background image

11

Consignes de sécurité particulières pour la fixation

Avertissements supplémentaires concernant la sécurité

Les  travaux  à  la

machine  tel  que

ponçage, sciage, meu lage, perçage et autres travaux du

bâtiment  peuvent  créer  des  poussières  contenant  des

produits  chimiques  qui  sont  des  causes  reconnues  de

cancer,  de  malformation  congénitale  ou  d’autres

problèmes  reproductifs.  Ces  produits  chimiques  sont,

par exemple :

• Le plomb provenant des peintures à base de plomb,

• Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment

et d’autres produits de maçonnerie, et

• L’arsenic  et  le  chrome  provenant  des  bois  traités  chimi -

que ment.

Le  niveau  de  risque  dû  à  cette  exposition  varie  avec  la

fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l’expo sition

à ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien

ventilé  et  porter  un  équipement  de  sécurité  approprié  tel

que  certains  masques  à  poussière  conçus  spécialement

pour filtrer les particules microscopiques.

Lorsque  vous  utilisez  des  dispositifs  pour  la  collecte

et l’extraction de la poussière, assurez-vous que ceux-

ci  sont  connectés  et  utilisés  conformément  au  mode

d’emploi  de  l’outil.

L'emploi  correct  de  l’accessoire  de

collecte de la poussière peut réduire les dangers associés

à la poussière.

Videz  la  boîte  à  poussière  avant  de  commencer  à

travailler,  fréquemment  pendant  le  travail,  après

avoir  fini  le  travail  et  avant  de  ranger  l'outil.

Faites

preuve  d’une  prudence  extrême  quand  vous  jetez  de  la

poussière  étant  donné  que  les  matières  sous  forme  de

fines particules peuvent être explosives.

Ne  jetez  pas  de  poussière  dans  un  feu  ouvert. 

La

combustion  d’un  mélange  de  vernis,  de  laques,  de

polyuréthane,  d’huile  ou  d’eau  avec  des  particules  de

poussière peut se produire en cas de décharge statique,

d’étincelle électrique ou de chaleur excessive.

Ne  vous  servez  pas  de  l’accessoire  d’extraction  pour

des opérations dans le cadre desquelles la poussière

produite peut inclure des éléments en train de brûler,

sous  forme  de  fumée  et  faisant  l’objet  d’une

combustion  lente,  comme  des  cendres  très  chaudes

ou des étincelles. 

Ceci risquerait de causer un incendie

à l’intérieur de la boîte à poussière. Une combustion lente

de  la  poussière  risque  de  mettre  le  feu  au  dispositif

longtemps après que vous aurez fini de vous en servir.

N’utilisez pas l’accessoire d’extraction de la poussière

avec  des  poussières  explosives,  du  vernis,  des

enduits  en  polyuréthane,  des  détergents  ou  des

peintures  à  base  d’huile. 

Les  moteurs  électriques

produisent  des  étincelles  qui  pourraient  mettre  le  feu  à

des poussières ou à de la fumée.

N’utilisez  pas  l’accessoire  d’extraction  lorsque  vous

travaillez  sur  du  métal. 

Les  copeaux  produits  par  le

perçage  de  métal  peuvent  être  très  chauds  et  peuvent

produire  des  étincelles  capables  de  faire  fondre  des

adaptateurs en plastique ou des tuyaux d’aspiration, et ils

risquent de causer un incendie à l’intérieur du réservoir à

poussière ou d’un sac à poussière.

Ne  percez  pas  dans  du  métal  lorsque  le  système

d’extraction de poussière est installé.

Des copeaux de

métal très chauds pourraient prendre feu spontanément

ou mettre le feu à des parties du système d’extraction de

poussière.

Ne  percez  pas  dans  du  bois  lorsque  le  système

d’extraction de poussière est installé. 

Les copeaux de

bois  sont  généralement  de  trop  grande  taille,  et  ils

causeraient  des  obstructions  dans  le  canal  d’évacuation

de la poussière.

N’utilisez pas pour nettoyer de l’amiante.

Pour  ne  pas  risquer  d’endommager  le  filtre  HEPA,

n’utilisez  pas  l’attachement  d’extraction  de  la

poussière 

lorsque 

vous 

percez 

dans 

un

environnement  contenant  des  liquides  ou  dans  des

matériaux humides. Remplacez le filtre HEPA lorsque

les  particules  de  poussière  accumulées  ne  peuvent

pas  être  détachées  du  matériau  du  filtre. 

Un  filtre

endommagé pourrait créer un risque d’exposition à de la

poussière de silice cristalline.

Remarque  :

N’utilisez  pas  le  système  d’extraction  de

poussière  lorsque  vous  ciselez,  vissez  ou  découpez  des

filets.

2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16  6/25/21  9:36 AM  Page 11

Summary of Contents for GD28D

Page 1: ...urité d utilisation Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GDE28D 2610067290 06 21 GDE28D qxp_GD...

Page 2: ... dust extraction attachment may be used only with Bosch GBH18V 28DC rotary hammer Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbols This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or d...

Page 3: ...r bag Do not drill into metal with the dust extraction system mounted Hot metal chips can self ignite or ignite parts of the dust extraction system Do not drill into wood with dust extraction system mounted Wood chips are typically too large and will clog the dust channel Do not use to clean asbestos To prevent damage to the HEPA filter do not use this dust extraction attachment when drilling with...

Page 4: ... for SDS plus fixed chuck for drilling diameters of up to 1 1 8 3 Dust cap for SDS plus fixed chuck for drilling diameters of up to 5 8 4 Button for drilling depth adjustment 5 Guide with depth stop scale 6 Button for drill bit length adjustment 7 Release button for dust box 8 Release button for dust extraction attachment 9 Dust box 10 Mechanical filter cleaning hand wheel 11 Intake air window 12 ...

Page 5: ...sides of the rotary hammer with the housing guide 12 on both sides of the dust extraction attachment and slide the dust extraction attachment towards the rotary hammer The dust extraction attachment must engage with the locking tab Fig 2 To disconnect the attachment press and hold the release button 7 and pull the dust extraction attachment off the rotary hammer Fig 2 FIG 3 2610067290 06 21 GDE28D...

Page 6: ...utton 6 Slide the tip of the drill bit through the dust cap 3 from behind and then fit the bit into the chuck according to the instructions of your power tool Before removing the drill bit press the button 6 again and pull the guide 5 all the way outward Adjusting the Guide Length Fig 4 5 To ensure that dust is extracted cleanly and the depth stop is set correctly the guide 5 must be adjusted so t...

Page 7: ...is causing dust to escape through the extraction brush during extraction Removing old dust cap 2 or 3 Press the locking button 14 and pull the dust cap 2 or 3 upwards out of the holder Mounting new dust cap 2 or 3 Insert the new dust cap 2 or 3 into the holder from above until the locking button 14 clicks in place For drill bits 6 to 10 in length the dust cap extension 1 is required Additional 4 e...

Page 8: ...ion attachment DISPOSING of the contents of the dust box Do not create air borne dust during the disposing process and always dispose dust box contents in a closed plastic bag Improper disposal of silica dust may cause a health hazard After removing the dust box from the dust extraction attachment follow these steps for proper disposal A Gently release the lock on the bottom of the dust box empty ...

Page 9: ...ocking tab 7 snap into the locking position Fig 8 NOTE You may have to apply extra force on the bottom of the dust box for proper seating into the dust extraction attachment To confirm proper placement pull on the black tabs without pressing to confirm that the dust box is locked in place 16 9 9 Maintenance Service Preventive maintenance performed by unauth orized personnel may result in misplacin...

Page 10: ...ation dangereuse qui si elle n est pas évitée causera une blessure légère ou modérée Lisez ces instructions et le mode d emploi les consignes de sécurité de votre outil avant d utiliser l accessoire d extraction de la poussière CONSERVER CES INSTRUCTIONS Portez des lunettes de protection et un masque contre les poussières Déconnectez le bloc piles avant de monter ou de démonter un accessoire ou un...

Page 11: ...ut inclure des éléments en train de brûler sous forme de fumée et faisant l objet d une combustion lente comme des cendres très chaudes ou des étincelles Ceci risquerait de causer un incendie à l intérieur de la boîte à poussière Une combustion lente de la poussière risque de mettre le feu au dispositif longtemps après que vous aurez fini de vous en servir N utilisez pas l accessoire d extraction ...

Page 12: ...squ à 2 8 cm 1 1 8 po 3 Capuchon antipoussière pour le mandrin fixe SDS plus pour les diamètres de perçage allant jusqu à 1 6 cm 5 8 po 4 Bouton pour le réglage de la profondeur de perçage 5 Guide avec échelle de butée de profondeur 6 Bouton pour le réglage de la longueur de la mèche de perçage 7 Bouton de déverrouillage de la boîte à poussière 8 Bouton de déverrouillage de l attachement d extract...

Page 13: ...ent 12 des deux côtés de l accessoire d extraction de la poussière et faites glisser l accessoire d extraction de poussière vers le marteau rotatif L accessoire d extraction de poussière doit s engager dans la languette de fixation Fig 2 Pour déconnecter l accessoire appuyez sur le bouton de déverrouillage 7 et maintenez le enfoncé puis tirez sur l accessoire d extraction de la poussière pour le d...

Page 14: ...ide peut bondir vers l avant lorsque vous appuyez sur le bouton 4 pour le réglage de la longueur de la mèche de perçage est enfoncé Fig 1 Insertion retrait des mèches de perçage Fig 3 Appuyez sur le bouton 4 et tirez sur le guide 3 à fond vers l extérieur Relâchez le bouton 4 Faites glisser la pointe de la mèche de perçage à travers le bouchon antipoussière 1 depuis l arrière A et insérez ensuite ...

Page 15: ...ec le mur montre des signes clairs d usure avec pour conséquence le fait que de la poussière s échappe à travers la brosse d extraction pendant l extraction Retrait de l ancien capuchon antipoussière 2 ou 3 Appuyez sur le bouton de verrouillage 14 et tirez sur le capuchon antipoussière 2 ou 3 vers le haut pour le faire sortir de son socle Montage du nouveau capuchon antipoussière 2 ou 3 Insérez le...

Page 16: ...SE AU REBUT du contenu de la boîte à poussière Ne créez pas de poussière en suspension dans l air pendant le processus de mise au rebut et jetez toujours le contenu de la boîte à poussière dans un sac en plastique fermant hermétiquement Une mise au rebut inappropriée de poussière de silice pourrait causer un danger pour la santé Après avoir détaché la boîte à poussière de l attachement d extractio...

Page 17: ...iltre HEPA 16 ne suffit pas pour retirer la poussière accumulée remplacez le filtre HEPA étant donné que cela indique que la durée de vie nominale du filtre HEPA a été dépassée Nenettoyezpaslefiltre HEPA avec des liquides et n utilisez pas d air comprimé pour le nettoyer Ceci risquerait d endommager le filtre REMPLACEMENT du filtre HEPA 1 PlacezlenouveaufiltreHEPA oulefiltreHEPAayantété nettoyé 16...

Page 18: ... ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que si no se evita podría causar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN cuando se utiliza con el símbolo de alerta de seguridad indica una situación peligrosa que si no se evita causará lesiones leves o moderadas Use protección de los ojos y antipolvo Desconecte el paquete de batería antes de ensamblar o desensamblar cualquier accesorio o aditamento o ha...

Page 19: ...n de polvo para operaciones en las que el polvo pueda incluir cosas que se estén quemando que estén humeando o que estén ardiendo sin llama como cenizas calientes o chispas Puede que ocurra un incendio dentro de la caja colectora de polvo Es posible que el polvo arda sin llama e incendie el dispositivo mucho después de haber completado el trabajo No utilice extracción de polvo con polvos explosivo...

Page 20: ...rado de hasta 1 1 8 pulgadas 3 Tapa antipolvo para el mandril fijo SDS plus para diámetros de taladrado de hasta 5 8 de pulgada 4 Botón de ajuste de la profundidad de taladrado 5 Guía con escala de topes de profundidad 6 Botón de ajuste de la longitud de la broca taladradora 7 Botón de liberación de la caja colectora de polvo 8 Botón de liberación del aditamento de extracción de polvo 9 Caja colec...

Page 21: ... la guía de la carcasa 12 que se encuentra a ambos lados del aditamento de extracción de polvo y deslice dicho aditamento hacia el martillo rotativo El aditamento de extracción de polvo debe acoplarse con la lengüeta de fijación Fig 2 Para desconectar el aditamento presione y mantenga presionado el botón de desbloqueo 7 y jale el aditamento de extracción de polvo hasta separarlo del martillo rotat...

Page 22: ... de la broca taladradora Fig 1 Inserción remoción de las brocas taladradoras Fig 3 Presioneymantengapresionadoelbotón4yjalelaguía 3 completamente hacia fuera Suelte el botón 4 Deslice la punta de la broca taladradora a través de la tapaantipolvo1desdedetrás A yluegoajustelabroca en el interior del mandril de acuerdo con las instrucciones de su herramienta eléctrica B Antesderetirarlabrocataladrado...

Page 23: ... el cepillo extractor durante la extracción Remoción de la tapa antipolvo vieja 2 o 3 Presione el botón de fijación 14 y jale la tapa antipolvo 2 o 3 hacia arriba hasta sacarla del soporte Montaje de una tapa antipolvo nueva 2 o 3 Inserte la tapa antipolvo nueva 2 o 3 en el soporte desde arriba hasta que el botón de fijación 14 se acople con un clic en la posición correcta Para brocas taladradoras...

Page 24: ...e polvo suspendido en el aire durante el proceso de eliminación y deseche siempre el contenido de la caja colectora de polvo en una bolsa de plástico cerrada Es posible que una eliminación incorrecta del polvodesílicecauseunpeligroparalasalud Despuésderetirarlacajacolectoradepolvodeladitamento de extracción de polvo siga estos pasos para realizar una eliminación correcta A Libere suavemente el cie...

Page 25: ...vo acumulado reemplace el filtro HEPA ya que esto indica que la vida útil de dicho filtro ha expirado No limpie el filtro HEPA con líquidos ni use aire comprimido para soplarlo con el fin de limpiarlo Hay un riesgodedañosalfiltro REEMPLAZO del filtro HEPA 1 Coloque el filtro HEPA nuevo o que se haya limpiado 13 de vuelta en la caja colectora de polvo 12 Presione el filtro hasta que quede firmement...

Page 26: ...26 Notes Remarques Notas 2610067290 06 21 GDE28D qxp_GDE18V 16 6 25 21 9 36 AM Page 26 ...

Page 27: ...27 Notes Remarques Notas 2610067290 06 21 GDE28D qxp_GDE18V 16 6 25 21 9 36 AM Page 27 ...

Page 28: ...PTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉ...

Reviews: