35 13 13 38 13 13 Verktøyfeste 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 max skrue Ø mm 8 10 8 10 VekttilsvarendeEPTA Procedure 01 2014 kg 1 4 1 6 1 5 1 7 1 5 ...

Page 70: ...ng av batteriet Merk Batteriet leveres delvis oppladet For å sikre full effekt fra batteriet må du lade det fullstendig opp i ladeapparatet før førstegangs bruk Litium ion batteriet kan lades opp til enhver tid uten at leveti den forkortes Det skader ikke batteriet å avbryte oppladin gen Litium ion batteriet er beskyttet av Electronic Cell Protecti on ECP mot total utlading Når batteriet er utlade...

Page 71: ...av bryter 14 og muliggjør opplysing av skrustedet ved ugunstige lysfor hold Slåelektroverktøyetkunpånårdubrukerdetforåspareener gi Innstilling av turtallet Dukaninnstilleturtalletpåinnkopletelektroverktøytrinnløst avhengig av hvor langt du trykker på av bryteren 14 inn Etsvakttrykkpåpå av bryteren14førertiletlavtturtall Tur tallet økes med økende trykk Forvalg av dreiemoment Med innstillingsringen...

Page 72: ...da konsultere en ekspert for farlig gods ved forberedelse av forsendelsen Send batterier kun hvis huset ikke er skadet Lim igjen de åp ne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i emballasjen Ta også hensyn til eventuelle videreførende nasjonale for skrifter Deponering Elektroverktøy batterier tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning Elektroverktøy og ba...

Page 73: ... liitetty ja että niitä käyte täänoikeallatavalla Pölynimulaitteistonkäyttövähentää pölyn aiheuttamia vaaroja Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely Äläylikuormitalaitetta Käytäkyseiseentyöhöntarkoi tettua sähkötyökalua Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella jolle sähkötyökalu on tarkoitettu Äläkäytä sähkötyökalua jota eivoida käynnistää ja py säytt...

Page 74: ...a Jos akku vaurioituu tai sitä käytetään asiaankuulumat tomalla tavalla siitä saattaa purkautua höyryjä Tuule ta raikkaalla ilmalla ja hakeudu lääkärin luo jos ilme nee haittoja Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch sähkötyökalu sikanssa Vaintätensuojaatakkusivaaralliseltaylikuormi tukselta Terävät esineet esim naulat ja ruuvitaltat tai kuo reen kohdistuvat ...

Page 75: ... 0 600 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 Iskuluku min 1 0 28 500 0 28 500 maks vääntömomentti pehmeäl lä ruuvausalustalla normin ISO 5393 mukaan Nm 28 31 28 31 maks vääntömomentti kovaan materiaaliin ISO 5393 Nm 56 60 56 60 poran maks Ø 1 2 vaihde Puu Teräs Muuraus mm mm mm 35 13 38 13 35 13 13 38 13 13 Työkalunpidin 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 maks ruuvin Ø mm 8 10 8 10 Paino vastaa EPTA Procedure...

Page 76: ...nfelden 07 07 2015 Asennus Akun lataus Huomio Akkutoimitetaanosittainladattuna Jottaakuntäysi teho voitaisiin taata tulee akku ennen ensimmäistä käyttöön ottoa ladata täyteen latauslaitteessa Litiumioniakkua voidaan ladata milloin vain lyhentämättä akun elinikää Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua Litiumioniakku on suojattu syväpurkausta vastaan elektroni sen kennojen suojauksen ECP avulla Akun...

Page 77: ...kin tä 14 ja pidä se painettuna LED 10 palaa kun käynnistyskytkintä 14 painetaan pohjaan tai puoleen väliin ja mahdollistaa ruuvauskohdan valaisun epäsuotuisissa valo olosuhteissa Käynnistä energiansäästön takia sähkötyökalu vain kun käy tät sitä Kierrosluvun asetus Voit säätää käynnissä olevan sähkötyökalun kierroslukua por taattomasti riippuen siitä miten syvälle painat käynnistyskyt kintä 14 Kä...

Page 78: ...om Boschin asiakaspalvelu auttaa mielellään sinua tuotteitamme ja niiden lisätarvikkeita koskevissa kysymyksissä Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroi nen tuotenumero joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www bosch pt fi Puh 0800 98044 Faksi 010 296 1838 www ...

Page 79: ...λεκτροπληξίας Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περι βάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήσηενόςπροστατευτικούδιακόπτηδιαρροήςελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ασφάλεια προσώπων Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη χρησιμοποιήσε...

Page 80: ...από την μπαταρία Αποφεύγετε κάθε επα φήμ αυτά Σεπερίπτωσητυχαίαςεπαφήςξεπλύνετεκα λάμενερό Σεπερίπτωσηπουταυγράθαέρθουνσεεπα φή με τα μάτια πρέπει να ζητήσετε επίσης και ιατρική βοήθεια Διαρρέονταυγράμπαταρίαςμπορείναοδηγήσουν σε ερεθισμούς του δέρματος ή σε εγκαύματα Service Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για επισκευή από άρι στα εκπαιδευμένο προσωπικό καιμε γνήσια ανταλλακτι κά Έτσι εξασφαλίζετ...

Page 81: ...καιπλαστικά υλικά ΤοGSB προορίζεταιεπίσηςκαι για τρύ πημα με κρούση σε τούβλα τοίχους και πετρώματα Το φως αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου προορίζεται για τον απευθείας φωτισμό της περιοχής εργασίας του ηλεκτρικού ερ γαλείου και δεν είναι κατάλληλο για φωτισμό χώρου στο σπίτι Απεικονιζόμενα στοιχεία Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σ...

Page 82: ...λόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Γιατηνακριβήεκτίμησητηςεπιβάρυνσηςαπότουςκραδασμούς θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια τωνοποίωντοεργαλείο βρίσκεταιεκτός λειτουργίαςή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιεί ται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού Υποδοχή εργαλ...

Page 83: ... μπαταρία 8 πατήστε το πλήκτρο απομαν δάλωσης 9 και αφαιρέστε την μπαταρία από το μπροστινό μέ ρος του ηλεκτρικού εργαλείου Μην εφαρμόσετε βία Αντικατάσταση εργαλείου βλέπε εικόνα A Αφαιρείτετηνμπαταρίααπότοηλεκτρικόεργαλείοπριν από οποιαδήποτε εργασία στο ίδιο το ηλεκτρικό εργα λείο π χ συντήρηση αλλαγή εργαλείου κτλ καθώς και κατά την μεταφορά του και τη διαφύλαξη την αποθήκευσή του Σε περίπτωση...

Page 84: ...α με τρυπάνια μεγάλης διαμέτρου Ταχύτητα 2 Περιοχή υψηλού αριθμού στροφών για τρύπημα με τρυπάνια μικρής διαμέτρου Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτηση από τη θερμο κρασία Σε περίπτωση χρήσης σύμφωνα με το σκοπό προορισμού το ηλεκτρικό εργαλείο δεν μπορεί να υπερφορτωθεί Σε περίπτω ση πολύ ισχυρού φορτίου ή εγκατάλειψης της επιτρεπής περιο χήςθερμοκρασίαςτηςμπαταρίαςμειώνεταιοαριθμόςτωνστρο φών Τ...

Page 85: ...θεί οπωσδήποτε και η συμβουλή ενός ειδικού για επικίνδυνα αγαθά Να αποστέλλετε τις μπαταρίες μόνο όταν το περίβλημα είναι άθικτο Να κολλάτε τις γυμνές επαφές με κολλητική ταινία και να συσκευάζετε την μπαταρία κατά τέτοιο τρόπο ώστε αυτή να μην κουνιέται μέσα στη συσκευασία Παρακαλούμε να λαμβάνετε επίσης υπόψη σας και τυχόν πιο αυστηρές εθνικές διατάξεις Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία οι μπαταρίε...

Page 86: ...bilirsiniz Uygun iş elbiseleri giyin Geniş giysiler giymeyin ve ta kı takmayın Saçlarınızı giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarından uzak tutun Bol giysiler uzunsaçlarveyatakılaraletinhareketliparçalarıtarafından tutulabilir Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanır ken bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığın dan emin olun Toz emme donanımının kullanımı tozd...

Page 87: ... kaybedebilirsiniz Aküyü açmayın Kısa devre tehlikesi vardır Aküyü aşırı ölçüde ısınmaya karşı örneğin sü rekli güneş ışınına karşı ve ayrıca ateşe suya ve neme karşı koruyun Patlama tehlikesi vardır Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun kullanılma dıklarında aküler buhar çıkarabilir Çalıştığınız yeri ha valandırın ve şikayet olursa hekime başvurun Aküler den çıkan buharlar nefes yollarını tahriş...

Page 88: ...odu 3 601 JE8 0 3 601 JE8 1 3 601 JE9 0 3 601 JE9 1 Anma gerilimi V 14 4 18 14 4 18 Boştaki devir sayısı 1 Vites 2 Vites dev dak dev dak 0 600 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 Darbe sayısı dev dak 0 28 500 0 28 500 ISO 5393 e göre yumuşak vidalamada maksimum tork Nm 28 31 28 31 ISO 5393 egöresertvidalama da maksimum tork Nm 56 60 56 60 Maks delme kapasitesi Ø 1 2 Vites Ahşapta Çelikte...

Page 89: ...07 07 2015 Montaj Akünün şarjı Not Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir Aküden tam perfor mansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü şarj ci hazında tam olarak şarj edin Li Ion aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği zaman şarj edilebilir Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez Li Ion akülerElectronicCellProtection ECP sistemiilederin şarjakarşıkorumalıdır Aküdeşarj olduğundae...

Page 90: ...ne getirin Açma kapama Aleti çalıştırmak için açma kapama şalterine 14 basın ve şal teri basılı tutun LED 10 açma kapama şalteri 14 yarı yarıya veya tam olarak basılı iken yanar ve elverişsiz koşullarda vidalama yerini ay dınlatır Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kulla nacağınız zaman açın Devir sayısının ayarlanması Açma kapamaşalterine14basmadurumunuzagöreelektrikli el a...

Page 91: ...çalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın da bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti keti üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin Sadece Türkiye için geçerlidir Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl...

Page 92: ...zpieczeństwa dla dalszego zastosowania Użytewponiższymtekściepojęcie elektronarzędzie odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci z przewodem zasilającym i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami bez przewodu zasilającego Bezpieczeństwo miejsca pracy Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i do brze oświetlone Nieporządek w miejscu pracy lub nie oświetlona przes...

Page 93: ...ego włącz nik wyłącznik jest uszkodzony Elektronarzędzie które go nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione Przed regulacją urządzenia wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i lub usunąć akumulator Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia Nieużywane elektronarzędzia należy prze...

Page 94: ...tkowa nia akumulatora może dojść do wydzielenia się gazów Wywietrzyć pomieszczenie i w razie dolegliwości skonsultowaćsięzlekarzem Gazymogąuszkodzićdrogi oddechowe Akumulator należy używać tylko w połączeniu z elek tronarzędziem firmy Bosch dla którego został on prze widziany Tylko wten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem Ostre przedmioty takie jak na przy...

Page 95: ...hu Wkrętarka akumulatorowa GSR 14 4 V EC GSR 18 V EC GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC Numer katalogowy 3 601 JE8 0 3 601 JE8 1 3 601 JE9 0 3 601 JE9 1 Napięcie znamionowe V 14 4 18 14 4 18 Prędkość obrotowa bez obciążenia 1 bieg 2 bieg min 1 min 1 0 600 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 Częstotliwość udarów min 1 0 28 500 0 28 500 maks moment obrotowy wkręca nia miękkiego wg ISO 5393 Nm 28 31...

Page 96: ...hniczna 2006 42 WE Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 07 07 2015 Montaż Ładowanie akumulatora Wskazówka W momencie dostawy akumulator jest nałado wany częściowo Aby zagwarantować wykorzystanie najwyż szej wydajności akumulatora należy przed pierwszym uży ciem całkowicie naładować ak...

Page 97: ...zenia Włożyć naładowany akumulator 8 do uchwytu aż do wyczuwalnego zaskoczenia i zwięzłej pozycji z uchwytem Ustawianie kierunku obrotów zob rys B Przełącznikiemobrotów13możnazmienićkierunekobrotów elektronarzędzia Przy wciśniętym włączniku wyłączniku 14 jest to jednak niemożliwe Obroty w prawo Przesunąć do oporu przełącznik kie runku obrotów 13 po obu stronach ustawiając go w po zycji Obroty w le...

Page 98: ... wyłączania nie może zostać zagwaran towane Wskazówki dotyczące pracy Przed przyłożeniem elektronarzędzia do śruby należy je wyłączyć Obracające się narzędzia robocze mogą ze ślizgnąć się z łba śruby Dozdejmowaniakońcówekwkręcającychorazuniwersalnego uchwytu na końcówki można posłużyć się narzędziem Klips do paska Za pomocą klipsa 7 można zawiesić elektronarzędzie na przy kładnapasku Dziękitemuobi...

Page 99: ...uvést k úrazům S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém explozí kde se nacházejí hořlavé kapaliny plyny nebo prach Elektronářadí vytváří jiskry které mohou prach ne bo páry zapálit Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí da leko od Vašeho pracovního místa Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad strojem Elektrická bezpečnost Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat s...

Page 100: ...bíjejte pouze v nabíječce která je do poručena výrobcem Pro nabíječku která je vhodná pro určitý druh akumulátorů existuje nebezpečí požáru je li používána s jinými akumulátory Do elektronářadí používejte pouze k tomu určené aku mulátory Použití jiných akumulátorů může vést k poraně ním a požárům Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo kancelář ské sponky mince klíče hřebíky šrouby nebo jiné drobn...

Page 101: ...ů a též k vrtání do dřeva kovu keramiky a umělé hmoty Stroj GSB je navíc určen k příklepovému vrtání do cihel zdiva a ka mene Světlo tohoto elektronářadí je určené k osvětlení bezpro střední pracovní oblasti elektronářadí a není vhodné pro osvětlení prostoru v domácnosti Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně 1 Nástrojový držá...

Page 102: ...o je např údržba elektronářadí a nástrojů udržování teplých rukou organizace pracovních procesů Prohlášení o shodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost že výrobek popsa ný v části Technická data splňuje všechna příslušná ustano vení směrnic 2009 125 ES nařízení 1194 2012 2011 65 EU do 19 dubna 2016 2004 108 ES od 20 dubna 2016 2014 30 EU 2006 42 ES včetně jejich změn a je v souladu s následujícím...

Page 103: ...riálů jako jsou nátěry s obsahem olova ně které druhy dřeva nerostů a kovů mohou být zdraví škodlivé a mohou vést k alergickým reakcím onemoc něním dýchacích cest a nebo k rakovině Materiál s ob sahem azbestu smějí opracovávat jen specialisté Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru Jedoporučenonositochrannoudýchacímaskustřídou filtru P2 Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané ma...

Page 104: ... indikováno blikáním LED na elektronářadí Pro znovuuvedení do provozu uvolněte spínač a znovu jej stiskněte Rychlé vypnutí se může aktivovat pouze tehdy když elektronářadí běží na maximální pracovní otáčky a může se volně otáčet kolem osy vrtáku Zvolte vhod nou pracovní polohu V opačném případě není rychlé vy pnutí zaručeno Pracovní pokyny Na šroub nasaďte pouze vypnuté elektronářadí Otáče jící se...

Page 105: ...ete stratiť kontrolu nad náradím Elektrická bezpečnosť Zástrčkaprívodnejšnúryručnéhoelektrickéhonáradia musí pasovať do použitej zásuvky Zástrčku v žiadnom prípadenijakonemeňte S uzemnenýmelektrickýmná radím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zása hu elektrickým prúdom Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povr chovými plochami ako...

Page 106: ...lokujú činiesúzlomenéalebopoškodenéniekto ré súčiastky ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického náradia Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vy meniť Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté Starostlivo ošetrovanéreznénástrojesostrýmireznýmihranamimajú menšiu tendenciu k zablokovan...

Page 107: ...Vovnútrimôžedôjsťk skratu a akumulátor môže začať horieť môže z neho unikať dym môže vybuchnúť alebo sa prehriať Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave Aby ste zaručili plný výkon akumulátora pred prvým použi tím akumulátor v nabíjačke úplne nabite Prečítajte si Návod na používanie nabíjačky S prepínačom rýchlostných stupňov manipulujte len vtedy keď je náradie vypnuté Posúvajteprepínačrýc...

Page 108: ...tupeň min 1 min 1 0 600 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 Frekvencia príklepu min 1 0 28 500 0 28 500 max krútiaci moment mäkký skrutkový spoj podľa ISO 5393 Nm 28 31 28 31 max krútiaci moment tvrdé ukončenie skrutkovania podľa normy ISO 5393 Nm 56 60 56 60 max priemeru vrtu 1 2 stupeň Drevo Oceľ Murivo mm mm mm 35 13 38 13 35 13 13 38 13 13 Skľučovadlo 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 max ...

Page 109: ...dingen GERMANY Leinfelden 07 07 2015 Montáž Nabíjanie akumulátorov Upozornenie Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave Aby ste zaručili plný výkon akumulátora pred prvým použitím akumulátor v nabíjačke úplne nabite Lítiovo iónové akumulátorymožnokedykoľvekdobíjať bez to ho abytonegatívneovplyvniloichživotnosť Prerušenienabí jania takýto akumulátor nepoškodzuje Lítiovo iónovýakumulátorjechrá...

Page 110: ...nač voľby druhu prevádzky 4 na symbol Vŕtanie Skrutkovanie GSR 14 4 V EC GSR 18 V EC Nastavte nastavovací krúžok predvoľby krútiace ho momentu 3 na symbol Skrutkovanie GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC Nastavte prepínač voľby druhu prevádzky 4 na symbol Skrutkovanie Vŕtanie s príklepom GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC Nastavte prepínač voľby druhu prevádzky 4 na symbol Vŕtanie s príklepom Zapínanie vypínanie Na ...

Page 111: ...a vo na autorizované servisné stredisko ručného elektrického náradia Bosch Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce saopravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok Rozlo ženéobrázkyainformácieknáhradnýmsúčiastkamnájdeteaj na web stránke www bosch pt com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa n...

Page 112: ...szám nedves környezetben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcsolót Egy hibaáram védőkap csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát Személyi biztonság Munkaközbenmindigfigyeljen ügyeljenarra amitcsi nál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kézi szerszámmal Ha fáradt ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll vagy orvosságokat vett be ne használ ja a berendezést Egy pilla...

Page 113: ...t okozhat Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki Kerülje el az érintkezést a folyadékkal Ha véletlenül mégis érintkezésbe került az akkumulá torfolyadékkal azonnal öblítse le vízzel az érintett fe lületet Ha a folyadék a szemébe jutott keressen fel ezen kívül egy orvost A kilépő akkumulátorfolyadék irri tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat Szervíz ellenőrzés Az elektro...

Page 114: ...kban és műanyagokbanvégzettfúrásraszolgál AGSBezenfelültéglá ban falakban és terméskőben végzett ütvefúrásra is szolgál Az elektromos kéziszerszám lámpája az elektromos kéziszer szám közvetlen munkaterületének megvilágítására szolgál a háztartásban lévő helyiségek megvilágítására nem alkalmas Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá sa az elektromos...

Page 115: ...kokat is amikor a berendezés kikap csolt állapotbanvan vagy amikor be van ugyan kapcsolva de nem kerül ténylegesen használatra Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére például Az elektromos ké Szerszámbefogó egység 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Legnagyobb csavar Ø mm 8 10 8 10...

Page 116: ...o mos kéziszerszámból Ne erőltesse a kihúzást Szerszámcsere lásd az A ábrát Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden mun ka például karbantartás szerszámcsere stb meg kezdése előtt valamint szállításhoz és tároláshoz ve gyekiazakkumulátortazelektromoskéziszerszámból Ellenkező esetben a be kikapcsoló véletlen megérintése kor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat Az irányba való forgatással ...

Page 117: ...kletfüggő túlterhelésvédelem Rendeltetésszerű használat esetén az elektromos kéziszer számot nem lehet túlterhelni Túl magas terhelés vagy a meg engedettakkumulátorhőmérséklettartománybólvalókilépés esetén a fordulatszám csökkentésre kerül Az elektromos ké ziszerszám csak a megengedett akkumulátor hőmérséklet el érése után működik ismét a teljes fordulatszámmal Ha a kéziszerszámon elhelyezett LED ...

Page 118: ...ti szállításban minden további nélkül szállíthatják Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt példá ul légi vagy egyéb szállító vállalatot bíznak meg akkor figye lembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonatkozó különleges követelményeket Ebben az esetben a küldemény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szakembert Csak akkor küldje el az akkumulátort ha a háza nincs m...

Page 119: ...ипузажима упаковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 Условие 5 Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током пожара и тяжелых травм Сохраняйте эти инстру...

Page 120: ...те их присоединение и правильное использование При менение пылеотсоса может снизить опасность созда ваемую пылью Применение электроинструмента и обращение с ним Не перегружайте электроинструмент Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент С подходящим электроинстру ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности Не работайте с электроинструментом пр...

Page 121: ...а установленная в зажимное приспособление или в тиски удерживается более надежно чем в Вашей руке Выждите полной остановки электроинструмента и только после этого выпускайте его из рук Рабочий инструмент может заесть и это может привести к поте ре контроля над электроинструментом Невскрывайтеаккумулятор Приэтомвозникаетопа сность короткого замыкания Защищайте аккумуляторную батарею от вы соких тем...

Page 122: ...601 JE8 1 3 601 JE9 0 3 601 JE9 1 Номинальное напряжение В 14 4 18 14 4 18 Число оборотов холостого хода 1 я передача 2 я передача мин 1 мин 1 0 600 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 Число ударов мин 1 0 28 500 0 28 500 Макс крутящий момент при закручивании в мягкие матери алы в соответствии с ISO 5393 Нм 28 31 28 31 Макс крутящий момент при работе в жестких материалах по ISO 5393 Нм 5...

Page 123: ... безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и рабо чих инструментов меры по поддержанию рук в тепле ор ганизация технологических процессов Заявление о соответствии Мызаявляемподнашуединоличнуюответственность что описанный в разделе Tехнические данные продукт от вечает всем соответствующим положениям Директив 2009 125 EС Распоряжен...

Page 124: ...ения пыли на рабочем месте Пыль может легко воспламеняться Работа с инструментом Включение электроинструмента Установка аккумулятора Указание Применениенепригодных дляВашегоэлектро инструмента аккумуляторов может привести к сбоям фун кции или к повреждению электроинструмента Установите переключатель направления вращения 13 в среднее положение чтобы предотвратить непреднаме ренноевключение Вставьте...

Page 125: ...е отключение возможно только когда элек троинструмент работает на максимальном числе оборотов и может свободно вращаться вокруг оси сверла Выберитедляэтогоподходящеерабочее поло жение В противном случае быстрое отключение не га рантируется Указания по применению Устанавливайте электроинструмент на шуруп толь ко в выключенном состоянии Вращающиеся рабо чие инструменты могут соскользнуть Для изъятия...

Page 126: ...рные батареи распространяются требования в отношении транспорти ровки опасных грузов Аккумуляторные батареи могут пе ревозиться самим пользователем автомобильным тран спортомбезнеобходимостисоблюдениядополнительных норм При перевозке с привлечением третьих лиц напр само летом или транспортным экспедитором необходимо со блюдать особые требования к упаковке и маркировке В этом случае при подготовке ...

Page 127: ...ураження електричним струмом Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі використовуйте пристрій захисного вимкнення Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом Безпека людей Будьте уважними слідкуйте за тим що Ви робите та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом Не користуйтеся електроприладом якщо Ви стомлені а...

Page 128: ...иперемиканняконтактів Коротке замиканняміжконтактамиакумуляторноїбатареїможе спричиняти опіки або пожежу При неправильному використанні з акумуляторної батареї може потекти рідина Уникайте контакту з нею При випадковому контакті промийте відпо відне місце водою Якщо рідина потрапила в очі додатково зверніться до лікаря Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки Сервіс Віддавай...

Page 129: ...начення приладу Електроприлад призначений для закручування і викручуваннягвинтів атакождлясвердленнявдеревині металі кераміці і пластмасі Крім того GSB призначений також для ударного свердлення у цеглі кам яній кладці і камені Лампочка в електроінструменті призначена для підсвітлювання безпосередньої зони роботи вона не придатна для освітлювання приміщень у будинку Зображені компоненти Нумерація з...

Page 130: ...014 кг 1 4 1 6 1 5 1 7 1 5 1 7 1 5 1 8 Допустима температура навколишнього середовища при заряджанні при експлуатації і при зберіганні C C 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 Рекомендовані акумулятори GBA 14 4V GBA 18V GBA 18V W GBA 14 4V GBA 18V GBA 18V W Рекомендовані зарядні пристрої AL 18 GAL 3680 AL 18 GAL 3680 AL 18 GAL 3680 AL 18 GAL 3680 Pекомендовані зарядні пристрої для індуктивн...

Page 131: ... заряджати коли завгодно це не скорочує його експлуатаційний ресурс Переривання процесу заряджання не пошкоджує акумулятор Літієво іонний акумулятор захищений від глибокого розряджання за допомогою системи Electronic Cell Protection ECP Прирозрядженомуакумуляторіприлад завдяки схемі захисту вимикається Робочий інструмент більше не рухається Після автоматичного вимикання електроприладу більше не на...

Page 132: ...лювання кількості обертів Кількість обертів увімкнутого електроприладу можна плавно регулювати більшим чи меншим натисканням на вимикач 14 При легкому натисканні на вимикач 14 прилад працює з малою кількістю обертів Із збільшенням сили натискування кількість обертів збільшується Встановлення обертального моменту За допомогою кільця для встановлення обертального моменту 3 потрібний обертальний моме...

Page 133: ...р для замовлення що стоїть на паспортній табличці продукту Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми Роберт Бош ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використанняконтрафактноїпродукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров я Виготовлення і розповс...

Page 134: ... Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері мен істен шығу себептерінің тізімі тұтқасы мен корпусы бұзылған болса өнімді пайдаланбаңыз өнім корпусынан тікелей түтін шықса пайдаланбаңыз тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса пайдаланбаңыз жауын шашын кезінде сыртта далада пайдаланбаңыз корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз қөп үшқын шықса пайдаланбаңыз қатты діріл кезінде пайдаланбаң...

Page 135: ...қаупін төмендетеді Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет болса автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз Автоматты сақтандырғышажыратқыштыпайдаланутоқсоғуқаупін төмендетеді Адамдар қауіпсіздігі Сақ болып не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл бөліп электр құралын ретімен пайдаланыңыз Шаршаған жағдайда немесе еліткіш алкоголь немесе дәрі әсері астында электр құралды пайдаланбаңыз Элект...

Page 136: ... Перфоратормен жұмыс істеуде құлақ сақтағышын киіңіз Шуыл әсерінен есту қабілетіңіз зақымдануы мүмкін GSR 14 4 V EC GSR 18 V EC GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC Жұмыс істеген кезде құралды изоляцияланған тұтқаларынан ұстаңыз өйткені кесетін құрал немесе винт жасырын сымдарға тиіп кетуі мүмкін Тоқ өтетін сымға тию металлды құрал бөлшектеріне тоқ беріп тоқ соғуына алып келуі мүмкін Электр құралмен бірге жі...

Page 137: ...ату сақинасы 4 Пайдалану түрлерінің реттеуіші GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC 5 Беріліс ауыстырып қосқышы 6 Түсті қысқыш 7 Қайыс ұстағышы 8 Аккумулятор 9 Аккумуляторды босату түймесі 10 Жұмыс жарықтығы 11 Артық жүктелу қорғанысы 12 Қондырма биталардың әмбебап ұстағышы 13 Айналу бағытының ауыстырып қосқышы 14 Қосқыш өшіргіш 15 Тұтқа беті оқшауландырылған Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартт...

Page 138: ...сымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет мысалы электр құралды және алмалы салмалы аспаптарды күту қолдарды ыстық ұстау жұмыс әдістерін ұйымдыстыру Сәйкестік мәлімдемесі Жеке жауапкершілікпен біз Техникалық мәліметтер де сипатталған өнімнің 2009 125 EC 1194 2012 бұйрық 2011 65 EU 2016 жыл 19 сәуіріне дейін 2014 108 EC 2016 жыл 20 сәуірінен соң 2014 30 EU 2006 42 EC ережелеріндегібарлықтиістіанықт...

Page 139: ...рап аспап орнатылғаныша бұраңыз Аспапты орнатыңыз Жылдам тарту бұрғы патронының 2 төлкесін бұрау бағытында қолмен қатты бұраңыз Бұрғылау патроны автоматты түрде бекітіледі Шаңды және жоңқаларды сору Қорғасын бояу ағаш минерал және металдың кейбір түрлерінің шаңы денсаулыққа зиян болып аллергиялық реакция тыныс алу жолдары ауруларына және рак ауруына алып келуі мүмкін Асбестік материал тек қана мам...

Page 140: ...ұралында жануы арқылы көрсетіледі Жарық диодтың 11 өшкені құрылғының ұйғарынды аккумулятор температурасы аймағына жеткенін көрсетеді Терең заряд жоғалту қорғанысы Литий иондық аккумулятор Electronic Cell Protection ECP арқылы терең заряд жоғалтудан қорғалған Аккумулятор заряды жоқ болса электр құралы қорғаныс схемасы арқылы өшіріледі алмалы салмалы аспап басқа қозғалмайды Жылдам өшіру Жылдам өшіру...

Page 141: ...дық аккумуляторлар қауіпті тауарларға қойылатын талаптарға сай болуы керек Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымша құжаттарсыз тасымалдай алады Үшінші тұлғалар мысалы әуе көлігі немесе жіберу орамаға және маркаларға қойылатын арнайы талаптарды сақтау керек Жіберуге дайындау кезінде қауіпті жүктер маманына хабарласу керек Аккумуляторды корпусы зақымдалған болса ғана жіберіңіз Ашық түйіспелерді ...

Page 142: ... deceea ce faceţi şi procedaţi raţi onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamen telor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeau na ochelari de protecţie Purtarea echipamentului perso ...

Page 143: ... la care capul de şuru belniţăsauşurubulpoateatingefireelectriceascunse Contactul cu un cablu aflat sub tensiune poate pune sub tensiune şi componentele metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutare Folosiţi mânerelesuplimentateîn cazul în careacestea au fost livrate împreună cu scula electrică Pierderea controlului poate duce la vătămări corporale Folosiţi detectoare adecvate pentru a de...

Page 144: ...tor 10 Lampă de lucru 11 Indicator protecţie la suprasarcină 12 Adaptor universal de prindere 13 Comutator de schimbare a direcţiei de rotaţie 14 Întrerupător pornit oprit 15 Mâner suprafaţă de prindere izolată Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de li vrare standard Puteţi găsi accesoriile complete în programul nos tru de accesorii Date tehnice Maşină de găurit şi înşurub...

Page 145: ...ţionează dar nu este utilizată efectiv A ceastă metodă de calcul ar putea duce la reducerea conside rabilăavaloriisolicităriivibratoriipeîntregintervaluldelucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor ca de exemplu în treţinerea sculei electrice şi a accesoriilor menţinerea căldu rii mâinilor organizarea proceselor de muncă Declar...

Page 146: ... acce soriul Învârtiţi puternic cu mâna bucşa mandrinei rapide 2 în direc ţia de rotaţie Astfel mandrina se va bloca automat Aspirarea prafului aşchiilor Pulberile de materiale cum sunt vopselele pe bază de plumb unele sortimente de lemn minerale şi metale pot fi nocive şi provoca reacţii alergice afecţiuni ale căilor respiratorii şi sau cancer Materialele care conţin azbest nu pot fi prelucrate d...

Page 147: ...nluminaroşieemisădeLED ul11delasculaelectri că După stingerea LED ului 11 scula electrică se află din nou în domeniul temperaturilor admise ale acumulatorului Protecţie la descărcare profundă Acumulatorul cu tehnologie litiu ion este protejat prin Elec tronic Cell Protection ECP împotriva descărcării profunde Când acumulatorul s a descărcat scula electrică este deco nectată printr un circuit de pr...

Page 148: ...ния за безопасна работа Прочетете внимателно всички ука зания Неспазването на приведени те по долу указания може да доведе до токов удар пожар и или тежки травми Съхранявайте тези указания на сигурно място Използваният по долу термин електроинструмент се от нася до захранвани от електрическата мрежа електроин струменти със захранващ кабел и до захранвани от аку мулаторна батерия електроинструменти...

Page 149: ... Не претоварвайте електроинструмента Използвай те електроинструментите само съобразно тяхното предназначение Ще работите по добре и по безопас но когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от производителя диапазон на натоварва не Не използвайте електроинструмент чиито пусков прекъсвач е повреден Електроинструмент който не можедабъдеизключванивключванпопредвиденияот производителяна...

Page 150: ...подготвени за възникването на големи реакционни моменти които предизвикват откат Електроинструментът бло кира ако бъде претоварен или се заклини в обработвания детайл Дръжтеелектроинструментаздраво Призавиванеи развиване на винтове могат рязко да възникнат силни реакционни моменти Осигурявайте обработвания детайл Детайл захва нат с подходящи приспособления или скоби е застопо рен по здраво и сигур...

Page 151: ... Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспо собления не са включени в стандартната окомплектовка на уреда Изчерпателен списък на допълнителните приспособле ния можете да намерите съответно в каталога ни за допълни телни приспособления Технически данни Акумулаторен винтоверт GSR 14 4 V EC GSR 18 V EC GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC Каталожен номер 3 601 JE8 0 3 601 JE8 1 3 601 JE9 0 3 601 J...

Page 152: ...н или работи но не се ползва То вабимоглозначителноданамалисумарнотонатоварване от вибрации Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на ра ботещия с електроинструмента от въздействието на ви брациите например техническо обслужване на електроинструмента и работните инструменти поддържа не на ръцете топли целесъобразна организация на работ ните стъпки Декларация за съответствие С пълна отговор...

Page 153: ...ействане на пусковия прекъсвач по невнимание Разтворете патронника за бързо захващане 2 чрез завър таневпосока докатоработниятинструментможедабъ де поставен Вкарайте инструмента Завъртете силно на ръка втулката на патронника за бързо захващане 2 в посоката С това патронникът автоматич но застопорява работния инструмент Система за прахоулавяне Праховетенаматериаликатосъдържащиоловобои някои дървесн...

Page 154: ... електроин струментът не може да бъде претоварен При твърде голя мо натоварване или когато температурата на акумулатор ната батерия излезе извън допустимия диапазон скорост та на въртене се намалява Електроинструментът започва даработиспълнатаскоростнавъртенеедваследкатотем пературата на акумулаторната батерия достигне допусти мия диапазон Активирането на температурната защита срещу претовар ване ...

Page 155: ...ги има специ ални изисквания към опаковането и обозначаването им За целта се консултирайте с експерт в съответната област Изпращайте акумулаторни батерии само ако корпусът им не е повреден Изолирайте открити контактни клеми с ле пящилентииопаковайтеакумулаторнитебатериитака че да не могат да се изместват в опаковката си Моля спазвайте също и допълнителни национални пред писания Бракуване Електроин...

Page 156: ...о користење на апаратите Осигурете се дека е исклучен електричниот апарат пред да го приклучите на напојување со струја и или на батерија пред да го земете или носите Доколку при носењето на апаратот стегоставилепрстотнапрекинувачотилисте го приклучиле уредот додека е вклучен на напојување со струја ова може да предизвика несреќа Извадетегиалатитезаподесувањеиликлучевитеза зашрафување пред да го в...

Page 157: ... Користете соодветни уреди за пребарување за да ги пронајдете скриените електрични кабли или консултирајте се со локалното претпријатие за снабдување со електрична енергија Контактот со електрични кабли може да доведе до пожар и електричен удар Оштетувањето на гасоводот може да доведе до експлозија Навлегувањето во водоводни цевки предизвикува оштетување Доколку се блокира алатот што се вметнува и...

Page 158: ...за отклучување на батеријата 10 Работно светло 11 Приказ на заштита од преоптоварување 12 Универзален држач за битови 13 Прекинувач за менување на правецот на вртење 14 Прекинувач за вклучување исклучување 15 Рачка изолирана површина на дршката Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од стандардниот обем на испорака Комплетната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема Технички...

Page 159: ...же значително да го намали оптоварувањетосовибрациивопериодотнацелокупното работење Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот од влијанието на вибрациите како на пр одржувајте ги внимателно електричните апарати и алатот за вметнување одржувајте ја топлината на дланките организирајте го текот на работата Изјава за сообразност Изјавуваме на сопствена одговорност дека пр...

Page 160: ...ои опасност од повреди Отворете ја брзозатезната глава за дупчење 2 со вртење во правец додека не се стави алатот Вметнете го алатот Чаурата на брзозатезната глава за дупчење 2 свртете ја цврстосоракавоправец Сотоа главатаавтоматскисе заклучува Вшмукување на прав струготини Правта од материјали како на пр оловни бои некои видови дрво минерали и метал може да биде штетна по здравјето и да доведе до...

Page 161: ...тар на дупчење Брзина 2 Висок обем на вртежи за дупчење со мал дијаметар на дупките Заштита од преоптоварување во зависност од температурата Принаменскатаупотребаелектричниоталатнесмеедасе преоптоварува При преголемо оптоварување или работење надвор од границите на дозволената температура на батеријата се намалува бројот на вртежи Дури по постигнувањето на дозволената температура на батеријата еле...

Page 162: ...лажата и ознаките Во таков случај при подготовката на пратката мора да се повика експерт за опасни супстанци Транспортирајте ги батериите само доколку куќиштето е неоштетено Залепетегиотворенитеконтактииспакувајте ја батеријата на тој начин што нема да се движи во амбалажата Ве молиме внимавајте на евентуалните дополнителни национални прописи Отстранување Електричните апарати батериите опремата и ...

Page 163: ...jući delovi Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i skupljanje prašine uverite se da li su priključeni i upotrebljeni kako treba Upotreba usisavanja prašine može smanjiti opasnosti od prašine Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima Ne preopterećujte aparat Upotrebljavajte za Vaš posao električni alat odredjen za to Sa odgovarajućim električnim alatom radite bolje i sigurni...

Page 164: ...e puteve Upotrebljavajte akumulator samo u vezi sa Vašim Bosch električnim alatom Samo tako se akumulator zaštićuje od opasnost preopterećenja Akumulaciona baterija može da se ošteti oštrim predmetima kao npr ekserima ili odvijačima zavrtnjeva Može da dođe do internog kratkog spoja i akumulaciona baterija može da izgori dimi eksplodira ili da se pregreje Akumulator se isporučuje delimično napunjen...

Page 165: ... 600 0 1900 0 600 0 1900 Broj udaraca min 1 0 28 500 0 28 500 maks obrtni momenat zavrtnja za meku građu po ISO 5393 Nm 28 31 28 31 max obrtni momenat tvrdji slučaj uvrtanja prema ISO 5393 Nm 56 60 56 60 max Ø brzina bušenja 1 2 brzina Drvo Čelik Zid mm mm mm 35 13 38 13 35 13 13 38 13 13 Prihvat za alat 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 maks zavrtnji Ø mm 8 10 8 10 Težina prema EPTA Procedure 01 2014 k...

Page 166: ...ntaža Punjenje akumulatora Uputstvo Akumulator se isporučuje delimično napunjen Da bi osigurali punu snagu akumulatora punite akumulator pre prve upotrebe u aparatu za punjenje Li jonski akumulator može da se puni u svako doba a da ne skraćujemo životni vek Prekidanje radnje punjenja ne šteti akumulatoru Li jonski akumulator je zaštićen od prevelikog pražnjenja sa Electronic Cell Protection ECP Ko...

Page 167: ...e Bušenje sa udarcima GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC Prekidačza biranje vrsta režima rada 4 postavite na simbol Udarno bušenje Uključivanje isključivanje Pritisnite za puštanje u rad električnog alata prekidač za uključivanje isključivanje 14 i držite ga pritisnut LED 10 svetli pri upola ili potpuno pritisnutim prekidačem za uključivanje isključivanje 14 i omogućava osvetljavanje mesta uvrtanja pri nep...

Page 168: ... održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi www bosch pt com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici proizvoda Srps...

Page 169: ...utrujeni oziroma če ste pod vpli vom mamil alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti med uporabo električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite zaščitna očala Nošenje osebne zaščitne opreme na pri mer maske proti prahu nedrsečih zaščitnih čevljev varno stne čelade ali zaščitnih glušnikov kar je odvisno od vrste in načinauporabeele...

Page 170: ...Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte ustrezne iskalne naprave oziroma se o tem pozanimaj teprilokalnempodjetjuzaoskrbozelektriko plinomin vodo Stik z vodi ki so pod napetostjo lahko povzroči po žar ali električni udar Poškodbe plinskega voda so lahko vzrok za eksplozijo vdor v vodovodno omrežje pa ima za posledico materialno škodo V primeru blokiranja vstavnega orodja električno orod...

Page 171: ...je del našega programa pribora Tehnični podatki Podatki o hrupu vibracijah MerilnevrednostihrupaizračunanevskladuzEN 60745 2 1 EN 60745 2 2 Akumulatorski vijačnik GSR 14 4 V EC GSR 18 V EC GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC Številka artikla 3 601 JE8 0 3 601 JE8 1 3 601 JE9 0 3 601 JE9 1 Nazivna napetost V 14 4 18 14 4 18 Število vrtljajev v prostem teku 1 stopnja 2 stopnja min 1 min 1 0 600 0 1900 0 600 0...

Page 172: ...EU do 19 aprila 2016 2004 108 ES od 20 aprila 2016 2014 30 EU 2006 42 ES vključno z njihovimi spremem bami in ustreza naslednjim normam EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 Tehnična dokumentacija 2006 42 ES pri Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 07 07 2015 Montaža Polnjenje akumulat...

Page 173: ...rodja Pri pritisnjenem vklopno iz klopnem stikalu 14 spreminjanje smeri vrtenja ni možno Desno Preklopnik smeri potisnite 13 v obe smeri do pri slona v položaj Levo Preklopnik smeri potisnite 13 v obe smeri do pri slona v položaj Nastavitev vrste delovanja Vrtanje GSR 14 4 V EC GSR 18 V EC Nastavitveni obroček za izbiro vrtilnega momen ta 3 nastavite na želeni vrtilni moment GSB 14 4 V EC GSB 18 V...

Page 174: ...m kakršnihkoli del na električnem orodju naprimervzdrževanje zamenjavaorodjainpodobno kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je treba iz električnega orodja odstraniti akumulator Pri nenamernem aktiviranju vklopno izklopnega stikala obstaja nevarnost telesnih poškodb Električnoorodjeinprezračevalnereženajbodovedno čisti kar bo zagotovilo dobro in varno delo Če akumulatorska baterija ne d...

Page 175: ...iuporabaelektričnogalatauvlaž noj okolini koristite zaštitnu sklopku struje kvara Pri mjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opa snost od električnog udara Sigurnost ljudi Budite pažljivi pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s električnim alatom Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutaknepažnjekoduporabeelektričnogalata...

Page 176: ...dni alat ili vijak mogli za hvatiti skrivene električne vodove Kontakt sa vodom pod naponom može i metalne dijelove uređaja staviti pod napon i dovesti do strujnog udara Koristite pomoćne ručke ako su isporučene s električ nim alatom Gubitak kontrole nad električnim alatom mo že prouzročiti ozljede Primijenite prikladan uređaj za traženje kako bi se pro našli skriveni opskrbni vodovi ili zatražite...

Page 177: ...pripada standardnom opsegu isporu ke Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora Tehnički podaci Informacije o buci i vibracijama EmisijskevrijednostibukeutvrđenesukladnoEN 60745 2 1 EN 60745 2 2 Aku odvijač GSR 14 4 V EC GSR 18 V EC GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC Kataloški br 3 601 JE8 0 3 601 JE8 1 3 601 JE9 0 3 601 JE9 1 Nazivni napon V 14 4 18 14 4 18 Broj okretaja pri praznom hodu 1 brzina...

Page 178: ...2006 42 EZ uključujući i njihove izmjene te da je sukladan sa slijedećim normama EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 Tehnička dokumentacija 2006 42 EZ može se dobiti kod Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 07 07 2015 Montaža Punjenje aku baterije Napomena Aku baterija se isporučuje ...

Page 179: ... 13 obostrano do graničnika u položaj Okretanjeulijevo Gurnitepreklopniksmjerarotacije13 obostrano do graničnika u položaj Namještanje vrste rada Bušenje GSR 14 4 V EC GSR 18 V EC Namjestite prsten za namještanje predbiranja za kretnog momenta 3 na željeni zakretni moment GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC Okrenite prekidač za biranje načina rada 4 na simbol Bušenje Uvijanje vijaka GSR 14 4 V EC GSR 18 V E...

Page 180: ...ovog transporta i spremanja aku bateriju treba izvaditi iz električnog alata Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za uključiva nje isključivanje postoji opasnost od ozljeda Električnialatiotvorezahlađenjeodržavajtečistimka ko bi se moglo dobro i sigurno raditi Akoaku baterijanijevišeradnosposobna molimoobratitese ovlaštenom servisu za Bosch električne alate Servisiranje i savjetovanje o primjeni O...

Page 181: ...kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigas tusi Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille Isiku kaitsevahendite näiteks tolmumaski libisemiskindlate turvajalatsite kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast vähendab vigastuste ohtu Vältige seadme tahtmatut käivitamist Enne pistiku ühendamist pistikupessa aku ühendamist seadme kü...

Page 182: ...tiku vigastamisel plahvatusoht Veetorustiku vigastamisel materiaalne kahju või elektrilöö gioht Tarvikublokeerumisekorrallülitageelektrilinetööriist viivitamatult välja Seejuures võivad ilmneda suured reaktsioonijõud mis põhjustavad tagasilöögi Tarvik blokeerub kui elektrilisele tööriistale avaldub ülekoormus või kui elektriline tööriist töödeldavas toorikus kinni kiildub Hoidke elektrilist töörii...

Page 183: ...ruvikeeraja GSR 14 4 V EC GSR 18 V EC GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC Tootenumber 3 601 JE8 0 3 601 JE8 1 3 601 JE9 0 3 601 JE9 1 Nimipinge V 14 4 18 14 4 18 Tühikäigupöörded 1 käik 2 käik min 1 min 1 0 600 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 Löökide arv min 1 0 28 500 0 28 500 max pöördemoment kruvi keeramisel puitu vastavalt standardile ISO 5393 Nm 28 31 28 31 maxpöördemoment tugevkruvi keer...

Page 184: ... 30 EL 2006 42 EÜ ja viidatud di rektiivide muudetud redaktsioonides sätestatud asjakohaste nõuetega ning järgmiste standarditega EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 Tehniline toimik 2006 42 EÜ saadaval Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 07 07 2015 Montaaž Aku laadimine Märkus Aku ...

Page 185: ...ni soovitud asendisse Töörežiimi valik Puurimine GSR 14 4 V EC GSR 18 V EC Seadke pöördemomendi regulaator 3 soovitud pöördemomendile GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC Seadke töörežiimi lüliti 4 sümbolile Puurimine Kruvikeeramine GSR 14 4 V EC GSR 18 V EC Seadke pöördemomendi regulaator 3 sümbolile Kruvikeeramine GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC Seadke töörežiimi lüliti 4 sümbolile Kruvikeera mine Löökpuurimine ...

Page 186: ...ge palun Boschi elektriliste töö riistade volitatud remonditöökotta Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ningvaruosadekohtaesitatudküsimustele Joonisedjateabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt www bosch pt com BoschinõustajadosutavadTeiletoodetejatarvikuteküsimus tes meeleldi abi Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel näida...

Page 187: ...a elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie tās ar paaugstinātu mitrumu izmantojiet tā pievieno šanai noplūdes strāvas aizsargreleju Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju samazinās risks saņemt elektrisko triecienu Personiskā drošība Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties sa skaņā ar veselo saprātu Pārtrauciet darbu ja jūtaties noguris vai atrodaties alkohola narkotiku vai med...

Page 188: ...ērirnejaušinoticis noskalojiet elektrolītu ar ūdeni Ja elektrolīts nonāk acīs nekavē joties griezieties pie ārsta No akumulatora izplūdušais elektrolīts var izsaukt ādas iekaisumu vai pat apdegumu Apkalpošana Nodrošiniet lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls nomaiņai izmantojot oriģinālās rezervesdaļasunpiederumus Tikaitāiespējams panākt un saglabāt vajadzīgo darba drošības l...

Page 189: ...roinstrumentā iebūvētā apgaismošanas spuldze ir paredzēta darba vietas izgaismošanai bet ne apgaismojuma nodrošināšanai dzīvojamajās telpās Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroin strumenta attēlā kas sniegts ilustratīvajā lappusē 1 Darbinstrumenta stiprinājums 2 Bezatslēgas urbjpatrona 3 Gredzens griezes momenta iestādīšanai 4 Darba režīmu pārslēdzējs GSB 1...

Page 190: ... vai arī darbojas taču faktiski netiek izman tots paredzētā darba veikšanai Tas var būtiski samazināt vib rācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam Veiciet papildu pasākumus lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības piemēram savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu novēr siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu Atbilstības d...

Page 191: ...instrumentu urbjpatronā Ar roku spēcīgi pagrieziet bezatslēgas urbjpatronas 2 aploci virzienā Tā rezultātā urbjpatrona aizveras automātiski fik sējot darbinstrumenta kātu Putekļu un skaidu uzsūkšana Dažu materiālu piemēram svinu saturošu krāsu atse višķu šķirņu koksnes minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgi veselībai un izraisīt alerģiskas reakcijas kā arī elpošanas ceļu slimības un vai vēzi A...

Page 192: ...mentā izmantojamā akumulatora temperatūra no jauna ir atgriezusies pieļaujamo vērtību diapazona robežās Aizsardzība pret dziļo izlādi Litija jonuakumulatorāirpielietotaelektroniskāelementuaiz sardzība Electronic Cell Protection ECP kas to pasargā no dziļās izlādes Ja akumulators ir izlādējies īpaša aizsardzī bas sistēma izslēdz elektroinstrumentu šādā gadījumā dar binstruments pārtrauc kustēties Ā...

Page 193: ...ankiaissaugos nuorodos Perskaitykite visas šias saugos nuoro das ir reikalavimus Jei nepaisysite že miau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elek tros smūgis kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba suža loti kitus asmenis Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti Toliaupateiktametekstevartojamasąvoka Elektrinisįrankis apibū...

Page 194: ... neprieinamoje vietoje Elektriniai įrankiai yra pavojingi kai juos naudoja nepatyrę asmenys Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį Patikrinkite ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir nie kur nestringa ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių ku rios trikdytų elektrinio įrankio veikimą Prieš vėl naudojant prietaisą pažeistos prietaiso dalys turi būti sutaisytos Daugelio nelaimingų atsiti...

Page 195: ...reičių perjungiklį stumkite ir veikimo režimų perjun giklį sukite visada iki atramos Priešingu atveju galite pa žeisti elektrinį įrankį Gaminio ir techninių duomenų aprašas Perskaitykitevisasšiassaugosnuorodasir reikalavimus Jei nepaisysite žemiau pateik tų saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Atverskite l...

Page 196: ...įtvaras 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Maks varžtų Ø mm 8 10 8 10 Svoris pagal EPTA Procedure 01 2014 kg 1 4 1 6 1 5 1 7 1 5 1 7 1 5 1 8 Leidžiamoji aplinkos temperatūra įkraunant įrankiui veikiant ir jįsandėliuo jant C C 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 Rekomenduojami akumuliatoriai GBA 14 4V GBA 18V GBA 18V W GBA 14 4V GBA 18V GBA 18V W Rekomenduojami krovikliai AL 18 GAL 3680 AL 18 GAL ...

Page 197: ...iklisišjungiaelektrinį įrankį ir darbo įrankis nebesisuka Jeigu elektrinis įrankis išsijungė automatiškai neban dykitevėlspaustiįjungimo išjungimojungiklio Taipga lite sugadinti ličio jonų akumuliatorių Akumuliatoriaus išėmimas Akumuliatoriuje 8 yra dvi fiksavimo pakopos kurios saugo kad netikėtaipaspaudus akumuliatoriaus fiksavimo klavišą 9 akumuliatorius neiškristų Į elektrinį prietaisą įstatytą...

Page 198: ...nas skirtas mažo skersmens kiaurymėms gręžti Su temperatūros pokyčiu susijusi apsauga nuo perkrovos Jei elektrinis įrankis naudojamas pagal paskirtį jis nebus vei kiamas perkrovos Esant per didelei apkrovai arba akumulia toriaus temperatūrai esant už leidžiamojo temperatūros dia pazono ribų sumažinamas sūkių skaičius Elektrinis įrankis maksimaliu sūkių skaičiumi vėl pradeda veikti tik pasiekus lei...

Page 199: ...skite tik tokius akumuliatorius kurių nepažeistas korpu sas Apklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatorių taip kad jis pakuotėje nejudėtų Taip pat laikykitės ir esamų papildomų nacionalinių taisyklių Šalinimas Elektriniai įrankiai akumuliatoriai papildoma įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuojami Elektrinių įrankių akumuliatoriųbeibaterijų nemeskiteįbuiti nių atliekų konteinerius...

Page 200: ...용하지 마십시오 작업할 때 이에 적당한 전동공구를 사용하십시오 알맞은 전동공구를 사용하면 지정된 성능 한도 내에서 더 효 율적으로 안전하게 작업할 수 있습니다 전원 스위치가 고장 난 전동공구를 사용하지 마십시 오 전원 스위치가 작동되지 않는 전동공구는 위험 하므로 반드시 수리를 해야 합니다 기기에 세팅을 하거나 액세서리 부품을 교환하거나 혹은 기기를 보관할 때 항상 전원 콘센트에서 플러 그를 미리 빼어 놓으십시오 이러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다 사용하지 않는 전동공구는 어린이 손이 닿지 않는 곳 에 보관하고 전동공구 사용에 익숙지 않거나 이 사 용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사용해서는 안 됩니다 경험이 없는 사람이 전동공구를 사용하면 위험합니다 전동공구를 조심스럽게 관리...

Page 201: ...사용될 경우 증기가 발 생할 수 있습니다 작업장을 환기시키고 필요한 경 우 의사와 상담하십시오 증기로 인해 호흡기가 자 극될 수 있습니다 배터리를 보쉬 전동공구와 함께 사용해야 합니다 그 렇게 해야만 배터리를 위험한 과부하로부터 보호할 수 있습니다 못이나 스크류 드라이버 같은 뾰족한 물체 또는 외 부에서 오는 충격 등으로 인해 배터리가 손상될 수 있습니다 내부 단락이 발생하여 배터리가 타거나 연기가 발생하고 폭발 또는 과열될 수 있습니다 배터리는 일부 충전된 상태로 공급됩니다 배터리의 완전한 성능을 보장하려면 처음 사용하기 전에 배터 리를 완전히 충전해야 합니다 충전기의 사용 설명서를 읽으십시오 기어 선택 스위치는 전동공구가 정지된 상태에서만 작동하십시오 기어 선택 스위치를 밀거나 작동모드 선택 스위치를 돌...

Page 202: ...00 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 타격률 rpm 0 28 500 0 28 500 ISO 5393 에 따른 연질 스 크류작업 시 최대 토크 Nm 28 31 28 31 ISO 5393 에 따른 경질 스 크류작업 시 최대 토크 Nm 56 60 56 60 최대 드릴직경 1 단 2 단 목재 철재 벽돌 mm mm mm 35 13 38 13 35 13 13 38 13 13 툴 홀더 1 5 13 1 5 13 1 5 13 1 5 13 나사못 직경 최대 mm 8 10 8 10 EPTA 공정 01 2014 에 따 른 중량 kg 1 4 1 6 1 5 1 7 1 5 1 7 1 5 1 8 허용되는 주변 온도 충전 시 작동 시 및 보관 시 C C 0 45 20 50 0 45 20 ...

Page 203: ...MANY Leinfelden 07 07 2015 조립 배터리 충전하기 참고 배터리는 일부 충전되어 공급됩니다 배터리의 성능을 완전하게 보장하기 위해서는 처음 사용하기 전 에 배터리를 완전히 충전기에 충전하십시오 리튬이온 배터리는 항상 충전할 수 있으며 이로 인해 수명이 단축되지 않습니다 충전을 하다 중간에 중지해 도 배터리가 손상되지 않습니다 리튬이온 배터리는 전자 셀 보호 ECP 기능이 있 어 과도한 방전이 되지 않습니다 배터리가 방전되면 안전 스위치가 작동하여 전동공구가 꺼지고 비트가 더 이상 움직이지 않습니다 전동공구가 자동으로 작동이 중단된 경우 전원 스위 치를 더 계속 누르지 마십시오 이로 인해 배터리가 손상될 수 있습니다 배터리 탈착하기 배터리 8 은 배터리 해제 버튼 9 이 실수로 눌려져 배 터...

Page 204: ...원하는 토크로 설 정하십시오 GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC 작동모드 선택 버튼 4 를 해머작업 기 호에 둡니다 나사 GSR 14 4 V EC GSR 18 V EC 토크 설정 버튼 3 을 나사 기호에 둡 니다 GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC 작동모드 선택 버튼 4 를 나사 기호에 둡니다 임팩트 드릴작업 GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC 작동모드 선택 버튼 4 를 임팩트 드릴작 업 기호에 둡니다 전원 스위치 작동 전동공구를 작동하려면 전원 스위치 14 를 누르고 누른 상태를 유지하십시오 전원 스위치 14 를 절반 혹은 완전히 누르면 LED 10 가 켜져 어두운 곳에서 스크류작업이 가능합니다 에너지를 절약하기 위해 전동공구를 사용할 경우에만 스위치를 켜십시오 속도 조절 ...

Page 205: ...배터리 기능에 문제가 있으면 보쉬 지정 전동공구 서비 스 센터에 문의하십시오 보쉬 AS 및 고객 상담 보쉬는 귀하의 제품 및 수리에 관한 문의를 받고 있습 니다 AS 센터 정보 및 제품에 대한 고객 상담은 하기 고객 콜센터 및 이메일 상담을 이용해주시기 바랍니다 고객 콜센터 080 955 0909 이메일 상담 Bosch pt hotline kr bosch com 문의 사항이 있거나 스패어 부품을 주문할 때 반드시 전동공구의 타입 표시판에 적힌 10 자리의 제품 번호 를 알려 주십시오 Bosch Korea RBKR Mechanics and Electronics Ltd PT SAX ASA 298 Bojeong dong Giheung gu Yongin si Gyeonggi do 446 913 Republic of...

Page 206: ...ة الكهربائية األجهزة الغير الكهربائية العدد جمع يتم أن يجب األوروبي التوجيه وحسب لالستعمال صالحة المراكم جمع يتم أن يجب 2006 66 EC انفراد علی المستهلكة أو التالفة البطاريات بالبيئة منصفة بطريقة منها التخلص ليتم التدوير طريق عن البطاريات المراكم الليثيوم إيونات فقرة في المالحظات مراعاة يرجی 206 الصفحة النقل التعديالت إدخال بحق نحتفظ ...

Page 207: ...ن خدمة وصيانة تصليح بصدد أسئلتكم على الزبائن خدمة مركز يجيب الرسوم على يعثر الغيار قطع يخص بما وأيضا المنتج بموقع الغيار قطع عن المعلومات وعلى الممددة www bosch pt com بشركة االستخدام مشورة فرقة سرور دواعي من سيكون وتوابعها منتجاتنا عن األسئلة بخصوص تساعدكم أن بوش صنع للوحة وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم غيار قطع طلبيات أو استفسارات أية إرسال عند المنتج الضمان بأمور ق ّ يتعل بما المختص ا...

Page 208: ...V EC الدوران لعزم المسبق االختيار ضبط طارة اضبط اللوالب ربط رمز على 3 GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC ربط رمز على 4 التشغيل نوع اختيار زر اضبط اللوالب بالطرق المرفق التثقيب GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC الثقب رمز على 4 التشغيل نوع اختيار زر اضبط الطرقي واإلطفاء التشغيل مفتاح على الكهربائية العدة تشغيل أجل من اضغط مضغوطًا إبقائه على وحافظ 14 واإلطفاء التشغيل اإلطفاء التشغيل مفتاح يكون عندما 10 LED لمبة تضيء ...

Page 209: ...حتى 2011 65 EU بما 2006 42 EC و 2014 30 EU 2016 أبريل 20 من وبدءا المعايير مع ومتوافق عليها طرأت التي التعديالت ذلك في EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 التالية 2006 42 EC لدی الفنية األوراق Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT ETM9 Robert Bosch GmbH Power Tools Divisi...

Page 210: ...EC GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC الصنف رقم 3 601 JE8 0 3 601 JE8 1 3 601 JE9 0 3 601 JE9 1 االسمي الجهد فولط 14 4 18 14 4 18 الالحملي الدوران عدد 1 السرعة ترس 2 السرعة ترس ١ دقيقة ١ دقيقة 0 600 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 0 600 0 1900 الطرق عدد ١ دقيقة 0 28 500 0 28 500 للوصلة األقصى الدوران عزم للمواصفة طبقا اللينة الملولبة ISO 5393 نيوتن متر 28 31 28 31 ربط بحالة األقصی الدوران عزم ISO 5393 حسب...

Page 211: ...ب أجهزة استخدم المحلية اإلمداد بشركة استعن أو المخفية اإلمداد النار اندالع إلی الكهربائية الخطوط مالمسة تؤدي قد يؤدي قد الغاز خط إتالف الكهربائية الصدمات وإلی األضرار إلی يؤدي الماء خط اختراق انفجار حدوث إلی المادية عدة استعصاء عند فورًا الكهربائية العدة اطفئ التي العالية الفعل رد عزوم لمجابهة استعد الشغل الشغل عدة تستعصي االرتدادية الصدمات تسبب عندما أو الكهربائية العدة تحميل فرط ّ يتم معالجتها ا...

Page 212: ... ال بتعقل الكهربائية العدة تأثير تحت تكون عندما أو متعب تكون عندما للحظة االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات إلی يؤدي قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة خطيرة إصابات واقية نظارات دائمًا وارتد الخاص الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الخاص الوقاية عتاد ارتداء يحد واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية خطر من الكهربائية العدة واستعمال نوع حسب األذنين بجروح اإلصابة كون من ...

Page 213: ...ع برقی يدكی ابزار تهيه و دستگاه تعمير گارانتی از استفاده برای كنيد مراجعه متخصص افراد به فقط دستگاه حمل می خطر پر کاالهای حمل مقررات تابع یونی لیتیوم باتریهای روکش از استفاده بدون را باتریها تواند می کاربر باشند کند حمل خیابان در نقل و حمل مانند ثالث شخص توسط ارسال صورت در و بندی بسته به مربوط تمهیدات باید زمینی یا هوایی باید اینصورت در گیرد قرار توجه مورد عالمتگذاری حمل کارشناس به ارسالی قطعه ساز...

Page 214: ...ود می متوقف ابزار شده تنظیم گشتاور به دنده مکانیکی انتخاب حالت در را 5 دنده انتخاب کلید میتوانید شما حرکت حالت در یا و برقی ابزار بودن خاموش موقعی نباید کار این ولی کنید فعال آن بکارگیری قرار کامل فشار تحت برقی ابزار که شود انجام کند می کار سرعت موتور دور حداکثر با و داشته 1 دنده زیاد قطر دارای های مته با کار کم جهت سرعت محدوده 2 دنده قطر کم های مته با سوراخکاری جهت باال سرعت محدوده دما به وابسته ...

Page 215: ...موش اتوماتیک بطور حفاظتی نمیکند حرکت فشار از برقی ابزار اتوماتیک شدن خاموش از پس این کنید خودداری وصل و قطع کلید مجدد دادن شود باتری دیدن آسیب باعث میتواند باتری برداشتن نحوه مانع قفلها این که میباشد قفل مرحله دو دارای 8 باتری دکمه روی بر ناخواسته فشار اثر در باتری افتادن بیرون داخل در باتری که زمانی تا میشوند 9 قفل کننده آزاد در فنر یک توسط باتری آن باشد داشته قرار برقی ابزار میشود نگهداری مناسب ...

Page 216: ...طح 86 dB A صوتی فشار سطح با است معادل برقی ابزار قطعیت عدم خطا ضریب 97 dB A صوتی قدرت سطح K 3 dB کنید استفاده ایمنی گوشی از GSR 18 V EC GSB 18 V EC نوع این خصوص در شده ارزیابی A کالس صوتی سطح 87 dB A صوتی فشار سطح با است معادل برقی ابزار قطعیت عدم خطا ضریب 98 dB A صوتی قدرت سطح K 3 dB کنید استفاده ایمنی گوشی از GSR 14 4 V EC GSR 18 V EC GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC سه بردارهای جمع a h ارتعاشات کل میز...

Page 217: ...های گوشتی پیچ دریل بوسیله است مناسب پالستیک و و مصالح آجر در ای ضربه کاری دریل برای توان می GSB نمود استفاده نیز سنگ و آجری قطعات برقی ابزار کار محیط مستقیم روشنایی جهت برقی ابزار نور مناسب خانه در اتاق روشنایی برای و است شده تعبیه نیست دستگاه اجزاء میشود مشاهده تصویر در که دستگاه اجزاء های شماره این در آن تصویر که باشد می برقی ابزار شرح به مربوط است آمده دفترچه ابزارگیر 1 اتوماتیک نظام سه 2 گشتاو...

Page 218: ... استفاده اصل یدکی وسائل از و کرده رجوع تضمین شما دستگاه ایمنی که شد خواهد باعث این گردد ها گوشتی پیچ و ها دریل برای ایمنی نکات GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC ایمنی گوشی از ای ضربه دریل با کار هنگام به به است ممکن صدا و سر تأثیر تحت کنید استفاده برسد آسیب شما شنوائی GSR 14 4 V EC GSR 18 V EC GSB 14 4 V EC GSB 18 V EC متعلقات تماس امكان خود كار نوع به بسته چنانچه ساختمان داخل برق های كابل با پیچ یا و مته...

Page 219: ...ن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید از استفاده کنید دهد می کاهش را گرفتگی برق خطر زمین اشخاص ایمنی رعایت کنید دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس در کنید کار الکتریکی ابزار با کامل هوش و فکر با و و الکل مخدر مواد صورتیکه در یا و خستگی صورت نکنید کار الکتریکی ابزار با اید کرده استفاده دارو میتواند الکتریکی ابزار با کار هنگام توجهی بی لحظه یک باشد داشته همراه به شدیدی های...

Page 220: ...9 92A 16Y 13 8 15 AL 1820 CV 14 4 18 V AL 1860 CV 14 4 18 V AL 1880 CV 14 4 18 V 2 608 438 692 L BOXX 136 1 600 A00 2WC 1 600 A00 2WA GBA 14 4 V GBA 18 V GBA 18V W OBJ_BUCH 2456 001 book Page 219 Thursday August 13 2015 10 53 AM ...

Reviews: