background image

84

 | Suomi 

1 609 929 Y58 | (23.3.11)

Bosch Power Tools

karsinogeenisena, eritoten yhdessä puukäsittelyssä käy-

tettyjen lisäaineiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine). 

Asbestipitoisia aineita saavat käsitellä vain ammattilaiset.

– Käytä materiaalille soveltuvaa pölynimua, jos se on 

mahdollista.

– Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta.

– Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengi-

tyssuojanaamaria.

Ota huomioon maassasi voimassaolevat säännökset, kos-

kien käsiteltäviä materiaaleja.

f

Vältä pölynkertymää työpaikalla. 

Pöly saattaa helposti 

syttyä palamaan.

Imuvarren asennus (katso kuva J)

Pölyn imuun tarvitaan imuvarsi (lisätarvike). Porattaessa imu-

varsi joustaa takaisin niin, että imuvarren pää aina pysyy tii-

viisti alustaa vasten.
– Paina syvyydenrajoittimen säätöpainiketta 

10

 ja poista sy-

vyydenrajoitin 

11

. Paina painiketta 

10

 uudelleen ja aseta 

imuvarsi edestä lisäkahvaan 

12

.

– Liitä imuletku (halkaisija 19 mm, lisätarvike) imuvarren 

aukkoon 

22

.

Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaalille.

– Käytä erikoisimuria terveydelle erityisen vaarallisten, kar-

sinogeenisten tai kuivien pölyjen imurointiin.

Poraussyvyyden asetus imuvarteen (katso kuva K)

Voit määritellä halutun poraussyvyyden

X

 myös imuvarren ol-

lessa asennettuna.
– Työnnä SDS-plus-vaihtotyökalu vasteeseen asti SDS-plus-

työkalunpitimeen 

3

. SDS-plus-työkalun liikkuminen saat-

taa muuten johtaa väärän poraussyvyyden asetukseen.

– Avaa imuvarressa oleva siipiruuvi 

26

.

– Aseta sähkötyökalu tiukasti porattavaa kohtaa vasten, 

käynnistämättä konetta. SDS-plus-vaihtotyökalun tulee 

tällöin tukea pintaan.

– Siirrä imuvarren johdeputki 

27

 pidikkeessään niin, että 

imuvarren pää tukee porattavaan pintaan. Älä työnnä joh-

deputkea 

27

 kauemmas teleskooppiputkeen 

25

, kuin on 

tarvetta, jotta mahdollisimman suuri osa teleskooppiput-

ken 

25

 asteikosta jää näkyviin.

– Kiristä siipiruuvi 

26

 uudelleen. Avaa imuvarren syvyyden-

rajoittimessa oleva kiristysruuvi 

23

.

– Siirrä syvyydenrajoitin 

24

 teleskooppiputkessa 

25

 niin, et-

tä kuvassa näkyvä etäisyys

X

 vastaa haluamasi poraussy-

vyyttä.

– Kiristä kiristysruuvi 

23

 tässä asennossa.

Käyttö

Käyttöönotto

f

Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen 

tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja. 

230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V 

verkoissa.

Käyttömuodon asetus

Valitse sähkötyökalun toimintamuoto isku-/kiertopysäytys-

kytkimellä 

9

.

Ohje: 

Toimintamuodon muutos on sallittu vain sähkötyökalun 

ollessa poiskytkettynä! Muussa tapauksessa sähkötyökalu 

saattaa vaurioitua.
– Muuta toimintamuoto painamalla lukkopainiketta 

8

 ja kier-

tämällä poraus/vasaraporaus vaihtokytkin 

9

 haluttuun 

asentoon kuuluvaan lukkiutumiseen asti.

Kiertosuunnan asetus

Suunnanvaihtokytkimellä 

13

 voit muuttaa sähkötyökalun 

kiertosuunnan.

f

Käytä suunnanvaihtokytkintä 13 ainoastaan sähkötyö-

kalun ollessa pysähdyksissä.

Kierto oikealle: 

Paina suunnanvaihtokytkin 

13

 vastee-

seen asti asentoon

.

Kierto vasemmalle: 

Paina suunnanvaihtokytkin 

13

 vas-

teeseen asti asentoon

.

Aseta aina kiertosuunta oikealle vasaraporausta, porausta ja 

talttausta varten.

Käynnistys ja pysäytys

Käynnistä

 sähkötyökalu painamalla käynnistyskytkintä 

7

.

Pysäytä

 sähkötyökalu päästämällä käynnistyskytkin 

7

 va-

paaksi.

Kierrosluvun/iskuluvun asetus

Voit säätää käynnissä olevan sähkötyökalun kierroslukua/is-

kulukua portaattomasti, riippuen siitä miten syvälle painat 

käynnistyskytkintä 

7

.

Kevyt käynnistyskytkimen 

7

 painallus aikaansaa alhaisen kier-

rosluvun/iskuluvun. Paineen kasvaessa nousee kierroslu-

ku/iskuluku.

Ylikuormituskytkin

f

Jos vaihtotyökalu juuttuu kiinni, katkeaa poraistukan 

vetovoima. Pidä tällöin syntyvien voimien takia, aina 

sähkötyökalua kaksin käsin ja huolehdi tukevasta sei-

soma-asennosta.

Asento 

vasaraporaukseen

 betoniin tai ki-

veen

Asento 

poraus

 ilman iskua puuhun, metal-

liin, keramiikkaan ja muoviin sekä ruuvin-

vääntöön

Asento 

Vario-Lock

 talttausasennon muutta-

miseen
Tässä asennossa poraus/vasaraporaus vaih-

tokytkin 

9

 ei lukkiudu.

Asento 

talttausta

 varten

OBJ_BUCH-770-005.book  Page 84  Wednesday, March 23, 2011  2:38 PM

Summary of Contents for GBH Professional 3-28 DFR

Page 1: ...driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ñÞóçò tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè uk Îðèã íàëüíà íñòðóêö ÿ ç åêñïëóàòàö ro Instrucţiuni originale bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Origina...

Page 2: ...u 79 ÅëëçíéêÜ Óåëßäá 85 Türkçe Sayfa 93 Polski Strona 100 Česky Strana 108 Slovensky Strana 115 Magyar Oldal 122 Ðóññêèé Ñòðàíèöà 130 Óêðà íñüêà Ñòîð íêà 139 Română Pagina 147 Áúëãàðñêè Ñòðàíèöà 154 Srpski Strana 163 Slovensko Stran 170 Hrvatski Stranica 177 Eesti Lehekülg 183 Latviešu Lappuse 190 Lietuviškai Puslapis 198 212 220 v v v v c c c c ΔΤϔλ vÝ U ϪΤϔλ OBJ_DOKU 13192 005 fm Page 2 Thursday...

Page 3: ...3 1 609 929 Y58 24 3 11 Bosch Power Tools 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 12 14 GBH 3 28 DFR Professional GBH 3 28 DRE Professional 11 13 OBJ_DOKU 13193 005 fm Page 3 Thursday March 24 2011 10 27 AM ...

Page 4: ...1 609 929 Y58 24 3 11 Bosch Power Tools 4 12 X 3 11 10 12 17 5 16 15 6 2 18 19 2x 3x 2 F E D C B A OBJ_DOKU 13193 005 fm Page 4 Thursday March 24 2011 10 27 AM ...

Page 5: ...5 1 609 929 Y58 24 3 11 Bosch Power Tools 5 21 20 21 20 22 12 5 10 X 23 24 25 26 27 28 L K J I H G OBJ_DOKU 13194 005 fm Page 5 Thursday March 24 2011 10 35 AM ...

Page 6: ...n Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen f Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Siekein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen ...

Page 7: ... Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen BeschädigungeinerGasleitung kann zur Explosion führen Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach beschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verur sachen f HaltenSiedas ElektrowerkzeugbeimArbeitenfestmit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen siche rer geführt f Sichern...

Page 8: ...00 0 900 Werkzeugaufnahme SDS plus SDS plus Durchmesser Spindelhals mm 50 50 zulässiger Bohrdurchmesser max siehe auch Seite 10 Beton Mauerwerk mit Hohlbohrkrone Stahl Holz mm mm mm mm 28 82 13 30 28 82 13 30 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 kg 3 5 3 6 Schutzklasse II II mit Hohlbohrkrone nicht geeignet Die Angaben gelten für eine Nennspannung U von 230 V Bei abweichenden Spannungen und...

Page 9: ...Abstand zwischen der Spitze des Bohrers und der Spitze des Tiefenanschlags der gewünschten Bohrtiefe X ent spricht Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Hammerbohren in Beton Schwingungsemissionswert ah Unsicherheit K Meißeln Schwingungsemissionswert ah Unsicherheit K Bohren in Metall Schwingungsemissionswert ah Unsicherheit K Schrauben Schwingungsemi...

Page 10: ...ung Wechselbohrfutter einsetzen siehe Bild E f Verwenden Sie nur modellspezifische Originalausstat tungundachtenSiedabeiaufdieAnzahlderKennrillen 19 Es sind nur Wechselbohrfutter mit zwei oder drei Kennrillen zulässig Wird ein für dieses Elektrowerkzeug nicht geeignetes Wechselbohrfutter verwendet kann das Einsatzwerkzeug während des Betriebs herausfallen Reinigen Sie das Wechselbohrfutter vor dem...

Page 11: ... kann Staubabsaugung mit Saugfix Zubehör f Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich einigen Holzarten Mineralien und Metall können gesundheits schädlich sein Berühren oder Einatmen der Stäube kön nen allergische Reaktionen und oder Atemwegserkran kungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen Bestimmte Stäube wie Eichen oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend be...

Page 12: ...r An trieb zur Bohrspindel unterbrochen Halten Sie wegen der dabei auftretenden Kräfte das Elektrowerkzeug immer mit beiden Händen gut fest und nehmen Sie ei nen festen Stand ein f Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und lösen Sie das Einsatzwerkzeug wenn das Elektrowerkzeug blo ckiert Beim Einschalten mit einem blockierten Bohr werkzeug entstehen hohe Reaktionsmomente Arbeitshinweise f Ziehen Si...

Page 13: ...n höchstens 42 ct min aus Mobilfunk netzen Fax 49 711 7 58 19 30 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich Tel 43 01 7 97 22 20 10 Fax 43 01 7 97 22 20 11 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Tel 41 044 8 47 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51 Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Entsorgung Elektrowerkzeuge Zubehör und Verpackun...

Page 14: ... the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally f Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of ...

Page 15: ...ng surface 15 Securing screw for key type drill chuck 16 Key type drill chuck 17 SDS plus adapter shank for drill chuck 18 Drill chuck mounting GBH 3 28 DFR 19 Identification grooves 20 Front sleeve of the quick change keyless chuck GBH 3 28 DFR 21 Retaining ring of the quick change keyless chuck GBH 3 28 DFR 22 Extraction sleeve of the dust extraction attachment 23 Clamping screw for the dust ext...

Page 16: ...lues triax vector sum determined according to EN 60745 Hammer drilling into concrete Vibrational emission value ah Uncertainty K Chiselling Vibrational emission value ah Uncertainty K Drilling in metal Vibrational emission value ah Uncertainty K Screwdriving without impact Vibrational emission value ah Uncertainty K m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 13 1 5 11 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 12 1 5 11 1 ...

Page 17: ...equired GBH 3 28 DFR The SDS plus quick change chuck 2 can easi ly be replaced against the quick change keyless chuck 1 pro vided Changing the Key Type Drill Chuck GBH 3 28 DRE To work with tools without SDS plus e g drills with cylindri cal shank a suitable drill chuck must be mounted key type drill chuck or keyless chuck accessories Mounting the Key Type Drill Chuck see figure C Screw the SDS pl...

Page 18: ...S plusandtheirdrillchucksare damaged by hammer drilling or chiselling Insert the quick change keyless chuck 1 Firmly hold the retaining ring 21 of the quick change chuck Open the tool holder by turning the front sleeve 20 untilthetoolcanbeinserted Tightlyholdtheretainingring 21andfirmlyturnthefrontsleeve20inthedirectionofthe arrow until a distinct latching noise can be heard Check the tight seatin...

Page 19: ...ational direction switch 13 is used to reverse the rota tional direction of the machine f Actuate the rotational direction switch 13 only when the machine is at a standstill Rightrotation Turn the rotational direction switch 13to the stop in position Left rotation Turn the rotational direction switch 13 to the stop in position Set the direction of rotation for hammer drilling drilling and chiselli...

Page 20: ...ions concern ing maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can al so be found under www bosch pt com Our customer service representatives can answer your ques tions concerning possible applications and adjustment of products and accessories Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxb...

Page 21: ...ateur adapté à l utilisation extérieure L utilisation d uncordonadaptéàl utilisationextérieureréduitlerisque de choc électrique f Si l usage d un outil dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alimentation protégée par un dispositifàcourantdifférentielrésiduel RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc électrique Sécurité des personnes f Rester vigilant regarder ce que vous êtes e...

Page 22: ...onnement locales Un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie ou un choc électri que Un endommagement d une conduite de gaz peut pro voquer une explosion Laperforation d une conduite d eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un choc électrique f Toujours bien tenir l outil électroportatif des deux mains et veiller à toujours garder une position de tra vail stable A...

Page 23: ...ance de frappe individuelle suivant EPTA Procedure 05 2009 J 3 1 3 1 Vitesse de rotation nominale tr min 0 900 0 900 Porte outil SDS plus SDS plus Diamètre du col de la broche mm 50 50 Diamètre max de perçage admissible voir également page 25 Béton Maçonnerie avec foret creux à couronne Acier Bois mm mm mm mm 28 82 13 30 28 82 13 30 Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 kg 3 5 3 6 Classe de protect...

Page 24: ...rofondeur de perçage Sortez la butée de profondeur jusqu à ce que la distance entre la pointe du foret et la pointe de la butée de profon deur corresponde à la profondeur de perçage souhaitée X Valeurs totales des vibrations somme vectorielle de trois sens relevée conformément à EN 60745 Perçage à percussion du béton Valeur d émission vibratoire ah Incertitude K Burinage Valeur d émission vibratoi...

Page 25: ...le mandrin interchangeable éviter touten crassement Mettre en place le mandrin interchangeable voir figure E f N utiliser qu un équipement d origine spécifique au modèle et respecter le nombre des rainures code 19 Seuls des mandrins interchangeables avec deux ou trois rainures code sont admissibles Au cas où un man drininterchangeableinappropriépourcetoutilélectropor tatif serait utilisé l outil é...

Page 26: ...jus qu à ce que l outil puisse en être extrait Aspiration des poussières avec Saugfix accessoire f Les poussières de matériaux tels que peintures contenant duplomb certainsbois minérauxoumétaux peuventêtre nuisibles à la santé Entrer en contact ou aspirer les pous sières peut entraîner des réactions allergiques et ou des maladiesrespiratoiresauprèsdel utilisateuroudeperson nes se trouvant à proxim...

Page 27: ...l interrupteur Marche Arrêt 7 entraî ne une faible vitesse de rotation fréquence de frappe Plus la pression augmente plus la vitesse de rotation la fréquence de frappe est élevée Accouplement de surcharge f Dès que l outil de travail se coince ou qu il s accroche l entraînement de la broche est interrompu En raison des forces pouvant en résulter tenez toujours bien l outilélectroportatifdesdeuxmai...

Page 28: ...ortatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 33 0 1 43 11 90 06 Fax 33 0 1 43 11 90 33 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Tel 41 044 8 47 15 12 Fax 41 044 8 47 ...

Page 29: ...enta la herramienta eléctricaestandoéstaconectada ellopuededarlugaraun accidente f Retirelasherramientasdeajusteollavesfijasantesde conectar la herramienta eléctrica Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctri ca f Evite posturas arriesgadas Trabaje sobre una base fir me y mantenga el equilibrio en todo m...

Page 30: ...uede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión gra ve Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee las instrucciones de manejo Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido diseñada para taladrar con percusión en hormigón ladrillo y piedra así como para reali zar ligeros trabajos de cincelado Además es adecuada tam biénparataladrarsinper...

Page 31: ...ra una tensión nominal de U 230 V Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para cier tos países Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su aparato ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos pueden va riar GBH 3 28 DRE Professional GBH 3 28 DFR Professional Ruido determinado según EN 60745 El nivel de presión sonora típic...

Page 32: ...ilidad que tiene el útil SDS plus Saqueeltopedeprofundidaddemaneraquelamedidaen tre la punta de la broca y del tope de profundidad corres ponda a la profundidad de perforación X Selección del portabrocas y de los útiles El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación c...

Page 33: ...ta eléctri ca puede que el útil se salga durante el funcionamiento Limpie el portabrocas intercambiable antes de montarlo y engrase ligeramente el extremo de inserción Sujete el portabrocas intercambiable SDS plus 2 o el por tabrocas intercambiable de cierre rápido 1 abarcándolo con toda la mano Inserte girándolo el portabrocas inter cambiable 18 en el alojamiento del portabrocas hasta per cibir c...

Page 34: ...ix ver figura J Para la aspiración de polvo se precisa un Saugfix accesorio especial Al taladrar el cabezal Saugfix es presionado conti nuamente contra la base por la fuerza de un resorte consi guiéndose así que éste asiente continuamente contra la mis ma Pulse la tecla de ajuste del tope de profundidad 10 y retire el tope de profundidad 11 Vuelva a presionar la tecla 10y monte por el frente el Sa...

Page 35: ...e el cincel en el portaútiles Gire el mando desactivador de percusión y giro 9 a la posi ción Vario Lock ver Ajuste del modo de operación página 34 Gire el portaútiles hasta conseguir la posición del cincel deseada Gire el mando desactivador de percusión y giro 9 a la posi ción Cincelar El portaútiles queda retenido entonces en esa posición Para cincelar ajuste el sentido de giro a derechas Montaj...

Page 36: ...ública de Panamá 4045 Lima 34 Tel 51 01 475 5453 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irarrázaval 259 Ñuñoa Santiago Tel 56 02 520 3100 E Mail emasa emasa cl Eliminación Recomendamosquelasherramientaseléctricas accesoriosy embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente No arroje las herramientas eléctricas a la basura Sólo para los países de la UE Conforme...

Page 37: ...amenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado poderão ocorrer acidentes f Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an tes de ligar a ferramenta eléctrica Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movi mento pode levar a lesões f Evite uma posição anormal Mantenha uma posição fir me e mantenha sempre o equilíbrio Desta f...

Page 38: ...trico incêndio e ou graves lesões Abrir a página basculante contendo a apresentação do apare lho e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a ins trução de serviço Utilização conforme as disposições A ferramenta eléctrica é destinada para furar com percussão em betão tijolos e pedras assim como paracinzelar Ela tam bém é apropriada para furar sem percussão em madeira me tal cerâmica e plás...

Page 39: ...icações valemparatensões nominais U de230 V Estasindicaçõespodem variardependendodetensõesinferioresedosmodelosespecíficos dos países Observar o número de produto na placa de características da sua ferramenta eléctrica A designação comercial das ferramentas eléctricas individuais pode variar GBH 3 28 DRE Professional GBH 3 28 DFR Professional Valores de medição para ruídos averiguados conforme EN ...

Page 40: ...incorrecto da profundidade de perfuração Puxar oesbarrodeprofundidadeparafora demodoquea distância entre a ponta da broca e a ponta do esbarro de profundidade corresponda à profundidade de perfuração desejada X Seleccionar o mandril de brocas e as ferramentas Parafurarcom percussãoeparacinzelar sãonecessáriasfer ramentasSDS plus quesãoencaixadasnomandrildebrocas SDS plus O nível de oscilações indi...

Page 41: ... brocas 18 até escutar um nítido ruído de engate O mandril de brocas trava se automaticamente Puxar o mandril de brocas para controlar o travamento Troca de ferramenta A capa de protecção contra pó 4 evita consideravelmente que penetre pó de perfuração no encabadouro durante o fun cionamento Ao introduzir a ferramenta deverá assegurar se de que a capa de protecção contra pó 4 não seja danificada f...

Page 42: ... mantida sempre rente à superfície Premir a tecla para o ajuste do limitador de profundidade 10 e retirar o limitador de profundidade 11 Premir nova menteatecla10ecolocaroSaugfix pelafrente nopunho adicional 12 Conectar uma mangueira de aspiração diâmentro de 19 mm acessório à abertura de aspiração 22 do Saugfix O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser trabalhado Utilizar um asp...

Page 43: ...ejada Girarointerruptordepercussão paragemderotação9pa ra a posição cinzelar Desta forma a fixação da ferramen ta é travada Para cinzelar o sentido de rotação deve ser colocado na marcha à direita Introduzir bits de aparafusamento veja figura L f Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferra menta eléctrica A perda de controle sobre a ferramenta eléctrica pode levar a lesões Para os bits de...

Page 44: ...scintille che possono far infiammare la polvere o i gas f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l im piegodell elettroutensile Eventualidistrazionipotranno comportare la perdita del controllo sull elettroutensile Sicurezza elettrica f La spina di allacciamento alla rete dell elettroutensile deveessereadattaallapresa Evitareassolutamentedi apportare modifiche alla spina Non impiegare sp...

Page 45: ... Eseguire la manutenzione dell elettroutensile operan do con ladovuta diligenza Accertarsichele parti mobi li della macchina funzionino perfettamente che non s inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell elettroutensile stesso Prima di iniziare l impiego far riparare le parti danneggiate Numerosi incidenti vengono causati da elet troutensili la cui ...

Page 46: ...ione 14 Impugnatura superficie di presa isolata 15 Vite di sicurezza per mandrino autoserrante 16 Mandrino a cremagliera 17 Gambo di alloggiamento SDS plus per mandrino portapunta 18 Alloggiamento per mandrino portapunta GBH 3 28 DFR 19 Scanalature di identificazione 20 Boccolaanterioredelmandrinoautoserranteaserraggio rapido GBH 3 28 DFR 21 Anello di tenuta del mandrino autoserrante a serraggio r...

Page 47: ...alpellatura Valore di emissione oscillazioni ah Incertezza della misura K Forature nel metallo Valore di emissione oscillazioni ah Incertezza della misura K Avvitamento Valore di emissione oscillazioni ah Incertezza della misura K m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 13 1 5 11 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 12 1 5 11 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 Illivellodivibrazioniindicatonellepresentiistruzionièstatorilevatoseg...

Page 48: ...ofondità della foratura possa essere regolata cor rettamente Estrarre l asta di profondità fino a quando la distanza tra l estremità della punta e l estremità della guida profondità corrisponde alla richiesta profondità della foratura X Scelta del mandrino portapunta e degli utensili Per eseguire forature battenti e per lavori di scalpellatura so nonecessariutensiliSDS pluschevengonoapplicatinelma...

Page 49: ...omamente Controllare il bloccaggio tirando l accessorio Il sistema dell accessorio SDS plus è un sistema mobile In questo modo si ha una deviazione della rotazione nel corso del funzionamento a vuoto Questo fatto non ha nessun effet to sulla precisione della foraturaperché la centratura del foro avviene automaticamente nel corso della foratura Smontaggio dell utensile accessorio SDS plus vedi figu...

Page 50: ...dità della foratura al Saugfix vedi figura K È possibile determinare la profondità della foratura X richie sta anche con aspiratore Saugfix montato Spingere l utensile accessorio SDS plus fino alla battuta nell attacco dell utensile SDS plus 3 In caso contrario la mobilità dell utensile accessorio SDS plus può impedire che la profondità della foratura possa essere regolata cor rettamente Allentare...

Page 51: ...o rotazione percussione 9 nel la posizione Scalpellatura In questo modo il portauten sili è bloccato Per lavori di scalpellatura regolare il senso di rotazione su rotazione destrorsa Utilizzo di bit cacciavite vedi figura L f Applicare l elettroutensile sul dado vite solo quando è spento Utensili accessori in rotazione possono scivolare Per poter utilizzare bit cacciavite è necessario un supporto ...

Page 52: ...stekker mag in geen geval worden veranderd Gebruik geen adapter stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge reedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok f Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op pervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische scho...

Page 53: ...en elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden f Gebruik elektrisch gereedschap toebehoren inzetge reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin gen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden ...

Page 54: ...GBH 3 28 DFR 21 Vasthoudring van de snelspanboorhouder GBH 3 28 DFR 22 Afzuigopening zuigmond 23 Klemschroef zuigmond 24 Diepteaanslag zuigmond 25 Telescoopbuis zuigmond 26 Vleugelschroef zuigmond 27 Geleidingsbuis zuigmond 28 Betonboor met SDS plus opnameschacht Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren programma Tec...

Page 55: ...herming dB A dB A dB 91 102 3 91 102 3 Totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen bepaald volgens EN 60745 Hameren in beton Trillingsemissiewaarde ah Onzekerheid K Hakken Trillingsemissiewaarde ah Onzekerheid K Boren in metaal Trillingsemissiewaarde ah Onzekerheid K Schroeven in en uitdraaien Trillingsemissiewaarde ah Onzekerheid K m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 13 1 5 11 1 5 2...

Page 56: ... vergrendeling door aan de tandkransboor houder te trekken Tandkransboorhouder verwijderen Duw de vergrendelingshuls 5 naar achteren en verwijder de tandkransboorhouder 16 Wisselboorhouder verwijderen of inzetten GBH 3 28 DFR Wisselboorhouder verwijderen zie afbeelding D Trek de vergrendelingsring 6 van de wisselboorhouder naar achteren houd de ring in deze stand vast en trek de SDS plus wisselboo...

Page 57: ...valdevoorstehuls20eenmaaltegenderichting vandepijlin Vervolgenskandegereedschapopnameworden gesloten Draai de slagstop draaistopschakelaar 9 in de stand Bo ren Inzetgereedschappen zonder SDS plus verwijderen GBH 3 28 DFR zie afbeelding I Houd de vasthoudring 21 van de snelspanboorhouder vast Open de gereedschapopname door aan de voorste huls 20 in de richting van de pijl te draaien tot het gereed ...

Page 58: ...elendruktu op de aan uit schakelaar 7 Als u het gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan uit schakelaar 7 los Toerental of aantal slagen instellen U kunt het toerental of aantal slagen van het ingeschakelde elektrische gereedschap traploos regelen naarmate u de aan uit schakelaar 7 indrukt Lichte drukop de aan uit schakelaar 7 heefteenlagertoeren tal of aantal slagen tot gevolg Met toenemende d...

Page 59: ...Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E mail outillage gereedschap be bosch com Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over elektrische en elektronische oude ap pa...

Page 60: ...assende el værktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde f Brug ikke et el værktøj hvis afbryder er defekt Et el værktøj derikkekanstartesogstoppes erfarligogskal repareres f Trækstikketudafstikkontaktenog ellerfjernakkuen inden maskinen indstilles der skiftes tilbehørsdele el ler maskinen lægges fra Disse sikkerhedsforanstaltnin ger forhindrer utilsigtet start af e...

Page 61: ...S plus holdeskaft til borepatron 18 Borepatronholder GBH 3 28 DFR 19 Koderiller 20 Forreste kappe på udskiftningsborepatron med lynspændefunktion GBH 3 28 DFR 21 Holdering på udskiftningsborepatron med lynspændefunktion GBH 3 28 DFR 22 Opsugningsåbning Sugfix 23 Klemmeskrue Sugfix 24 Dybdeanslag Sugfix 25 Teleskoprør Sugfix 26 Vingeskrue Sugfix 27 Føringsrør Sugfix 28 Universalholder med SDS plus ...

Page 62: ...onal Måleværdier for støj beregnet iht EN 60745 Værktøjets A vurderede lydtrykniveau er typisk Lydtrykniveau Lydeffektniveau Usikkerhed K Brug høreværn dB A dB A dB 91 102 3 91 102 3 Samlede vibrationsværdier vektorsum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Hammerboring i beton Vibrationseksponering ah Usikkerhed K Mejsling Vibrationseksponering ah Usikkerhed K Boring i metal Vibrationseksponerin...

Page 63: ...d Udskiftningsborepatron sættes i se Fig E f Brugkunmodelspecifiktoriginaltudstyrogkontrolléri denne forbindelse antallet af koderiller 19 Kun skifte borepatroner med to eller tre koderiller er tilladte An vendes enskifteborepatron der ikkeeregnet til el værktø jet kan indsatsværktøjet falde ud under arbejdet Rengør udskiftningsborepatronen før den sættes i og smør et tyndt lag fedt på indstikende...

Page 64: ...stra stoffer til træbehandling chromat træbeskyttelsesmiddel As bestholdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk Brug helst en støvopsugning der egner sig til materia let Sørg for god udluftning af arbejdspladsen Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2 Overhold forskrifterne der gælder idit land vedr de mate rialer der skal bearbejdes f Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen S...

Page 65: ...se Fig L f Sætkun el værktøjetpå møtrikken skruen iafbrudt til stand Roterende indsatsværktøjer kan skride Brug af skruebits kræver en universalholder med 28 med SDS plus skaft tilbehør Rengør istikningsenden på holdeskaftet og smør et tyndt lag fedt på den Sætuniversalholderendrejendeindiværktøjsholderen til den fastlåses af sig selv Kontrollératuniversalholderensidderrigtigtvedattrække i låsen S...

Page 66: ... inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nätsladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt f När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utom husbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhus bruk används minskar risken för elstöt f Använd ett ...

Page 67: ...r kan orsaka brand och elstöt En skadad gasledning kan leda till explo sion Inträngning i en vattenledning kan orsaka materiell skada eller elstöt f Håll i elverktyget med båda händerna under arbetet och se till att du står stadigt Elverktyget kan styras säk rare med två händer f Säkra arbetsstycket Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säk rare ä...

Page 68: ... en märkspänning på U 230 V Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera Beakta produktnumret på elverktygets typskylt Handelsbeteckningarna för enskilda elverktyg kan variera GBH 3 28 DRE Professional GBH 3 28 DFR Professional Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745 Verktygets A vägda ljudnivå är i typiska fall Ljudtrycksnivå Ljudeffektnivå Onoggrannhet ...

Page 69: ...nvänds verktyg utan SDS plus t ex borrar med cylindriskt skaft Dessa verktyg kräver en snabbchuck eller en kuggkranschuck GBH 3 28 DFR SDS plus växelborrchucken 2 kan lätt bytas ut mot medlevererad snabbväxelborrchuck 1 Byte av kuggkranschuck GBH 3 28 DRE FörarbetemedverktygutanSDS plus t ex borrarmedcylin driskt skaft måste en lämplig borrchuck monteras kugg krans eller snabbchuck tillbehör Monte...

Page 70: ...rktyget Användning av insatsverktyg utan SDS plus GBH 3 28 DRE Anvisning Verktyg utan SDS plus får inte användas för slag borrning eller mejsling Verktyg utan SDS plus och dess borr chuck skadas vid slagborrning och mejsling Sätt in en kuggkranschuck 16 se Byte av kuggkrans chuck sida 69 Vrid upp kuggkranschucken 16 tills verktyget kan skjutas in Skjut in verktyget Stick in chucknyckeln i respekti...

Page 71: ...omkopplaren 9 önskat driftsätt för elverktyget Anvisning Ändring av driftsätt får endast ske på frånkopplat elverktyg I annat fall kan elverktyget skadas Tryck för växling av driftsätt upplåsningsknappen 8 och vrid slag vridstoppsomkopplaren 9 till önskat läge tills den hörbart snäpper fast Inställning av rotationsriktning Med riktningsomkopplaren 13 kan elverktygets rotationsrikt ning kopplas om ...

Page 72: ...j 3 2750 Ballerup Danmark Tel 46 020 41 44 55 Fax 46 011 18 76 91 Avfallshantering Elverktyg tillbehör och förpackning ska omhändertas på mil jövänligt sätt för återvinning Släng inte elverktyg i hushållsavfall Endast för EU länder Enligt europeiska direktivet 2002 96 EG för kasserade elektriska och elektroniska apparaterochdessmodifieringtillnationell rätt måste obrukbara elverktyg omhänder tas s...

Page 73: ...ig og må repareres f Trekk støpselet ut av stikkontakten og eller fjern bat teriet før du utfører innstillinger på elektroverktøyet skifter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort Disse tiltakene forhindrerenutilsiktet starting av elektroverktøy et f Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares util gjengelig for barn Ikke la maskinen brukes av perso ner som ikke er fortrolig med dette eller ...

Page 74: ...feste GBH 3 28 DFR 19 Riller 20 Fremre hylse til den selvspennende byttechucken GBH 3 28 DFR 21 Holdering til den selvspennende byttechucken GBH 3 28 DFR 22 Avsugåpning for Sugfix 23 Klemskrue Sugfix 24 Dybdeanlegg Sugfix 25 Teleskoprør Sugfix 26 Vingeskrue Sugfix 27 Føringsrør Sugfix 28 Universalholder med SDS plus festeskaft Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leveran sen ...

Page 75: ...DRE Professional GBH 3 28 DFR Professional Måleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745 Det typiske A bedømte støynivået for maskinen er Lydtrykknivå Lydeffektnivå Usikkerhet K Bruk hørselvern dB A dB A dB 91 102 3 91 102 3 Totale svingningsverdier vektorsum fra tre retninger beregnet jf EN 60745 Hammerboring i betong Svingningsemisjonsverdi ah Usikkerhet K Meisling Svingningsemisjonsverdi ...

Page 76: ... bruken Rengjør byttechucken før den settes inn og smør innstik kingsenden litt Ta tak med hele hånden rundt SDS plus byttechucken 2 hhv den selvspennende byttechucken 1 Skyv byttechuc ken dreiende inn på chuckfestet 18 til du tydelig hører en låselyd Byttechucken låses automatisk Kontroller låsen ved å trekke i byttechucken Verktøyskifte Støvkappen4forhindreratdettrengerborestøvinniverktøy festet...

Page 77: ...n lett antennes Montering av Sugfix se bilde J Til støvavsugingen trenger man en sugfix tilbehør Ved bo ring fjærer sugfix tilbake slik at sugfix hodet alltid holdes tett mot undergrunnen Trykk på tasten for dybdeanleggsinnstilling 10 og ta dyb deanlegget 11 ut Trykk på tasten 10 igjen og sett sugfix forfra inn i ekstrahåndtaket 12 Du tilkobler en avsugslange diameter 19 mm tilbehør til avsugåpnin...

Page 78: ...når det er slått av Innsatsverktøy som dreier seg kan skli Til bruk av skrubits trenger du en universalholder 28 med SDS plus festeskaft tilbehør Rengjørinnstikksendentilfesteskaftetogsmørdenlittinn Sett universalholderen dreiende inn i verktøyfestet til den låses automatisk Kontroller låsen ved å trekke i universalholderen Sett en skrubits inn i universalholderen Bruk kun skrubits som passer til ...

Page 79: ...sa ympäristössä ei olevältettävissä tuleekäyttäävikavirtasuojakytkintä Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaa raa Henkilöturvallisuus f Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda ta tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käy tä mitään sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huumei den alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua k...

Page 80: ...n aiheuttaa aineellista vahinkoa tai saattaa johtaa sähköiskuun f Pidä työn aikana sähkötyökalua kaksin käsin ja ota tu keva seisoma asento Sähkötyökalua pystyy ohjaamaan varmemmin kahdella kädellä f Varmista työkappale Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkissä kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin kädessä pidettynä f Odota kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt ennen kuinasetatsenpoiskä...

Page 81: ...isella kairankruunulla Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä U Poikkeavilla jännitteillä ja maakohtaisissa malleissa nämä tiedot voivat vaihdella Ota huomioon sähkötyökalusi mallikilvessä oleva tuotenumero Yksittäisten koneiden kauppanimitys saattaa vaihdella GBH 3 28 DRE Professional GBH 3 28 DFR Professional Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 mukaan Laitteen tyyillinen A painotettu Ään...

Page 82: ... puuhun metalliin keramiikkaan ja muoviin sekä ruuvinvääntöön käytetään työkaluja ilman SDS plus kiinnitystä esim lieriövartiset poranterät Näitä työka luja varten tarvitset pikavaihtoistukan tai hammaskehäistu kan GBH 3 28 DFR SDS plus vaihtoporanistukka 2 voidaan hel posti vaihtaa toimitukseen kuuluvaan pikavaihtoporanistuk kaan 1 Hammaskehäistukan vaihto GBH 3 28 DRE Jotta voisit työskennellä t...

Page 83: ...ei vaikuta porausreiän tarkkuuteen koska poranterä keskittää itsensä porauksen aikana SDS plus vaihtotyökalujen irrotus katso kuva G Työnnä lukkoholkki 5 taaksepäin ja poista vaihtotyökalu Vaihtotyökalujen kiinnitys ilman SDS plus järjestelmää GBH 3 28 DRE Ohje Älä käytä työkaluja joissa ei ole SDS plus kiinnitystä vasaraporaukseentaitalttaukseen Työkalut ilman SDS plus kiinnitystä ja niiden istuk...

Page 84: ...ruuvi 23 Siirräsyvyydenrajoitin24teleskooppiputkessa25niin et tä kuvassa näkyvä etäisyys X vastaa haluamasi poraussy vyyttä Kiristä kiristysruuvi 23 tässä asennossa Käyttö Käyttöönotto f Ota huomioon verkkojännite Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa Käyttömuodon asetus Valitse sähkötyökalun toi...

Page 85: ...hdista työkalunpidin 3 jokaisen käytön jälkeen Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestus menettelystä huolimatta esiintyy vikaa tulee korjaus antaa Bosch keskushuollon tehtäväksi Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroi nen tuotenumero joka löytyy laitteen mallikilvestä Huolto ja asiakasneuvonta Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskev...

Page 86: ...ç ñÞóç ôïõ åëáôôþíåôáé ï êßíäõíïò ôñáõìáôéóìþí f Áðïöåýãåôå ôçí áèÝëçôç åêêßíçóç Âåâáéùèåßôå üôé ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Ý åé áðïæåõ ôåß ðñéí ôï óõíäÝóåôå ìåôïçëåêôñéêüäßêôõïÞìåôçíìðáôáñßáêáèþòêáéðñéí ôï ðáñáëÜâåôå Þ ôï ìåôáöÝñåôå ôáí ìåôáöÝñåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Ý ïíôáò ôï äÜ ôõëü óáò óôï äéáêüðôç Þ üôáí óõíäÝóåôå ôï ìç Üíçìá ìå ôçí ðçãÞ ñåýìáôïò üôáí áõôü åßíáé áêüìç óôç èÝóç ÏÍ ôüôå äçìéïõñãå...

Page 87: ...ò óáò Ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ïäçãåßôáé áóöáëÝóôåñá üôáí ôï êñáôÜôå êáé ìå ôá äõï óáò Ýñéá f Áóöáëßæåôå ôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ éï íá õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ éï óõãêñáôéÝôáé áóöáëÝóôåñá ìå ìéá äéÜôáîç óýóöéãîçò Þ ìå ìéá ìÝããåíç ðáñÜ ìå ôï Ýñé óáò f Ðñéí áðïèÝóåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðåñéìÝíåôå ðñþôá íá óôáìáôÞóåé åíôåëþò íá êéíåßôáé Ôï ôïðïèåôçìÝíï åîÜñôçìá ìðïñåß íá óöçíþóåé êáé íá ïäçãÞóåé óôçí áðþëå...

Page 88: ...0 Õðïäï Þ åñãáëåßïõ SDS plus SDS plus ÄéÜìåôñïò ëáéìïý Üîïíá mm 50 50 ìÝãéóôç äéÜìåôñïò ôñýðáò âëÝðå åðßóçò óåëßäá 90 Ìðåôüí Ôïé ïäïìÞ ìå ðïôçñïêïñüíá Üëõâáò Îýëï mm mm mm mm 28 82 13 30 28 82 13 30 ÂÜñïò óýìöùíá ìå EPTA Procedure 01 2003 kg 3 5 3 6 Êáôçãïñßá ìüíùóçò II II áêáôÜëëçëï ìå ðïôçñïêïñüíá Ôá óôïé åßá éó ýïõí ãéá ïíïìáóôéêÝò ôÜóåéò U 230 V Õðü äéáöïñåôéêÝò ôÜóåéò êáé óå åêäüóåéò åéäéêÝò ...

Page 89: ...ìþí Üèñïéóìá áíõóìÜôùí ôñéþí äéåõèýíóåùí åîáêñéâþèçêáí óýìöùíá ìå ôçí ðñïäéáãñáöÞ EN 60745 Ôñýðçìá ìå êñïýóç óå ìðåôüí ÔéìÞ åêðïìðÞò êñáäáóìþí ah áíáóöÜëåéá K ÊáëÝìéóìá ÔéìÞ åêðïìðÞò êñáäáóìþí ah áíáóöÜëåéá K Ôñýðçìá óå ìÝôáëëï ÔéìÞ åêðïìðÞò êñáäáóìþí ah áíáóöÜëåéá K Âßäùìá ÔéìÞ åêðïìðÞò êñáäáóìþí ah áíáóöÜëåéá K m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 13 1 5 11 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 12 1 5 11 1 5 2...

Page 90: ...óåùí áíáãíþñéóçò 19 ÅðéôñÝðåôáé ìüíï ç ñÞóç ôóïê ìå äõï Þ ôñåéò áõëáêþóåéò áíáãíþñéóçò Óå ðåñßðôùóç ðïõ óôï åñãáëåßï áõôü èá ôïðïèåôçèåß Ýíá áêáôÜëëçëï ôóïê ôüôå ôï ôïðïèåôçìÝíï åñãáëåßï ìðïñåß êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò ëåéôïõñãßáò íá ðåôá ôåß Ýîù ÍáêáèáñßæåôåôïôóïêðñéíôïôïðïèåôÞóåôåêáéíáëéðáßíåôå åëáöñÜ ôï óôÝëå üò ôïõ ÓõãêñáôÞóôå êáëÜ ìå ïëüêëçñï ôï Ýñé óáò ôï ôóïê SDS plus 2 Þ áíÜëïãá ôï ôá õôóüê 1 ...

Page 91: ...íçò ð óêüíç áðü îýëï âåëáíéäéÜò Þ ïîéÜò èåùñïýíôáé óáí êáñêéíïãüíá éäéáßôåñá óå óõíäõáóìü ìå äéÜöïñá óõìðëçñùìáôéêÜ õëéêÜ ðïõ ñçóéìïðïéïýíôáé óôçí êáôåñãáóßá îýëùí åíþóåéò ñùìßïõ îõëïðñïóôáôåõôéêÜ ìÝóá Ç êáôåñãáóßá áìéáíôïý ùí õëéêþí åðéôñÝðåôáé ìüíï óå åéäéêÜ åêðáéäåõìÝíá Üôïìá Íá ñçóéìïðïéåßôåêáôÜôïäõíáôüãéáôïåêÜóôïôåõëéêü ôçí êáôÜëëçëç áíáññüöçóç Íá öñïíôßæåôå ãéá ôïí êáëü áåñéóìü ôïõ þñïõ åñãá...

Page 92: ... äéáêüðôç ÓõìðëÝêôçò õðåñöüñôéóçò f Óå ðåñßðôùóç ðïõ ôï åîÜñôçìá óöçíþóåé Þ ðñïóêñïýóåé êÜðïõ äéáêüðôåôáé ç ìåôÜäïóç êßíçóçò óôïí Üîïíá Íá êñáôÜôå ëüãù ôùí åìöáíéæüìåíùí äõíÜìåùí ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï êáëÜ êáé ìå ôá äõï óáò Ýñéá êáé íá ðáßñíåôå ìå ôï óþìá óáò óôáèåñÞ óôÜóç f ôáí ìðëïêÜñåé ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï èÝóôå ôï åêôüò ëåéôïõñãßáò êáé ëýóôå ôï ôïðïèåôçìÝíï åñãáëåßï ôáí èÝóåôå ôï çëåêôñéêü åñ...

Page 93: ...é ìå ôñüðï öéëéêü ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí Ìçí ñß íåôå ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá óôá áðïññßììáôá ôïõ óðéôéïý óáò Ìüíï ãéá þñåò ôçò ÅÅ Óýìöùíá ìå ôçí ÊïéíïôéêÞ Ïäçãßá 2002 96 EÊ ó åôéêÜ ìå ôéò ðáëáéÝò çëåêôñéêÝòêáéçëåêôñïíéêÝòóõóêåõÝòêáéôç ìåôáöïñÜ ôçò ïäçãßáò áõôÞò óå åèíéêü äßêáéï äåí åßíáé ðëÝïí õðï ñåùôéêü ôá Ü ñçóôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá íá óõëëÝãïíôáé îå ùñéóôÜ ãéá íá áíáêõêëùèïýí ìå ôñüðï öéëéêü ðñïò ôï ...

Page 94: ...nsl elektrikli el aleti ile belirlenen çal şma alan nda daha iyi ve güvenli çal ş rs n z f Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmay n Aç l p kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onar lmal d r f Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve veya aküyü ç karmadan önce herhangi bir aksesuar değiştirirken veya aleti elinizden b rak rken fişi prizden çekin Bu önlem elektrikli el a...

Page 95: ...ma şalteri 8 Darbe dönme stobu boşa alma şalteri 9 Darbe dönme stobu şalteri 10 Derinlik mesnedi ayar düğmesi 11 Derinlik mesnedi 12 Ek tutamak izolasyonlu tutamak yüzeyi 13 Dönme yönü değiştirme şalteri 14 Tutamak izolasyonlu tutamak yüzeyi 15 Anahtarl mandren emniyet vidas 16 Anahtarl mandren 17 Mandren için SDS plus giriş şaft 18 Mandren kovan GBH 3 28 DFR 19 Tan t m yivleri 20 Değiştirilebilir...

Page 96: ...yönün vektör toplam EN 60745 e göre belirlenmektedir Betonda darbeli delme Titreşim emisyon değeri ah Belirsizlik K Keskileme Titreşim emisyon değeri ah Belirsizlik K Metalde delme Titreşim emisyon değeri ah Belirsizlik K Vidalama Titreşim emisyon değeri ah Belirsizlik K m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 13 1 5 11 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 12 1 5 11 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 Bu talimatta belirtilen titr...

Page 97: ...ren kullanmal s n z anahtarl mandren veya h zl germeli anahtars z uç takma mandreni aksesuar Anahtarl mandarenin montaji Bak n z Şekil C SDS plus giriş şaft n 17 bir anahtarl mandrene 16 vidalay n Anahtarl mandreni 16 emniyet vidas 15 ile emniyete al n Emniyet vidas n n sol dişli olduğunu unutmay n Anahtarl mandrenin tak lmas Bak n z Şekil C Giriş şaft n n ucunu temizleyin ve hafifçe yağlay n Amah...

Page 98: ...nuna kadar aç ld ğ nda kovan kapat l nca kavrama sesi duyulursa kovan kapanmaz Bu durumda ön kovan 20 bir kez ok yönünün tersine çevirin Bundan sonra uç kovan kapan r Darbe dönme stobu şalterini 9 delme pozisyonuna çevirin SDS plus suz ucun ç kar lmas GBH 3 28 DFR Bak n z Şekil I H zl germeli değiştirilebilir mandrenin tutma halkas n 21 s k catutun Önkovan 20okyönüneçevirerekuçkovan n uç al nacak ...

Page 99: ...ay s n ayarlayabilirsiniz Açma kapama şalteri 7 üzerine uygulanan düşük bast rma kuvveti düşük bir devir darbe say s sağlar Uygulanan bast rma kuvveti art r ld kça devir darbe say s yükselir Torklu kavrama f Uç malzmeme içinde s k ş rsa veya tak l rsa matkap miline giden tahrik kesilir Bu gibi durumlarda ortaya ç kankuvvetlernedeniyle elektriklielaletinidaimaiki elinizle s k ca tutun ve duruş pozi...

Page 100: ...ki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania Użyte w poniższym tekście pojęcie elektronarzędzie odnosi siędoelek...

Page 101: ...ronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej f Nie należy używać elektronarzędzia którego włącznik wyłącznik jest uszkodzony Elektronarzędzie którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpie czne i musi zostać naprawione f Przed regulacją urządzenia wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i lub usunąć akumulator Te...

Page 102: ...na przeciwpyłowa 5 Tuleja zaryglowania 6 Pierścień blokujący wymienny uchwyt wiertarski GBH 3 28 DFR 7 Włącznik wyłącznik 8 Przycisk odryglowania dla przełącznika udarów zatrzymanie obrotów 9 Przełącznik udarów zatrzymanie obrotów 10 Przycisk nastawczy ogranicznika głębokości 11 Ogranicznik głębokości 12 Uchwyt dodatkowy pokrycie gumowe 13 Przełącznik kierunku obrotów 14 Rękojeść pokrycie gumowe 1...

Page 103: ... dane te mogą się różnić Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego elektronarzędzia Nazwy handlowe poszczególnych elektronarzędzi mogą się różnić GBH 3 28 DRE Professional GBH 3 28 DFR Professional Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą EN 60745 Typowydladanegourządzenia określonywgskaliA poziomhałasu emitowanego przez to urządzenie wynosi standardowo ...

Page 104: ...łowe ustawienie głębokości wiercenia Wyciągnąć ogranicznik głębokości wyciągnąć na tyle by odległość pomiędzy końcówką wiertła a końcówką ogranicznika głębokości wynosiła pożądaną głębokość wiercenia X Wybór uchwytu wiertarskiego i narzędzi roboczych Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do por...

Page 105: ...ami Zastosowanie niewłaściwego uchwytu wiertarskiego może spowodować wypadnięcie narzędzia roboczego podczas pracy elektronarzędzia Oczyścić koniec montowanego wymiennego uchwytu wiertarskiego i lekko go nasmarować Ująć wymienny uchwyt wiertarski SDS plus 2 lub wymienny szybkomocujący uchwyt wiertarski 1 całą ręką Obracającwsunąćwymiennyuchwytwiertarskidochwytu uchwytu wiertarskiego 18 aż zaskoczy...

Page 106: ...ane są za rakotwórcze szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna chromiany impregnaty do drewna Materiały zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu dostosowane do rodzaju obrabianego materiału Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z ...

Page 107: ...ce przy tym siły mocno w obydwu rękach i zająć pewną pozycję pracy f Wprzypadkuzablokowaniaelektronarzędzia należyje wyłączyć i zwolnić narzędzie robocze Podczas włączania zablokowanej wiertarki powstają momenty silnego odrzutu Wskazówki dotyczące pracy f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda Zmiana pozycji dłuta Vario Lock Dłuto można ustalić w 36 pozyc...

Page 108: ...ane niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska Zastrzega się prawo dokonywania zmian Česky Bezpečnostní upozornění Všeobecnávarovnáupozorněníproelektronářadí Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny Zanedbání při dodržování varovnýchupozorněníapokynůmohoumítzanásledekzásah elektrickým proudem požár a neb...

Page 109: ...mimo dosah dětí Nenechtestrojpoužívatosobám kterésestrojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny Elektronářadí je nebezpečné je li používáno nezkušenými osobami f Pečujte o elektronářadí svědomitě Zkontrolujte zda pohyblivédílystroje bezvadněfungujíanevzpřičujíse zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak že je omezena funkce elektronářadí Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit Mn...

Page 110: ...o výměnného sklíčidla GBH 3 28 DFR 22 Odsávací otvor Saugfix 23 Svěrný šroub Saugfix 24 Hloubkový doraz Saugfix 25 Teleskopická trubka Saugfix 26 Křídlový šroub Saugfix 27 Vodící trubka Saugfix 28 Univerzální držák se stopkou SDS plus Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství Technická data Vrtací kla...

Page 111: ... GBH 3 28 DRE Professional GBH 3 28 DFR Professional Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745 Hodnocená hladina hluku A stroje činí typicky Hladina akustického tlaku Hladina akustického výkonu Nepřesnost K Noste ochranu sluchu dB A dB A dB 91 102 3 91 102 3 Celkové hodnoty vibrací vektorový součet tří os zjištěny podle EN 60745 příklepové vrtání do betonu hodnota emise vibrací ah nepřesnost ...

Page 112: ...sou pouze výměnná sklíčidla se dvěma nebo třemi identifikačními drážkami Použije li sevýměnnésklíčidlonevhodnéprototoelektronářadí pak může nasazovací nástroj během provozu vypadnout Výměnné sklíčidlo před nasazením očistěte a nástrčný konec lehce namažte Výměnné sklíčidlo SDS plus 2 příp rychloupínací výměnné sklíčidlo 1 uchopte celou rukou Výměnné sklíčidlo otáčivě nasuňte na upnutí sklíčidla 18...

Page 113: ...u P2 Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiály f Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti Prach se může lehce vznítit Montáž nástavce Saugfix viz obr J Pro odsávání prachu je potřeba nástavec Saugfix příslušenství Při vrtání pruží Saugfix zpět tak aby hlava nástavce Saugfix vždy těsně držela na podkladu Stlačte tlačítko pro nastavení hloubkového dorazu 10 a odejměte hloubk...

Page 114: ...hou sklouznout Pro použití šroubovacích bitů potřebujete univerzální držák 28 s upínací stopkou SDS plus příslušenství Nástrčný konec upínací stopky očistěte a lehce namažte Univerzální držák nasaďte otáčivě do nástrojového držáku až se automaticky zajistí Zkontrolujte zajištění tahem za univerzální držák Nasaďte šroubovací bit do univerzálního držáku Použijte pouze šroubovací bity lícující k hlav...

Page 115: ...inkami dažďa a vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom f Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na nosenie ručného elektrického náradia ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru Zabezpečte aby sa sieťová šnúra nedostaladoblízkostihorúcehotelesa anidokontaktu s olejom s ostrými hranami alebo pohyb...

Page 116: ...enky a činnosť ktorú budete vykonávať Používanie ručného elektrického náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám Servisné práce f Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikovanému personálu ktorý používa originálne náhradné súčiastky Tým sa zabezpečí že bezpečnosť náradia zostane zachovaná Bezpečnostné pokyny pre kladivá f Používajte chrániče slu...

Page 117: ...lová skrutka Saugfix 27 Vodiaca rúrka Saugfix 28 Univerzálny držiak s upínacou stopkou SDS plus Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základnej výbavy produktu Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva Technické údaje Vŕtacie kladivo GBH 3 28 DRE Professional GBH 3 28 DFR Professional Vecné číslo 3 611 B3A 0 3 611 B4A 0 Regulácia počtu obrátok z z Zastavenie o...

Page 118: ...í súčet vektorov troch smerov zisťované podľa normy EN 60745 Vŕtanie s príklepom do betónu Hodnota emisie vibrácií ah Nepresnosť merania K Sekanie Hodnota emisie vibrácií ah Nepresnosť merania K Vŕtanie do kovu Hodnota emisie vibrácií ah Nepresnosť merania K Skrutkovanie Hodnota emisie vibrácií ah Nepresnosť merania K m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 13 1 5 11 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 12 1 5 11 ...

Page 119: ...stopkou SDS plus do upínacej hlavy tak aby sa samočinne zaistilo Skontrolujte zaistenie potiahnutím za skľučovadlo s ozubeným vencom Demontáž skľučovadla s ozubeným vencom Posuňte zaisťovaciu objímku 5 smerom dozadu a skľučovadlo s ozubeným vencom 16 vyberte Demontáž montáž výmenného skľučovadla GBH 3 28 DFR Demontáž výmenného skľučovadla pozri obrázok D Potiahnite zaisťovací krúžok výmenného skľu...

Page 120: ...nú objímku 21 a prednú objímku 20 energicky otočte v smere šípky až sa ozve dobre počuteľné rapkáčové preskakovanie Skontrolujte správne upevnenie potiahnutím za pracovný nástroj Upozornenie Keď bol upínací mechanizmus otvorený až na doraz môže byť počuť pri zatváraní upínacieho mechanizmu rapkáčové preskakovanie a upínací mechanizmus sa nezatvára V takomto prípade jedenkrát otočte prednú objímku ...

Page 121: ...ežim meňte len vtedy keď je ručné elektrické náradie vypnuté Inakby sa mohlo ručné elektrické náradie poškodiť Ak chcete zmeniť druh prevádzky stlačte uvoľňovacie tlačidlo 8 a otočte prepínač pracovných režimov 9 do požadovanej polohy tak aby počuteľne zaskočil Nastavenie smeru otáčania Pomocouprepínačasmeruotáčania13môžeteprepínaťsmer otáčania ručného elektrického náradia f S prepínačom smeru otá...

Page 122: ...dlo pravidelne čistite 3 po každom použití Akbyprístrojnapriekstarostlivejvýrobeakontrolepredsalen prestal niekedy fungovať treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia Bosch Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradnýchsúčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10 miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazník...

Page 123: ...djön meg arról hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba csatlakoztatná az akkumulátor csomagot és mielőtt felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot Ha az elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz ez balese tekhez vezethet...

Page 124: ...iszerszámot és gondoskodjon arról hogy szilárd biztos alapon álljon Az elektromos kéziszerszámot két kézzel biztosabban lehet vezetni f A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve mintha csak a kezével tartaná f Várja meg amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll mielőtt letenné A betétszerszá...

Page 125: ...SDS plus SDS plus Orsónyak átmérő mm 50 50 max megengedett fúróátmérő lásd a 127 oldalon is Betonban Téglafal koronás fúróval Acélban Fában mm mm mm mm 28 82 13 30 28 82 13 30 Súly az EPTA Procedure 01 2003 2003 01 EPTA eljárás szerint kg 3 5 3 6 Érintésvédelmi osztály II II koronás fúróval nem használható Az adatok U 230 V névleges feszültségre vonatkoznak Ettől eltérő feszültségek esetén és az e...

Page 126: ...tásához vezethet Húzza ki annyira a mélységi ütközőt hogy a fúró csúcsa és a mélységi ütköző csúcsa közötti távolság megfeleljen a kívánt X furatmélységnek A rezgési összérték a három irányban mért rezgés vektorösszege az EN 60745 szabványnak megfelelően került kiértékelésre Ütvefúrás betonban Rezgéskibocsátási érték ah Szórás K Vésés Rezgéskibocsátási érték ah Szórás K Fúrás fémben Rezgéskibocsát...

Page 127: ...artsa fogva ebben a helyzetben és húzza le előrefelé a 2 SDS pluscserélhetőfúrótokmányt illetvea1gyorsbefogó cserélhető fúrótokmányt A leszerelés után óvja meg a cserélhető fúrótokmányt az elszennyeződéstől A cserélhető fúrótokmány behelyezése lásd az E ábrát f Csak az adott modellhez tartozó eredeti felszerelést használja és ügyeljen a jelzőhornyok számára 19 Csak két vagy három jelzőhoronnyal el...

Page 128: ...össze lehet zárni a szerszámbefogó egységet Forgassa el a 9 Ütésleállítás Forgásleállítás átkapcsolót a Fúrás helyzetbe A betétszerszámok kivétele SDS plus nélkül GBH 3 28 DFR lásd az I ábrát Tartsa fogva a cserélhető gyorsbefogó fúrótokmány 21 szorítógyűrűjét A 20 első hüvelynek a nyíl által jelzett irányba való elforgatásával nyissa annyira szét a szerszámbefogó egységet hogy ki lehessen venni a...

Page 129: ...ütközésig a 13 forgásirány átkapcsolót az helyzetbe A forgásirányt ütvefúráshoz fúráshoz és véséshez mindig jobbra kell beállítani Be és kikapcsolás Az elektromos kéziszerszám bekapcsolásához nyomja be a 7 be kikapcsolót A kikapcsoláshoz engedje el a 7 be kikapcsolót A fordulatszám ütésszám beállítása A bekapcsolt elektromos kéziszerszám fordulat számát ütésszámát a 7 be kikapcsoló különböző mérté...

Page 130: ...megbízni Hakérdéseivannak vagypótalkatrészeketakarmegrendelni okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustábláján található 10 jegyű cikkszámot Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen...

Page 131: ...è ðàáîòå ñ ýëåêòðîèíñòðó ìåíòîì ìîæåò ïðèâåñòè ê ñåðüåçíûì òðàâìàì f Ïðèìåíÿéòå ñðåäñòâà èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû è âñåãäà çàùèòíûå î êè Èñïîëüçîâàíèå ñðåäñòâ èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû êàê òî çàùèòíîé ìàñêè îáóâè íà íåñêîëüçÿùåé ïîäîøâå çàùèòíîãî øëåìà èëè ñðåäñòâ çàùèòû îðãàíîâ ñëóõà â çàâèñèìîñòè îò âèäà ðàáîòûñýëåêòðîèíñòðóìåíòîìñíèæàåòðèñêïîëó åíèÿ òðàâì f Ïðåäîòâðàùàéòå íåïðåäíàìåðåííîå âêëþ åíèå ýë...

Page 132: ... ðóêàìè çàíÿâ ïðåäâàðèòåëüíî óñòîé èâîå ïîëîæåíèå ÄâóìÿðóêàìèÂûðàáîòàåòåáîëååíàäåæíî ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì f Çàêðåïëÿéòå çàãîòîâêó Çàãîòîâêà óñòàíîâëåííàÿ â çàæèìíîå ïðèñïîñîáëåíèå èëè â òèñêè óäåðæèâàåòñÿ áîëåå íàäåæíî åì â Âàøåé ðóêå f Âûæäèòå ïîëíîé îñòàíîâêè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è òîëüêî ïîñëå ýòîãî âûïóñêàéòå åãî èç ðóê Ðàáî èé èíñòðóìåíòìîæåòçàåñòü èýòîìîæåòïðèâåñòèêïîòåðå êîíòðîëÿ íàä ýëåêòðî...

Page 133: ...óäàðà â ñîîòâåòñòâèè ñ EPTA Procedure 05 2009 Äæ 3 1 3 1 Íîìèíàëüíîå èñëî îáîðîòîâ ìèí 1 0 900 0 900 Ïàòðîí SDS plus SDS plus Äèàìåòð øåéêè øïèíäåëÿ ìì 50 50 Äîïóñòèìûé äèàìåòð ñâåðëåíèÿ ìàêñ ñì òàêæå ñòð 135 Áåòîí êàìåííàÿ êëàäêà êîëüöåâàÿ ñâåðëèëüíàÿ ôðåçà Ñòàëü Äðåâåñèíà ìì ìì ìì ìì 28 82 13 30 28 82 13 30 Âåñ ñîãëàñíî EPTA Procedure 01 2003 êã 3 5 3 6 Êëàññ çàùèòû II II íå äëÿ êîëüöåâîé ñâåðëè...

Page 134: ... òîáû ðàññòîÿíèå îò âåðøèíû ñâåðëà äî êîíöà îãðàíè èòåëÿ ãëóáèíû ñîîòâåòñòâîâàëî æåëàåìîé ãëóáèíå ñâåðëåíèÿ X Îáùàÿ âèáðàöèÿ âåêòîðíàÿ ñóììà òðåõ íàïðàâëåíèé îïðåäåëåííàÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ EN 60745 ïåðôîðàöèÿ â áåòîíå âèáðàöèÿ ah ïîãðåøíîñòü K äîëáëåíèå âèáðàöèÿ ah ïîãðåøíîñòü K ñâåðëåíèå ìåòàëëà âèáðàöèÿ ah ïîãðåøíîñòü K çàêðó èâàíèå îòêðó èâàíèå âèíòîâ âèáðàöèÿ ah ïîãðåøíîñòü K ì ñ2 ì ñ2 ì ñ2 ì ñ...

Page 135: ... åãî â ýòîì ïîëîæåíèè è âûíüòå ñìåííûé ïàòðîí SDS plus 2 èëè áûñòðîçàæèìíîé ñâåðëèëüíûé ïàòðîí 1 âïåðåä èç ãíåçäà Ïðåäîõðàíÿéòå ñìåííûé ñâåðëèëüíûé ïàòðîí îò çàãðÿçíåíèÿ ïîñëå ñíÿòèÿ Óñòàíîâêà ñìåííîãî ñâåðëèëüíîãî ïàòðîíà ñì ðèñ Å f Èñïîëüçóéòå òîëüêî îðèãèíàëüíîå îáîðóäîâàíèå ïðåäóñìîòðåííîå äëÿ ñîîòâåòñòâóþùåé ìîäåëè è îáðàòèòå ïðè ýòîì âíèìàíèå íà êîëè åñòâî ðàñïîçíàâàòåëüíûõ áîðîçäîê 19 Ðàçðå...

Page 136: ...íèå Ñâåðëåíèå Ñíÿòèå ðàáî èõ èíñòðóìåíòîâ áåç SDS plus GBH 3 28 DFR ñì ðèñ I Êðåïêî äåðæèòå ñòîïîðíîå êîëüöî áûñòðîçàæèìíîãî ñìåííîãî ïàòðîíà 21 Âðàùàÿ ïåðåäíþþ ãèëüçó 20 â íàïðàâëåíèè ñòðåëêè îòêðîéòå ïîñàäî íîå ãíåçäî è âûíüòå èíñòðóìåíò Îòñîñ ïûëè ñ Saugfix ïðèíàäëåæíîñòè f Ïûëü íåêîòîðûõ ìàòåðèàëîâ êàê íàïð êðàñîê ñ ñîäåð æàíèåì ñâèíöà íåêîòîðûõ ñîðòîâ äðåâåñèíû ìèíåðàëîâ è ìåòàëëîâ ìîæåò áûòü...

Page 137: ...äà óñòàíàâëèâàéòå ïðàâîå íàïðàâëåíèå âðàùåíèÿ Âêëþ åíèå âûêëþ åíèå Äëÿ âêëþ åíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà íàæìèòå íà âûêëþ àòåëü 7 Äëÿ âûêëþ åíèÿ îòïóñòèòå âûêëþ àòåëü 7 Óñòàíîâêà èñëà îáîðîòîâ è óäàðîâ Âû ìîæåòå ïëàâíî ðåãóëèðîâàòü èñëî îáîðîòîâ è óäàðîâ âêëþ åííîãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ñèëüíåå èëè ñëàáåå íàæèìàÿ íà âûêëþ àòåëü 7 Ëåãêèì íàæàòèåì íà âûêëþ àòåëü 7 èíñòðóìåíò âêëþ àåòñÿ íà íèçêîå èñëî îáîðî...

Page 138: ...å Âàøè âîïðîñû ïî ðåìîíòó è îáñëóæèâàíèþ Âàøåãî ïðîäóêòà à òàêæå ïî çàï àñòÿì Ìîíòàæíûå åðòåæè è èíôîðìàöèþ ïî çàï àñòÿì Âû íàéäåòå òàêæå ïî àäðåñó www bosch pt com Êîëëåêòèâ êîíñóëüòàíòîâ Bosch îõîòíî ïîìîæåò Âàì â âîïðîñàõ ïîêóïêè ïðèìåíåíèÿ è íàñòðîéêè ïðîäóêòîâ è ïðèíàäëåæíîñòåé Äëÿ ðåãèîíà Ðîññèÿ Áåëàðóñü Êàçàõñòàí Ãàðàíòèéíîå îáñëóæèâàíèå è ðåìîíò ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ñ ñîáëþäåíèåì òðåáîâàíèé ...

Page 139: ... êàáåëü äëÿ ïåðåíåñåííÿ åëåêòðîïðèëàäó ï äâ øóâàííÿ àáî âèòÿãóâàííÿ øòåïñåëÿ ç ðîçåòêè Çàõèùàéòå êàáåëü â ä òåïëà îë ãîñòðèõêðà âòàäåòàëåéïðèëàäó ùîðóõàþòüñÿ Ïîøêîäæåíèé àáî çàêðó åíèé êàáåëü çá ëüøóº ðèçèê óðàæåííÿ åëåêòðè íèì ñòðóìîì f Äëÿ çîâí øí õ ðîá ò îáîâ ÿçêîâî âèêîðèñòîâóéòå ëèøåòàêèéïîäîâæóâà ùîïðèäàòíèéäëÿçîâí øí õ ðîá ò Âèêîðèñòàííÿïîäîâæóâà à ùîðîçðàõîâàíèé íà çîâí øí ðîáîòè çìåíøóºðè...

Page 140: ...å í ñòü ïðèëàäó íà äîâãèé àñ Âêàç âêè ç òåõí êè áåçïåêè äëÿ ìîëîòê â f Âäÿãàéòå íàâóøíèêè Øóì ìîæå ïîøêîäèòè ñëóõ f Âèêîðèñòîâóéòå äîäàí äî åëåêòðî íñòðóìåíòó äîäàòêîâ ðóêîÿòêè Âòðàòà êîíòðîëþ íàä åëåêòðî íñòðóìåíòîì ìîæå ïðèçâîäèòè äî ò ëåñíèõ óøêîäæåíü f Ïðè ðîáîòàõ êîëè ðîáî èé íñòðóìåíò àáî ãâèíò ìîæå çà åïèòè çàõîâàíó åëåêòðîïðîâîäêó àáî âëàñíèé øíóð æèâëåííÿ òðèìàéòå íñòðóìåíò çà çîëüîâàí ðó...

Page 141: ...î îïèñàíå ïðèëàääÿ íå âõîäèòü â ñòàíäàðòíèé îáñÿã ïîñòàâêè Ïîâíèé àñîðòèìåíò ïðèëàääÿ Âè çíàéäåòå â íàø é ïðîãðàì ïðèëàääÿ Òåõí í äàí Ïåðôîðàòîð GBH 3 28 DRE Professional GBH 3 28 DFR Professional Òîâàðíèé íîìåð 3 611 B3A 0 3 611 B4A 0 Ðåãóëþâàííÿ ê ëüêîñò îáåðò â z z Âèìêíåííÿ îáåðòàííÿ z z Îáåðòàííÿ ïðàâîðó ë âîðó z z Çì ííèé ñâåðäëèëüíèé ïàòðîí z Íîì ñïîæèâàíà ïîòóæí ñòü Âò 800 800 Ê ëüê ñòü óä...

Page 142: ...éòå íàâóøíèêè äÁ À äÁ À äÁ 91 102 3 91 102 3 Çàãàëüíà â áðàö ÿ âåêòîðíà ñóìà òðüîõ íàïðÿìê â âèçíà åíà â äïîâ äíî äî EN 60745 ïåðôîðàö ÿ â áåòîí â áðàö ÿ ah ïîõèáêà K äîâáàííÿ â áðàö ÿ ah ïîõèáêà K ñâåðäëåííÿ ìåòàëó â áðàö ÿ ah ïîõèáêà K çàêðó óâàííÿ ðîçêðó óâàííÿ øóðóï â â áðàö ÿ ah ïîõèáêà K ì ñ2 ì ñ2 ì ñ2 ì ñ2 ì ñ2 ì ñ2 ì ñ2 ì ñ2 13 1 5 11 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 12 1 5 11 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 Çàçíà...

Page 143: ... ô êñóþ îãî ãâèíòà 15 Çâàæàéòå íà òå ùî ô êñóþ èé ãâèíò ìຠë âó ð çü Âñòðîìëÿííÿ çóá àñòîãî ñâåðäëèëüíîãî ïàòðîíà äèâ ìàë C Ïðî èñò òü ê í èê õâîñòîâèêà òðîõè çìàñò òü éîãî Ïîâåðòàþ è âñòðîì òü çóá àñòèé ñâåðäëèëüíèé ïàòðîí õâîñòîâèêîì â çàòèñêà ùîá â í óâ éøîâ ó çà åïëåííÿ Ïåðåâ ðòå ô êñàö þ ïîòÿãíóâøè çà çóá àñòèé ñâåðäëèëüíèé ïàòðîí Âèéìàííÿ çóá àñòîãî ñâåðäëèëüíîãî ïàòðîíà Ïîòÿãí òü ô êñóþ ó ...

Page 144: ...é íñòðóìåíò Âñòðîìëÿííÿ ðîáî èõ íñòðóìåíò â áåç SDS plus GBH 3 28 DFR äèâ ìàë H Âêàç âêà Íå âèêîðèñòîâóéòå ðîáî íñòðóìåíòè áåç SDS plus äëÿ ïåðôîðàö äîâáàííÿ Ðîáî íñòðóìåíòè áåç SDS plus õ ñâåðäëèëüíèé ïàòðîí ïîøêîäæóþòüñÿ ïðè ïåðôîðàö äîâáàíí Âñòðîì òü øâèäêîçàòèñêíèé çì ííèé ñâåðäëèëüíèé ïàòðîí 1 Äîáðå òðèìàéòå ô êñóþ å ê ëüöå øâèäêîçàòèñêíîãî çì ííîãî ñâåðäëèëüíîãî ïàòðîíà 21 Ïîâåðòàííÿì ïåðåäí...

Page 145: ...ïðèëàä ùî ðîçðàõîâàíèé íà íàïðóãó 230 Â ìîæå ïðàöþâàòè òàêîæ ïðè 220 Â Âñòàíîâëåííÿ ðåæèìó ðîáîòè Çà äîïîìîãîþ ïåðåìèêà à ðåæèìó óäàð â îáåðòàííÿ 9 âèáåð òü ðåæèì ðîáîòè åëåêòðîïðèëàäó Âêàç âêà Ì íÿéòå ðåæèì ðîáîòè ëèøå íà âèìêíóòîìó åëåêòðîïðèëàä Â íøîìó ðàç åëåêòðîïðèëàä ìîæå ïîøêîäèòèñÿ Ùîá çì íèòè ðåæèì ðîáîòè íàòèñí òü êíîïêó ðîçáëîêóâàííÿ 8 ïîâåðí òü ïåðåìèêà ðåæèìó ñâåðäëåííÿ äîâáàííÿ 9 â á...

Page 146: ... îãî íñòðóìåíòà 3 ßêùî íåçâàæàþ è íà ðåòåëüíó òåõíîëîã þ âèãîòîâëåííÿ ïåðåâ ðêè ïðèëàä âñå òàêè âèéäå ç ëàäó éîãî ðåìîíò äîçâîëÿºòüñÿ âèêîíóâàòè ëèøå â àâòîðèçîâàí é ñåðâ ñí é ìàéñòåðí äëÿ åëåêòðîïðèëàä â Bosch Ïðè âñ õ çàïèòàííÿõ ïðè çàìîâëåíí çàï àñòèí áóäü ëàñêà îáîâ ÿçêîâî çàçíà àéòå 10 çíà íèé òîâàðíèé íîìåð ùî çíàõîäèòüñÿ íà çàâîäñüê é òàáëè ö åëåêòðîïðèëàäó Cåðâ ñía ìaécòepíÿ i îáñëóãîâóâàí...

Page 147: ...scul de electrocutare Siguranţa persoanelor f Fiţi atenţi aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave f Purtaţi echipament personal de protecţi...

Page 148: ...ocutare f Apucaţi strâns maşina în timpul lucrului şi adoptaţi o poziţie stabilă Scula electrică se conduce mai bine cu ambele mâini f Asiguraţi piesa de lucru O piesă de lucru fixată cu dispozitivedeprinderesauîntr omenghinăesteţinutămai sigur decât cu mâna dumneavoastră f Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca aceasta să se oprească complet Dispozitivul de lucru se poate agăţa şi duc...

Page 149: ...minală rot min 0 900 0 900 Sistem de prindere accesorii SDS plus SDS plus Diametru guler ax mm 50 50 Diametru maxim de găurire admis vezi şi pagina 151 Beton Zidărie cu carotă Oţel Lemn mm mm mm mm 28 82 13 30 28 82 13 30 Greutate conform EPTA Procedure 01 2003 kg 3 5 3 6 Clasa de protecţie II II nu este adecvat cu carotă Specificaţiilesuntvalabilepentruotensiunenominală U de230 V În cazulunortens...

Page 150: ...ful burghiului şi vârful limitatorului de adâncime să fie egală cu adâncimea de găurire X dorită Valorile totale ale vibraţiilor suma vectorială a trei direcţii a fost determinată conform EN 60745 Găurire cu percuţie în beton valoarea vibraţiilor emise ah incertitudine K Dăltuire valoarea vibraţiilor emise ah incertitudine K Găurire în metal valoarea vibraţiilor emise ah incertitudine K Înşurubare...

Page 151: ...potriva murdăririi Introducerea mandrinei inteschimbabile vezi figura E f Folosiţi dotarea originală specifică fiecărui model şi ţineţi seama de numărul de caneluri de marcare 19 Suntadmisenumaimandrineinterschimbabilecudouă sautrei caneluri de marcare În cazul în care se utilizează o mandrină interschimbabilă neadecvată pentru această sculă electrică în timpul funcţionării sale accesoriul poate c...

Page 152: ...rotaţie 9aducându l în poziţia găurire Extragerea accesoriilor fără sistem de prindere SDS plus GBH 3 28 DFR vezi figura I Fixaţi inelul de susţinere 21 al mandrinei rapide interschimbabile Deschideţi sistemul de prindere a accesoriilor rotind bucşa anterioară 20 în direcţia săgeţii până cînd accesoriul poate fi extras Aspirarea prafului cu dispozitiv de aspirare accesoriu f Pulberile rezultate di...

Page 153: ...spre stânga Apăsaţi comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 13 până la punctul de oprire aducându l în poziţia Reglaţi întotdeauna direcţia de rotaţie pentru găurire cu percuţie găurire şi dăltuire pe funcţionare spre dreapta Pornire oprire Pentru pornirea sculei electrice apăsaţi întrerupătorul pornit oprit 7 Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi întrerupătorul pornit oprit 7 Reglarea...

Page 154: ... post vânzări răspunde întrebărilor dumneavoastră privind întreţinerea şi repararea produsului dumneavoastră cât şi privitor la piesele de schimb Desenedescompusealeansamblelorcâtşiinformaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la www bosch pt com Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la întrebările privind cumpărarea utilizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor România R...

Page 155: ...àùàòà ìðåæà èëè äà ïîñòàâèòå àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ ñå óâåðÿâàéòå åïóñêîâèÿòïðåêúñâà åâïîëîæåíèå èçêëþ åíî Àêî êîãàòîíîñèòååëåêòðîèíñòðóìåíòà äúðæèòåïðúñòà ñè âúðõó ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà èëè àêî ïîäàâàòå çàõðàíâàùîíàïðåæåíèåíàåëåêòðîèíñòðóìåíòà êîãàòî å âêëþ åí ñúùåñòâóâà îïàñíîñò îò âúçíèêâàíå íà òðóäîâà çëîïîëóêà f Ïðåäè äà âêëþ èòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñå óâåðÿâàéòå å ñòå îòñòðàíèëè îò íåãî âñè êè ïî...

Page 156: ...à âîäîïðîâîä èìà çà ïîñëåäñòâèå ãîëåìè ìàòåðèàëíè ùåòè è ìîæå äà ïðåäèçâèêà òîêîâ óäàð f Ïî âðåìå íà ðàáîòà äðúæòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà çäðàâî ñ äâåòå ðúöå è çàåìàéòå ñòàáèëíî ïîëîæåíèå íà òÿëîòî Ñ äâåòå ðúöå åëåêòðîèíñòðóìåíòúò ñå âîäè ïî ñèãóðíî f Îñèãóðÿâàéòåîáðàáîòâàíèÿ äåòàéë Äåòàéë çàõâàíàò ñ ïîäõîäÿùè ïðèñïîñîáëåíèÿ èëè ñêîáè å çàñòîïîðåí ïî çäðàâî è ñèãóðíî îòêîëêîòî àêî ãî äúðæèòå ñ ðúêà f ...

Page 157: ...óìèðàíà ìîùíîñò W 800 800 åñòîòà íà óäàðèòå ïðè íîìèíàëíà ñêîðîñò íà âúðòåíå min 1 0 4000 0 4000 Åíåðãèÿ íà åäèíè åí óäàð ñúãëàñíî EPTA Procedure 05 2009 J 3 1 3 1 Íîìèíàëíà ñêîðîñò íà âúðòåíå min 1 0 900 0 900 Ãíåçäî ýà ðàáîòåí èíñòðóìåíò SDS plus SDS plus Äèàìåòúð íà øèéêàòà íà âàëà mm 50 50 äîïóñòèì ìàêñ äèàìåòúð íà ïðîáèâàíèÿ îòâîð âèæòå ñúùî ñòðàíèöà 159 â áåòîí Çèäàðèÿ ñ êóõà áîðêîðîíà â ñòî...

Page 158: ...òà çà èçìåñòâàíå íà ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò ñ îïàøêà SDS plus ìîæå äà äîâåäå äî íåïðàâèëíî íàñòðîéâàíå íà äúëáî èíàòà íà ïðîáèâàíå Ïúëíàòà ñòîéíîñò íà âèáðàöèèòå âåêòîðíàòà ñóìà ïî òðèòå íàïðàâëåíèÿ å îïðåäåëåíà ñúãëàñíî EN 60745 Óäàðíî ïðîáèâàíå â áåòîí ãåíåðèðàíè âèáðàöèè ah íåîïðåäåëåíîñò K Êúðòåíå ãåíåðèðàíè âèáðàöèè ah íåîïðåäåëåíîñò K Ïðîáèâàíå â ìåòàë ãåíåðèðàíè âèáðàöèè ah íåîïðåäåëåíîñò K Çàâ...

Page 159: ... Äåìîíòèðàíå ìîíòèðàíå íà ñìåíÿåìèÿ ïàòðîííèê GBH 3 28 DFR Äåìîíòèðàíå íà ñìåíÿåìèÿ ïàòðîííèê âèæòå ôèã D Èçäúðïàéòå çàñòîïîðÿâàùèÿ ïðúñòåí 6 íà ñìåíÿåìèÿ ïàòðîííèê íàçàä çàäðúæòå ãî â òàçè ïîçèöèÿ è èçäúðïàéòå ïàòðîííèêà SDS plus 2 ðåñï ïàòðîííèêà çà áúðçà çàìÿíà 1 íàïðåä Ñëåä äåìîíòèðàíå ïàçåòå ñìåíÿåìèÿ ïàòðîííèê îò çàìúðñÿâàíå Ìîíòèðàíå íà ñìåíÿåìèÿ ïàòðîííèê âèæòå ôèã Å f Èçïîëçâàéòå ñàìî ïðè...

Page 160: ...îæå äà ñå óå ïðåùðàêâàíå áåç èíñòðóìåíòúò äà áúäå çàñòîïîðåí Â òàêúâ ñëó àé çàâúðòåòå ïðåäíàòà âòóëêà 20 åäíîêðàòíî îáðàòíî íà ïîñîêàòà óêàçàíà ñúñ ñòðåëêà Ñëåä òîâà ïàòðîííèêúò ìîæå äà ñå çàòâàðÿ îòíîâî Çàâúðòåòå ïðåâêëþ âàòåëÿ çà óäàðíî ïðîáè âàíå ñïèðàíå íà âúðòåíåòî 9 â ïîçèöèÿòà ïðîáèâàíå Èçâàæäàíå íà ðàáîòíè èíñòðóìåíòè áåç îïàøêà SDS plus GBH 3 28 DFR âèæòå ôèã I Çàõâàíåòå âòóëêàòà 21 íà ïà...

Page 161: ...ò ìîæå äà áúäå ïîâðåäåí Çà ñìÿíà íà ðåæèìà íà ðàáîòà íàòèñíåòå îñâî áîæäàâàùèÿ áóòîí 8 è çàâúðòåòå ïðåâêëþ âàòåëÿ óäàðíî ïðîáèâàíå ñïèðàíå íà âúðòåíåòî 9 â æåëàíàòà ïîçèöèÿ äîêàòî óñåòèòå ïîïàäàíåòî ìó â ïîçèöèÿ ñ îò åòëèâî ïðåùðàêâàíå Èçáîð íà ïîñîêàòà íà âúðòåíå Ñ ïîìîùòà íà ïðåâêëþ âàòåëÿ 13 ìîæåòå äà ñìåíÿòå ïîñîêàòà íà âúðòåíå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà f Çàäåéñòâàéòå ïðåâêëþ âàòåëÿ çà ïîñîêàòà íà...

Page 162: ...ðàáîòèòå êà åñòâåíî è áåçîïàñíî ïîääúðæàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà è âåíòèëàöèîííèòå îòâîðè èñòè f Ïîâðåäåíà ïðîòèâîïðàõîâà êàïà êà òðÿáâà äà ñå çàìåíè âåäíàãà Ïðåïîðú âà ñå òîâà äà áúäå èçâúðøåíî â îòîðèçèðàí ñåðâèç çà åëåêòðîèíñòðóìåíòè Ïî èñòâàéòå ïàòðîííèêà 3 ñëåä âñÿêî ïîëçâàíå Àêî âúïðåêè ïðåöèçíîòî ïðîèçâîäñòâî è âíèìàòåëíî èçïèòâàíåâúçíèêíå ïîâðåäà åëåêòðîèíñòðóìåíòúòòðÿáâà äà ñå çàíåñå çà ðåì...

Page 163: ...nim povredama f Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare Nošenje lične zaštitne opreme kao maske za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu zaštitni šlem ili zaštitu za sluh zavisno od vrste i upotrebe električnog alata smanjuju rizik od povreda f Izbegavajtenenamernopuštanjeurad Uveritesedaje električni alat isključen pre nego što ga priključite na struju i ili na akumulator uzmete ga...

Page 164: ...dpridržavanjaupozorenjaiuputstavamogu imati za posledicu električni udar požar i ili teške povrede Molimodaotvoritepreklopljenu stranicusaprikazomaparata i ostavite ovu stranicu otvorenu dok čitate uputstvo za rad Upotreba prema svrsi Električni alat je odredjen za bušenje sa čekićem u betonu opeci i kamenu kao i za lake radove štemovanja Isto tako je pogodan za bušenje bez udaraca u drvetu metalu...

Page 165: ...daci važe za nominalne napone U od 230 V Kod napona koji odstupaju i izvodjenja specifičnih za zemlje mogu ovi podaci varirati Molimo da obratite pažnju na broj predmeta na tipskoj tablici Vašeg električnog alata Trgovačke oznake pojedinih električnih alata mogu varirati GBH 3 28 DRE Professional GBH 3 28 DFR Professional Izmerene vrednosti buke utvrđene su u skladu sa EN 60745 A vrednovan nivo šu...

Page 166: ... dubini bušenja X Biranje stezne glave i alata Za bušenje sa čekićem i štemovanje potreban Vam je SDS plus alat koji se ubaci u SDS plus steznu glavu Za bušenje bez udaraca u drvetu metalu keramici i plastici kao i za uvrtanje koriste se alati bez SDS plus na primer bušenje sa cilindričnim rukavcom Za ove alate potrebna Vamjebrzasteznaglavaodnosnosteznaglavasanazubljenim vencem GBH 3 28 DFR SDS pl...

Page 167: ...ervis Korišćenje SDS plus upotrebljenog alata pogledajte sliku F Sa SDS plus steznom glavom možete električni alat jednostavno i udobno menjati bez upotrebe dodatnih alata GBH 3 28 DFR Ubacite SDS plus promenljivu steznu glavu 2 Čistite utični kraj upotrebljenog alata i lako ga namastite Ubacite alat za upotrebu u prihvat za alat okrećući ga tako da automatski bude blokiran Prokontrolišite blokadu...

Page 168: ...us alata 3 može uticati inače na pogrešno podešavanje dubine bušenja Odvrnite leptir zavrtanj 26 na Saugfix u Stavite električni alat ne uključujući ga čvrsto na mesto koje treba bušiti SDS plus upotrebljeni alat mora pritom nalegati na površinu Pomerite cev vodjicu 27 Saugfix a tako u njegovom držaču da glava Saugfix a naleže na površinu za bušenje Ne pomerajte cev vodjicu 27 dalje preko teleskop...

Page 169: ...alo ga namastite Ubacite univerzalan držač okrećući u prihvat alata da se on automatski blokira Prekontrolišite blokadu vukući za univerzalan držač Stavite umetak za zavrtanj u univerzalni držač Koristite samo za glavu zavrtanja odgovarajuće umetke Okrenite prekidač za udarce okretni stop 9 u poziciju bušenje Zaskidanjeuniverzalnogdržačagurnitečauruzablokadu5 unazad i skinite univerzalan držač 28 ...

Page 170: ...ara Osebna varnost f Bodite pozorni pazite kaj delate ter se dela z električnim orodjem lotite z razumom Ne uporabljajte električnega orodja če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti med uporabo električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe f Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite zaščitna očala Nošenje osebne zaščitne ...

Page 171: ...ste držali z obema rokama f Zavarujte obdelovanec Obdelovanec bo proti premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s primežem kot če bi ga držali z roko f Pred odlaganjem električnega orodja počakajte da se orodje popolnoma ustavi Električno orodje se lahko zatakne zaradi česar lahko izgubite nadzor nad njim Opis in zmogljivost izdelka Preberite vsa opozorila in napotila Napake zaradi ...

Page 172: ... krono Navedbe veljajo za nazivne napetosti U 230 V Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo Prosimo daupoštevateštevilkoartiklanatipskiploščiciVašegaelektričnegaorodja Trgovskeoznakeposameznihelektričnihorodijsolahkodrugačne GBH 3 28 DRE Professional GBH 3 28 DFR Professional Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745 Nivo hrupa naprave po vredn...

Page 173: ...lobini vrtanja X Izbor vpenjalne glave in orodij Za udarno vrtanje in klesanje potrebujete orodja SDS plus v katera vstavite vpenjalne glave SDS plus Za vrtanje brez udarjanja v les kovino keramiko in umetno maso ter za vijačenje uporabite orodja brez SDS plus npr sveder s cilindričnim prijemalom Za ta orodja potrebujete hitrovpenjalno glavo oz vpenjalno glavo z zobatim vencem GBH 3 28 DFR Zamenlj...

Page 174: ...da se zaščitni pokrov proti prahu 4 ne poškoduje f Poškodovan zaščitni pokrov takoj zamenjajte z novim Priporočamo da zamenjavo opravi servisna delavnica Namestitev vstavnega orodja SDS plus glejte sliko F Vstavno orodje lahko zamenjate s vpenjalno glavo SDS plus enostavno in udobno brez uporabe dodatnih orodij GBH 3 28 DFR Vstavite zamenljivo vpenjalno glavo SDS plus 2 Vstavitveni konec orodja na...

Page 175: ...astavitev globine vrtanja na Saugfix u glejte sliko K Želeno globino vrtanja X lahko določite tudi pri že montiranem Saugfix u Vstavno orodje SDS plus do konca potisnite v prijemalo orodja SDS plus 3 V nasprotnem primeru ima lahko premičnost orodja SDS plus za posledico napačno nastavitev globine vrtanja Odvijte krilni vijak 26 na Saugfix u Nevključeno električno orodje trdno namestite na mesto vr...

Page 176: ...ibor Očistitevtičnikonecsteblaprijemalaingarahlonamastite Vstavite univerzalno držalo v prijemalo orodja dokler se samostojno zablokira Povlecite univerzalno držalo in s tem preverite ali je pravilno zablokirano Vstavite vijačni nastavek v univerzalno držalo Uporabite samo tiste vijačne nastavke ki se ujemajo z glavo svedra Zavrtite stikalo za izklop udarcev vrtenja 9 v pozicijo vrtanje Zaodstrani...

Page 177: ...te električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutaknepažnjekoduporabeelektričnogalata može uzrokovati teške ozljede f Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opreme kao što je maska za prašinu sigurnosna obuća koja ne kliže zaštitna kaciga ili štitnik za sluh ovisno od vrste i primjene električnog alata smanjuje op...

Page 178: ...rovanja Električnialatsemože zaglaviti što može dovesti gubitka kontrole nad električnim alatom Opis proizvoda i radova Trebapročitatisvenapomeneosigurnostii upute Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom uređaja i držite ovu stranicu otvorenom dok čitate upute za uporabu Uporab...

Page 179: ...daci vrijede za nazivni napon U od 230 V U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju ovi podaci mogu varirati Molimo pridržavajte se kataloškog broja sa tipske pločice vašeg električnog alata Trgovačke oznake pojedinih električnih alata mogu varirati GBH 3 28 DRE Professional GBH 3 28 DFR Professional Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745 Prag buke ur...

Page 180: ...a X Biranje stezne glave i alata Za bušenje čekićem i rad sa dlijetom potreban je SDS plus alat koji se steže u SDS plus steznoj glavi Zabušenjebezudaracaudrvo metal keramikuiplastiku kao izauvijanjevijaka koristesealatibezSDS plus npr svrdlasa cilindričnom drškom Za ove vam je alate potrebna brzostežuća stezna glava odnosno stezna glava sa zupčastim vijencem GBH 3 28 DFR SDS plus izmjenjiva stezn...

Page 181: ...apu za zaštitu od prašine treba odmah zamijeniti Preporučuje se da taj posao obavi servis Umetanje SDS plus radnog alata vidjeti sliku F Sa SDS plus steznom glavom možete radni alat jednostavno i udobno zamijeniti bez primjene dodatnog alata GBH 3 28 DFR Umetnite SDS plus izmjenjivu steznu glavu 2 Očistite usadni krajradnogalataimaloganamažitemašću Umetnite radni alat uz okretanje u stezač alata s...

Page 182: ...č alata SDS plus3 MogućnostpomicanjaSDS plusalatamoglabi inače dovesti do pogrešnog namještanja dubine bušenja Otpustite leptirasti vijak 26 na Saugfix Stavite električni alat bez uključivanja čvrsto na bušeno mjesto SDS plus radni alat mora se kod toga osloniti na bušeno mjesto Pomaknite vodeću cijev 27 Saugfix a u njegovom držaču tako da Saugfix glava naliježe na bušenu površinu Vodeću cijev27ne...

Page 183: ...te mašću Univerzalni držač uz okretanje stavite u stezač alata dok se sam ne zabravi Provjerite zabravljivanje potezanjem za univerzalni držač Stavite nastavak odvijača u univerzalni držač Koristite samo nastavke odvijača koji odgovaraju glavi vijka Okrenite prekidač za zaustavljanje udaraca rotacije 9 u položaj bušenje Za vađenje univerzalnog držača pomaknite čahuru za zabravljivanje 5 prema natr...

Page 184: ...te alkoholi või ravimite mõju all Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi f Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille Isikukaitsevahendite näiteks tolmumaski libisemiskindlate turvajalatsite kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast vähendab vigastuste ohtu f Vältige seadme tahtmatut käiv...

Page 185: ...nitusseadmete või kruus tangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoides f Enne käestpanekut oodake kuni elektriline tööriist on seiskunud Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja v...

Page 186: ...tsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda Pöörake palun tähelepanu oma tööriista andmesildil toodud tootenumbrile Seadmete kaubanduslik tähistus võib olla erinev GBH 3 28 DRE Professional GBH 3 28 DFR Professional Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745 Seadme A karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul Helirõhu tase Müravõimsuse tase...

Page 187: ...ide ja plastmaterjalide löögitapuurimiseks samutikruvidekeeramisekskasutatakse ilma SDS plus kinnituseta tarvikuid nt silindrilise sabaga puure Nende tarvikute jaoks läheb vaja kiirkinnituspadrunit või hammasvööpadrunit GBH 3 28 DFR SDS plus vahetatava padruni 2 saab kergesti asendada tarnekomplekti kuuluva kiirkinnituspadruniga 1 Hammasvööpadruni vahetamine GBH 3 28 DRE Et töötada SDS plus kinnit...

Page 188: ...rvikut SDS plus tarvik on süsteemist tingituna vabalt liikuv Seetõttu tekib tühikäigul kerge kõrvalekalle See ei mõjuta puurimistäpsust sest puur tsentreerub puurimisel automaatselt SDS plus tarviku eemaldamine vt joonist G Lükake lukustushülss 5 taha ja võtke tarvik välja Ilma SDS plus kinnituseta tarvikute paigaldamine GBH 3 28 DRE Märkus Ärge kasutage ilma SDS plus kinnituseta tarvikuid löökpuu...

Page 189: ...ndis kinni Kasutus Seadme kasutuselevõtt f Pöörake tähelepanu võrgupingele Võrgupinge peab ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral Töörežiimi valik Töörežiimilülitiga 9 valite seadme töörežiimi Märkus Töörežiimi tohib muuta üksnes siis kui seade on välja lülitatud Vastasel korral võib seade kahjustuda Töörežiimi vahet...

Page 190: ...tud küsimustele Joonised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt www bosch pt com Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisa tarvikute ostmise kasutamise ja seadistamisega seotud küsimustes Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt 549 76401 Saue vald Laagri Tel 372 0679 1122 Fax 372 0679 1129 Kasutuskõlbmatuks muutu...

Page 191: ... neaizmirstiet izņemt no tā regulējošos instrumentus vai atslēgas Regulējošaisinstruments vaiatslēga kas ieslēgšanas brīdī atrodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās var radīt savainojumu f Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku ķermeņa stāvokli Vienmēr ieturiet stingru stāju un centieties saglabāt līdzsvaru Tas atvieglo elektroinstru menta vadību neparedzētās situācijās f Izvēlieti...

Page 192: ...ikumus Šeitsniegtodrošībasnoteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Lūdzam atvērt atlokāmo lappusi ar elektroinstrumenta attēlu un turēt to atvērtu visu laiku kamēr tiek lasīta lietošanas pamācība Pielietojums Elektroinstruments ir paredzēts betona ķieģeļu un akmens triecienurbšanai kā arī viegliem atskaldīša...

Page 193: ...ieguma U 230 V Iekārtām kas paredzētas citam spriegumam vai ir modificētas atbilstoši nacionālajiem standartiem šie parametri var atšķirties Lūdzam vadīties pēc elektroinstrumenta izstrādājuma numura Atsevišķiem izstrādājumiem tirdzniecības apzīmējumi var mainīties GBH 3 28 DRE Professional GBH 3 28 DFR Professional Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši standartam EN 60745 Instrumenta...

Page 194: ...eiza urbšanas dziļuma iestādīšanu Izvelciet urbšanas dziļuma ierobežotāju tādā garumā lai attālums starp urbja smaili un urbšanas dziļuma ierobežotājagalubūtuvienādsarvēlamourbšanasdziļumu X Urbjpatronas un darbinstrumenta izvēle Veicot triecienurbšanu un apstrādi ar kaltu jālieto SDS plus darbinstrumenti kas derīgi iestiprināšanai SDS plus urbjpatronā Šajā pamācībā sniegtais vibrācijas līmenis ir...

Page 195: ...nu 1 Nedaudz pagrozot iebīdiet nomaināmo urbjpatronu stiprinājumā 18 līdz skaidri sadzirdat fiksatora klikšķi Nomaināmā urbjpatrona automātiski fiksējas stiprinājumā Pārbaudiet urbjpatronas fiksāciju nedaudz pavelkot to ārā no stiprinājuma Darbinstrumenta nomaiņa Putekļu aizsargs 4 novērš urbšanas procesā radušos putekļu iekļūšanu turētājaptverē Iestiprinot darbinstrumentu sekojiet lai putekļu aiz...

Page 196: ...s Ierīces Saugfix nostiprināšana attēls J Lai urbšanas laikā nodrošinātu putekļu uzsūkšanu jālieto uzsūkšanas ierīce Saugfix papildpiederums Veidojot urbumu ar atsperi nospriegotā uzsūkšanas ierīce Saugfix virzās atpakaļ tāpēc tās uzsūkšanas galva pastāvīgi saglabā ciešu kontaktu ar urbjamo virsmu Nospiediet taustiņu urbšanas dziļuma ierobežotāja defiksēšanai 10 un izņemiet urbšanas dziļuma ierobe...

Page 197: ...izvēle lappusē 196 Pagrieziet turētājaptveri kopā ar kaltu vēlamajā stāvoklī Pagrieziet darba režīma pārslēdzēju 9 stāvoklī Izciršana Līdz ar to turētājaptvere tiek fiksēta nekustīgi Veicot apstrādi ar kaltu izvēlieties griešanās virzienu pa labi Skrūvgrieža uzgaļu iestiprināšana attēls L f Kontaktējiet darbinstrumentu ar uzgriezni vai skrūvi tikai laikā kad elektroinstruments ir izslēgts Rotējošs...

Page 198: ...e su elektriniu įrankiu aplinkoje kurioje yra degių skysčių dujų ar dulkių Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali užsidegti f Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti žiūrovams vaikams ir lankytojams Nukreipę dėmesį į kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso Elektrosauga f Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti t...

Page 199: ...iai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa ir juos yra lengviau valdyti f Elektrinįįrankį papildomąįrangą darboįrankiusirt t naudokite taip kaip nurodyta šioje instrukcijoje ir atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą Naudojant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį gali susidaryti pavojingos situacijos Aptarnavimas f Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti speciali...

Page 200: ...iamasis vamzdis Saugfix 26 Sparnuotasis varžtas Saugfix 27 Kreipiamasis vamzdis Saugfix 28 Universalus laikiklis su SDS plus koteliu Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje Techniniai duomenys Perforatorius GBH 3 28 DRE Professional GBH 3 28 DFR Professional Gaminio numeris 3 611 B3A 0 3 611 B4A 0 Sūki...

Page 201: ...FR Professional Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 60745 Pagal A skalę išmatuotas prietaiso triukšmo lygis tipiniu atveju siekia Garso slėgio lygis Garso galios lygis Paklaida K Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis dB A dB A dB 91 102 3 91 102 3 Vibracijos bendroji vertė trijų krypčių atstojamasis vektorius nustatyta pagal EN 60745 Betono gręžimas su smūgiu vibracijos emisijos vertė ...

Page 202: ...jį griebtuvą saugokite nuo nešvarumų Keičiamojo griebtuvo uždėjimas žiūr pav E f Naudokite tik modeliui skirtą originalią įrangą ir atkreipkite dėmesį į identifikacinių griovelių skaičių 19 Leidžiama naudoti tik keičiamuosius griebtuvus su dviem arba trimis identifikaciniais grioveliais Naudojant šiam elektriniam įrankiui netinkamą keičiamąjį griebtuvą darbo metu gali iškristi darbo įrankis Keičia...

Page 203: ...eidžiama apdoroti tik specialistams Jei yra galimybė naudokite apdirbamai medžiagai tinkančią dulkių nusiurbimo įrangą Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę kaukę su P2 klasės filtru Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžiagoms taikomų taisyklių f Saugokite kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių Dulkės lengvai užsidega Saugfix montavim...

Page 204: ... įrankių įtvarą Pasukite gręžimo kirtimo režimų perjungiklį 9 į padėtį Vario Lock žr Veikimo režimo pasirinkimas 203 psl Kaltą su įtvaru pasukite į norimą padėtį Pasukite gręžimo kirtimo režimų perjungiklį 9 į padėtį Kirtimas Tada įrankių įtvaras užsifiksuoja Norėdami kirsti nustatykite dešininį sukimąsi Suktuvo antgalio įstatymas žiūr pav L f Ant veržlės uždėkite ar į varžtą įremkite tik išjungtą...

Page 205: ...naudojimo bei nustatymo klausimais Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 370 037 713350 ļrankių remontas 370 037 713352 Faksas 370 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Šalinimas Elektrinis įrankis papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų tinkančių antriniamperdirbimui ir vėliauprivalo būti atitinkamai perdirbti Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų kont...

Page 206: ...ﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﻞ ﺑﻌﺪ 3 ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺣﺎﺿﻦ ﻧﻈﻒ ﻓﺎﺋﻘﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺻﻨﻌﺖ ﻗﺪ ﺃﳖﺎ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ ﺧﻠﻞ ﺃﻱ ﺣﺪﻭﺙ ﻋﻨﺪ ﺑﻮﺵ ﻋﺪﺩ ﻭﻛﺎﻟﺔ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﰲ ﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﺗﻮﺟﺐ ﻋﺪﻳﺪﺓ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﺟﺘﺎﺯﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻃﺮﺍﺯ ﻻﺋﺤﺔ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻌﴩ ﺑﺎﳌﺮﺍﺗﺐ ﺍﻟﺼﻨﻒ ﺭﻗﻢ ﺫﻛﺮ ﻳﺮﺟﯽ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﻗﻄﻊ ﻃﻠﺒﻴﺎﺕ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻻﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﻋﻨﺪ ﴐﻭﺭﻱ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﻭﻣﺸﻮﺭﺓ ﺧﺪﻣﺔ ﹶﺞ ﺘ ﺍﳌﻨ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﺑﺼﺪﺩ ﺍﳌﻄﺮﻭﺣﺔ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺧ...

Page 207: ...ﺸﻐﻴﻞ ﻧﻮﻉ ﺗﻐﻴﲑ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ 8 ﺍﻹﻗﻔﺎﻝ ﻓﻚ ﺯﺭ ﺍﻛﺒﺲ ﻣﺴﻤﻮﻉ ﺑﺼﻮﺕ ﻳﺘﻌﺎﺷﻖ ﺃﻥ ﺇﻟﯽ ﺍﳌﺮﻏﻮﺏ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺇﻟﯽ 9 ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺍﻟﻄﺮﻕ ﺍﻟﺼﺨﺮ ﺃﻭ ﺍﳋﺮﺳﺎﻧﺔ ﰲ ﺑﺎﻟﻄﺮﻕ ﺍﳌﺮﻓﻖ ﺍﻟﺜﻘﺐ ﻭﺿﻊ ﻭﺍﳌﻌﺎﺩﻥ ﺍﳋﺸﺐ ﰲ ﻃﺮﻕ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺜﻘﺐ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻠﻮﺍﻟﺐ ﻟﺮﺑﻂ ﹰ ﺎ ﻭﺃﻳﻀ ﻭﺍﻟﻠﺪﺍﺋﻦ ﻭﺍﳋﺰﻑ ﺍﻹﺯﻣﻴﻞ ﻭﺿﻊ ﻟﺘﻐﻴﲑ ﺗﻐﻴﲑ ﺇﻗﻔﺎﻝ ﻭﺿﻊ ﰲ 9 ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺍﻟﻄﺮﻕ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻳﺘﻌﺎﺷﻖ ﻻ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﺤﺖ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺍﲡﺎﻩ ﺿﺒﻂ ﺍﲡﺎﻩ ﺗﻐﻴﲑ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﲡﺎﻩ ﺗﻐﲑ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻨﻚ 13 ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑ...

Page 208: ...ﺤﺔ ﺍﻟﻄﻮﻕ ﻣﻦ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺇﻟﯽ ﻓﺘﻠﻪ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ 16 ﺍﻟﻄﻮﻕ ﺍﳌﺴﻨﻦ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﻇﺮﻑ ﺍﻓﺘﺢ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺭﻛﺐ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺗﻠﻘﻴﻢ ﺍﳌﺴﻨﻦ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﺑﻈﺮﻑ ﺍﳌﻼﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺠﺎﻭﻳﻒ ﰲ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﻇﺮﻑ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻏﺮﺯ ﺑﺘﺴﺎﻭﻱ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺷﺪﹼ ﻭﺃﺣﻜﻢ 16 ﺍﻟﻄﻮﻕ ﺛﻘﺐ ﺍﳌﺮﻛﺰ ﺇﻟﯽ 9 ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺍﻟﻄﺮﻕ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻓﺘﻞ GBH 3 28 DRE SDS plus ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻋﺪﺩ ﻧﺰﻉ ﻇﺮﻑ ﺑﻤﻔﺘﺎﺡ ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ 16 ﺍﻟﻄﻮﻕ ﺍﳌﺴﻨﻦ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﻇﺮﻑ ﻟﺒﻴﺴﺔ ﺍﻓﺘﻞ ﺑﻨﺰﻉ ﻳﺴﻤﺢ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﳊﺪ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺣﺮﻛﺔ ﺍﲡﺎﻩ ﺑﻌﻜﺲ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻋﺪﺓ GBH 3 2...

Page 209: ...lus ﻋﺪﺩ ﺣﺮﻛﺔ ﻓﺈﻥ ﻭﺇﻻ ﺍﻟﺘﺼﺎﺩﻡ ﺣﺘﯽ 3 SDS plus ﺧﺎﻃﺊ ﺛﻘﺐ ﻋﻤﻖ ﺿﺒﻂ ﻟﻘﻤﺔ ﺭﺃﺱ ﺑﲔ ﺍﻟﺒﻌﺪ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺗﺘﻮﺍﻓﻖ ﺃﻥ ﺇﻟﯽ ﺍﳋﺎﺭﺝ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﻌﻤﻖ ﳏﺪﺩ ﺍﺳﺤﺐ ﺍﳌﺮﻏﻮﺏ X ﺍﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﻋﻤﻖ ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻤﻖ ﳏﺪﺩ ﻭﺭﺃﺱ ﺍﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﻭﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﻇﺮﻑ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻮﻉ ﺍﳌﺎﺩﺓ SDS plus 4 28 ﻣﻢ SDS plus ﺍﳋﺮﺳﺎﻧﺔ SDS plus 40 82 ﻣﻢ SDS plus ﺍﳉﺪﺭﺍﻥ 13 ﻣﻢ SDS plus ﻓﻮﻻﺫ 30 ﻣﻢ SDS plus ﺧﺸﺐ ﻭﻟﻠﻨﺤﺖ ﺑﺎﻟﻄﺮﻕ ﺍﳌﺮﻓﻖ ﺍﻟﺜﻘﺐ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ SDS plus ﻋﺪﺩ ﺇﻟﯽ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻧﻚ SDS plus ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﻇﺮﻑ...

Page 210: ...ﺪﺭﺓ ﻣﺴﺘﻮی K ﺍﻟﺘﻔﺎﻭﺕ ﺳﻤﻊ ﻭﺍﻗﻴﺔ ﺍﺭﺗﺪ 12 1 5 11 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 13 1 5 11 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 ٢ ﺛﺎ ﻡ ٢ ﺛﺎ ﻡ ٢ ﺛﺎ ﻡ ٢ ﺛﺎ ﻡ ٢ ﺛﺎ ﻡ ٢ ﺛﺎ ﻡ ٢ ﺛﺎ ﻡ ٢ ﺛﺎ ﻡ ﺍﲡﺎﻫﺎﺕ ﺑﺜﻼﺛﺔ ﺍﳌﺘﺠﻬﺎﺕ ﳎﻤﻮﻉ ﺍﻻﲨﺎﻟﻴﺔ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﻗﻴﻢ ﺣﺴﺎﺏ ﺗﻢ EN 60745 ﺣﺴﺐ ﺍﳋﺮﺳﺎﻧﺔ ﰲ ﺑﺎﻟﻄﺮﻕ ﺍﳌﺮﻓﻖ ﺍﻟﺜﻘﺐ ah ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯ ﺍﺑﺘﻌﺎﺙ ﻗﻴﻤﺔ K ﺍﻟﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﻟﻨﺤﺖ ah ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯ ﺍﺑﺘﻌﺎﺙ ﻗﻴﻤﺔ K ﺍﻟﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﳌﻌﺎﺩﻥ ﰲ ﺍﻟﺜﻘﺐ ah ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯ ﺍﺑﺘﻌﺎﺙ ﻗﻴﻤﺔ K ﺍﻟﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﻟﻠﻮﺍﻟﺐ ﺭﺑﻂ ah ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯ ﺍﺑﺘﻌﺎﺙ ﻗ...

Page 211: ...ﻟﻌﺪﺩ ﻭﺗﺼﻠﺢ ﻭﺍﻟﻠﺪﺍﺋﻦ ﻭﺍﳋﺰﻑ ﻭﺍﳌﻌﺎﺩﻥ ﺃﻳﻀﺎ ﺍﻟﻠﻮﺍﻟﺐ ﻟﺮﺑﻂ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭﻱ ﺍﻟﻴﻤﻴﻨﻲ ﻭﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺍﻻﻟﻜﱰﻭﲏ ﺍﳌﺼﻮﺭﺓ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺻﻔﺤﺔ ﰲ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺭﺳﻮﻡ ﺇﻟﯽ ﺍﳌﺼﻮﺭﺓ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺗﺮﻗﻴﻢ ﻳﺴﺘﻨﺪ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻴﺔ ﺍﻟﺮﺳﻮﻡ GBH 3 28 DFR ﺍﻟﺸﺪ ﺍﻟﴪﻳﻊ ﺍﻟﺒﺪﻳﻞ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﻇﺮﻑ 1 GBH 3 28 DFR SDS plus ﺍﻟﺒﺪﻳﻞ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﻇﺮﻑ 2 SDS plus ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺣﺎﺿﻦ 3 ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻏﻄﺎﺀ 4 ﺇﻗﻔﺎﻝ ﻟﺒﻴﺴﺔ 5 GBH 3 28 DFR ﺍﻟﺒﺪﻳﻞ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﻇﺮﻑ ﺇﻗﻔﺎﻝ ﺣﻠﻘﺔ 6 ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ 7 ﺍﻟ...

Page 212: ...ﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻭﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﻧﻮﻉ ﺣﺴﺐ ﺍﻷﺫﻧﲔ ﻭﺍﻗﻴﺔ ﺃﻭ ﻭﺍﳋﻮﺫ ﺑﺠﺮﻭﺡ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﻣﻄﻔﺄﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻛﻮﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻏﲑ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﲡﻨﺐ ﺇﻥ ﲪﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺭﻓﻌﻬﺎ ﻭﻗﺒﻞ ﺑﺎﳌﺮﻛﻢ ﺃﻭ ﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺈﻣﺪﺍﺩ ﻭﺻﻠﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﻭﺻﻠﺖ ﺇﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﲪﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﻋﻠﯽ ﺇﺻﺒﻌﻚ ﺗﻀﻊ ﻛﻨﺖ ﺇﻟﯽ ﺫﻟﻚ ﻳﺆﺩﻱ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻴﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﳊﻮﺍﺩﺙ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺮﺑﻂ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺃﻭ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﻋﺪﺩ ﺍﻧﺰﻉ ﺑﺠﺮﻭﺡ ﺍﻹ...

Page 213: ... ﺑﺪﻫﯿﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﯾﻮﻧﯿﻮﺭﺳﺎﻝ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺳﺮﭘﯿﭻ ﭘﯿﭻ ﮔﻞ ﻭﺿﻌﯿﺖ ﺩﺭ ﺁﻧﺮﺍ ﻭ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺭﺍ 9 ﭼﺮﺧﺶ ﺗﻮﻗﻒ ﻭ ﺿﺮﺑﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻠﯿﺪ ﺑﺪﻫﯿﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﻛﺎﺭی ﺳﻮﺭﺍﺥ ﻛﺎﺭی ﺩﺭﻳﻞ 5 ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻗﻔﻞ ﺳﺮﭘﻮﺵ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﯾﻮﻧﯿﻮﺭﺳﺎﻝ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷﱳ ﺑﺮﺍی ﺍﺑﺰﺍﺭﮔﯿﺮ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺯ ﺭﺍ 28 ﯾﻮﻧﯿﻮﺭﺳﺎﻝ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﻫﯿﺪ ﻓﺸﺎﺭ ﻋﻘﺐ ﺑﻪ ﺭﺍ ﮐﻨﯿﺪ ﺧﺎﺭﺝ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﲤﯿﺰ ﻭ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺭﻭی ﺑﺮ ﮐﺎﺭی ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﳒﺎﻡ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﺑﮑﺸﯿﺪ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﺮﻕ ﭘﺮﯾﺰ ﺩﺍﺧ...

Page 214: ...ﺴﮑﻮﭘﯽ ﻟﻮﻟﻪ ﺭﻭی ﺑﺮ ﻃﻮﺭی ﺭﺍ 24 ﻋﻤﻖ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﻈﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻤﻖ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺩﺭ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻗﺎﺑﻞ X ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮐﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﮕﯿﺮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﮐﻨﯿﺪ ﺳﻔﺖ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﯾﻦ ﺩﺭ ﺭﺍ 23 ﮔﯿﺮﻩ ﭘﯿﭻ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﮐﺎﺭ ﻃﺮﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﻧﺤﻮﻩ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯی ﺭﺍﻩ ﺑﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮﻕ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﻣﻨﺒﻊ ﻭﻟﺘﺎژ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺒﮑﻪ ﺑﺮﻕ ﻭﻟﺘﺎژ ﺑﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺭﻭی ﺑﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻘﺎﺩﯾﺮ ﺍﻧﺪ ﺷﺪﻩ ﻣﺸﺨﺺ ﻭﻟﺖ 230 V ﻭﻟﺘﺎژ ﺑﺎ ﮐﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮﺩ ﺑﮑﺎﺭ ﻧﯿﺰ ﻭﻟﺖ 220 V ﻭﻟ...

Page 215: ...ﺶ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺗﺎ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺳﺎﻋﺖ ﻋﻘﺮﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ ﺟﻬﺖ ﺧﻼﻑ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻪ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺭﺍ ﺩﺭﯾﻞ SDS plus ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭﯾﻞ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺟﺎﮔﺬﺍﺭی ﻭ ﺩﺍﺩﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺤﻮﻩ H ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ﺷﻮﺩ ﺭﺟﻮﻉ GBH 3 28 DFR ﮐﺎﺭی ﻗﻠﻢ ﯾﺎ ﻭ ﭼﮑﺸﯽ ﮐﺎﺭی ﺩﺭﯾﻞ ﺑﺮﺍی ﺭﺍ SDS plus ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭﯾﻞ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﺎﺭی ﺩﺭﯾﻞ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻪ ﻭ SDS plus ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻧﺒﺮﯾﺪ ﺑﮑﺎﺭ ﺑﯿﻨﻨﺪ ﻣﯽ ﺁﺳﯿﺐ ﺯﻧﯽ ﻗﻠﻢ ﮐﺎﺭی ﻗﻠﻢ ﻭ ﭼﮑﺸﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺟﺎﮔﺬﺍﺭی ﺭﺍ 1 ﺳﺮﯾﻊ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﯿﮏ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻪ ﺭﺍ ﺳﺮﯾﻊ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺗﻮﻣ...

Page 216: ...ﺘﺎژ ﻧﺤﻮﻩ C ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ﺷﻮﺩ ﺭﺟﻮﻉ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻪ ﯾﮏ ﺩﺭ ﺭﺍ SDS plus ﺑﻪ ﻣﺠﻬﺰ 17 ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﻣﯿﻠﻪ ﭘﯿﭻ ﻭﺳﯿﻠﻪ ﺑﻪ ﺭﺍ 16 ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﭘﯿﭻ 16 ﺍی ﺩﻧﺪﺍﻧﻪ ﺭﺯﻭﻩ ﺩﺍﺭﺍی ﺍﯾﻤﻨﯽ ﭘﯿﭻ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﻬﺎﺭ 15 ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ ﭼﭗ ﺍی ﺩﻧﺪﺍﻧﻪ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻪ ﺟﺎﮔﺬﺍﺭی ﻭ ﺩﺍﺩﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺤﻮﻩ C ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ﺷﻮﺩ ﺭﺟﻮﻉ ﮐﻨﯿﺪ ﭼﺮﺏ ﮐﻤﯽ ﺁﻧﺮﺍ ﺍﻧﺘﻬﺎی ﻗﺴﻤﺖ ﻭ ﲤﯿﺰ ﺭﺍ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺷﻔﺖ ﺩﺍﺧﻞ ﭼﺮﺧﺎﻥ ﺑﻄﻮﺭ ﺭﺍ ﺍی ﺩﻧﺪﺍﻧﻪ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻪ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺷﻔﺖ ﺷﻮﺩ ﻗﻔﻞ ﺍﺗﻮ...

Page 217: ...ﺪﻩ ﺍﺭﺯﯾﺎﺑﯽ A ﮐﻼﺱ ﺻﻮﺗﯽ ﺳﻄﺢ ﺑﺎ ﺍﺳﺖ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺻﻮﺗﯽ ﻓﺸﺎﺭ ﺳﻄﺢ ﺻﻮﺗﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺳﻄﺢ K ﻗﻄﻌﯿﺖ ﻋﺪﻡ ﺧﻄﺎ ﺿﺮﯾﺐ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮔﻮﺷﯽ ﺍﺯ 12 1 5 11 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 13 1 5 11 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 m s2 ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﺒﻨﺎی ﺑﺮ ﺟﻬﺖ ﺳﻪ ﺑﺮﺩﺍﺭﻫﺎی ﺟﻤﻊ ﺍﺭﺗﻌﺎﺷﺎﺕ ﮐﻞ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺷﻮﺩ ﻣﯽ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ EN 60745 ﺑﱳ ﺩﺭ ﭼﮑﺸﯽ ﺳﻮﺭﺍﺧﮑﺎﺭی ah ﺍﺭﺗﻌﺎﺵ ﺳﻄﺢ ﻣﯿﺰﺍﻥ K ﻗﻄﻌﯿﺖ ﻋﺪﻡ ﺧﻄﺎ ﺿﺮﯾﺐ ﮐﺎﺭی ﮐﻨﺪﻩ ah ﺍﺭﺗﻌﺎﺵ ﺳﻄﺢ ﻣﯿﺰﺍﻥ K ﻗﻄﻌﯿﺖ...

Page 218: ...ﻈﯿﻢ ﻭ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﭼﺮﺧﺶ ﺗﻮﻗﻒ ﮔﺮﺩ ﭼﭗ ﮔﺮﺩ ﺭﺍﺳﺖ ﭼﺮﺧﺶ ﺳﺮﯾﻊ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻪ 800 800 W ﻧﺎﻣﯽ ﻭﺭﻭﺩی ﻗﺪﺭﺕ 0 4000 0 4000 min 1 ﺳﺮﻋﺖ ﮔﺮﻓﱳ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺑﺎ ﺿﺮﺑﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ 3 1 3 1 J EPTA Procedure 05 2009 ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺿﺮﺑﻪ ﻫﺮ ﻗﺪﺭﺕ 0 900 0 900 min 1 ﺳﺮﻋﺖ ﺩﻭﺭ ﺗﻌﺪﺍﺩ SDS plus SDS plus ﺍﺑﺰﺍﺭﮔﯿﺮ 50 50 mm ﮔﻠﻮﺋﯽ ﻣﺤﻮﺭ ﻗﻄﺮ 28 82 13 30 28 82 13 30 mm mm mm mm ﺷﻮﺩ ﺭﺟﻮﻉ ﻧﯿﺰ 217 ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﻣﺠﺎﺯ ﻗﻄﺮ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺑﱳ ﺑﺮﺩﺍﺭ ﳕﻮﻧﻪ ﺩﺭﯾﻞ ﻣﺘﻪ ﺑﺎ ﺁ...

Page 219: ...ی ﻣﻄﻤﺌﻨﯽ ﺟﺎﯾﮕﺎﻩ ﮐﺮﺩ ﻫﺪﺍﯾﺖ ﺁﻧﺮﺍ ﻭ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﮑﺎﺭ ﺗﺮ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﺩﺳﺖ ﻭﺳﯿﻠﻪ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﯿﮑﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺤﮑﻢ ﺭﺍ ﮐﺎﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﮐﺎﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﺪﻩ ﻣﺤﮑﻢ ﮔﯿﺮﻩ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﯾﺎ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺘﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺗﺎ ﻣﯿﺸﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻧﮕﻪ ﺗﺮ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻄﻮﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﺎ ﮐﻨﯿﺪ ﺻﺒﺮ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﮔﺬﺍﺷﱳ ﮐﻨﺎﺭ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﺖ ﳑﮑﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎﯾﺴﺘﺪ ﺣﺮﮐﺖ ﻭ ﮐﺎﺭ ﺷﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻤﺎ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﮔﯿﺮﮐﺮﺩﻩ ﮐﺎﺭ ﺁﻥ ﻋ...

Page 220: ... ﺣﻮﺍﺱ ﻭ ﺧﺴﺘﮕﯽ ﺩﺭﺻﻮﺭﺕ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﺎﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﮐﺎﻣﻞ ﻫﻮﺵ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﯾﺪ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﺍﻟﮑﻞ ﻣﺨﺪﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﺻﻮﺭﺗﯿﮑﻪ ﺩﺭ ﯾﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﮐﺎﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﻮﺟﻬﯽ ﺑﯽ ﳊﻈﻪ ﯾﮏ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﺎﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻪ ﺷﺪﯾﺪی ﻫﺎی ﺟﺮﺍﺣﺖ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻋﯿﻨﮏ ﺍﺯ ﻭ ﺷﺨﺼﯽ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﻫﺎی ﮐﻔﺶ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻣﺎﺳﮏ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺎ ﮐﺎﺭ ﻧﻮﻉ ﺑﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮔﻮﺷﯽ ﻭ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮐﻼﻩ ﻟﻐﺰﺵ ﺿﺪ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻣﻴﺪﻫﺪ ﮐﺎ...

Page 221: ...607 000 173 2 608 550 057 SDS plus 2 608 596 157 Ø 8 mm 2 602 025 191 1 613 001 010 2 608 550 074 Ø 40 mm 2 608 550 075 Ø 50 mm 2 608 550 076 Ø 68 mm 2 608 550 077 Ø 82 mm 2 607 000 207 OBJ_BUCH 770 005 book Page 221 Wednesday March 23 2011 2 38 PM ...

Page 222: ...ch Power Tools 222 1 617 000 132 SDS plus 1 608 571 062 Ø 1 5 13 mm 1 607 950 045 2 608 572 212 Ø 50 mm GBH 3 28 DFR GBH 3 28 DRE 2 608 572 213 SDS plus Ø 50 mm 2x OBJ_BUCH 770 005 book Page 222 Wednesday March 23 2011 2 38 PM ...

Reviews: