background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 609 929 V13

 (2010.11) T / 315 

UNI

 

 

GDB 

Professional

1600 WE | 1600 DE

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimat

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководст-
во по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ΕΎϤϴϠόΗ

ϞϴϐθΘϟ΍

ΔϴϠλϷ΍

̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ

OBJ_BUCH-116-003.book  Page 1  Thursday, November 18, 2010  11:47 AM

Summary of Contents for GDB Professional 1600 DE

Page 1: ...sinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководст во по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Origina...

Page 2: ...112 Ελληνικά Σελίδα 122 Türkçe Sayfa 134 Polski Strona 144 Česky Strana 156 Slovensky Strana 166 Magyar Oldal 178 Русский Страница 189 Українська Сторінка 201 Română Pagina 213 Български Страница 224 Srpski Strana 236 Slovensko Stran 246 Hrvatski Stranica 256 Eesti Lehekülg 266 Latviešu Lappuse 276 Lietuviškai Puslapis 287 297 305 v v v v c c c c ΔΤϔλ vÝ U ϪΤϔλ OBJ_BUCH 116 003 book Page 2 Thursda...

Page 3: ...Bosch Power Tools G 1 2 G 1 2 1 1 4 UNC 1 1 4 UNC 1 2 3 4 16 23 5 6 7 7 8 9 9 10 11 12 12 11 12 12 13 13 14 15 14 15 16 17 18 19 20 21 22 GDB 1600 WE Professional OBJ_BUCH 116 003 book Page 3 Thursday November 18 2010 11 49 AM ...

Page 4: ...nken Es be steht ein erhöhtes Risiko durch elektri schen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Ri siko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen auf zuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Ka bel f...

Page 5: ...rowerkzeug des sen Schalter defekt ist Ein Elektrowerk zeug das sich nicht mehr ein oder aus schalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdo se und oder entfernen Sie den Akku be vor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme ver hindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges d B...

Page 6: ...elle für Bosch Elektrowerkzeuge reparieren Erset zen Sie beschädigte Verlängerungskabel Damit wird sichergestellt dass die Sicher heit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt f Tragen Sie rutschfeste Schuhe Dadurch vermeiden Sie Verletzungen die durch Aus rutschen auf glatten Flächen entstehen kön nen f Verwenden Sie nur original Bosch Zubehör f Schließen Sie das Elektrowerkzeug an ein ordnungsgemäß...

Page 7: ...e Betriebsanleitung lesen Bestimmungsgemäßer Gebrauch GDB 1600 WE Das Elektrowerkzeug ist in Ver bindung mit Diamant Nassbohrkronen und einer Wasserzuführung zum Nassbohren in Beton und Stahlbeton bestimmt Das Elektrowerkzeug kann mit einer Absaugvorrichtung Wasserfang ring und Allzwecksauger kombiniert werden Durch Anbau des Bosch Saugkopfes kann das Elektrowerkzeug auch zum Trockenbohren ein ges...

Page 8: ...oder ungenügen der Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Ar beitszeitraum deutlich erhöhen Diamantbohrmaschine GDB 1600 WE Professional GDB 1600 DE Professional Sachnummer 0 601 189 6 0 601 188 6 Nennaufnahmeleistung W 1600 1600 Abgabeleistung W 800 800 Nenndrehzahl n0 1 Gang 2 Gang min 1 min 1 0 980 0 2400 0 980 0 2400 Boh...

Page 9: ... Schrauben Sie den Zusatzgriff 16 in das Gewin de 9 am Bohrkopf Drehen Sie bei Bedarf den Bohrkopf in eine von vier möglichen Positionen um eine ermüdungsarme und sichere Arbeitshal tung zu erreichen siehe Bohrkopf montie ren Betrieb mit Bohrständer f Die Sicherheits und Arbeitshinweise für den verwendeten Bohrständer sind strikt zu beachten Aus Sicherheitsgründen sollten Sie das Elektro werkzeug ...

Page 10: ...die Bohrkrone vor dem Einsetzen Fetten Sie das Gewinde der Bohrkrone leicht oder sprühen Sie es mit Korrosionsschutz ein Schrauben Sie entweder eine G 1 2 Bohrkrone in die Bohrspindel 13 ein oder eine 1 1 4 UNC Bohrkrone auf die Bohrspindel 13 auf f Prüfen Sie die Bohrkrone auf festen Sitz Falsch oder nicht sicher befestigte Bohrkro nen können sich während des Betriebs lösen und Sie gefährden Das ...

Page 11: ...agen Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschrif ten für die zu bearbeitenden Materialien Stecken Sie den Absaugschlauch 18 eines All zwecksaugers Zubehör in den Absaugstutzen 17 am Saugkopf Betrieb Inbetriebnahme f Beachten Sie die Netzspannung Die Span nung der Stromquelle muss mit den Anga ben auf dem Typenschild des Elektrowerk zeuges übereinstimmen Mit 230 V gekenn zeichnete Elektrowerkzeuge...

Page 12: ...m zu bohrenden Werkstoff an Bohren Sie mit gleichmäßigem Druck Ziehen Sie die Bohrkrone gelegentlich leicht aus der Bohrung zurück da mit der Bohrschlamm bzw staub aus den Dia mantsegmenten entfernt wird Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht Bei Überlastung blinkt die Kontrollleuchte 1 siehe Kontrollleuchte Überlastkupplung f Klemmt oder hakt das Einsatzwerkzeug wird der Antrieb zur Bohrspindel...

Page 13: ...fahren einmal ausfal len ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteil bestellungen bitte unbedingt die 10 stellige Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerk zeuges an Zubehör Ersatzteile Spülkopf 2 609 390 317 Saugkopf 2 609 390 318 Diamantbohrständer S 500 A 0 601 190 025 Verwendung mit ...

Page 14: ...euge at bosch com Schweiz Tel 41 044 8 47 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51 Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Weitere Informationen zum Diamantbohren fin den Sie unter www bosch diamond com Entsorgung Elektrowerkzeuge Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwer tung zugeführt werden Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den ...

Page 15: ... cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual cur rent device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert ...

Page 16: ...wer tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qual ified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Safety Warnings for Diamond Drills General Information for Diamond Drills f Hold power tool by insulated gripping sur faces when per...

Page 17: ...nds f If the application tool should become blocked switch the machine off Loosen the application tool f Before switching on the power tool make sure that the application tool moves freely When switching on with a blocked drilling tool high torque reaction can occur Instructions for operation with drill stand f Never leave the machine before it has come to a complete stop Cutting tools that are st...

Page 18: ...cks sandstone aerated concrete and tiles Product Features The numbering of the product features refers to the illustration of the machine on the graphics page 1 Control indicator 2 Lock on button for On Off switch 3 On Off switch 4 Residual current device RCD GDB 1600 WE 5 Water outlet connector flushing head 6 Flushing head GDB 1600 WE 7 Latching grooves on drill head 8 Water flow indicator flush...

Page 19: ...posure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibra tion should also take into account the times when the tool is switched off or when it is run Diamond Drill GDB 1600 WE Professional GDB 1600 DE Professional Article number 0 601 189 6 0 601 188 6 Rated power input W 1600 1600 Output power W 800 800 Rated speed n0 1 Gear 2 Gear min 1 min 1 0 980 0 2400 0 980 ...

Page 20: ...0 A diamond drill stand For mounting the power tool into the drill stand please read and observe the operating instruc tions of the drill stand Mounting Replacing the Drill Head f Operation with drill stand Before any work on the machine itself for longer work breaks as well as when not using secure the power tool against unintentional motion by engaging the feed lock For this read and observe the...

Page 21: ...hen replacing the core bit The core bit can become hot after prolonged operation of the power tool Loosen core bit 12 with an open end spanner 1 1 4 UNC core bit Spanner size 41 mm G 1 2 core bit Spanner size 22 mm When do ing this counter hold the bore spindle 13 by the flats using a second open end spanner spanner size 36 mm Connecting the Water Cooling Dust Extraction When wet or dry drilling c...

Page 22: ...o check the respective rooms en closures for obstructions Barrier off the construction site and secure the drilled out core against falling down with the use of casing or similar Operational Check of the Residual Current Device GDB 1600 WE Check the proper function of the residual cur rent device 4 each time before working Push the RESET button on the residual cur rent device The service readiness...

Page 23: ...ndicator The control indicator 1 flashes The power tool is operating in the overload range Reduce the feed pressure If required switch the ma chine off and sharpen the core bit When the feed pressure is not reduced the elec tronic control will reduce the speed In case of continued overload the power tool switches off Free the load on the power tool and switch on again The control indicator 1 light...

Page 24: ...xtension 300 mm For G 1 2 core bit 2 608 598 044 For 1 1 4 UNC core bit 2 608 598 045 After sales Service and Customer Assistance Our after sales service responds to your ques tions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www bosch pt com Our customer service representatives can answer your quest...

Page 25: ...nd Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Hong Kong Co Ltd 21st Floor 625 King s Road North Point Hong Kong Customer Service Hotline 852 21 02 02 35 Fax 852 25 90 97 62 E Mail info hk bosch com www bosch pt com hk Indonesia PT Multi Tehaka Kawasan Industri Pulogadung Jalan Rawa Gelam III No 2 Jakarta 13930 Indonesia Tel 62 21 46 83 25 22 Fax 62 21 46 82 86 45 68 23 E Mail sales multiteh...

Page 26: ...etnam Robert Bosch Vietnam Co Ltd 10 F 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street Ward 25 Binh Thanh District 84 Ho Chi Minh City Vietnam Tel 84 8 6258 3690 ext 413 Fax 84 8 6258 3692 hieu lagia vn bosch com www bosch pt com Further informations on diamond drilling can be found under www bosch diamond com Disposal The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly ...

Page 27: ...a terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque ac cru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou dé...

Page 28: ... marche à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer c Débrancher la fiche de la source d ali mentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécu rité préventives réduisent le risque de dé marrage accidentel de l outi...

Page 29: ...é et retirer la fi che du câble d alimentation de la prise de courant au cas où le câble aurait été en dommagé lors du travail Un câble endom magé augmente le risque de choc électrique f Contrôler le câble régulièrement et ne faire réparer un câble endommagé que par un Service Après Vente autorisé pour outillage électroportatifs Bosch Remplacer un câble de rallonge endommagé Ceci est indispen sabl...

Page 30: ...de l outil électroportatif augmente le risque d un choc électrique Description du fonctionnement Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions Le non respect des avertissements et instructions indi qués ci après peut conduire à une électrocution un incendie et ou de graves blessures Dépliez le volet sur lequel l appareil est repré senté de manière graphique L...

Page 31: ... Puissance nominale absorbée W 1600 1600 Puissance utile débitée W 800 800 Vitesse de rotation nominale n0 1ère vitesse 2ème vitesse tr min tr min 0 980 0 2400 0 980 0 2400 Diamètre de perçage sans support dans le mur dans le béton mm mm 32 102 10 40 32 102 Diamètre de perçage avec support dans le mur optimal possible dans le mur dans le béton optimal possible dans le béton mm mm mm mm 52 132 32 1...

Page 32: ...ement mais pas vraiment utilisé Ceci peut réduire considé rablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail Déterminez des mesures de protection supplé mentaires pour protéger l utilisateur des effets de vibrations telles que par exemple entretien de l outil électrique et des outils de travail maintenir les mains chaudes organisation judi cieuse des opérations de travail Déclaration...

Page 33: ...la fixa tion de la tête de forage doivent prendre dans les rainures de verrouillage 7 se trouvant sur la tête de forage Quatre positions décalées de 90 les unes par rapport aux autres sont possi bles Montez la tête de forage dans la position qui vous permet un bon accès à tous les élé ments de commande Resserrer la vis de serrage 15 Démonter la tête de forage Desserrer complètement la vis de serra...

Page 34: ...au sur le raccord d arrivée d eau 5 Il est possible d amener de l eau à partir d un réservoir mobile d eau sous pression accessoire ou à partir d un raccord de robinet stationnaire Lorsque l outil électroportatif est monté sur un support de forage il est possible de recueillir l eau qui déborde de l alésage à l aide d un col lecteur d eau et d un aspirateur universel ac cessoires tous les deux f L...

Page 35: ...rrêt main tenez celui ci appuyé et appuyez en même temps sur la touche de blocage 2 Arrêt Relâcher l interrupteur Marche Arrêt 3 Lorsque l interrupteur Marche Arrêt 3 est bloqué ap puyer d abord sur l interrupteur Marche Arrêt et le relâcher ensuite GDB 1600 WE avec tête de rinçage 6 Fermez le robinet d arrêt d eau 10 Une fois l opération de travail terminé déconnectez le robinet d arrivé d eau 5 ...

Page 36: ...oincée dans la couronne de fo rage au moyen d une pièce de bois tendre ou d une pièce en matière plastique frappez sur la couronne de forage et desserrez ainsi la carotte Le cas échéant poussez une tige à travers la queue de la couronne pour ressortir la carotte Note Ne frappez pas avec des objets durs sur la couronne de forage danger de déformation Entretien et Service Après Vente Nettoyage et en...

Page 37: ...e Fax 33 0 1 49 45 47 67 E Mail contact outillage electroportatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 33 0 1 43 11 90 06 Fax 33 0 1 43 11 90 33 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap ...

Page 38: ... toma de tierra Los en chufes sin modificar adecuados a las res pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conecta das a tierra como tuberías radiadores co cinas y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evit...

Page 39: ...vados del polvo 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu ro dentro del margen de potencia indicado b No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o d...

Page 40: ...baladi zas y pueden hacerle perder el control sobre el aparato f No utilice la herramienta eléctrica si el ca ble está dañado No toque un cable dañado y desconecte el enchufe de la red si el ca ble se daña durante el trabajo Un cable da ñado comporta un mayor riesgo de electro cución f Examine con regularidad el cable y solamen te deje reparar un cable dañado en un servi cio técnico autorizado par...

Page 41: ...s piezas de la herramienta eléctri ca aumenta el peligro a exponerse a una des carga eléctrica Descripción del funcionamiento Lea íntegramente estas adverten cias de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las adverten cias de peligro e instrucciones si guientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen d...

Page 42: ...iles diamantados GDB 1600 WE Professional GDB 1600 DE Professional Nº de artículo 0 601 189 6 0 601 188 6 Potencia absorbida nominal W 1600 1600 Potencia útil W 800 800 Revoluciones nominales n0 1 velocidad 2 velocidad min 1 min 1 0 980 0 2400 0 980 0 2400 Diámetro de taladro sin soporte de taladrar en ladrillo en hormigón mm mm 32 102 10 40 32 102 Diámetro de taladro con soporte en ladrillo óptim...

Page 43: ...je unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibracio nes como por ejemplo Mantenimiento de la he rramienta eléctrica y de los útiles conservar ca lientes las manos organización de las secuencias de trabajo Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito bajo Datos técnicos está en conformidad con las normas o docu...

Page 44: ...etamente el tornillo de fijación 15 del cabezal de barrido 6 o del cabezal de aspira ción 19 Efectúe el desenclavamiento ejerciendo una leve presión contra el tornillo de fijación Retire el cabezal de barrido o de aspiración del alojamiento del cabezal de taladrar 20 Montaje y cambio de las coronas perforadoras f Operación con soporte de taladrar Antes de cualquier manipulación en la herramien ta ...

Page 45: ...cial o de un grifo de la red de agua Si la herramienta eléctrica está acoplada a un soporte de taladrar el agua que sale de la per foración puede recogerse con un anillo colector de agua y un aspirador universal accesorios es peciales f Al taladrar en húmedo por encima de la ca beza es necesario recoger el agua evacua da Acople la herramienta eléctrica a un so porte de taladrar y monte un anillo c...

Page 46: ...enclavamiento 2 Desconexión Suelte el interruptor de conexión desconexión 3 Si el interruptor de conexión desconexión 3 estuviese enclavado apriételo primero y suélte lo a continuación GDB 1600 WE con cabezal de barrido 6 Cierre la llave de paso del agua 10 Al finalizar el traba jo desconecte la pieza de conexión para grifos 5 de la alimentación de agua Abra la llave de pa so de agua 10 y deje sal...

Page 47: ...plástico contra la corona per foradora Si fuese necesario empuje con una varilla por el extremo de inserción de la corona perforadora Observación No golpee con objetos duros con tra la corona perforadora peligro de deforma ción Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza f Antes de cualquier manipulación en la he rramienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de corriente f Mantenga ...

Page 48: ... Interior 52 01 800 627 1286 Tel D F 52 01 52 84 30 62 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel 54 0810 555 2020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Autorex Peruana S A República de Panamá 4045 Lima 34 Tel 51 01 475 5453 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irarrázaval 259...

Page 49: ...ra co mo tubos aquecimentos fogões e frigo ríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver liga do à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramenta eléctrica aumenta o risco de cho que eléctrico d Não deverá utilizar o cabo para outras fi nalidades Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica para pendurá la...

Page 50: ...r ramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada é perigosa e deve ser reparada c Puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho de substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de segu rança evita o arranque involuntário da fer ramenta eléctrica d Guardar ferramentas eléctricas não utili zadas fora do alcance de crianças Não perm...

Page 51: ...orizado para ferramentas eléctricas Bosch Substi tuir cabos de extensão danificados Desta forma é assegurada a segurança da ferramen ta eléctrica f Usar sapatos antiderrapantes Assim são evitados ferimentos que podem ocorrer devi do ao deslizamento em superfícies lisas f Só utilizar acessórios originais Bosch f Conectar a ferramenta eléctrica a uma rede de corrente eléctrica correctamente ligada à...

Page 52: ...que eléctri co incêndio e ou graves lesões Abrir a página basculante contendo a apresenta ção do aparelho e deixar esta página aberta en quanto estiver lendo a instrução de serviço Utilização conforme as disposições GDB 1600 WE A ferramenta eléctrica é destina da para furar em molhado em betão e betão ar mado com coroas de perfuração e com uma adu ção de água A ferramenta eléctrica pode ser combin...

Page 53: ... Potência nominal consumida W 1600 1600 Potência útil W 800 800 N de rotações nominal n0 1 Marcha 2 Marcha min 1 min 1 0 980 0 2400 0 980 0 2400 Diâmetro de perfuração sem a coluna em alvenaria em betão mm mm 32 102 10 40 32 102 Diâmetro de perfuração com a coluna óptimo em alvenaria possível em alvenaria óptimo em betão possível em betão mm mm mm mm 52 132 32 152 30 82 10 102 52 132 32 152 Fixaçã...

Page 54: ... proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo Manutenção de ferramentas eléctricas e de fer ramentas de trabalho manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida de que o produto descrito em Dados técnicos cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60745 conforme as disposições d...

Page 55: ...arafuso de aperto 15 no cabeçote de injecção 6 ou no cabe çote de aspiração 19 Soltar a fixação através de uma leve pressão sobre o parafuso de aperto Puxar o cabeçote de injecção ou o cabeçote de aspiração da fixação do cabeçote porta bro cas 20 Introduzir substituir a coroa de perfuração f Funcionamento com a coluna de furar Pro teger a coluna de furar contra deslocamen to involuntário antes de ...

Page 56: ...ório ou uma conexão de água es tácionária Quando a ferramenta eléctrica está fixa na colu na de furar a água a escapar poderá ser recolhi da com um anel colector de água e um aspirador universal ambos são acessórios f Ao furar em molhado por sobre a cabeça é necessário que a água a escapar seja reco lhida Para tal deverá colocar a ferramenta eléctrica numa coluna de perfuração e mon tar um anel co...

Page 57: ...igar desligar 3 Para bloquear o interruptor de ligar desligar deverá mantê lo premido e adicionalmente premir a tecla de fixação 2 Desligar Soltar o interruptor de ligar desligar 3 Quando o interruptor de ligar desligar 3 estiver bloqueado deverá primeiro premí lo e em seguida soltá lo GDB 1600 WE com cabeçote de injecção 6 Fe char a válvula de bloqueio de água 10 Após ter minar o trabalho deverá ...

Page 58: ...ração entre a coroa de perfuração e o nú cleo de perfuração Se o núcleo de perfuração estiver preso na coroa de perfuração poderá dar umas batidelas na co roa de perfuração com um pedaço de madeira macia ou de plástico para soltar o núcleo de per furação Se necessário poderá introduzir um pau pela extremidade de encaixe da coroa de perfuração para retirar o núcleo de perfuração Nota Não bater na c...

Page 59: ...tram se em www bosch pt com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra aplicação e ajuste dos produtos e aces sórios Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 021 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas Tel 55 0800 70 45446 www bosch com br con...

Page 60: ...igoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elet triche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usarlo per trasportare o per appendere l elettroutensile...

Page 61: ...gliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di prestazione b Non utilizzare mai elettroutensili con in terruttori difettosi Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e de ve essere aggiustato c Prima di procedere ad operazioni di re golazione sulla macchina prima di sosti tuire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavo ro estrarre sempre la spin...

Page 62: ...erdita del controllo f Mai utilizzare l elettroutensile con un cavo danneggiato Non toccare il cavo danneg giato ed estrarre la spina di rete in caso che si dovesse danneggiare il cavo mentre si la vora Cavi danneggiati aumentano il rischio di una scossa di corrente elettrica f Controllare regolarmente il cavo e far ripa rare un cavo danneggiato esclusivamente da un centro di Assistenza Clienti au...

Page 63: ...L uscita di acqua da compo nenti dell elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di peri colo e le istruzioni operative In ca so di mancato rispetto delle avver tenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o in cidenti gravi Si prega di aprire la pagina ribaltabile...

Page 64: ...za nominale assorbita W 1600 1600 Potenza resa W 800 800 Numero giri nominale n0 1 marcia 2 marcia min 1 min 1 0 980 0 2400 0 980 0 2400 Diametro di foratura senza supporto a colonna in muratura nel calcestruzzo mm mm 32 102 10 40 32 102 Diametro di foratura con supporto a colonna nel muro dimensione ottimale nel muro dimensione possibile nel calcestruzzo dimensione ottimale nel calcestruzzo dimen...

Page 65: ...ementari per la protezione dell operatore dall effetto delle vi brazioni come p es manutenzione dell elet troutensile e degli accessori mani calde orga nizzazione dello svolgimento del lavoro Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità dichiaria mo che il prodotto descritto nei Dati tecnici è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti EN 60745 in base alle prescr...

Page 66: ...e alla testa di aspi razione 19 Allentare il bloccaggio premendo leggermente sulla vite di bloccaggio Staccare la testa d iniezione oppure la testa di aspirazione dall attacco testa portapunta 20 Inserimento sostituzione della corona a forare f Funzionamento con supporto a colonna Prima di ogni intervento sull elettroutensi le durante le pause di lavoro e quando non viene utilizzato assicurare l e...

Page 67: ...atoio mobile a pressione per l acqua acces sorio opzionale oppure tramite un collegamen to stazionario per l alimentazione dell acqua Se l elettroutensile è montato in un supporto a colonna è possibile raccogliere l acqua che esce dalla foratura utilizzando un anello di rac colta acqua ed un aspiratore multiuso entrambi accessori opzionali f In caso foratura ad umido eseguita sopra te sta si deve ...

Page 68: ...r bloccare l interruttore avvio arresto tener lo premuto e premere ulteriormente il tasto di bloccaggio 2 Spegnimento Rilasciare l interruttore avvio arresto 3 In caso di interruttore di avvio arresto 3 bloccato pre mere prima l interruttore e poi rilasciarlo GDB 1600 WE con testa d iniezione 6 Chiudere il rubinetto dell acqua 10 Una volta terminato il lavoro staccare il raccordo di collegamento p...

Page 69: ...carico dall elettroutensile e riac cenderlo La spia di controllo 1 resta costantemente accesa Le spazzole di carbone devo no essere sostituite Ogni Punto di servizio Clien ti Bosch esegue questo tipo di operazione in modo velo ce ed affidabile Estrazione della carota GDB 1600 WE con testa d iniezione 6 Una vol ta terminata la foratura far scorrere ancora brevemente l acqua in modo da sciacquare i ...

Page 70: ...m per corona a forare G 1 2 2 608 598 044 per corona a forare UNC 1 1 4 2 608 598 045 Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do mande relative alla riparazione ed alla manuten zione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed in formazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sit...

Page 71: ...ichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risi co door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap ver groot het risico van een elektrische schok d Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elek...

Page 72: ...rische gereedschap Met het passende elektrische gereed schap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik b Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elek trisch gereedschap dat niet meer kan wor den in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereed schap voord...

Page 73: ...e gereedschap niet met een beschadigde kabel Raak de be schadigde kabel niet aan en trek de stekker uit het stopcontact als de kabel tijdens de werkzaamheden wordt beschadigd Bescha digde kabels vergroten het risico van een elektrische schok f Controleer de kabel regelmatig en laat een beschadigde kabel alleen door een erkende servicewerkplaats voor Bosch elektrische gereedschappen repareren Verva...

Page 74: ...gebruik Het naar buiten komen van water uit delen van het elektrische gereedschap vergroot de kans op een elektrische schok Functiebeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwin gen en alle voorschriften Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het gereedschap...

Page 75: ...800 800 Nominaal toerental n0 1 Stand 2 Stand min 1 min 1 0 980 0 2400 0 980 0 2400 Boordiameter zonder boorstandaard in metselwerk in beton mm mm 32 102 10 40 32 102 Boordiameter met boorstandaard optimaal in metselwerk mogelijk in metselwerk optimaal in beton mogelijk in beton mm mm mm mm 52 132 32 152 30 82 10 102 52 132 32 152 Gereedschapopname 1 1 4 UNC G 1 2 1 1 4 UNC G 1 2 Max druk watertoe...

Page 76: ... gereedschap wel loopt maar niet werkelijk wordt gebruikt Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeids periode duidelijk verminderen Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter be scherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals Onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces Conformiteitsve...

Page 77: ...anden moge lijk Plaats de boorhouder in de stand waarin u alle bedieningselementen goed kunt bereiken Draai de klemschroef 15 weer stevig vast Boorhouder demonteren Draai de klemschroef 15 op de spoelkop 6 of de zuigkop 19 helemaal open Maak de vastklem ming los door lichte druk op de klemschroef Trek de spoelkop of de zuigkop van de boorhou deropname 20 los Boorkroon inzetten of vervangen f Gebru...

Page 78: ...r standaard is geplaatst kunt u het uit het boor gat komende water opvangen met een water vangring en een allroundzuiger beide toebehoren f Bij nat boren boven het hoofd moet het naar buiten komende water opgevangen worden Zet het elektrische gereedschap daarvoor in een boorstandaard en monteer een watervangring Voor de montage van de watervangring dient u de gebruiksaanwijzing van de watervangrin...

Page 79: ... wilt vergrendelen houdt u deze ingedrukt en drukt u bovendien op de vastzettoets 2 Uitschakelen Laat de aan uit schakelaar 3 los Wanneer de aan uit schakelaar 3 vergrendeld is drukt u de schakelaar eerst in en laat u deze vervolgens los GDB 1600 WE met spoelkop 6 Draai de water kraan 10 dicht Maak na het einde van de werk zaamheden de kraanaansluiting 5 van de water toevoer los Open de waterkraan...

Page 80: ...rlopen om het boor slib tussen boorkroon en boorkern uit te spoe len Wanneer de boorkern in de boorkroon vastzit kunt u met een stuk zacht hout of kunststof op de boorkroon slaan om zo de boorkroon los te maken Duw indien nodig de boorkern met een staaf door de schacht van de boorkroon naar buiten Opmerking Sla niet met een hard voorwerp op de boorkroon gevaar voor vervorming Onderhoud en service ...

Page 81: ...e advi seren u graag bij vragen over de aankoop het gebruik en de instelling van producten en toebe horen Nederland Tel 31 076 579 54 54 Fax 31 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com België en Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E mail outillage gereedschap be bosch com Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu ver...

Page 82: ...k tøj øger risikoen for elektrisk stød d Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bæ re el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod var me olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller ind viklede ledninger øger risikoen for elek trisk stød...

Page 83: ...ler ikke har gennemlæst disse instrukser benytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer e El værktøjet bør vedligeholdes omhyg geligt Kontroller om bevægelige ma skindele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller be skadiget således at el værktøjets funkti on påvirkes Få beskadigede dele repare ret inden maskinen tages i brug Mange uheld skyl...

Page 84: ...jet kan sætte sig i klemme hvilket kan medføre at man ta ber kontrollen over el værktøjet f Hold altid maskinen fast med begge hænder og sørg for at stå sikkert under arbejdet El værktøjet føres sikkert med to hænder f Skulle indsatsværktøjet blokere skal du slukke for el værktøjet Løsne indsatsværk tøjet f Kontroller indsatsværktøjet for korrekt funktion før el værktøjet tændes Der op står store ...

Page 85: ...g beregnet til tørboring i tegl sand sten gasbeton og fliser Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el værktøjet på illu strationssiden 1 Kontrollampe 2 Låsetast til start stop kontakt 3 Start stop kontakt 4 Sikkerhedsrelæ GDB 1600 WE 5 Hanetilslutningsstykke skyllehoved 6 Skyllehoved GDB 1600 WE 7 Stopnoter på borehovedet 8 Vandflow v...

Page 86: ...er men rent faktisk ikke anvendes Dette kan føre til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til be skyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligeholdelse af el værktøj og ind satsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Diamantboremaskine GDB 1600 WE Professional GDB 1600 DE Professional...

Page 87: ... med borestander Sikre el værktø jet mod utilsigtede bevægelser ved at akti vere fremføringsarreteringen før der arbej des på el værktøjet før der indtages pauser samt når el værktøjet ikke er i brug Læs og overhold borestanderens brugsanvisning Valg af borehoved GDB 1600 WE kan anvendes med skyllehovedet 6 og sugehovedet 19 Til vådborekroner monte res skyllehovedet til tørborekroner monteres suge...

Page 88: ...d Løsne borekronen 12 med en gaffelnøgle 1 1 4 UNC borekrone Nøglevidde 41 mm G 1 2 borekrone Nøglevidde 22 mm Hold kontra på borespindlens tokant 13 med en an den gaffelnøgle nøglevidde 36 mm Tilslutning af vandkøling støvopsugning Køles våd eller tørborekroner ikke tilstrækkeligt under borearbejdet kan diamantsegmenterne beskadiges eller borekronen kan blokere i borin gen Sørg derfor for tilstræ...

Page 89: ...boringer der borer gennem vægge og gulv ubeteinget de pågældende rum for forhindringer Afspær byggestedet og sikre borekernen med forskalling så den ikke tabes Funktionstest af sikkerhedsrelæ GDB 1600 WE Kontrollér sikkerhedsrelæets funktion 4 før ar bejdet påbegyndes Tryk på RESET tasten på sikkerhedsrelæet Sikkerhedsrelæets driftstilstand signaliseres med en rød kontrollampe Tryk på TEST tasten ...

Page 90: ... hænder og sørg for at stå fast under arbejdet Kontrollampe Kontrollampen 1 blinker El værktøjet arbejder i over belastningsområdet Reducér modtrykket Sluk i givet fald for el værktøjet og slib borekronen Reduceres modtrykket ikke regulerer elektro nikken omdrejningstallet tilbage Fortsættes overbelastningen slukker el værktøjet Aflast el værktøjet og tænd for det igen Kontrollampen 1 lyser va rig...

Page 91: ...ring 2 609 390 311 Vandtrykbeholder 2 609 390 308 Glidering 1 600 190 042 Forlængerstykke 300 mm Til borekrone G 1 2 2 608 598 044 Til borekrone 1 1 4 UNC 2 608 598 045 Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr re paration og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele Reservedelstegninger og informati oner om reservedele findes også under www bosch pt com Bosch...

Page 92: ... nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp el verktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nät sladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förl...

Page 93: ...ligt Låt skadade delar repa reras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Om sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra g Använd elverktyget tillbehör insats verktyg osv enligt dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmo menten Om elverktyget används...

Page 94: ...cket slå från elverktyget Ta loss insatsverktyget f Kontrollera innan elverktyget slås på att insatsverktyget går fritt Vid inkoppling av ett blockerat borrverktyg uppstår höga reak tionsmoment Anvisningar för användning av borrstativ f Lämna aldrig elverktyget innan det stannat fullständigt Insatsverktyg som efter från koppling fortsätter att rotera kan orsaka per sonskada f Håll fast borrstative...

Page 95: ... lämplig utsugnings anordning avsedd för torrborrning i tegel sand sten lättbetong och stenplattor Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till il lustration av elverktyget på grafiksida 1 Kontrollampa 2 Spärrknapp för strömställaren 3 Strömställare Till Från 4 FI jordfelsbrytare GDB 1600 WE 5 Krankoppling Spolhuvud 6 Spolhuvud GDB 1600 WE 7 Spärrspår på borrhuvudet 8 Vatten...

Page 96: ...lvektyget är frånkopplat eller är igång men inte används Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen för den totala arbetsperioden Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t ex underhåll av elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsför loppen Diamantborrmaskin GDB 1600 WE Professional GDB 1600 DE Professional Produ...

Page 97: ... inte används genom att låsa matningsspärren Läs och följ be skrivningarna i borrstativets bruksanvisning Val av borrhuvud GDB 1600 WE kan användas med spolhuvudet 6 och sughuvudet 19 För användning av våtborr kronor montera spolhuvudet för torrborrkronor montera sughuvudet GDB 1600 DE kan av säkerhetsskäl endast an vändas med sughuvud 19 för torrborrkronor Detta säkerställs med en speciell kodnin...

Page 98: ...tas omsorgsfullt för att borrkro nan ska kylas tillräckligt bra f Anslutna slangar avstängningsventiler eller tillbehör får inte hindra borrning Vattenkylning på spolhuvudet GDB 1600 WE Stäng vattenspärrventilen 10 Anslut en vatten ledning till krankopplingen 5 Vattnet kan tillfö ras från en mobil vattentryckbehållare tillbe hör eller från en stationär vattenanslutning Om elverktyget är insatt i e...

Page 99: ...tällare 3 tryck först ned den och släpp sedan GDB 1600 WE med spolhuvud 6 Stäng vatten spärrventilen 10 Ta efter avslutat arbete bort krankopplingen 5 från vattenledningen Öppna vattenspärrventilen 10 och tappa av återstående vatten Inställning av varvtal Varvtalet på inkopplat elverktyg kan justeras steglöst genom att mer eller mindre trycka ned strömställaren Till Från 3 Med växellägesomkopplare...

Page 100: ...sända Anvisning Slå inte med hårda föremål på borr kronan deformationsrisk Underhåll och service Underhåll och rengöring f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe ten utförs på elverktyget f Håll elverktyget och dess ventilationsöpp ningar rena för bra och säkert arbete Rengör borrspindeln 13 efter arbetspasset Spreja vid tillfälle korrosionsskyddsmedel på borrspindeln och borrkronan 12 Om i elv...

Page 101: ...r Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 46 020 41 44 55 Fax 46 011 18 76 91 Avfallshantering Elverktyg tillbehör och förpackning ska omhän dertas på miljövänligt sätt för återvinning Släng inte elverktyg i hushållsavfall Endast för EU länder Enligt europeiska direktivet 2002 96 EG för avfall som utgörs av elektriska och elektroniska pro dukter och dess modifiering ti...

Page 102: ...t d Ikke bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som er egnet til utendørs bruk Når d...

Page 103: ... La disse skade de delene repareres før elektroverktøyet brukes Dårlig vedlike holdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let tere å føre g Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres Br...

Page 104: ...ktroverktøyet Løsne innsatsverk tøyet f Overbevis deg om at innsatsverktøyet beve ger seg fritt før du kopler inn el verktøyet Ved innkobling med blokkert boreverktøy oppstår det høye reaksjonsmomenter Informasjoner for arbeid med borestativ f Du må aldri forlate verktøyet før det er stanset helt Innsatsverktøy som fortsetter å gå kan forårsake skader f Ta tak i borestativet på de isolerte gripefl...

Page 105: ...avsug innretning beregnet til tørrboring i murstein sandstein gassbetong og fliser Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustra sjonssiden 1 Kontrollampe 2 Låsetast for på av bryter 3 På av bryter 4 Jordfeilbryter GDB 1600 WE 5 Krankoplingsstykke spylehode 6 Spylehode GDB 1600 WE 7 Låsespor på borehodet 8 Vanngjennomstrømni...

Page 106: ...lastningen over hele arbeidstids rommet Til en nøyaktig vurdering av svingningsbelastnin gen skal det også tas hensyn til de tidene maski nen er slått av eller går men ikke virkelig brukes Diamantbormaskin GDB 1600 WE Professional GDB 1600 DE Professional Produktnummer 0 601 189 6 0 601 188 6 Opptatt effekt W 1600 1600 Avgitt effekt W 800 800 Nominelt turtall n0 1 gir 2 gir min 1 min 1 0 980 0 240...

Page 107: ...st i diamantborestativet S 500 A Til innsetting av elektroverktøyet i borestativet må du lese og følge driftsinstruksen Montering utskifting av borhodet f Drift med borestativ Du må sikre elektro verktøyet før alle arbeider på elektroverk tøyet i arbeidspauser og når elektroverk tøyet ikke er i bruk ved å låse fremskyv ningslåsen mot utilsiktet bevegelse Les og følg driftsinstruksen for borestativ...

Page 108: ... våt eller tørrborkroner ikke avkjøles til strekkelig ved boring kan diamantsegmentene skades eller borkronen kan blokkere i boringen Pass derfor ved våtboring på tilstrekkelig vann kjøling ved tørrboring på en fungerende støvav suging Ved forstørrelse av en eksisterende boring må denne lukkes godt for å oppnå en tilstrekkelig kjøling av borkronen f Tilkoplede slanger stengeventiler eller til behø...

Page 109: ...anen 10 på gjennomstrømning Kontroller vanngjennomstrømningen på gjennomstrøm nings meldingen 8 Til innkobling av elektroverktøyet trykker du på på av tasten 3 Til låsing av på av bryteren holder du denne trykt inne og trykker i tillegg på låsetasten 2 Utkobling Slipp på av bryteren 3 Ved låst på av bryter 3 trykker du denne først og slipper den deretter GDB 1600 WE med spylehode 6 Steng vann sten...

Page 110: ... ut mellom borkrone og bor kjerne Hvis borkjernen sitter fast i borkronen må du slå på borkronen med et mykt tre eller kunst stoffstykke og på denne måten løse borkjernen Ved behov kan borkjernen trykkes ut med en pinne gjennom innstikksenden på borkronen Merk Ikke slå på borkronen med harde gjen stander fare for deformering Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring f Før alle arbeider på e...

Page 111: ...formasjoner om reservedeler finner du også under www bosch pt com Bosch kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs mål om kjøp bruk og innstilling av produkter og tilbehør Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 47 64 87 89 50 Faks 47 64 87 89 55 Deponering Elektroverktøy tilbehør og emballasje må leve res inn til miljøvennlig gjenvinning Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel Kun f...

Page 112: ...n Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripus tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitol la kuumuudesta öljystä terävistä reu noista ja liikkuvista osista Vahingoittu neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käy tä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön soveltuvan jat kojohdon käyttö...

Page 113: ... liikkuvat osat toimivat moitteetto masti eivätkä ole puristuksessa sekä et tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu neita osia jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan Anna korjata nämä vioittuneet osat en nen käyttöä Monen tapaturman syyt löy tyvät huonosti huolletuista laitteista f Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut joide...

Page 114: ... kä sin ja ota tukeva seisoma asento Sähkötyö kalua pystyy ohjaamaan varmemmin kahdella kädellä f Pysäytä sähkötyökalu jos vaihtotyökalu juuttuu kiinni Irrota vaihtotyökalu f Varmista ennen sähkötyökalun käynnistystä että vaihtotyökalu liikkuu vapaasti Jos säh kötyökalu käynnistetään poratyökalun ollessa juuttunut kiinni syntyy suuria vastavoimia Ohjeita poratelineiden kanssa työskentelyä varten f...

Page 115: ...asubeto niin ja kivilaattoihin käyttäen timantti kuivapo rauskruunuja ja sopivaa poistoimulaitetta Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik kasivussa olevaan sähkötyökalun kuvaan 1 Merkkivalot 2 Käynnistyskytkimen lukituspainike 3 Käynnistyskytkin 4 FI suojakytkin GDB 1600 WE 5 Vesihanaliitin huuhtelupää 6 Huuhtelupää GDB 1600 WE 7 Porapään vastekourut 8 Veden virtausme...

Page 116: ...aite on sammutettu na tai käy mutta sitä ei tosiasiassa käytetä Tä mä voi selvästi pienentää koko työaikajakson värähtelyrasitusta Määrittele lisävarotoimenpiteet käyttäjän suo jaksi värähtelyn vaikutukselta kuten esimerkik si Sähkötyökalujen ja vaihtotyökalujen huolto käsien pitäminen lämpiminä työnkulun organi sointi Timanttiporakone GDB 1600 WE Professional GDB 1600 DE Professional Tuotenumero ...

Page 117: ...kun sähkötyökalua ei käytetä Lue ja nouda ta poratelineen käyttöohjetta Porapään valinta Mallia GDB 1600 WE voidaan käyttää huuhtelu pään 6 ja imupään 19 kanssa Märkäporankruu nujen käyttöä varten asennat huuhtelupään kui vaporankruunuja varten imupään Mallia GDB 1600 DE voidaan turvallisuussyistä käyttää ainoastaan imupään 19 kanssa kuivapo rauskruunuja varten Tämä varmistetaan sähkö työkalun ja ...

Page 118: ...kruunua voi taisiin jäähdyttää riittävästi f Liitetyt letkut sulkuventtiilit tai tarvikkeet eivät saa estää poraustapahtumaa Huuhtelupään vesijäähdytys GDB 1600 WE Käännä veden sulkuhana 10 kiinni Liitä veden syöttojohto vesihanaliittimeen 5 Veden syöttö johto voidaan liittää siirrettävään vesisäiliöön li sätarvike tai kiinteään vesijohtoverkkoon Jos sähkötyökalu asennetaan poratelineeseen voidaan...

Page 119: ...tten päästää se vapaaksi GDB 1600 WE huuhtelupäällä 6 Käännä veden sulkuhana 10 kiinni Irrota työn loputtua vesiha naliitin 5 veden syöttöjohdosta Avaa veden sul kuhana 10 ja päästä pois jännösvesi Kierrosluvun asetus Voit säätää käynnissä olevan sähkötyökalun kier roslukua portaattomasti riippuen siitä miten sy välle painat käynnistyskytkintä 3 Vaihteenvalitsimella 22 voidaan valita kaksi kier ro...

Page 120: ...puhdistus f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä f Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusaukkoja puhtaana jotta voit työs kennellä hyvin ja turvallisesti Puhdista porankara 13 työn jälkeen Ruiskuta porankaraan ja porankruunuun 12 korroosiosuo ja ainetta Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistukses ta ja koestusmenettelystä huolimatta esiinty...

Page 121: ...ushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh 358 10 480 8363 Faksi 358 09 870 2318 www bosch fi Hävitys Sähkötyökalu lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin Vain EU maita varten Eurooppalaisen vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan di rektiivin 2002 96 EY ja sen kansal listen lakien muunnosten mukaan tulee ...

Page 122: ...ρική ασφάλεια a Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα Δεν επιτρέπεται με κανέναν τρόπο η μετατροπή του φις Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Αμεταποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζί νες...

Page 123: ...ροπία σας Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το μηχάνημα σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων f Φοράτε κατάλληλα ενδύματα Μη φορά τε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά σας τα ρούχα σας και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα εξαρτήματα Χαλαρή ενδυμασία κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινού μενα εξαρτήματα g Όταν υπάρχει η δυνατότητα συναρμολό γησης διατάξεων αναρρόφησης...

Page 124: ...ησιμοποιείτε κατάλληλες ανιχνευτικές συσκευές για να εντοπίσετε τυχόν μη ορα τές τροφοδοτικές γραμμές ή να συμβου λεύεστε την τοπική εταιρία παροχής ενέργειας Η επαφή με ηλεκτρικές γραμμές μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλεκτρο πληξία Η πρόκληση ζημιάς σ έναν αγωγό φωταερίου γκαζιού μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη Το τρύπημα ενός σωλήνα νερού προκαλεί ζημιά σε πράγματα ή και μπορεί να οδηγήσει σε...

Page 125: ...τελώς Όταν τα τοποθετημένα εξαρτήματα συνεχίζουν να κινούνται μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς f Να πιάνετε τη βάση δραπάνου από τις μονωμένες επιφάνειες πιασίματος όταν διεξάγετε εργασίες κατά τη διάρκεια των οποίων υπάρχει κίνδυνος το τοποθετημένο εργαλείο να έρθει σε επαφή με μη ορατούς ηλεκτροφόρους αγωγούς Η επαφή με έναν ηλεκτροφόρο αγωγό μπορεί να θέσει τα με ταλλικά μέρη της βάσης δραπά...

Page 126: ...τρύπημα σε τούβλα αμμόλιθους αεριοσκυρόδεμα και πλακίδια Απεικονιζόμενα στοιχεία Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφικών 1 Λυχνία ένδειξης 2 Πλήκτρο ακινητοποίησης διακόπτη ON OFF 3 Διακόπτης ON OFF 4 Προστατευτικός διακόπτης FI GDB 1600 WE 5 Εξάρτημα σύνδεσης βρύσης κεφαλή ροής νερού 6 Κεφαλή ροής νερού GDB 1600 WE 7 Εγκοπ...

Page 127: ...οποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εργαλεία ή χωρίς επαρκή συντή ρηση τότε η στάθμη κραδασμών μπορεί να είναι κι αυτή διαφορετική Αυτό μπορεί να αυξήσει Διαμαντοδράπανο GDB 1600 WE Professional GDB 1600 DE Professional Αριθμός ευρετηρίου 0 601 189 6 0 601 188 6 Ονομαστική ισχύς W 1600 1600 Αποδιδόμενη ισχύς W 800 800 Ονομαστ αριθμός στροφών n0 1η ταχύτητα 2η ταχύτητα min 1 min 1 0 980 0 2400 ...

Page 128: ...γηση f Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο Λειτουργία χωρίς βάση δραπάνου f Να χρησιμοποιείτε τις πρόσθετες λαβές που συνοδεύουν το μηχάνημα Η απώλεια του ελέγχου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς Βιδώστε την πρόσθετη λαβή 16 στο σπείρωμα 9 στην κεφαλή τρυπήματος Αν χρειαστεί γυρίστε την κεφαλή τρυπήματος σε μια από τις τέσσερις δυνατές θέσεις για να ...

Page 129: ...ς νερού ή την κεφαλή αναρρόφησης 20 Τοποθέτηση Αντικατάσταση ποτηροκορώνας f Λειτουργία με βάση δραπάνου Πριν διεξάγετε οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο όταν διακόπτετε προσωρινά την εργασία σας καθώς και όταν δεν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο να το προστατεύετε από τυχόν κατά λάθος κίνηση ασφαλίζοντας τη διάταξη προώθησης Να διαβάζετε και να τηρείτε τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης...

Page 130: ... μια βάση δραπάνου μπορείτε να συλλέξετε το νερό που εκρέει με τη βοήθεια ενός δακτυλίου συλλογής νερού κι ενός απορροφητήρα γενικής χρήσης και οι δυο ειδικά εξαρτήματα f Κατά το υγρό τρύπημα πάνω από το κεφάλι σας πρέπει να συλλέγετε το νερό που εκρέει Γι6 αυτό τοποθετήστε το ηλεκτρικό εργαλείο σε μια βάση δραπάνου και συναρμολογήστε επίσης και ένα δακτύλιο συλλογής νερού Για τη συναρμολόγηση του...

Page 131: ...κτρο μανδάλωσης 2 Θέση εκτός λειτουργίας Αφήστε ελεύθερο το διακόπτη ON OFF 3 Όταν ο διακόπτης ON OFF 3 είναι μανδαλωμένος τότε πατήστε τον πρώτα και ακολούθως αφήστε τον ελεύθερο GDB 1600 WE με κεφαλή ροής νερού 6 Κλείστε το διακόπτη νερού 10 Μετά το πέρας της εργα σίας σας αποσυνδέστε το εξάρτημα σύνδεσης βρύσης 5 από το σωλήνα παροχής νερού Ανοίξτε το διακόπτη νερού 10 και αφήστε να τρέξει το υ...

Page 132: ...εί η λάσπη τρυπήματος ανάμεσα στην ποτηροκορώνα και τον πυρήνα τρυπήματος Όταν ο πυρήνας τρυπήματος έχει σφηνώσει μέσα στην ποτηροκορώνα τότε να χτυπήσετε την ποτηροκορώνα μ6 ένα κομμάτι μαλακού ξύλου ή πλαστικού και χαλαρώστε έτσι τον πυρήνα τρυπήματος Αν χρειαστεί περάστε ένα ραβδί μέσα από το στέλεχος της ποτηροκορώνας και σπρώξτε έξω τον πυρήνα Υπόδειξη Μη χτυπάτε με σκληρά αντικείμενα επάνω σ...

Page 133: ... pt com Η ομάδα συμβούλων της Βosch σας υποστηρίζει ευχαρίστως όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές με την αγορά τη χρήση και τη ρύθμιση των προϊόντων και ανταλλακτικών Ελλάδα Robert Bosch A E Ερχείας 37 19400 Κορωπί Αθήνα Tel 30 0210 57 01 270 Fax 30 0210 57 01 283 www bosch com www bosch pt gr ABZ Service A E Tel 30 0210 57 01 380 Fax 30 0210 57 01 607 Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα και ο...

Page 134: ...ti yağmur alt nda veya nemli ortam larda b rakmay n Suyun elektrikli el aleti içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaş m ş kablo elektrik çarpma tehlikesini art...

Page 135: ...eğiştirirken veya aleti elinizden b rak rken fişi prizden çekin Bu önlem elektrikli el aletinin yanl şl kla çal şmas n önler d Kullan m d ş duran elektrikli el aletlerini çocuklar n ulaşamayacağ bir yerde sak lay n Aleti kullanmay bilmeyen veya bu kullan m k lavuzunu okumayan kişilerin aletle çal şmas na izin vermeyin Dene yimsiz kişiler taraf ndan kullan ld ğ nda elektrikli el aletleri tehlikelid...

Page 136: ...erviste onart n Hasar gören uzatma kablosunu yenileyin Bu sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sağlars n z f Kaymayan iş ayakkab lar kullan n Bu yolla kaygan zeminlerdeki kaymalardan kaynaklanabilecek yaralanmalar n önüne geçersiniz f Sadece orijinal Bosch aksesuar kullan n f Elektrikli el aletini usulüne uygun olarak topraklanm ş bir ak m şebekesine bağlay n Priz ve uzatma kablosu işlev göre...

Page 137: ...üne uygun kullan m GDB 1600 WE Bu elektrikli el aleti sulu karot uçlar ve su beslemesi ile beton ve çelikli betonda sulu delme işleri için tasarlanm şt r Bu elektrikli el aleti bir emme donan m su tutma halkas ve çok amaçl elektrik süpürgesi ile birlikte çal şt r labilir Bu elektrikli el aleti Bosch emme kafas tak larak kuru delme işlerinde de kullan labilir GDB 1600 DE Bu elektrikli el aleti kuru...

Page 138: ...ullan l rken veya yetersiz bak mla kullan l rken titreşim seviyesi belirtilen değerden farkl olabilir Bu da toplam çal şma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde art rabilir Elmasl matkap GDB 1600 WE Professional GDB 1600 DE Professional Ürün kodu 0 601 189 6 0 601 188 6 Giriş gücü W 1600 1600 Ç k ş gücü W 800 800 Anma devir say s n0 1 Vites 2 Vites dev dak dev dak 0 980 0 2400 0 980 0 2400...

Page 139: ... dişin 9 vidalay n Yorulmadan ve güvenli biçimde çal şabilmek için gerekiyorsa delme baş n dört olas pozisyondan birine çevirin Bak n z Delme baş n n tak lmas Delme sehpas ile işletim f Kullan lan delme sehpas n n güvenlik ve çal şma uyar lar na kesin olarak uyulmal d r Güvenlik gerekçeleriyle elektrikli el aleti genel olarak S 500 A elmasl delme sehpas na tak lmal d r Elektrikli el aletini delme ...

Page 140: ... ortaya ç kmas na neden olabilir Takmadan önce karot ucunu temizleyin Karot ucu dişlerini yağlay n veya bu dişlerin üzerine pastan korunma spreyi s k n Delme miline 13 ya bir G 1 2 karut ucu ya da delme miline 13 bir 1 1 4 UNC karot ucu vidalay n f Karot ucunun yerine tam ve s k biçimde oturup oturmad ğ n kontrol edin Yanl ş veya güvenli oturmayan karot uçlar çal şma s ras nda gevşer ve sizin için...

Page 141: ...ümlerine uyun Çok amaçl elektrik süpürgesi emme hortumunu aksesuar 18 emme kafas ndaki emme rakoruna 17 tak n İşletim Çal şt rma f Şebeke gerilimine dikkat edin Ak m kaynağ n n gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere uygun olmal d r 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220 V ile de çal şt r labilir f Çal şmaya başlamadan önce planlanan de likler için yetkili statik...

Page 142: ...rsa veya tak l rsa matkap miline giden tahrik kesilir Bu gibi durumlarda ortaya ç kan kuvvetler nede niyle elektrikli el aletini daima iki elinizle s k ca tutun ve duruş pozisyonununuzun güvenli olmas n sağlay n Kontrol ş ğ Kontrol ş ğ 1 yan p sönüyor Elektrikli el aleti zorlanma alan nda çal ş yor Bast rma kuvvetini azalt n Gerekiyorsa elektrikli el aletini kapat n ve karot ucunu bileyin Bast rma...

Page 143: ...G 1 2 2 608 598 044 Karot ucu için 1 1 4 UNC 2 608 598 045 Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ Müşteri servisleri ürününüzün onar m ve bak m ile yedek parçalar na ait sorular n z yan tlan d r r Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü nün özellikleri bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk...

Page 144: ... pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem b Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury grzejniki piece i lodówki Ryzyko porażenia prądem jest większe gdy ciało użytkownika jest uzie mione c Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem d Nigdy nie należy używać przewodu do in nych c...

Page 145: ...podłączone i będą prawidłowo użyte Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami 4 Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi a Nie należy przeciążać urządzenia Do pracy używać należy elektronarzędzia które są do tego przewidziane Odpo wiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej b Nie należy używać elektronarzędzia ...

Page 146: ...ować porażenie elektryczne f Należy ściśle przestrzegać wskazówek bez pieczeństwa i wskazówek roboczych doty czących używanego stojaka wiertarskiego i stosowanego osprzętu f Nieużywane elektronarzędzie należy prze chowywać w bezpiecznym miejscu Miejsce przechowywania musi być suche i zamy kane na klucz Tylko w ten sposób można zagwarantować że elektronarzędzie nie zostanie uszkodzone lub że nie do...

Page 147: ...ryte przewody elektryczne lub na własny przewód zasilający stojak wiertarski należy chwytać za izolowane powierzchnie Kon takt z przewodem sieci zasilającej może spo wodować przekazanie napięcia na części me talowe stojaka wiertarskiego co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznym Wskazówki robocze dla GDB 1600 WE Elektronarzędzie wolno używać jedynie z załączonym w dostawie wyłącznikiem ró...

Page 148: ...zy użyciu odpowiedniego urządzenia odsysającego Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie kompo nentów odnosi się do schematu elektronarzę dzia na stronach graficznych 1 Lampka kontrolna 2 Przycisk blokady włącznika wyłącznika 3 Włącznik wyłącznik 4 Wyłącznik różnicowo prądowy GDB 1600 WE 5 Przyłącze wody Głowica płuczkowa 6 Głowica płuczkowa GDB 1600 WE 7 Występy za...

Page 149: ...ziom drgań może odbiegać od poda nego Podane powyżej przyczyny mogą spowo dować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy Wiertnica diamentowa GDB 1600 WE Professional GDB 1600 DE Professional Numer katalogowy 0 601 189 6 0 601 188 6 Moc znamionowa W 1600 1600 Moc wyjściowa W 800 800 Nominalna prędkość obrotowa n0 pierwszy bieg drugi bieg min 1 min 1 0 980 0 2400 0 980 0 2400 Ś...

Page 150: ...ta kontroli może spowodować osobiste obrażenia operatora Wkręcić uchwyt dodatkowy 16 w gwint 9 znajdujący się w głowicy wiertarskiej Głowicę można ustawić w zależności od potrzeb w jednej z czterech możliwych pozycji co umożliwi pracę w pozycji najbardziej wygodnej i bezpiecznej dla obsługującego zob Montaż głowicy wiertarskiej Praca ze stojakiem f Należy ściśle przestrzegać wskazówek bez pieczeńs...

Page 151: ...rzed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności obsługowym przy elektronarzę dziu podczas przerw w pracy jak również podczas nieużywania elektronarzędzia należy zabezpieczyć elektronarzędzie przed niezamierzonym ruchem za pomocą unieruchomienia blokady posuwu musi zaskoczyć w zapadce Należy przeczytać instrukcję użytkowania stojaka wiertarskiego i zastosować się do wszystkich zaleceń w niej zawarty...

Page 152: ...ertniczego używając pierścienia zbierającego wodę osprzęt i odkurzacza uniwersalnego osprzęt f Podczas wiercenia na mokro trzymając elektronarzędzie ponad głową wydostająca się woda musi być wychwytywana W tym celu należy umieścić elektronarzędzie w stojaku wiertarskim i zamontować pierścień zbierający wodę Przed przystąpieniem do mocowania pierścienia zbierającego wodę należy przeczytać jej instr...

Page 153: ... włącznik wyłącznik 3 Aby zablokować włącznik wyłącznik należy po wciśnięciu przytrzymać go w tej pozycji i dodat kowo wcisnąć przycisk blokady 2 Wyłączenie Zwolnić włącznik wyłącznik 3 Jeżeli włącznik wyłącznik 3 był zablokowany należy go najpierw nacisnąć a następnie zwolnić GDB 1600 WE z głowicą płuczkową 6 Zakręcić kurek odcinający 10 Po zakończeniu pracy odłączyć przyłączkę 5 od dopływu wody ...

Page 154: ...one Należy odciążyć elektronarzędzie i ponownie uruchomić Lampka 1 świeci się światłem ciągłym Konieczna wymiana szczotek węglowych Autoryzowana placówka ser wisowa firmy Bosch przeprowadza te prace szybko i niezawodnie Usuwanie rdzenia wiertniczego GDB 1600 WE z głowicą płuczkową 6 Po zakoń czeniu wiercenia należy zostawić jeszcze na krótki czas odkręconą wodę aby wypłukać rozdrobnione zwierciny ...

Page 155: ...598 044 dla koronki wiertniczej 1 1 4 UNC 2 608 598 045 Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne Ze wszystkimi pytaniami dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem www bosch pt com Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch sł...

Page 156: ...udem c Chraňte stroj před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem d Dbejte na účel kabelu nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel daleko od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem e Pokud pracujete ...

Page 157: ... Zkontrolujte zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak že je omezena funkce elektronářadí Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vé...

Page 158: ...zpečný postoj Oběma rukama je elektronářadí vedeno bezpečněji f Pokud se nasazovací nástroj zablokuje vypněte elektronářadí Nasazovací nástroj uvolněte f Před zapnutím elektronářadí se přesvědčete o volné pohyblivosti nasazovacího nástroje Při zapnutí se zablokovaným vrtacím nástrojem vznikají vysoké reakční momenty Upozornění pro práce s vrtacím stojanem f Nikdy neopouštějte nástroj dříve než se ...

Page 159: ... sucha do cihel pískovce porobetonu a dlaždic Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně 1 Kontrolní světlo 2 Aretační tlačítko spínače 3 Spínač 4 Proudový chránič FI GDB 1600 WE 5 Koncovka přípojky kohoutu vyplachovací hlava 6 Vyplachovací hlava GDB 1600 WE 7 Západkové drážky na vrtací hlavě 8 Ukazatel průtoku vody vyplachovací h...

Page 160: ...akticky není nasazen To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů udržování teplých rukou organizace pracovních procesů Diamantová vrtačka GDB 1600 WE Professional GDB 1600 DE Professional Objednací číslo 0 601 189 6 0 601 188 6 Jmenovitý př...

Page 161: ... též při nepoužívaní zajistěte elektronářadí zaskočením aretace posuvu proti neúmyslnému pohybu K tomu čtěte a řiďte se návodem k provozu vrtacího stojanu Volba vrtací hlavy Stroj GDB 1600 WE může být provozován s vyplachovací hlavou 6 a se sací hlavou 19 Při nasazení vrtacích korunek pro vrtání za mokra namontujte vyplachovací hlavu při nasazení vrtacích korunek pro vrtání za sucha pak sací hlavu...

Page 162: ... klíče vrtací korunka se závitem 1 1 4 UNC velikost klíče 41 mm vrtací korunka se závitem G 1 2 velikost klíče 22 mm Přitom druhým stranovým klíčem podržte proti velikost klíče 36 mm na dvojhranu vrtacího vřetene 13 Připojení vodního chlazení odsávání prachu Pokud nebudou vrtací korunky pro vrtání za mokra nebo za sucha při vrtání dostatečně chlazeny mohou se diamantové segmenty poškodit nebo se m...

Page 163: ...ávání stěn nebo podlah bezpodmínečně zkontrolujte dotčené prostory na překážky Staveniště uzavřete a zajistěte vrtané jádro pomocí bednění proti spadnutí Test funkce proudového chrániče FI GDB 1600 WE Řádnou funkci proudového chrániče FI 4 zkontrolujte před každým začátkem práce Stlačte tlačítko RESET na proudovém chrániči FI Připravenost k provozu proudového chrániče je signalizována červenou kon...

Page 164: ...e Elektronářadí odlehčete a znovu zapněte Kontrolní světlo 1 svítí trvale Musí se vyměnit uhlíky Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle a spolehlivě Odstranění vyvrtaného jádra GDB 1600 WE s vyplachovací hlavou 6 Nechte vodu po vrtání krátce dále téct aby se vyplavil vyvrtaný kal mezi vrtací korunkou a vrtaným jádrem Pokud sedí vyvrtané jádro pevně ve vrtací korunce pak udeřte měkkým d...

Page 165: ... naleznete i na www bosch pt com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi používání a nastavení výrobků a příslušenství Czech Republic Robert Bosch odbytová s r o Bosch Service Center PT K Vápence 1621 16 692 01 Mikulov Tel 420 519 305 700 Fax 420 519 305 705 E Mail servis naradi cz bosch com www bosch cz Zpracování odpadů Elektronářadí příslušenství a obaly by měly být dod...

Page 166: ...vky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom b Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami ako sú napr rúry vykurovacie telesá sporá ky a chladničky Keby by bolo Vaše telo uzemnené hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom c Chráňte elektrické náradie pred účin kami dažďa a vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom d...

Page 167: ...vedč te sa či sú dobre pripojené a správne používané Používanie odsávacieho zaria denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom 4 Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním a Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa žujte Používajte také elektrické náradie ktoré je určené pre daný druh práce Pomocou vhodného ručného elektrického nárad...

Page 168: ... alebo môže mať za následok zásah elektrickým prúdom f Prísne dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pracovné pokyny pre konkrétne používaný vŕtací stojan a pre používané príslušenstvo f Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovajte na bezpečné miesto Miesto uskladnenia musí byť suché a uzamykateľné To zabráni tomu aby sa ručné elektrické náradie pri skladovaní poškodilo alebo aby sa mohlo dostať do...

Page 169: ...rafiť na skry té elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlast nú prívodnú šnúru náradia Kontakt s elek trickým vedením ktoré je pod napätím môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky vŕta cieho stojanu a spôsobiť zásah elektrickým prúdom Pokyny pre GDB 1600 WE Nikdy nepoužívajte toto elek trické náradie bez ochranného spínača pri poruchových prúdoch FI ktorý je súčasťou základnej výbavy f Pred začiat...

Page 170: ...e určené na vŕtanie nasucho do tehly pieskovca plynového betónu a obkladačiek Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu na používanie 1 Kontrolná žiarovka 2 Aretačné tlačidlo vypínača 3 Vypínač 4 Ochranný spínač pri poruchových prúdoch FI GDB 1600 WE 5 Hadicový článok vodovodného kohútika výplachová hl...

Page 171: ...ej údržbe môže sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hod nôt odlišovať To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby Diamantová vŕtačka GDB 1600 WE Professional GDB 1600 DE Professional Vecné číslo 0 601 189 6 0 601 188 6 Menovitý príkon W 1600 1600 Výkon W 800 800 Menovitý počet obrátok n0 1 stupeň 2 stupeň min 1 min 1 0 980 0 2400 0 980 0 2400 Priemer vŕtaného otvoru...

Page 172: ... hlave V prípade potreby otočte vŕtaciu hlavu do jednej zo štyroch možných polôh aby ste dosiahli neunavujúci a bezpečný postoj pri práci pozri odsek Montáž vŕtacej hlavy Prevádzka s vŕtacím stojanom f Prísne dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pracovné pokyny pre použitý vŕtací stojan Z bezpečnostných dôvodov sa smie toto elektrické náradie používať výlučne s vŕtacím stojanom na diamantové vŕtačky...

Page 173: ...sú úplne bezchybné Poško dené alebo deformované vŕtacie korunky môžu viesť k nebezpečným situáciám Pred montážou vŕtaciu korunku vyčistite Závit vŕtacej korunky potrite jemne tukom alebo naň nastriekajte prípravok proti korózii Vŕtaciu korunku G 1 2 naskrutkujte do vŕtacieho vretena 13 alebo vŕtaciu korunku 1 1 4 UNC naskrutkuje na vŕtacie vreteno 13 f Prekontrolujte či vŕtacia korunka dobre sedí ...

Page 174: ...a rakovinotvorné a to predovšetkým spolu s ďalšími materiálmi ktoré sa používajú pri spracovávaní dreva chromitan chemické prostriedky na ochranu dreva Materiál ktorý obsahuje azbest smú opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci Používajte podľa možnosti také odsávanie ktoré je pre daný materiál vhodné Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu ...

Page 175: ...šenstvo Otvor navŕtajte s malým počtom obrátok a s 1 stupňom tak aby sa vŕtacia korunka otáčala v materiáli bez vibrácií Potom prípadne prepnite na 2 stupeň Prítlak pri vŕtaní prispôsobte vŕtanému materiálu Vŕtajte rovnomerným tlakom Vŕtaciu korunku občas vytiahnite z vŕtaného otvoru aby ste z diamantových segmentov korunky odstránili kal prípadne prach vznikajúci pri vŕtaní Pri preťažení začne bl...

Page 176: ... ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne Po skončení práce vŕtacie vreteno 13 vždy vyčistite Občas vystriekajte vŕtacie vreteno a vŕtaciu korunku 12 prípravkom na ochranu pred koróziou Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia Bosch Pri všetkých dopytoch a objednávkach náh...

Page 177: ...slušenstva Slovakia Tel 421 02 48 703 800 Fax 421 02 48 703 801 E Mail servis naradia sk bosch com www bosch sk Likvidácia Ručné elektrické náradie príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho odpadu Len pre krajiny EÚ Podľa Európskej smernice 2002 96 ES o starých elektrických a elektronických výrobkoch a podľa jej ap...

Page 178: ...dául csövek fűtőtestek kályhák és hűtőgépek megérintését Az áramütési veszély megnövekszik ha a teste le van földelve c Tartsa távol az elektromos kéziszerszá mot az esőtől vagy nedvességtől Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba ez megnöveli az áramütés veszélyét d Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva ...

Page 179: ...lja Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni b Ne használjon olyan elektromos kézi szerszámot amelynek a kapcsolója elromlott Egy olyan elektromos kézi szerszám amelyet nem lehet sem be sem kikapcsolni veszélyes és meg kell javíttatni c Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból és vagy az akkumulátor csoma go...

Page 180: ...zerszám a tárolás során megrongálódjon vagy hogy azt tapasztalat lan személyek használják f A berendezés fogantyúit tartsa száraz tiszta olaj és zsírmentes állapotban A zsíros olajos fogantyúk csúszósak és ahhoz vezethetnek hogy a kezelő elveszíti az ural mát a kéziszerszám felett f Soha ne használja az elektromos kéziszer számot ha a kábel megrongálódott Ha a hálózati csatlakozó kábel a munka sor...

Page 181: ...m az elektromos kéziszerszám ne kerülhessen érintkezésbe a kilépő vízzel A fej felett végzett nedves fúrás esetén a kilépő vizet fel kell fogni Ehhez rögzítse az elektromos kéziszerszámot egy fúróállványra és szereljen fel rá egy vízfelfogógyűrűt f Ügyeljen arra hogy a vizet vezető tömlők összekötő alkatrészek valamint a vízfel fogógyűrű külön tartozék kifogástalan állapotban legyenek A megrongáló...

Page 182: ...yi tartozék megtalálható Műszaki adatok Gyémántfúró berendezés GDB 1600 WE Professional GDB 1600 DE Professional Cikkszám 0 601 189 6 0 601 188 6 Névleges felvett teljesítmény W 1600 1600 Leadott teljesítmény W 800 800 Névleges fordulatszám n0 1 Fokozat 2 Fokozat perc 1 perc 1 0 980 0 2400 0 980 0 2400 Furatátmérő fúróállvány nélkül téglafalban betonban mm mm 32 102 10 40 32 102 Furatátmérő fúróál...

Page 183: ...atása elleni védelmére például Az elektromos kéziszerszám és a betét szerszámok karbantartása a kezek melegen tartása a munkamenetek megszervezése Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük hogy a Műszaki adatok alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak illetve irányadó dokumentumoknak EN 60745 a 2004 108 EK 2006 42 EK irányelveknek megfelelően A műszaki dokumentáció a...

Page 184: ...öblítőfejet illetve az elszívófejet a 20 fúrófej befogó egységről A magfúró behelyezése kicserélése f Üzemeltetés fúróállvánnyal Az elektromos kéziszerszámon végzett bármely munka megkezdése előtt a munka szüneteiben valamint ha a berendezést nem használja biztosítsa be a fúróállványt az előtolás reteszelés bepattintásával az akaratlan elmozdulás ellen Olvassa el és tartsa be a fúróállvány Kezelés...

Page 185: ...aga után Egyes faporok például tölgy és bükkfaporok rákkeltő hatásúak főleg ha a faanyag kezelé séhez más anyagok is vannak bennük kromát favédő vegyszerek A készülékkel azbesztet tartalmazó anyagokat csak szakem bereknek szabad megmunkálniuk A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfelelő porelszívást Gondoskodjon a munkahely jó szellőzte téséről Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrő oszt...

Page 186: ... fokozatban alacsony fordulatszámmal amíg a magfúró rezgésmen tesen nem forog a megmunkálásra kerülő anyagban Ezután adott esetben kapcsoljon át a 2 fokozatra A berendezésre gyakorolt nyomást a fúrás köz ben a kifúrandó anyag tulajdonságainak megfe lelően kell megválasztani Egyenletes nyomással fúrjon Időnként húzza kissé vissza a magfúrót a furatból hogy a fúrás során keletkező iszap vagy por lek...

Page 187: ...nyílásait hogy jól és biztonságosan dolgozhasson A 13 fúróorsót a munka befejezése után tisztítsa meg A fúróorsót valamint a 12 magfúrót időnként permetezze be rozsdavédőszerrel Ha az elektromos kéziszerszám a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszám műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni Ha kérdései vannak v...

Page 188: ...ömrői út 120 Tel 36 01 431 3835 Fax 36 01 431 3888 Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempont oknak megfelelően kell újrafelhasználásra előké szíteni Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe Csak az EU tagországok számára Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2002 96 EK európai irányelvnek...

Page 189: ...и и подходящие штепсельные розетки сни жают риск поражения электротоком б Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями как то с трубами элементами отопления ку хонными плитами и холодильниками При заземлении Вашего тела повышает ся риск поражения электротоком в Защищайте электроинструмент от дождя и сырости Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком...

Page 190: ... нение и правильное использование Применение пылеотсоса может снизить опасность создаваемую пылью 4 Применение электроинструмента и обращение с ним а Не перегружайте электроинструмент Используйте для Вашей работы пред назначенный для этого электроинстру мент С подходящим электроинструмен том Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности б Не работайте с электроинструментом при неисп...

Page 191: ...льзуетесь в надежном месте Место для хранения должно быть сухим и должно закрываться на ключ Этим предотвращается возможность повреждения электроинструмента при хранении или вследствие использования неопытными лицами f Содержите рукоятки пилы в сухом и чистом состояниии и своевременно удаляйте попавшие на них масло и жиры Жирные или замасленые рукоятки становятся скользкими что ведет к потере конт...

Page 192: ...тобы ни находящиеся на рабочем участке лица ни сам электро инструмент не имели контакта с вытека ющей водой При мокром сверле нии над головой вы текающую воду сле дует улавливать Для этого расположите электроинструмент в сверлильной стойке и установите улавливающее воду кольцо f Следите за безукоризненным состоянием шлангов для воды соединительных час тей и также улавливающего воду кольца принадле...

Page 193: ...ежности не входят в стандартный объем поставки Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей Технические данные Дрель алмазного сверления GDB 1600 WE Professional GDB 1600 DE Professional Товарный 0 601 189 6 0 601 188 6 Ном потребляемая мощность Вт 1600 1600 Полезная мощность Вт 800 800 Номинальное число оборотов n0 1 ая передача 2 ая передача мин 1 мин 1 0 980 0...

Page 194: ...ополнительные меры безопас ности для защиты оператора от воздействия вибрации например техническое обслужи вание электроинструмента и рабочих инстру ментов меры по поддержанию рук в тепле организация технологических процессов Заявление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем что описанный в разделе Технические данные продукт соответствует нижеследующим стандартам или нормативным докум...

Page 195: ...омывочной головке 6 или на отсасывающей головке 19 Небольшим давлением на зажимной винт раскройте зажим Снимите промывочную или отсасывающую го ловку с шейки посадки сверлильной головки 20 Установка смена сверлильной коронки f Режим работы со сверлильной стойкой Перед любыми работами с электроин струментом во время перерывов в работе а также после окончания работы зафиксируйте электроинструмент от...

Page 196: ... нарного водопровода Если электроинструмент установлен на свер лильную стойку то вытекающую из отверстия воду Вы можете собирать кольцом для улавли вания воды или универсальным пылесосом оба являются принадлежностями f При мокром сверлении над головой вы текающую воду следует улавливать Для этого расположите электроинструмент в сверлильной стойке и установите улавли вающее воду кольцо Для монтажа ...

Page 197: ...иты загорается красная контрольная лампа Нажмите на кнопку TEST тест Индикатор над кнопкой RESET гаснет Включение GDB 1600 WE Нажмите на кнопку RESET на автомате защиты 4 GDB 1600 WE с головкой промывки 6 Повер ните кран воды в проточное положение 10 Проверьте расход воды по индикатору расхода 8 Для включения электроинструмента нажмите кнопку выключателя 3 Для фиксирования выключателя придержите е...

Page 198: ...м сил крепко и надежно обеими руками и займите устойчивое положение Контрольная лампа Контрольная лампа 1 мигает Электроинструмент работает с перегрузкой Снизить усилие прижатия При надобности выключите электроинструмент и зато чите коронку Если не будет снижено усилие прижатия то электроника снижает число оборотов При продолжающейся перегрузке электроинструмент выключается Снимите нагрузку с элек...

Page 199: ...м для сверлильной коронки G 1 2 2 608 598 044 для сверлильной коронки 1 1 4 UNC 2 608 598 045 Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй Сервисный отдел ответит на все Ваши вопро сы по ремонту и обслуживанию Вашего про дукта а также по запчастям Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу www bosch pt com Коллектив консультантов Bosch охотно помо жет Вам в вопроса...

Page 200: ... 727 251 13 36 E Mail pt service kz bosch com Официальный сайт www bosch pt kz Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор Только для стран членов ЕС В соответствии с европейской директивой 2002 96 EС об отработанных электрических и электронных приборах и ...

Page 201: ...іла із зазем леними поверхнями як напр трубами батареями опалення плитами та холо дильниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека ураження електричним струмом в Захищайте прилад від дощу і вологи Попадання води в електроприлад збільшує ризик ураження електричним струмом г Не використовуйте кабель для перене сення електроприладу підвішування або витягування штепселя з розетки Захищайт...

Page 202: ...апазоні потужності б Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем Електро прилад який не можна увімкнути або вимкнути є небезпечним і його треба відремонтувати в Перед тим як регулювати що небудь на приладі міняти приладдя або ховати прилад витягніть штепсель із розетки та або витягніть акумуляторну бата рею Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску...

Page 203: ...я електроприладом з пош кодженим електрокабелем Якщо під час роботи електрокабель буде пошкоджено не торкайтеся пошкодженого електро кабеля і витягніть штепсель з розетки Пошкоджений електрошнур збільшує небезпеку ураження електричним струмом f Регулярно перевіряйте шнур та віддайте його в ремонт в авторизовану сервісну майстерню електроприладів Bosch Міняйте пошкоджені подовжувачі Лише за таких у...

Page 204: ...туп ним використанням Витікання води з дета лей електроприладу збільшує ризик удару електричним струмом Описання принципу роботи Прочитайте всі застереження і вказівки Недотримання застере жень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або серйозних травм Будь ласка розгорніть сторінку із зображен ням приладу і тримайте її перед собою увесь час коли будете читати інструкц...

Page 205: ... 188 6 Ном споживана потужність Вт 1600 1600 Корисна потужність Вт 800 800 Ном кількість обертів n0 1 а швидкість 2 а швидкість хвил 1 хвил 1 0 980 0 2400 0 980 0 2400 Діаметр розсвердлювального отвору без свердлильної станини у кам яній кладці в бетоні мм мм 32 102 10 40 32 102 Діаметр розсвердлювального отвору з свердлильною станиною у кам яній кладці оптимально у кам яній кладці можливо в бетон...

Page 206: ...Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу Визначте додаткові заходи безпеки для захис ту від вібрації працюючого з приладом як напр технічне обслуговування електропри ладу і робочих інструментів нагрівання рук організація робочих процесів Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу виключну відповідаль ність що описаний в Технічні дані продукт...

Page 207: ...ловці 6 або на відсмоктувальній головці 19 настільки щоб запобіжний штифт 14 повністю заховався у корпусі Надіньте промивну або відсмоктувальну головку до упора на кріплення під свердлильну головку 20 Фіксуючі кулачки 21 на кріпленні під свердлильну головку мають зайти у зачеплення в пази 7 на свердлильній головці Можливі чотири положення з інтервалом в 90 Встановлюйте свердлильну головку в тому п...

Page 208: ...цьому притримуйте другим вилковим гайковим ключем розмір 36 мм двогранний хвостовик свердлильного шпинделя 13 Водяне охолодження підключення пилососа Якщо під час свердлення охолоджувані або не охолоджувані свердлильні коронки не достатньо охолоджуються можливе пошкодження алмазних сегментів або свердлильна коронка може застрягти в отворі Тому при мокрому свердленні слідкуйте за достатнім водяним ...

Page 209: ...чатком роботи проконсультуйте ся щодо запланованих свердлень з компе тентним статиком архітектором або ви конробом Перерізайте арматуру лише за наявності дозволу від інженера статика f При просвердленні стін або підлоги обов язково перевіряйте відповідні при міщення на предмет перешкод Перекрий те будівельний майданчик та зробіть опа лубку щоб висвердлена серцевина не випадала Перевірка автомата з...

Page 210: ...ьте свердлильну коронку з отвору щоб з алмазних сегментів зійшов свердлильний шлам пил Не перевантажуйте електроприлад При перевантаженні починає мигати контрольна лампочка 1 див Контрольна лампочка Запобіжна муфта f При заклиненні або сіпанні електропри ладу привод свердлильного шпинделя вимикається Зважаючи на сили що ви никають при цьому завжди добре три майте електроприлад двома руками і збері...

Page 211: ...твори в чистоті Очищуйте свердлильний шпиндель 13 після закінчення роботи Час від часу оббризкуйте свердлильний шпиндель та свердлильну коронку 12 антикорозійним засобом Якщо незважаючи на ретельну технологію виготовлення і перевірки прилад все таки вийде з ладу його ремонт дозволяється виконувати лише в авторизованій сервісній майстерні для електроприладів Bosch При всіх запитаннях і при замовлен...

Page 212: ... наслідки для здоров я Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку Україна ТОВ Роберт Бош Cервісний центр електроінструментів вул Крайня 1 02660 Київ 60 Україна Тел 38 044 4 90 24 07 багатоканальний E Mail pt service ua bosch com Офіційний сайт www bosch powertools com ua Адреса Регіональних гарантійних сервісніх майст...

Page 213: ...Feriţi maşina de ploaie sau umezeală Pătrunderea apei într o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare d Nu schimbaţi destinaţia cablului folo sindu l pentru transportarea sau suspen darea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de căldură ulei muchii ascuţite sau compo nente aflate în mişcare Cablurile de teriorate sau încurcate măresc riscul de electrocu...

Page 214: ...reparată c Scoateţi ştecherul afară din priză şi sau îndepărtaţi acumulatorul înainte de a executa reglaje a schimba accesorii sau de a pune maşina la o parte Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice d Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au ci...

Page 215: ...trică dacă are cablul deteriorat Nu atingeţi cablul deteriorat şi trageţi ştecherul de alimentare afară din priză dacă cablul se deteriorează în timpul lucrului Cablurile deteriorate măresc riscul de electrocutare f Verificaţi regulat cablul şi nu permiteţi repararea cablului deteriorat decât la un atelier service autorizat de asistenţă tehnică post vânzări pentru scule electrice Bosch Înlocuiţi c...

Page 216: ...a electrică într un suport de găurit şi montaţi un inel colector de apă f Aveţi grijă ca furtunuile de apă racordurile cât şi inelul colector de apă accesoriu să fie în perfectă stare Schimbaţi piesele deteriorate sau uzate înainte de următoarea utilizare Scurgerea apei din piesele sculei electrice măreşte riscul de electrocutare Descrierea funcţionării Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi in...

Page 217: ...nse în setul de livrare standard Puteţi găsi accesoriile com plete în programul nostru de accesorii Date tehnice Maşină de găurit cu diamant GDB 1600 WE Professional GDB 1600 DE Professional Număr de identificare 0 601 189 6 0 601 188 6 Putere nominală W 1600 1600 Putere debitată W 800 800 Turaţie nominală n0 treapta 1 a treapta a 2 a rot min rot min 0 980 0 2400 0 980 0 2400 Diametru de găurire f...

Page 218: ...iliţi măsuri de siguranţă suplimentare pen tru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor ca de exemplu întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor menţinerea căldurii mâinilor organizarea proceselor de muncă Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful Date tehnice este în con formitate cu următoarele standarde şi documen te normat...

Page 219: ... 19 Slăbiţi strângerea apăsând uşor şurubul de fixare Extrageţi capul de spălare respectiv capul de aspirare din sistemul de prindere al capului de carotă 20 Montarea înlocuirea carotei f Utilizare cu suport de găurit înaintea ori cărori intervenţii asupra sculei electrice în pauzele de lucru cât şi în caz de nefolosire asiguraţi scula electrică împotriva deplasă rii accidentale prin înclichetarea...

Page 220: ...fi dăunătoare sănătăţii Atingerea sau inspi rarea acestor pulberi poate provoca reacţii a lergice şi sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau a le persoanelor aflate în apropiere Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de fag sunt considerate a fi cancerigene mai ales îm combinaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lemnului cromat substanţe de prote...

Page 221: ...preselectate 2 domenii de turaţii Cele două trepte sunt recomandate pentru următoarele diametre de găurire Instrucţiuni de lucru f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză La găurirea fără suport de găurit folosiţi întotdeauna o cruce de centrare accesoriu pentru începerea găuririi Începeţi găurirea în treapta 1 a cu turaţie scăzută până c...

Page 222: ...lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electrică şi fantele de aerisire Curăţaţi arborele portburghiu 13 după termina rea lucrului Ocazional pulverizaţi arborele portburghiu şi carota 12 cu un agent anticorosiv Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi con trol riguroase maşina are totuşi o pană repara rea acesteia se va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat pentru scule elec...

Page 223: ...er Str Horia Măcelariu Nr 30 34 013937 Bucureşti Tel Service scule electrice 40 021 4 05 75 40 Fax 40 021 4 05 75 66 E Mail infoBSC ro bosch com Tel Consultanţă tehnică 40 021 4 05 75 39 Fax 40 021 4 05 75 66 E Mail infoBSC ro bosch com www bosch romania ro Eliminare Sculele electrice accesoriile şi ambalajele tre buie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică Nu aruncaţi sculele ele...

Page 224: ...те адап тери за щепсела Ползването на ориги нални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар б Избягвайте допира на тялото Ви до за земени тела напр тръби отоплителни уреди пещи и хладилници Когато тялото Ви е заземено рискът от възник ване на токов удар е по голям в Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмента повишава опас ността...

Page 225: ...ванати и увлечени от въртящи се звена ж Ако е възможно използването на външна аспирационна система се уверявайте че тя е включена и функ ционира изправно Използването на аспирационна система намалява риско вете дължащи се на отделящата се при работа прах 4 Грижливо отношение към електроинстру ментите а Не претоварвайте електроинструмен та Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното пре...

Page 226: ...подходящи прибори за да откриете евентуално скрити под повърх ността тръбопроводи или се обърнете към съответното местно снабдително дружество Влизането в съприкосновение с проводници под напрежение може да предизвика пожар и токов удар Уврежда нето на газопровод може да доведе до експлозия Повреждането на водопровод има за последствие големи материални щети и може да предизвика токов удар f Стрик...

Page 227: ...огато изпълнявате дейности при които съществува опасност работният инструмент да попадне на скрити проводници под напрежение захващайте стенда за пробиване само за изолираните повърхности на ръкохватките При контакт с проводник под напрежение то може да се предаде на металните елементи на стенда и това да доведе до токов удар Указания за GDB 1600 WE Никога не използвайте електро инструмента без вк...

Page 228: ...мпа 2 Застопоряващ бутон за пусковия прекъсвач 3 Пусков прекъсвач 4 Предпазен прекъсвач за утечни токове Fl прекъсвач GDB 1600 WE 5 Щуцер за включване към кран глава за мокро пробиване 6 Глава за мокро пробиване GDB 1600 WE 7 Канали за захващане на пробивната глава 8 Дебитомер за водата глава за мокро пробиване 9 Резбови отвор за спомагателната ръкохватка 10 Спирателен кран за водата глава за мокр...

Page 229: ...onal Каталожен номер 0 601 189 6 0 601 188 6 Номинална консумирана мощност W 1600 1600 Полезна мощност W 800 800 Номинална скорост на въртене n0 1 Предавка 2 Предавка min 1 min 1 0 980 0 2400 0 980 0 2400 Макс диаметър на пробивания отвор без стенд за пробиване в зидария в бетон mm mm 32 102 10 40 32 102 Диаметри на пробиваните отвори със стенд за пробиване в зидария оптимален в зидария възможен в...

Page 230: ...ngen Leinfelden 10 11 2010 Монтиране f Преди извършване на каквито и да е дей ности по електроинструмента изключ вайте щепсела от захранващата мрежа Работа без стенд за пробиване f Използвайте включените в окомплектов ката спомагателни ръкохватки При загуба на контрол над електроинструмента може да се стигне до травми Навийте спомагателната ръкохватка 16 в рез бовия отвор 9 в пробивната глава При ...

Page 231: ...астопоря ващия винт Извадете главата за мокро пробиване респ прахоуловителната глава от присъединителното звено 20 Поставяне замяна на боркороната f Работа със стенд за пробиване преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента при прекъсване на работа както и когато не използвате електроинструмента го осигурявайте срещу неволно изместване чрез задействане на блокировката на подав...

Page 232: ...те излизащата от отвора вода с водосъбирателен пръстен и универсална прахосмукачка и двата модула не са включени в окомплектовката f При пробиване в таванна позиция излиза щата вода трябва да се прихваща по под ходящ начин За целта монтирайте електро инструмента в стенд за пробиване и из ползвайте водосъбирателен пръстен За монтиране на водосъбирателния пръстен прочетете и следвайте указанията в р...

Page 233: ... едновременно натиснете бутона 2 Изключване Отпуснете пусковия прекъсвач 3 Ако пуско вият прекъсвач 3 е бил застопорен първо го натиснете и след това го отпуснете GDB 1600 WE с глава за мокро пробиване 6 Затворете спирателния кран 10 След приключване на работа изключете щуцера 5 от водопроводната система Отворете спирателния кран 10 и източете останалата в главата вода Регулиране на скоростта на в...

Page 234: ...зключва Разтоварете електроинструмента и го включете отново Контролната лампа 1 свети непрекъснато Въгленовите четки трябва да бъдат заменени Тази дейност ще бъде извършена бързо и качест вено в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош Отстраняване на ядрото на отвора GDB 1600 WE с глава за мокро пробиване 6 Оставете водата да продължи да тече известно време след спиране на пробиването за да...

Page 235: ...она 1 1 4 UNC 2 608 598 045 Сервиз и консултации Сервизът ще отговори на въпросите Ви относ но ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт както и относно резервни части Мон тажни чертежи и информация за резервни части можете да намерите също и на www bosch pt com Екипът от консултанти на Бош ще Ви помогне с удоволствие при въпроси относно закупу ване приложение и възможности за настрой ване н...

Page 236: ...a d Ne nosite električni alat za kabl ne vešajte ga ili ne izvlačite ga iz utičnice Držite kabl dalje od vreline ulja oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara e Ako sa električnim alatom radite u prirodi upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu Upotreba produžnog kabla uzemljenog za spoljnu upot...

Page 237: ...o oštećeni da je oštećena funkcija električnog alata Popravite ove oštećene delove pre upo trebe Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima f Održavajte alate za sečenja oštre i čiste Brižljivo održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje slepljuju i lakše se vode g Upotrebljavajte električni alat pribor alate koji se umeću itd prema ovim uputstvima Obratite pažnj...

Page 238: ...alat f Uverite se pre uključivanja električnog alata o slobodnoj pokretljivosti upotrebljenog alata Kod uključivanja sa blokiranim alatom za bušenje nastaju veliki reakcioni momenti Uputstva za radove sa stalkom bušilice f Ne napuštajte alat nikada pre nego se potpuno zaustavi Ne zaustavljeni upotrebljeni alati mogu prouzrokovati povrede f Hvatajte stalak za bušenje za izolovane drške kada izvodit...

Page 239: ...načavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj strani 1 Kontrolna sijalica 2 Taster za fiksiranje prekidača za uključivanje isključivanje 3 Prekidač za uključivanje isključivanje 4 FI zaštitni prekidač GDB 1600 WE 5 Priključni komad slavine Glava sa ispiranjem 6 Glava za ispiranje GDB 1600 WE 7 Ustavljački žljeb na glavi bušilice 8 Pokazivač protoka vode...

Page 240: ... uključen ili radi medjutim nije stvarno u upotre bi Ovo može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre delovanja vibracija kao na primer Održavanje električnog alata i upotrebljeni alati održavanje toplih ruku organizacija odvijanja posla Dijamantska bušilica GDB 1600 WE Professional GDB 1600 DE Professional Br...

Page 241: ...pokretanja uvodjenjem elementa za utvrdjivanje blokade za pomeranje napred Čitajte i pratite za ovo uputstvo za rad stalka Biranje glave bušilice GDB 1600 WE može da radi sa glavom i ispiranjem 6 i glavom sa usisavanjem 19 Za korišćenje krunica sa mokrim bušenjem montirajte glavu sa ispiranjem za krunice sa bušenjem na suvo usisnu glavu GDB 1600 DE može da radi iz sigurnosnih razloga samo sa usisn...

Page 242: ...unicu 12 sa viljuškastim ključem 1 1 4 UNC krunica Otvor ključa 41 mm G 1 2 krunica Otvor ključa 22 mm Držite pri tom sa drugim viljuškastim ključem otvor ključa 36 mm na mestu za ključ vretena bušilice 13 Priključivanje vodenog hladjenja usisavanja prašine Ako se krunice mokrog ili suvog bušenja nedovoljno hlade mogu se segmenti dijamanta oštetiti ili krunica bušilice može blokirati u otvoru Pazi...

Page 243: ... jezgro otvora pomoću šalovanja da ne padne dole Funkcionalni test FI zaštitnog prekidača GDB 1600 WE Prokontrolišite propisno funkionisanje FI zaštitnog prekidača 4 pre svakog početka rada Pritisnite RESET taster na FI zaštitnom prekidaču Spremnost za rad zaštitnog prekidača se signalizuje sa crvenim kontrolnim pokazivačem Pritisnie TEST taster Pokazivač postaje crn preko RESET tastera Uključivan...

Page 244: ... ruke dobro i čvrsto i zauzmite dobru poziciju u stajanju Kontrolna sijalica Kontrolna sijalica 1 treperi Električni alat radi u području preopterećenja Smanjite pritisak U datom slučaju isključite električni alat i naoštrite krunicu burgije Ako se pritisak ne smanjuje elektronika će smanjiti broj obrtaja Pri nastavku preopterećenja isključuje se električni alat Rasteretite električni alat i ponov...

Page 245: ...609 390 311 Rezervoar pod pritiskom za vodu 2 609 390 308 Klizni prsten 1 600 190 042 Produžetak 300 mm za krunicu G 1 2 2 608 598 044 za krunicu 1 1 4 UNC 2 608 598 045 Servis i savetovanja kupaca Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod www bosch pt com Bosch o...

Page 246: ...o da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara d Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obe šanje električnega orodja in ne vlecite za kabel če želite vtikač izvleči iz vtičnice Kabel zavarujte pred vročino oljem ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara e K...

Page 247: ...dovolite uporabljati Električna orodja so nevarna če jih uporabljajo neizkušene osebe e Skrbno negujte električno orodje Kon trolirajte brezhibno delovanje premičnih delov naprave ki se ne smejo zatikati Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te mere da ovirajo delovanje električ nega orodja jih je potrebno pred upor abo naprave popraviti Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge ne...

Page 248: ... nad napravo lahko povzroči poškodbe f Pred odlaganjem električnega orodja počakajte da se orodje popolnoma ustavi Električno orodje se lahko zatakne zaradi česar lahko izgubite nadzor nad njim f Medtem ko delate trdno držite električno orodje z obema rokama in poskrbite za varno stojišče Električno orodje bo bolj vodljivo če ga boste držali z obema rokama f Če se vstavno orodje zablokira morate t...

Page 249: ...rično orodje uporabite tudi za suho vrtanje GDB 1600 DE Električno orodje je v povezavi z diamantnimi vrtalnimi kronami za suho vrtanje in primerno odsesovalno pripravo primerno za suho vrtanje v opeko peščenjak plinasti beton in ploščice Komponente na sliki Oštevilčenje komponent ki so prikazane na sliki se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko 1 Kontrolna lučka 2 Tipka za fiks...

Page 250: ...i tisti čas ko je naprava izklopljena in teče vendar dejansko ni v uporabi To lahko ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred vpljivi vibracij npr Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij zegre vanje rok organizacija delovnih postopkov Diamantni vrtalnik GDB 1600 WE Professional GDB 1600 DE Prof...

Page 251: ...em orodju ter pri neuporabi morate električno orodje zavarovati proti nehotenemu premikanje tako da zataknete potisno aretiranje V ta namen si preberite in upoštevajte navodilo za obratovanje vrtalnega stojala Izbira vrtalne glave GDB 1600 WE lahko uporabljate s splakovalno glavo 6 in s sesalno glavo 19 Pri uporabi kron za mokro vrtanje montirajte splakovalno glavo za krone za suho vrtanje pa sesa...

Page 252: ...no segreje Sprostite vrtalno krono 12 z viličastim ključem vrtalna krona 1 1 4 UNC širina ključa 41 mm vrtalna krona G 1 2 širina ključa 22 mm Pri tem pridržite proti drug viličast klljuč širina ključa 36 mm na dvojnem robu vrtalnega vretena 13 Priključitev vodnega hlajenja odsesavanja prahu V primeru nezadostnega hlajenja vrtalnih kron pri mokrem ali suhem vrtanju se lahko diamantni segmenti pošk...

Page 253: ...erite prizadete prostore glede na ovire Zaprite gradbišče in z opaženjem zavarujte vrtalni stožec pred izpadanjem Funkcijski test zaščitnega stikala FI GDB 1600 WE Pred vsakim začetkom dela preizkusite pravilno delovanje zaščitnega stikala FI 4 Pritisnite tipko RESET na zaščitnem stikalu FI Pripravljenost zaščitnega stikala FI na delovanje signalizira rdeča kontrolna lučka Pritisnite tipko TEST Pr...

Page 254: ...rdno stojte na stabilni podlagi Kontrolna lučka Kontrolna lučka 1 utripa Električno orodje je preobre menjeno Zmanjšajte pritisk na orodje Po potrebi električno orodje izklopite in naostrite vrtalno krono Če pritisne sile ne zmanjšate elektronika zniža število vrtljajev Če pa boste s preobremenitvijo nadaljevali se bo električno orodje izklopilo Razbremenite električno orodje in ga nato ponovno vk...

Page 255: ...oča za vodo 2 609 390 311 Tlačni vodni rezervoar 2 609 390 308 Drsni prstan 1 600 190 042 Podaljšek 300 mm za vrtalno krono G 1 2 2 608 598 044 za vrtalno krono 1 1 4 UNC 2 608 598 045 Servis in svetovanje Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov Prikaze razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov se nahajajo tudi na...

Page 256: ...t povećava opasnost od strujnog udara d Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice Priključni kabel držite dalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara e Ako sa električnim alatom radite na ot vorenom koristite samo produ...

Page 257: ...ćene dijelove treba popraviti Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim alatima f Rezne alate održavajte oštrim i čistim Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi g Električni alat pribor radne alate itd koristite prema ovim uputama i na način kako je to propisano za poseban tip ure đaja Kod toga uzmite u obzir radne uvjete ...

Page 258: ...rno voditi s dvije ruke f Električni alat isključite ako bi se blokirao Otpustite radni alat f Prije uključivanja električnog alata provjerite da li se radni alat slobodno vrti Kod uključivanja sa blokiranim alatom za bušenje nastaju veliki momenti reakcije Upute za radove sa stalkom za bušenje f Nikada ne ostavljajte električni alat prije nego što se potpuno zaustavi Radni alat koji se vrti pod i...

Page 259: ...pješčenjaka porobetona i i keramičkih pločica Prikazani dijelovi uređaja Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električnog alata na stranici sa slikama 1 Kontrolna lampica 2 Zaporna tipka prekidača za uključivanje isključivanje 3 Prekidač za uključivanje isključivanje 4 FI zaštitna sklopka GDB 1600 WE 5 Priključni komad za slavinu glava za ispiranje 6 Glava za ispiranje GDB 1600 WE 7...

Page 260: ...čen ili doduše radi ali stvarno nije u primjeni Na taj se način može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom čitavog vre menskog perioda rada Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika kao npr održa vanje električnog alata i radnih alata kao i organiziranje radnih operacija Bušilica za dijamantno bušenje GDB 1600 WE Professional GDB 1600 DE Professi...

Page 261: ...alatu u stankama rad kao i u vremenu kada se električni alat ne koristi osigurajte ga od nehotičnog pomicanja blokiranjem posmaka U tu svrhu pročitajte i pridržavajte se uputa za rad stalka za bušenje Biranje bušaće glave GDB 1600 WE može raditi sa glavom za ispiranje 6 i usisnom glavom 19 Za primjenu krunastih svrdala za mokro bušenje montirajte glavu za ispiranje a za krunasta svrdla za suho buš...

Page 262: ...lo 12 sa viljuškastim ključem 1 1 4 UNC krunasto svrdlo otvor ključa 41 mm G 1 2 krunasto svrdlo otvor ključa 22 mm Držite kod toga kontra sa drugim viljuškastim ključem otvora ključa 36 mm na dvobridu bušaćeg vretena 13 Priključak vodenog hlađenja usisavanja prašine Ako se krunasta svrdla za mokro ili suho bušenje ne bi dovoljno hladila mogli bi se oštetiti dijamantni segmenti ili bi se krunasto ...

Page 263: ... jezgre od bušenja osigurajte oplatom od ispadanja Ispitivanje djelovanja FI zaštitne sklopke GDB 1600 WE Prije svakog početka rada kontrolirajte na propisnu funkciju FI zaštitnu sklopku 4 Pritisnite RESET tipku na FI zaštitnoj sklopki Pripravnost za djelovanje zaštitne sklopke signalizira se crvenom kontrolnom lampicom Pritisnite TEST tipku Pokazivač iznad RESET tipke biti će crne boje Uključivan...

Page 264: ... zauzmite stabilan položaj tijela Kontrolna lampica Kontrolna lampica 1 treperi Električni alat radi u području preopterećenja Smanjite pritisak Prema potrebi isključite električni alat i naoštrite krunasto svrdlo Ako se pritisak ne bi smanjio elektronika će regulirati broj okretaja prema natrag Ako bi se nastavilo sa preopterećenjem električni alat će se isključiti Rasteretite električni alat i p...

Page 265: ...i poklopac žlijeba za hvatanje vode 2 609 390 311 Tlačni spremnik za vodu 2 609 390 308 Klizni prsten 1 600 190 042 Produžni komad 300 mm za krunasto svrdlo G 1 2 2 608 598 044 za krunasto svrdlo 1 1 4 UNC 2 608 598 045 Servis za kupce i savjetovanje kupaca Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda kao i o rezervnim dijelovima Crteže u rastavljenom obliku i i...

Page 266: ...gi oht suurem d Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel milleks see ei ole ette nähtud näiteks elektrilise tööriista kandmiseks ülesri putamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks Hoidke toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja sead me liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu e Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus kasutage ainul...

Page 267: ...hiseid lugenud Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud e Hoolitsege seadme eest korralikult Kontrollige kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini Veen duge et seadme detailid ei ole murdu nud või kahjustatud määral mis mõjutab seadme töökindlust Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist paran dada Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud el...

Page 268: ...nni kiilduda ja põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle f Hoidke elektrilist tööriista töötades mõle ma käega ja säilitage stabiilne asend Elekt riline tööriist püsib kahe käega hoides kind lamini käes f Kui tarvik peaks kinni kiiluma lülitage elektriline tööriist välja Vabastage tarvik f Enne elektrilise tööriista sisselülitamist veenduge et tarvik saab vabalt liikuda Kinnikiilunud puuriga seadme...

Page 269: ...ja keraamiliste plaatide kuivpuurimiseks Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid 1 Kontrolltuli 2 Lüliti sisse välja lukustusnupp 3 Lüliti sisse välja 4 FI kaitselüliti GDB 1600 WE 5 Kraaniühendusdetail loputuspea 6 Loputuspea GDB 1600 WE 7 Puuripea fiksaatorsooned 8 Veeläbivoolu näidik loputuspea 9 Lisakäepideme keere 10 Veesulgemiskraan loputuspea 11 ...

Page 270: ...ega mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud kuid tegelikult tööle rakendama ta See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt vähendada Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibrat siooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid näiteks hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt hoidke käed soojas tagage sujuv töökorraldus Teemantpuurmasin GDB 1600 WE Professional GDB 1600 DE Pro...

Page 271: ...samuti töö vaheaegadel ja kasutusvälisel ajal fikseerige seade ettenihke lukustusnupuga vältimaks seadme soovimatut paigastliikumist Lugege läbi rakise kasutusjuhend ja järgige seda Puuripea valik Seadet GDB 1600 WE saab kasutada koos loputuspea 6 ja tolmueemalduspeaga 19 Märgkroonpuuride kasutamisel paigaldage loputuspea kuivkroonpuuride kasutamisel tolmueemalduspea Seadet GDB 1600 DE tohib ohutu...

Page 272: ...onpuur muutuda kuumaks Eemaldage kroonpuur 12 lehtvõtmega 1 1 4 UNC kroonpuur ava laius 41 mm G 1 2 kroonpuur ava laius 22 mm Seejuures hoidke spindlit 13 teise lehtvõtmega ava laius 36 mm kinni Veejahutus tolmueemaldusseadme ühendamine Kui märg või kuivkroonpuure puurimisel piisavalt ei jahutata võivad teemantsegmendid kahjustuda samuti võib kroonpuur puuritavas avas kinni kiilduda Seetõttu veend...

Page 273: ...loal f Seinu või põrandaid läbindavate puurimis tööde korral kontrollige asjaomaseid ruume takistuste suhtes Piirake ehitusplats ja rajage saalung et hoida ära puursüdamiku allakukkumist FI kaitselüliti toimivustest GDB 1600 WE Iga kord enne töö algust kontrollige kas FI kaitselüliti 4 on töökorras Vajutage RESET nuppu FI kaitselülitil Kaitselüliti töövalmidust signaliseerib punane kontrolltuli Va...

Page 274: ...tuleb seadet hoida alati kahe käega ja võtta stabiilne tööasend Kontrolltuli Kontrolltuli 1 vilgub Seade töötab ülekoormu sega Vähendage rakendatavat survet Lülitage seade vajaduse korral välja ja teritage kroonpuuri Kui rakendatavat survet ei vähendata reguleerib elektroonika pöörded madalamaks Ülekoormuse jätkumisel lülitub seade välja Vabastage seade koormuse alt ja lülitage uuesti sisse Kontro...

Page 275: ...300 mm kroonpuurile G 1 2 2 608 598 044 kroonpuurile 1 1 4 UNC 2 608 598 045 Müügijärgne teenindus ja nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele Joonised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt www bosch pt com Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisatarvikute ostmise kasutamise ja seadistamisega seotud kü...

Page 276: ...rieties sazemētiem priekšmetiem piemēram caurulēm ra diatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pie skaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu c Nelietojiet elektroinstrumentu lietus lai kā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu d Nenesiet un nepiekariet elektroinstru mentu aiz elektrokabeļa Neraujiet aiz kabeļa ja vēlat...

Page 277: ...nstrumentu ja ir bo jāts tā ieslēdzējs Elektroinstruments ko nevar ieslēgt un izslēgt ir bīstams lieto šanai un to nepieciešams remontēt c Pirms elektroinstrumenta apkopes re gulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumula toru Šādi iespējams novērst elektro instrumenta nejaušu ieslēgšanos d Ja elektroinstruments netiek lietots...

Page 278: ...bojāts tā elektrokabelis Ja elektrokabelis tiek bojāts darba laikā nepieskarieties tam bet izvelciet kabeļa kontaktdakšu no elektro tīkla kontaktligzdas Strādājot ar instrumentu kuram ir bojāts elektrokabelis pieaug risks saņemt elektrisko triecienu f Regulāri pārbaudiet vai elektrokabelī nav radušies bojājumi un vajadzības gadījumā nogādājiet to remontam Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remont...

Page 279: ...rumenta lietošanas nomainiet bojātās vai nolietojušās daļas Ūdens nonākšana uz elektroinstrumenta daļām paaugstina elektriskā trieciena saņemšanas risku Funkciju apraksts Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievēro šana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Lūdzam atvērt atlokāmo lappusi...

Page 280: ... W 800 800 Nominālais griešanās ātrums n0 1 pārnesumam 2 pārnesumam min 1 min 1 0 980 0 2400 0 980 0 2400 Urbja diametrs strādājot bez urbšanas statnes mūrī betonā mm mm 32 102 10 40 32 102 Urbja diametrs strādājot ar urbšanas statni mūrī optimālais mūrī iespējamais betonā optimālais betonā iespējamais mm mm mm mm 52 132 32 152 30 82 10 102 52 132 32 152 Darbinstrumenta turētājs 1 1 4 UNC G 1 2 1 ...

Page 281: ...nts ir izslēgts vai arī darbojas taču reāli netiek izmantots pare dzētā darba veikšanai Tas var ievērojami sama zināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam Veiciet papildu pasākumus lai pasargātu strā dājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbī bas piemēram savlaicīgi veiciet elektroinstru menta un darbinstrumentu apkalpošanu novēr siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet d...

Page 282: ...šana Atskrūvējiet savilcējskrūvi 15 uz ūdens padeves galvas 6 vai uz uzsūkšanas galvas 19 tik daudz lai drošinājuma tapa 14 pilnīgi ievirzītos korpusā Līdz galam uzbīdiet ūdens padeves galvu vai uzsūkšanas galvu uz urbšanas galvas stiprinājuma 20 Urbšanas galvas stiprinājuma fiksējošajiem izciļņiem 21 jāievietojas urbšanas galvas fiksējošajās gropēs 7 Urbšanas galvu var nostiprināt četros stāvokļo...

Page 283: ... urbšanas laikā jānodrošina efektīva putekļu uzsūkšana Ja nepieciešams palielināt jau izveidota urbuma diametru pirms urbšanas tas rūpīgi jāaizver lai nodrošinātu efektīvu kroņurbja dzesēšanu f Elektroinstrumentam pievienotās šļūtenes ventiļi vai citi piederumi nedrīkst traucēt urbšanu Dzesējošā ūdens pievadīšana ūdens padeves galvai GDB 1600 WE Aizveriet ūdens padeves ventili 10 Pievienojiet ūden...

Page 284: ...i pareizi darbojas noplūdes strāvas aizsargrelejs 4 rīkojoties šādi Nospiediet noplūdes strāvas aizsargreleja taustiņu RESET Par noplūdes strāvas aizsargreleja gatavību darbam liecina sarkanā kontroles indikatora iedegšanās Nospiediet taustiņu TEST Indikatoram virs aizsargreleja taustiņa RESET ir jāizdziest Ieslēgšana GDB 1600 WE nospiediet noplūdes strāvas aiz sargreleja 4 taustiņu RESET GDB 1600...

Page 285: ...u pamatu Kontroles indikators Ja kontroles indikators 1 mirgo tas nozīmē ka elektroinstru ments darbojas ar pārslodzi Šādā gadījumā samaziniet spiedienu uz kroņurbi Vaja dzības gadījumā izslēdziet elektroinstrumentu un uzasiniet kroņurbi Ja spiediens uz kroņurbi nesamazinās elektro niskais gaitas regulators samazina darbvārpstas griešanās ātrumu Ja pārslodze joprojām sagla bājas elektroinstruments...

Page 286: ...2 Pagarinātājs 300 mm kroņurbjiem ar vītni G 1 2 2 608 598 044 kroņurbjiem ar vītni 1 1 4 UNC 2 608 598 045 Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkal pošanu kā arī par to rezerves daļām Kopsaliku ma attēlus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē www bosch pt com Bosch klien...

Page 287: ...kį patenka vandens padidėja elektros smūgio rizika d Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį t y neneškite elektrinio įrankio paėmę už laido nekabinkite ant laido netraukite už jo jei norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką Laidą patieskite taip kad jo neveiktų karštis jis neišsi teptų alyva ir jo nepažeistų aštrios de talės ar judančios prietaiso dalys Pažeisti arba susipynę laidai gal...

Page 288: ...smenys e Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį Patikrinkite ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių ku rios trikdytų elektrinio įrankio veikimą Prieš vėl naudojant prietaisą pažeistos prietaiso dalys turi būti sutaisytos Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai f Pjovimo įrankiai turi b...

Page 289: ...omis ir patikimai stovėti Elektrinis įrankis yra saugiau valdomas kai laikomas dviem rankomis f Užstrigus darbo įrankiui elektrinį įrankį išjunkite Atlaisvinkite darbo įrankį f Prieš įjungdami elektrinį įrankį patikrinkite ar darbo įrankis judėdamas nestringa Įjungiant su užstrigusiu darbo įrankiu susidaro didelis reakcijos jėgų momentas Nuorodos dirbantiems su gręžimo stovu f Niekada nepalikite p...

Page 290: ...uoti prietaiso elementai Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose 1 Kontrolinė lemputė 2 Įjungimo išjungimo jungiklio fiksatorius 3 Įjungimo išjungimo jungiklis 4 FI tipo apsauginis nuotėkio srovės išjungiklis GDB 1600 WE 5 Čiaupo jungiamoji dalis vandens tiekimo galvutė 6 Vandens tiekimo galvutė GDB 1600 WE 7 Grioveliai ant ...

Page 291: ...ktrinis įrankis buvo išjungtas arba nors ir veikė bet nebuvo naudojamas Tai įvertinus vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiū rą rankų šildymą darbo eigos organizavimą Deimantinio gręžimo mašina GDB 1600 WE Professional GDB 1600 DE Professional Ga...

Page 292: ...kis nepradėtų netikėtai judėti užfiksuokite pastūmos fiksatorių Skaitykite gręžimo stovo eksploatavimo instrukciją ir laikykitės joje pateiktų reikalavimų Gręžimo galvutės parinkimas GDB 1600 WE galima naudoti su vandens tiekimo galvute 6 ir nusiurbimo galvute 19 Jei norite naudoti šlapiojo gręžimo karūną uždėkite vandens tiekimo galvutę o jei norite naudoti sausojo gręžimo karūną nusiurbimo galvu...

Page 293: ...liarakčiu 1 1 4 UNC gręžimo karūna rakto plotis 41 mm G 1 2 gręžimo karūna rakto plotis 22 mm Kitu veržliarakčiu rakto plotis 36 mm uždėtu ant gręžimo suklio 13 dviejų briaunų laikykite kad nesisuktų Aušinimo vandeniu ir dulkių nusiurbimo įrangos prijungimas Jei gręžiant šlapiojo arba sausojo gręžimo karūnos nepakankamai aušinamos gali būti pažeidžiami deimantiniai segmentai arba gręžimo karūna ga...

Page 294: ...sėje nėra kliūčių Užtverkite statybos aikštelę ir imkitės atitinkamų priemonių kad išgręžta kiaurymės šerdis nenukristų FI tipo apsauginio nuotėkio srovės išjungiklio veikimo patikrinimas GDB 1600 WE Kiekvieną kartą prieš pradėdami dirbti patikrinkite ar FI tipo apsauginis nuotėkio srovės išjungiklis 4 gerai veikia Paspauskite RESET mygtuką ant FI tipo apsauginio nuotėkio srovės išjungiklio Raudon...

Page 295: ... reakcijos momentą sukeliančios jėgos jį būtina patikimai laikyti abiem rankomis ir tvirtai stovėti Kontrolinė lemputė Kontrolinė lemputė 1 mirksi Prietaisas veikiamas per didelės apkrovos Prietaisą mažiau spauskite Jei reikia prietaisą išjunkite ir pagaląskite gręžimo karūną Jei spaudimo jėga nesumažinama elektroninis įtaisas mažina sūkių skaičių Jei prietaisas ir toliau veikiamas per didele apkr...

Page 296: ...bakelis 2 609 390 308 Slydimo žiedas 1 600 190 042 Ilginamoji dalis 300 mm gręžimo karūnai G 1 2 2 608 598 044 gręžimo karūnai 1 1 4 UNC 2 608 598 045 Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų gaminio remontu technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines d...

Page 297: ...42 إزﻻﻕ ﺣﻠﻘﺔ ﻣﻢ 300 ﻣﺪﻳﺪ 2 608 598 044 ﺑﻮﺻﺔ 1 2 اﻟﻘﻠﺒﻴﺔ G ﻟﻘﻤﺔ أﺟﻞ ﻣﻦ اﻟﻘﻠﺒﻴﺔ اﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﻟﻘﻤﺔ أﺟﻞ ﻣﻦ 2 608 598 045 ﺑﻮﺻﺔ UNC 1 1 4 اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﻭﻣﺸﻮرة ﺧﺪﻣﺔ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﺑﺼﺪد اﳌﻄﺮﻭﺣﺔ اﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﳚﻴﺐ ﻋﻦ ﻭاﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﻤﺪدة اﻟﺮﺳﻮﻡ ﺳﺘﺠﺪ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﳜﺺ ﺑﲈ ﹰ ﺎ ﻭأﻳﻀ ﹶﺞ ﺘ اﳌﻨ ﺑﻤﻮﻗﻊ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ www bosch pt com اﳌﻄﺮﻭﺣﺔ اﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﻠﯽ ﺑﺎﻹﺟﺎﺑﺔ ﺑﻮش زﺑﺎﺋﻦ اﺳﺘﺸﺎرﻱ ﻓﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴﺎﻋﺪﻙ ﻭﺗﻮاﺑﻌﻬﺎ ﹶﺠﺎت ﺘ اﳌﻨ ﻭﺿﺒﻂ اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﴍا...

Page 298: ...ﺔ اﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﻟﻘﻤﺔ اﻟﴬﻭرة ﻋﻨﺪ ذﻟﻚ ﻣﻌﺎﳉﺘﻬﺎ اﳌﺮﻏﻮب اﻟﺸﻐﻞ ﻣﺎدة ﻣﻊ اﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﻋﻨﺪ اﻻرﺗﻜﺎز ﺿﻐﻂ ﻻﺋﻢ اﻟﺜﻘﺐ ﳋﺎرج اﻟﻘﻠﺒﻴﺔ اﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﻟﻘﻤﺔ اﺳﺤﺐ ﻣﻨﺘﻈﻢ ﺗﺜﻘﻴﺐ ﺑﻀﻐﻂ اﺷﺘﻐﻞ اﻻﳌﺎﺳﻴﺔ اﻟﻘﻄﻊ ﻋﻦ اﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﻏﺒﺎر أﻭ ﻃﲔ ﺰاﻝ ﹸ ﻳ ﻟﻜﻲ ﻵﺧﺮ ﻭﻗﺖ ﻣﻦ ﹰ ﻼ ﻗﻠﻴ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻓﺮط ﻋﻨﺪ 1 اﳌﺮاﻗﺒﺔ ﻣﺆﴍ ﳜﻔﻖ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﺗﻔﺮط ﻻ اﳌﺮاﻗﺒﺔ ﻣﺆﴍ راﺟﻊ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻓﺮط ﻗﺎﺑﺾ ﻋﺪة ﺗﺘﻜﻠﺐ أﻭ ﺗﻨﻘﻤﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﳌﺜﻘﺎب دﻭراﻥ ﳏﻮر ﻋﻦ اﻟﺪﻓﻊ ﻗﻮة ﹸﻔﺼﻞ ﺗ e ﻭﻗﻒ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ اﻟﻴﺪﻳﻦ ﺑﻜﻠﺘﺎ...

Page 299: ...ﺔ ﻭﺷﺎﻓﻄﺔ اﳌﺎء ﲡﻤﻴﻊ ﺣﻠﻘﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺜﻘﺐ ﻣﻦ اﳌﺘﺪﻓﻖ اﳌﺎء اﻟﺘﻮاﺑﻊ ﻣﻦ ﻛﻼﳘﺎ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﺰ ﹼ ﺗﺮﻛ اﻟﺮأس ﻓﻮﻕ اﻟﺮﻃﺐ اﻟﺘﺜﻘﻴﺐ إﺟﺮاء ﻋﻨﺪ اﳌﺘﺪﻓﻖ اﳌﺎء ﲡﻤﻴﻊ ﳚﺐ e اﳌﺎء ﲡﻤﻴﻊ ﺣﻠﻘﺔ ﻭﺗﺮﻛﺐ اﳌﺜﻘﺎب ﺣﺎﻣﻞ ﰲ ﻋﻨﺪﺋﺬ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﺗﺮﻛﻴﻬﺎ أﺟﻞ ﻣﻦ ﲠﺎ ﻭﺗﻘﻴﺪ اﳌﺎء ﲡﻤﻴﻊ ﺣﻠﻘﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻗﺮأ اﻟﺸﻔﻂ رأس ﻋﻠﯽ اﻟﻐﺒﺎر ﺷﻔﻂ ﻭﺑﻌﺾ اﻟﺮﺻﺎص ﻋﻠﯽ ﳛﺘﻮﻱ اﻟﺬﻱ ﻛﺎﻟﻄﻼء اﳌﻮاد ﺑﻌﺾ أﻏﱪة إﻥ e ﻣﻼﻣﺴﺔ إﻥ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ ﻣﴬة ﺗﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﻭاﳌﻌﺎدﻥ ﻭاﻟﻔﻠﺰات اﳋﺸﺐ أﻧﻮاع إﻟﯽ أﻭ ﻭ اﳊﺴ...

Page 300: ...ﺜﻘﺎب ﺣﺎﻣﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻌﻠﻴﲈت اﻗﺮأ اﳌﺜﻘﺎب رأس اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺸﻔﻂ ﻭرأس 6 اﻟﺸﻄﻒ رأس ﻣﻊ GDB 1600 WE ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﻤﻜﻦ ﻭرأس اﻟﻘﻠﺒﻴﺔ اﻟﺮﻃﺐ اﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﻟﻘﻢ اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻋﻨﺪ اﻟﺸﻄﻒ رأس رﻛﺐ 19 اﻟﻘﻠﺒﻴﺔ اﳉﺎﻑ اﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﻟﻘﻢ اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻋﻨﺪ اﻟﺸﻔﻂ اﻟﺸﻔﻂ رأس ﻣﻊ ﻓﻘﻂ اﻷﻣﺎﻥ ﻷﺳﺒﺎب GDB 1600 DE ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﻤﻜﻦ ﺑﺎﻟﻌﺪة ﺧﺎص دﻟﻴﻞ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ذﻟﻚ ﻭﻳﺆﻣﻦ اﻟﻘﻠﺒﻴﺔ اﳉﺎﻑ اﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﻟﻠﻘﻢ 19 اﳌﺜﻘﺎب ﻭﺑﺮأس اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﳌﺜﻘﺎب رأس ﺗﺮﻛﻴﺐ إﻟﯽ 19 اﻟﺸﻔﻂ رأس ﻋﻠﯽ أﻭ 6 اﻟﺸﻄﻒ رأس ﻋﻠﯽ 15 اﻟﻘﻤ...

Page 301: ...ﺿﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﻟﻼﻫﺘﺰازات اﻟﺘﻌﺮض ذﻟﻚ ﳜﻔﺾ ﻭﻗﺪ ﻓﻌﻼ ﺑﺤﻤﻞ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﺪة ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺜﻼ اﻻﻫﺘﺰازات ﺗﺄﺛﲑ ﻣﻦ اﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﻮﻗﺎﻳﺔ إﺿﺎﻓﻴﺔ أﻣﺎﻥ إﺟﺮاءات ﺣﺪد اﻟﻌﻤﻞ ﳎﺮﻳﺎت ﻭﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﻴﺪﻳﻦ ﺗﺪﻓﺌﺔ اﻟﺸﻐﻞ ﻭﻋﺪد اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﺻﻴﺎﻧﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت GDB 1600 DE Professional GDB 1600 WE Professional اﳌﺎﺳﻴﺔ ﺗﺜﻘﻴﺐ آﻟﺔ 0 601 188 6 0 601 189 6 اﻟﺼﻨﻒ رﻗﻢ 1600 1600 ﻭاط اﳌﻘﻨﻴﺔ اﻻﺳﻤﻴﺔ اﻟﻘﺪرة 800 800 ﻭاط اﳌﻌﻄﺎة اﻟﻘﺪرة 0 980 0 2400 0 980 0 2400 ١ دﻗﻴﻘﺔ ...

Page 302: ...ﺠﺮﻭح اﻹﺻﺎﺑﺔ أﻭ ﻭ ﻭﺗﺮﻙ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﺻﻮر ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﺘﻲ ﻟﻠﺜﻨﻲ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻓﺘﺢ ﻳﺮﺟﯽ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺮاﺳﺔ ﻗﺮاءة أﺛﻨﺎء ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻫﺬﻩ اﳌﺨﺼﺺ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﰲ اﻟﺮﻃﺐ ﻟﻠﺘﺜﻘﻴﺐ ﳐﺼﺼﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة إﻥ GDB 1600 WE ﻗﻠﺒﻴﺔ رﻃﺐ ﺛﻘﺐ ﻟﻘﻢ ﻣﻊ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻟﻔﻮﻻذ اﳌﺴﻠﺤﺔ ﻭاﳋﺮﺳﺎﻧﺔ اﳋﺮﺳﺎﻧﺔ ﺷﻔﻂ ﺑﺘﺠﻬﻴﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﲡﻬﻴﺰ ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺑﺎﳌﺎء اﻹﻣﺪاد ﻭﻣﻊ اﳌﺎﺳﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻭﻳﻤﻜﻦ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻣﺘﻌﺪدة ﺧﻮاﺋﻴﺔ ﻭﺷﺎﻓﻄﺔ اﳌﺎء ﲡﻤﻴﻊ ﺣﻠﻘﺔ ﺑﻮش ﺷﻔﻂ رأس ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺧﻼﻝ ...

Page 303: ...ﺰاء أﻳﻀﺎ ﺗﻜﻬﺮب ﻗﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺪ ﺑﻪ ﻳﴪﻱ ﺧﻂ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﺪﻣﺔ إﻟﯽ ﻓﺘﺆدﻱ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أﻭ اﳌﺨﻔﻴﺔ اﻻﻣﺪاد ﺧﻄﻮط ﻋﻠﯽ ﻟﻠﻌﺜﻮر ﻣﻼﺋﻤﺔ ﺗﻨﻘﻴﺐ أﺟﻬﺰة اﺳﺘﺨﺪﻡ e ﻳﺆدﻱ ﻗﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﳋﻄﻮط ﻣﻼﻣﺴﺔ إﻥ اﳌﺤﻠﻴﺔ اﻻﻣﺪاد ﺑﴩﻛﺔ اﺳﺘﻌﻦ ﻳﺆدﻱ ﻗﺪ اﻟﻐﺎز ﺧﻂ إﺗﻼﻑ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺼﺪﻣﺎت ﻭإﻟﯽ اﻟﻨﺎر اﻧﺪﻻع إﻟﯽ ﻳﺆدﻱ ﻗﺪ أﻭ اﳌﺎدﻳﺔ اﻷﴐار ﻳﺸﻜﻞ اﳌﺎء ﺧﻂ اﺧﱰاﻕ اﻻﻧﻔﺠﺎرات إﻟﯽ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺼﺪﻣﺎت إﻟﯽ ﻭاﻟﺘﻮاﺑﻊ اﳌﺴﺘﺨﺪﻡ اﳌﺜﻘﺎب ﺣﺎﻣﻞ ﻭﻋﻤﻞ أﻣﺎﻥ ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺗﻄﺒﻴﻖ ﳚﺐ e ﹰ ﺎ ﺣﺮﻓ...

Page 304: ...ﻄﺮ ﻣﻦ اﳌﺘﺸﺎﺑﻜﺔ أﻭ اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ اﻟﻜﺎﺑﻼت اﳋﺎرﺟﻲ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﺼﺎﳊﺔ اﻟﺘﻤﺪﻳﺪ ﻛﺎﺑﻼت ﻓﻘﻂ اﺳﺘﺨﺪﻡ e اﺳﺘﻌﲈﻝ ﳜﻔﺾ اﳋﻼء ﰲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪة ﺗﺸﺘﻐﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﹰ ﺎ أﻳﻀ اﻟﺼﺪﻣﺎت ﺧﻄﺮ ﻣﻦ اﳋﺎرﺟﻲ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ ﳐﺼﺺ ﲤﺪﻳﺪ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻷﺟﻮاء ﰲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ ﲡﻨﺐ ﺑﺎﻹﻣﻜﺎﻥ ﻳﻜﻦ ﱂ إﻥ f اﺳﺘﺨﺪاﻡ إﻥ اﳌﺘﺨﻠﻒ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﻦ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻔﺘﺎح ﻓﺎﺳﺘﺨﺪﻡ اﻟﺮﻃﺒﺔ اﻟﺼﺪﻣﺎت ﺧﻄﺮ ﻳﻘﻠﻞ اﳌﺘﺨﻠﻒ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﻦ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻷﺷﺨﺎص أﻣﺎﻥ 3 اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﺑﻮاﺳ...

Page 305: ... 042 اﺻﻄﻜﺎك ﺣﻠﻘﻪ ﻂﺑار 300 ﻣ ﻠ ﺮﺘﻤ 2 608 598 044 G 1 2 ﺴﺮﻣﺘﻪ ﺑﺮا 2 608 598 045 اﺮﺑ 1 1 4 UNC ﺎن ﻣﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﻣﺸﺎوره و ﻓﺮوش از ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت ﺲ ﺳﺮو ﺮات ﺗﻌﻤ ﺑﺎره در ﺷﻤﺎ ﺳﺌﻮاﻻت ﺑﻪ ﻓﺮوش از ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت دﻓﺘﺮ و ﺮ ﺗﺼﺎو داد ﺧﻮاﻫﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و ﺪ ﻗﻄﻌﺎت ﻦ ﻫﻤﭽﻨ و ﻧﺎﻣﺒﺮده ﺖ ﺳﺎ در ﺪ ﺘﻮاﻧ ﻣ را ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و ﺪ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺎره در اﻃﻼﻋﺎت ﺪ ﳕﺎ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻞ ذ www bosch pt com ﺑﻪ ﻞ ﻣ ﻤﺎل ﺑﺎ ﺑﻮش ﺖ ﺷﺮ ﻓﺮوش از ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺸﺎور ﻢ ﺗ و ﻣﺤﺼﻮﻻت ﻢ ﺗﻨﻈ و اﺳ...

Page 306: ...ﻣﺴﺘﻘﺮ و ﺛﺎﺑﺖ ﺪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺷﻤﺎ ﺴﺘﺎدن ا ﺖ وﺿﻌ و ﻛﻨﺘﺮل ﭼﺮاغ اﺑﺰار ﺑﻪ زﻧﺪ ﻣ ﭼﺸﻤﻚ 1 ﻛﻨﺘﺮل ﭼﺮاغ وارد اﺿﺎﻓ ﻓﺸﺎر ﻛﺎر ﺣﺎل در ﻜ اﻟﻜﺘﺮ ﺷﻮد ﻣ ﺻﻮرت در ﺪ ﻛﻨ ﻛﻢ را ﻛﺮدن ﭘﺮس ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻪ و ﺪ ﻛﻨ ﺧﺎﻣﻮش را ﻜ اﻟﻜﺘﺮ اﺑﺰار ﻟﺰوم ﺪ ﻛﻨ ﺰ ﺗ را اﳌﺎﺳﻪ ﻛﺎﻫﺶ را ﺳﺮﻋﺖ دﺳﺘﮕﺎه ﻚ اﻟﻜﺘﺮوﻧ ﭘﺮس ﻓﺸﺎر ﻛﺎﻫﺶ ﻋﺪم ﺻﻮرت در ﻣ ﺧﺎﻣﻮش ﻜ اﻟﻜﺘﺮ اﺑﺰار ﺑﺎﻻ ﻓﺸﺎر ﺎﻓﱳ اداﻣﻪ ﺻﻮرت در دﻫﺪ ﻣ ﺪ ﻛﻨ روﺷﻦ ﻣﺠﺪد آﻧﺮا و ﺑﺮداﺷﺘﻪ دﺳﺘﮕﺎه رو از را ﻓﺸﺎر ﺷﻮد اﺳﺖ روﺷﻦ ﻣﺪاوم ﺑﻄﻮر...

Page 307: ... ﺪ ﻧﻜﻨ ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﺎﻧﻌ ﺑﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻓﻀﺎ در در ﻛﻔﺮاژ ﺗﻮﺳﻂ را ﻛﺎر ﺳﻮراخ ﻣﺤﻞ و ﺪ ﻛﻨ ﻣﺴﺪود را ﻛﺎرﮔﺎه ﺪ ﻛﻨ ﻤﻦ ا ﺰش ر ﺑﺮاﺑﺮ GDB 1600 WE FI ﺣﻔﺎﻇﺘ و ﻤﻨ ا ﺪ ﻛﻠ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺗﺴﺖ ﺷﺮوع از ﻗﺒﻞ را 4 ﺧﻂ ﺎن ﺟﺮ ﺣﻔﺎﻇﺘ و ﻤﻨ ا ﺪ ﻛﻠ ﺢ ﺻﺤ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﺪ ﻛﻨ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﺎر دﻓﻌﻪ ﻫﺮ آﻣﺎده ﺪ دﻫ ﻓﺸﺎر را FI ﻤﻨ ا ﺪ ﻛﻠ در واﻗﻊ RESET دﻛﻤﻪ ﻗﺮﻣﺰ ﻛﻨﺘﺮل ﭼﺮاغ ﻚ ﺗﻮﺳﻂ ﺣﻔﺎﻇﺘ و ﻤﻨ ا ﺪ ﻛﻠ ﺑﻮدن ﻛﺎر ﺑﻪ ﺷﻮد ﻣ داده ﻋﻼﻣﺖ دﻛﻤﻪ ﺑﺎﻻ دﻫﻨﺪه ﻧﺸﺎن ﺪ دﻫ ﻓﺸﺎر را TEST دﻛﻤﻪ ﺷﻮد...

Page 308: ... ﳑﻜﻦ اﳌﺎﺳﻪ ﻣﺘﻪ ﺷﻮد داغ ﻛﻨﺪ دﻫﺎﻧﻪ ﻋﺮض 1 1 4 UNC ﺳﺮﻣﺘﻪ ﺗﺨﺖ آﭼﺎر ﺑﺎ 12 را ﻣﺘﻪ ﺪ ﻨ ﺷﻞ ﻤﺘﺮ ﻠ ﻣ 22 دﻫﺎﻧﻪ ﻋﺮض G 1 2 ﺳﺮﻣﺘﻪ ﻤﺘﺮ ﻠ ﻣ 41 دوم ﻟﺒﻪ ﻤﺘﺮ ﻠ ﻣ 36 دﻫﺎﻧﻪ ﻋﺮض ﮕﺮ د ﺗﺨﺖ آﭼﺎر ﺑﺎ ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺪ ﻧﮕﻬﺪار ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺟﻬﺖ در 13 ﻣﺘﻪ ﺷﻔﺖ ﻏﺒﺎر ﻣﻜﻨﺪه و آﺑ ﻛﻨﻨﺪه ﺧﻨﻚ اﺗﺼﺎل ﻧﺤﻮه و ﺧﺸﻚ ﻛﺎر ﺳﻮراخ ﺑﺮا اﳌﺎﺳﻪ ﻣﺘﻪ ﻛﺎﻓ ﺷﺪن ﺧﻨﻚ ﻋﺪم ﺻﻮرت در وﺟﻮد آن اﳌﺎس اﺟﺰاء ﺪن د ﺐ آﺳ اﻣﻜﺎن ﻨﺼﻮرت ا در ﺗﺮ ﻛﺎر ﺳﻮراخ ﺎ ﻣﺘﻪ ﺳﻮراخ در اﳌﺎﺳﻪ ﻣﺘﻪ ﻛﺮدن ﺮ ﮔ و ﺷﺪ...

Page 309: ...اﻟﻌﻤﻞ و ﻤﻨ ا ﻧﻜﺎت ﺑﻪ e ﻛﺮد ﺗﻮﺟﻪ ً ﺣﺘﻤﺎ اﳌﺎس ﻣﺘﻪ ﻪ ﭘﺎ در ﻛﻠ ﺑﻄﻮر را ﻜ اﻟﻜﺘﺮ اﺑﺰار ﺪ ﺑﺎ ﻤﻨ ا ﻞ دﻻ ﺑﻪ ﺑﻨﺎ داد ﻗﺮار S 500 A را آن راﻫﻨﻤﺎ دﻓﺘﺮﭼﻪ ﻞ در ﺛﺎﺑﺖ ﻪ ﭘﺎ ﺑﺎ ﺑﺮﻗ اﺑﺰار ﺮ ﺎرﮔ ﺑ ﺑﺮا ﺪ ﻨ اﺟﺮا و ﺪ ﺑﺨﻮاﻧ ﻣﺘﻪ ﺳﺮ ﺾ ﺗﻌﻮ و ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻧﺤﻮه در را ﺑﺮﻗ اﺑﺰار ﺑﺎ ﺎر ﺰ ﭼ ﻫﺮ از ﻗﺒﻞ ﻞ در ﺛﺎﺑﺖ ﻪ ﭘﺎ ﺑﺎ اﻧﺪاز راه e اﻫﺮم ﻗﻔﻞ ﺟﺎزدن ﺑﺎ ﺑﺮﻗ اﺑﺰار از اﺳﺘﻔﺎده ﻋﺪم و اﺳﺘﺮاﺣﺖ وﻗﺖ ﺪ ﻨ ﻤﻦ ا ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ اﻧﺪاز راه از ﺮ ﺟﻠﻮﮔ ﺑﺮا اﻧﺪاز راه...

Page 310: ... ﻣﺮاﻗﺒﺖ در را ارﺗﻌﺎش از ﻧﺎﺷ ﻓﺸﺎر ﺘﻮاﻧﺪ ﻣ اﻣﺮ ﻦ ا دارد وﺟﻮد ارﺗﻌﺎش ﺳﻄﺢ ﺑﺪﻫﺪ ﺶ اﻓﺰا وﺿﻮح ﺑﻪ ﺎر زﻣﺎن ﻣﺪت ﻃﻮل ﻓﻨ ﻣﺸﺨﺼﺎت GDB 1600 DE Professional GDB 1600 WE Professional ﺑﺮدار ﳕﻮﻧﻪ ﻞ در اﳌﺎس ﻣﺘﻪ دﺳﺘﮕﺎه 0 601 188 6 0 601 189 6 ﻓﻨ ﺷﻤﺎره 1600 1600 W ﻧﺎﻣ ورود ﻗﺪرت 800 800 W ﺧﺮوﺟ ﻗﺪرت 0 980 0 2400 0 980 0 2400 min 1 min 1 n0 ﻧﺎﻣ ﺳﺮﻋﺖ 1 دﻧﺪه 2 دﻧﺪه 32 102 32 102 10 40 mm mm ﻣﺘﻪ ﻪ ﭘﺎ ﺑﺪون ﻣﺘﻪ ﺳﻮراخ ﻗﻄﺮ آﺟﺮ ﻮ...

Page 311: ...ﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻈﺮ دﺳﺘﮕﺎه اﺟﺰاء ﺑﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺸﻮد ﻣ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺮ ﺗﺼﻮ در ﻪ دﺳﺘﮕﺎه اﺟﺰاء ﻫﺎ ﺷﻤﺎره اﺳﺖ آﻣﺪه دﻓﺘﺮﭼﻪ ﻦ ا در آن ﺮ ﺗﺼﻮ ﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣ ﺑﺮﻗ اﺑﺰار ﺷﺮح ﻛﻨﺘﺮل ﭼﺮاغ 1 دﺳﺘﮕﺎه وﺻﻞ و ﻗﻄﻊ ﺪ ﻠ ﺖ ﺗﺜﺒ و ﻗﻔﻞ ﻤﻪ د 2 وﺻﻞ و ﻗﻄﻊ ﺪ ﻠ 3 FI ﺣﻔﺎﻇﺘ ﺪ ﻛﻠ ﺧﻄﺎ ﺎن ﺟﺮ ﻤﻨ ا ﺪ ﻛﻠ 4 GDB 1600 WE ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺳﺮ آب ﺮ ﺷ ﺑﻪ اﺗﺼﺎل ﻗﻄﻌﻪ 5 GDB 1600 WE ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺳﺮ 6 ﻣﺘﻪ ﺳﺮ در ﭼﻔﺖ ﺟﺎﮔﺬار ﺎر ﺷ 7 ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺳﺮ آب ﺎن ﺟﺮ دﻫﻨﺪه ﻧﺸﺎن 8 ﻤ دﺳﺘﻪ ﺑﺮا رزوه 9 ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺳﺮ آب اﻧﺴ...

Page 312: ...ﻠﻘﺎت ﺪ ﻨ ﺧﺎﻣﻮش را ﺑﺮﻗ ﺪ ﻨ اﺑﺰار ﻪ ﺪ ﻨ ﺣﺎﺻﻞ ﻨﺎن اﻃﻤ ﺑﺮﻗ اﺑﺰار ﺮدن روﺷﻦ از ﺶ ﭘ e ﻪ ﺣﺎﻟ در ﺑﺮﻗ اﺑﺰار ﺮدن روﺷﻦ ﺑﺎﺷﺪ داﺷﺘﻪ آزاداﻧﻪ ﺖ ﺣﺮ ﻣﺘﻪ ﻫﺎ اﻟﻌﻤﻞ ﺲ ﻋ و ارﺗﻌﺎش ﺠﺎد ا ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺎﺷﺪ ﺮده ﺮ ﮔ ﻣﺘﻪ اﺑﺰار ﺷﻮد ﻣ ﮔﺸﺘﺎور ﺪ ﺷﺪ ﻣﺘﻪ ﻪ ﭘﺎ ﺑﺎ ﻛﺎر ﺑﺮا ﻫﺎ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و اﺑﺰار ﺪ ﻧﻜﻨ ﺗﺮك آن ﻛﺎﻣﻞ ﺗﻮﻗﻒ از ﻗﺒﻞ را اﺑﺰار ﻫﺮﮔﺰ e ﺑﺸﻮﻧﺪ ﺪﮔ د ﺐ آﺳ ﺑﺎﻋﺚ اﺳﺖ ﳑﻜﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﺣﺎل در دﺳﺖ در آن دار ﻖ ﻋﺎ ﺳﻄﻮح و دﺳﺘﻪ از ً ﻣﻨﺤﺼﺮا را ﻞ در ﻪ ﭘ...

Page 313: ... از ﺎﻣﻞ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻋﺪم ﺧﻮب ﻪ ﺑﺮﺷ اﺑﺰار ﺪ ﻧﮕﻬﺪار ﺰ ﲤ و ﺰ ﺗ را ﺑﺮش اﺑﺰار f ﺎر درﻗﻄﻌﻪ ﻤﺘﺮ ﺑﺮﺧﻮردارﻧﺪ ﺰ ﺗ ﻫﺎ ﻟﺒﻪ از و ﺷﺪه ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣ ﺖ ﻫﺪا ﻗﺎﺑﻞ ﺑﻬﺘﺮ و ﺮده ﺮ ﮔ دﺳﺘﮕﺎه رو ﻪ اﺑﺰار ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﺘﺮ اﻟ اﺑﺰارﻫﺎ g ﺟﺰوه ﻦ ا دﺳﺘﻮرات ﻣﻄﺎﺑﻖ را ﺮه ﻏ و ﺷﻮﻧﺪ ﻣ ﻧﺼﺐ ﺗﻨﺎﺳﺐ دﺳﺘﮕﺎه ﻦ ا ﻣﺪل ﺑﺎ ﻪ ﺪ ﺮ ﮔ ﺎر ﺑﻪ ﻃﻮر راﻫﻨﻤﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺎر ﻧﻮع و ﺎر ﻂ ﺷﺮا ﺑﻪ ﻦ ﻫﻤﭽﻨ ﺑﺎﺷﻨﺪ داﺷﺘﻪ درﻧﻈﺮ آن ﺑﺮا ﻪ ﺎر ﻣﻮارد ﺑﺮا ﺑﺮﻗ اﺑﺰار ﺎرﺑﺮد ﺪ ﻨ ﺷﻮد ﻣﻨﺠﺮ را ﺧﻄﺮﻧﺎ...

Page 314: ...ﻮن ﺎرﻫﺎﺋ ﺑﺮا دﺳﺘﮕﺎه ﻢ ﺳ از d اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺮق از دوﺷﺎﺧﻪ ﺮدن ﺧﺎرج ﺎ و آن ﺮدن ﺰان آو ﻫﺎ ﻟﺒﻪ روﻏﻦ ﺣﺮارت ﻣﻘﺎﺑﻞ در را دﺳﺘﮕﺎه ﺎﺑﻞ ﺪ ﻨ ﻧ ﻫﺎ ﺎﺑﻞ ﺪ ﻧﮕﻬﺪار دور دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺤﺮ ﻫﺎ ﺑﺨﺶ و ﺰ ﺗ ﺶ اﻓﺰا را ﺘﺮ اﻟ ﺷﻮ ﺧﻄﺮ ﺧﻮرده ﮔﺮه ﺎ و ﺪه د ﺐ آﺳ ﺪﻫﻨﺪ ﻣ ﺪ ﻨ ﻣ ﺎر ﺑﺎز ﻂ ﻣﺤ در ﺘﺮ اﻟ اﺑﺰار ﺑﺎ ﻪ درﺻﻮرﺗ e ﺰ ﻧ ﺑﺎز ﻂ ﻣﺤ ﺑﺮا ﻪ ﺪ ﻨ اﺳﺘﻔﺎده راﺑﻄ ﺎﺑﻞ از ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻄﺮ ﺑﺎز ﻂ ﻣﺤ ﺑﺮا ﻣﻨﺎﺳﺐ راﺑﻂ ﻫﺎ ﺎﺑﻞ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻨﻨﺪ ﻣ ﻢ را ﮔﺮﻓﺘﮕ ﺑﺮق ﻣﺮﻃﻮب ﻦ اﻣﺎ و ...

Reviews: