background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 4FZ

 (2021.04) PS / 75

en

Original instructions

fr

Notice originale

pt

Manual original

zh

正本使用

zh

原始使用說明書

th

หนังสือคู่มือการใช้งานฉบับ
ต้นแบบ

id

Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal

vi

B

n g

c h

ướ

ng d

n s

 d

ng

ar

ليلد

 

ليغشتلا

 

يلصلأا

fa

هچرتفد

 

یامنهار

 

یلصا

1 609 92A 4FZ

GAS Professional

15 | 15 PS

Summary of Contents for GAS 15 Professional

Page 1: ...4 PS 75 en Original instructions fr Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนังสือคู มือการใช งานฉบับ ต นแบบ id Petunjuk Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng ar دليل التشغيل األصلي fa دفترچه راهنمای اصلی 1 609 92A 4FZ GAS Professional 15 15 PS ...

Page 2: ... English Page 8 Français Page 14 Português Página 21 中文 页 28 繁體中文 頁 33 ไทย หน า 39 Bahasa Indonesia Halaman 47 Tiếng Việt Trang 53 عربي الصفحة 61 فارسی صفحه 68 1 609 92A 4FZ 01 04 2021 Bosch Power Tools ...

Page 3: ... 3 4 GAS 15 3 4 2 5 7 6 9 8 6 1 11 10 13 12 9 GAS 15 PS Bosch Power Tools 1 609 92A 4FZ 01 04 2021 ...

Page 4: ...4 14 2 15 14 17 16 18 17 19 16 25 20 23 24 22 21 3 m 1 609 92A 4FZ 01 04 2021 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 click A B2 B1 C1 C2 C3 17 GAS 15 PS 14 26 16 16 2 12 16 8 7 28 18 27 18 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FZ 01 04 2021 ...

Page 6: ...6 1 2 C4 E1 D E2 F 2 18 23 22 29 24 20 19 31 30 16 14 4 3 GAS 15 PS 1 609 92A 4FZ 01 04 2021 Bosch Power Tools ...

Page 7: ... 7 1 2 G H1 I H2 17 6 19 29 10 30 5 15 25 11 13 28 28 19 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FZ 01 04 2021 ...

Page 8: ...ctric shock u Always check the vacuum cleaner cable and plug be fore use Do not use the vacuum cleaner if you dis cover any damage Do not open the vacuum cleaner yourself It should be repaired exclusively by a quali fied professional using only genuine spare parts Dam aged vacuum cleaners cables and plugs increase the risk of electric shock u Do not crush the cable or run the device over it Do not...

Page 9: ...all the safety and general instructions Failure to observe the safety and general in structions may result in electric shock fire and or serious injury Please observe the illustrations at the beginning of this oper ating manual Intended Use The tool is intended for collecting extracting conveying and separating non flammable dry dust types non flammable li quids and a mixture of water and air It i...

Page 10: ...y at different voltages and in country specific models Automatic start stopA Rated voltage Maximum power Minimum power JP 100 V 1050 W 100 W TW 115 V 1050 W 100 W CN 220 V 1100 W 100 W High voltage 220 240 V 2200 W 100 W A Permitted connected load of the connected power tool country specific Assembly u Pull the plug out of the socket before cleaning or per forming maintenance on the vacuum cleaner...

Page 11: ...es 8 Removing and sealing the plastic bag Open the catches 8 and remove the top part of the va cuum cleaner 7 Pull the edge of the full plastic bag 18 backwards out of the clips 28 Carefully take the plastic bag 18 out of the container 1 without damaging it When doing so make sure that the plastic bag does not scrape against the intake port 27 or other sharp ob jects Changing inserting the dust ba...

Page 12: ...e the false air intake 31 until the opening is at its maximum size To activate the automatic start stop function of the dust extractor set the mode selector switch 4 to the auto matic start stop symbol To start the dust extractor switch on the power tool connected to the plug socket 3 The dust extractor will start automatically To stop dust extraction switch the power tool off The automatic start ...

Page 13: ...urn the filter holder 29 as far as possible in the direc tion of rotation and take the filter holder together with the main filter 19 out of the top part of the vacuum cleaner 7 Take the dirty damaged main filter 19 out of the filter holder 29 Brush the folds of the main filter 19 with a soft brush or Replace the main filter 19 if damaged Place the filter holder 29 on the cleaned new main filter 1...

Page 14: ...ngor Tel 03 79663194 Toll Free 1800 880188 Fax 03 79583838 E Mail kiathoe chong my bosch com www bosch pt com my You can find further service addresses at www bosch pt com serviceaddresses Disposal The vacuum cleaner its accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner Do not dispose of the vacuum cleaner along with household waste Français Consignes de sécurité C...

Page 15: ...ez le cordon de la prise électrique avant de nettoyer l aspirateur d effectuer des réglages de changer d accessoire ou de ranger l aspirateur Cette mesure de précaution prévient toute mise en marche in tempestive de l aspirateur u Veillez à bien aérer la zone de travail u Ne confiez la réparation de l aspirateur qu à un profes sionnel qualifié utilisant seulement des pièces de re change d origine ...

Page 16: ...ons ou après avoir été initié à son utilisation Éléments constitutifs La numérotation des éléments de l appareil se réfère à la re présentation de l aspirateur sur la page graphique 1 Réservoir 2 Raccord d aspiration fonction aspiration 3 Prise électrique pour outil électroportatif GAS 15 PS 4 Sélecteur de mode de fonctionnement GAS 15 PS 4 Interrupteur Marche Arrêt GAS 15 5 Poignée 6 Interrupteur...

Page 17: ...entre les deux boutons pression 26 Emboîtez ensuite l accessoire d aspiration souhaité su ceur pour sols suceur droit tube d aspiration etc sur le coude d aspiration 17 Pour retirer l adaptateur ou le suceur pressez les bou tons pression 26 vers l intérieur et tirez Montage de l adaptateur d aspiration GAS 15 Engagez l adaptateur d aspiration 14 sur le tuyau d aspiration 16 jusqu à ce que les deux...

Page 18: ... Remettez en place la partie supérieure de l aspirateur 7 et verrouilez les attaches 8 Mise en place des lèvres d étanchéité aspiration de liquides voir figure D Retirez avec un outil approprié les bandes à brosses 23 du suceur pour sols 24 Positionnez les lèvres d étanchéité 22 sur le suceur pour sols 24 Remarque Le côté structuré des lèvres d étanchéité doit se trouver du côté extérieur Mise en ...

Page 19: ...ue de fonctionner encore 6 s avant de s arrêter fonction ar rêt différé Pour arrêter l aspirateur placez le sélec teur de mode de fonctionnement 4 sur le symbole Arrêt Aspiration de liquides u N utilisez pas cet aspirateur pour aspirer des liquides inflammables ou explosifs tels que essence huiles alcool solvants N aspirez pas de poussières très chaudes incandescentes ou explosives N utilisez pas ...

Page 20: ...re principal encrassé endommagé 19 du support de filtre 29 Brossez les lamelles du filtre principal 19 avec une brosse souple ou Remplacez le filtre principal 19 s il est endommagé Placez le support de filtre 29 sur le filtre principal chan gé ou nettoyé 19 Faites glisser le support de filtre 29 avec le filtre princi pal 19 au dessus du panier de filtre 30 et tournez le support de filtre 29 jusqu ...

Page 21: ...echange précisez impérativement la réfé rence à 10 chiffres figurant sur l étiquette signalétique du produit Maroc Robert Bosch Morocco SARL 53 Rue Lieutenant Mahroud Mohamed 20300 Casablanca Tel 212 5 29 31 43 27 E Mail sav outillage ma bosch com Vous trouverez d autres adresses du service après vente sous www bosch pt com serviceaddresses Élimination des déchets Les aspirateurs ainsi que leurs a...

Page 22: ...m o risco de um choque elétrico u Retire a ficha da tomada antes de efetuar trabalhos de limpeza ou manutenção ajustes no aparelho troca de acessórios ou de armazenar o aspirador Esta medida de prevenção evita um arranque inadvertido do aspirador u Assegurar uma boa ventilação no local de trabalho u Mande reparar o aspirador por pessoas qualificadas com peças de substituição originais Desta forma ...

Page 23: ... aspirador na página de esquemas 1 Depósito 2 Conexão da mangueira função de aspiração 3 Tomada para ferramenta elétrica GAS 15 PS 4 Seletor do modo de operação GAS 15 PS 4 Interruptor de ligar desligar GAS 15 5 Punho de transporte 6 Interruptor SFC 7 Parte superior do aspirador 8 Fecho para o lado superior do aspirador 9 Rolete de guia 10 Suporte para mangueira de aspiração 11 Suporte para tubos ...

Page 24: ...para juntas tubo de aspiração etc no bico dobrado 17 Para desmontar prima os botões de pressão 26 para dentro e separe os componentes Montar o adaptador de aspiração GAS 15 Insira o adaptador de aspiração 14 na mangueira de aspiração 16 até os dois botões de pressão 26 da mangueira de aspiração engatarem de forma audível Para desmontar prima os botões de pressão 26 para dentro e separe os componen...

Page 25: ...r para fora Colocar o filtro para líquidos aspirar líquidos ver figuras E1 E2 Para aspirações mais leves de misturas de líquidos e sólidos o aspirador contém um filtro para líquidos 20 que separa os líquidos dos sólidos Abra os fechos 8 e retire a parte superior do aspirador 7 Rode o suporte do filtro 29 até ao batente no sentido de rotação e retire o suporte do filtro junto com o filtro principal...

Page 26: ...ire a parte superior do aspirador 7 Rode o suporte do filtro 29 até ao batente no sentido de rotação e retire o suporte do filtro junto com o filtro principal 19 da parte superior do aspirador 7 Se necessário usar o saco de plástico 18 ou o saco do pó Coloque a parte superior do filtro 7 e feche os fechos 8 Coloque a tira de borracha 22 no bocal para chão 24 Aspirar líquidos Ligue o aspirador GAS ...

Page 27: ...Transporte o aspirador apenas pela pega de transporte 5 Deposite o aspirador num recinto seco e proteja o contra utilização não autorizada Para travar os roletes de guia pressione 9 o travão dos roletes de guia 13 para baixo Eliminação de falhas u Se ocorrer uma falha p ex quebra do filtro o aspirador tem de ser desligado de imediato A falha tem de ser eliminada antes da nova colocação em funciona...

Page 28: ...阅读所有的安全规章和指示 不遵照 以下警告和说明会导致电击 着火和 或严重伤害 应将所有安全规章和指示保存到将来 u 儿童和身体 感官或精神上有 缺陷或缺乏经验与知识的人员 不得使用本吸尘器 否则会有 误操作和人身伤害的危险 u 请监督好儿童 以确保儿童不 使用吸尘器玩耍 警告 切勿抽吸榉木屑或橡木屑 矿 物性粉尘 石棉之类的有害物 质 这些物质可能致癌 请了解在贵国处理有损健 康的灰尘时须遵守的现行法规 法律 u 只有当您充分了解使用说明的情况下 才能使用 吸尘器 详细的指导可以减少误操作及人身伤 害 警告 本吸尘器适用于抽吸干燥物 质 在采取相应措施的情况下 也可以抽吸液体 液体渗入会增加触电风险 u 切勿用吸尘器抽吸可燃或爆炸性液体 比如汽 油 机油 酒精 溶剂 切勿抽取高温 燃烧的 或爆炸性粉尘 切勿在易爆环境中使用吸尘器 上述粉尘 蒸汽或液体可能自燃或爆炸 警告 电源插座仅可用于...

Page 29: ...如手工业 工业 宾馆 学校 工厂 办公室 修理厂和家庭使用 必须熟悉所有的操作功能 并且能够不受限制地执 行各功能时才可以使用本吸尘器 否则得有充分的 指导才能够操作本吸尘器 插图上的机件 机件的编号和吸尘器详解图上的编号一致 1 集尘箱 2 软管定位件 抽吸功能 3 电动工具电源插座 GAS 15 PS 4 运行模式选择开关 GAS 15 PS 4 起停开关 GAS 15 5 手提把手 6 SFC开关 7 吸尘器上半部 8 吸尘器上半部锁止件 9 导向滚轮 10 抽吸软管固定架 11 吸管支架 12 软管定位件 排气功能 13 导向滚轮制动 14 吸尘适配器 GAS 15 PS 15 抽吸软管的紧固带 16 吸管 17 弯曲吸嘴 18 塑料袋 集尘袋a 19 主过滤器 20 湿滤器 21 缝隙吸嘴 22 唇形橡胶密封条 23 刷条 24 地板吸嘴 25 吸管 26 按键 27 吸尘口 2...

Page 30: ...调整设备 更换配件或收 起吸尘器前 先拔下插头 这一项预防措施能防 止意外启动吸尘器 安装吸尘器配件 见图片A 抽吸软管 16 装备有卡子系统 可以通过吸尘器配 件 吸尘适配器 14 弯曲吸嘴 17 连接 安装吸嘴和管道 将弯曲吸嘴 17 插到抽吸软管 16 上 直到听见 抽吸软管的两个按钮 26 的卡止声 然后将所需的吸尘器配件 地板吸嘴 缝隙吸 嘴 吸气管等 牢牢地插到弯曲吸嘴 17 上 拆除时向内按压两个按钮 26 并将部件拉开 安装吸尘适配接头 GAS 15 将吸尘适配接头 14 插到抽吸软管 16 上 直到 听见抽吸软管的两个按钮 26 的卡止声 拆除时向内按压两个按钮 26 并将部件拉开 安装吸管 吸尘功能 见图片B1 将抽吸软管 16 插入软管定位件 2 中 并沿 方 向旋转至限位 提示 吸尘时由于灰尘在抽吸软管和配件中摩擦而 产生静电 用户能感觉到静态放电 取决于环境条 件...

Page 31: ...湿式过滤器 20 套在过滤器篮 30 上 装上吸尘器上半部 7 并闭合锁止件 8 运行 u 在保养或清洁吸尘器 调整设备 更换配件或收 起吸尘器前 先拔下插头 这一项预防措施能防 止意外启动吸尘器 使用吸尘器时注意 要卡住吸尘器上的固定滚轮 以防止吸尘器无意间滚动 使用之前在相应地面上 测试滚轮的功能 投入使用 u 注意电源电压 电源的电压必须和吸尘器铭牌上 标示的电压一致 u 请了解在贵国处理有损健康的灰尘时需遵守的现 行法规 法律 基本上不可以在有爆炸危险的场所使用本吸尘器 为保障最佳的吸尘功率 必须将抽吸软管 16 完全 从吸尘器上半部 7 展开 干式吸尘 提示 确保干式吸尘时已将主过滤器 19 装入吸尘 器 吸除积尘 GAS 15 如要接通吸尘器 请将电源开关 4 调 到图标 On 上 如要关闭吸尘器 请将电源开关 4 调 到图标 Off 上 吸除积尘 GAS 15 PS 如要接通...

Page 32: ...过滤器进行手动清洁 这甚 至会损坏过滤器 启动SFC过滤器清洁 用手掌封住喷嘴和抽吸软管口 按压三次SFC开关 6 维修和服务 保养和清洁 u 在保养或清洁吸尘器 调整设备 更换配件或收 起吸尘器前 先拔下插头 这一项预防措施能防 止意外启动吸尘器 u 吸尘器和通气孔必须随时保持清洁 以确保工作 效率和工作安全 u 在保养和清洁吸尘器时带上防尘面具 如果必须更换连接线 务必把这项工作交给Bosch 或者经授权的Bosch电动工具顾客服务执行 以避 免危害机器的安全性能 清洁滤器 定期清空集尘腔并清洁过滤器能保障最佳吸尘功 效 做完上述的检查措施后 如果吸尘功率仍然未 改善 必须把吸尘器交给顾客服务处检修 取出 更换过滤器 见图片H1 H2 请立即更换损坏的折叠式过滤器 将过滤器固定架 29 沿旋转方向 旋转至极限位 置 然后将过滤器固定架连同主过滤器 19 从吸 尘器上半部 7 中取出 将...

Page 33: ...号 102 1F 服务中心 邮政编码 310052 电话 0571 8887 5566 5588 传真 0571 8887 6688 x 5566 5588 电邮 bsc hz cn bosch com www bosch pt com cn 制造商地址 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart GERMANY 70538 斯图加特 德国 其他服务地址请见 www bosch pt com serviceaddresses 处理废弃物 必须使用符合环保要求的方式处理废弃的吸尘器 附件和包装材料 请勿将吸尘器扔到生活垃圾中 繁體中文 安全注意事項 吸塵器安全注意事項 請詳讀所有安全注意事項和指示 如未 遵守安全注意事項與指示 可能導致火 災 人員遭受電擊及 或重傷 請妥善保存所有安全注意事項與指示 以供日後查閱之...

Page 34: ...以原廠替換 零件進行維修 如此才能確保吸塵器的安全性 能 u 正式運轉前 請確認吸塵軟管是否狀況良好 此 時請將吸塵軟管確實裝到吸塵器上 以免粉塵意 外洩露 若不這樣做 您可能會吸入廢塵 u 切勿將吸塵器當作椅子使用 這樣可能造成吸塵 器損壞 u 使用電源線及吸塵軟管時 請您小心謹慎 因為 上述部件可能危及他人安全 u 清潔時 勿用水柱直噴吸塵器 如有水滲入吸塵 器上部 將增加觸電風險 u 請將吸塵器連接至合規的已接地市電電力網 插 座與延長線都必須具有接地保護設計 符號 以下符號可以幫助您正確地使用本吸塵器 請牢記 各符號和它們的代表意義 正確了解各符號的代表 意義 可以讓您更有把握更安全地操作本吸塵器 符號和它們的代表意義 警告 請詳讀所有安全注意事項和 指示 如未遵守安全注意事項與指 示 可能導致火災 人員觸電及 或重傷 符號和它們的代表意義 搬運時 請勿將吸塵器掛在起重機 的掛鈎上...

Page 35: ...密封條 23 刷條 24 地板吸頭 25 吸塵硬管 26 按鈕 27 抽吸口 28 塑膠袋固定夾 29 濾網固定裝置 30 濾框 31 漏風開口 a 圖表或說明上提到的配件 並不包含在基本的供貨範圍 中 本公司的配件清單中有完整的配件供應項目 技術性數據 濕式 乾式吸塵器 GAS 15 GAS 15 PS 產品機號 3 601 JE5 0 3 601 JE5 1 額定輸入功率 W 1100 1100 頻率 Hz 50 60 50 60 集塵箱容量 毛容量 l 15 15 淨容量 液體 l 8 8 集塵袋容量 l 8 8 最大負壓A 吸塵器 kPa 22 22 渦輪 kPa 22 22 最大流量A 吸塵器 l s 33 33 渦輪 l s 53 53 自動開始 停止運轉 重量符合 EPTA Procedure 01 2014 kg 9 6 9 6 絕緣等級 II I 防護等級 IPX4 IP...

Page 36: ... 移至 On GAS 15 PS 操作模式選擇開關 4 移至 吸塵 符號上 以便清潔吸塵軟管 16 上的積塵 沿旋轉方向 將吸塵軟管 16 轉到底 然後將 它從軟管接口 2 中拔出 將吸塵軟管 16 插入軟管接口 12 內 然後沿 旋轉方向 轉到底 安裝 取出塑膠袋或集塵袋 乾式吸塵 請參考圖 C1 C4 進行乾式吸塵時 可將塑膠袋 18 或集塵袋 配 件 裝入集塵箱 1 內 這樣做可方便您丟棄顆粒 較大的污物 安裝塑膠袋 打開鎖扣 8 並取下吸塵器上部 7 將塑膠袋 18 的裝填口朝上然後裝入集塵箱 1 內 利用夾子 28 將塑膠袋固定在抽吸口 27 下方 請確認 塑膠袋 18 整個緊貼在集塵箱內壁 1 上 將塑膠袋 18 的剩餘部分撐開套在集塵箱邊緣 1 上 套上吸塵器上部 7 然後扣上鎖扣 8 取出並封好塑膠袋 打開鎖扣 8 並取下吸塵器上部 7 將已裝滿的塑膠袋邊緣 18 往後從夾...

Page 37: ...能正常運作 此時須轉動漏風開口上方的圓環 31 直到開口達 到最大 若要吸塵器自動開始 停止運轉 則須將操作模式選擇開關 4 移至 自動開始 停止運轉 符號 啟動連接在插座 3 上的電動工具 吸塵器即可 開始運轉 此時吸塵器會自動連動 關閉電動工具時 吸塵功能也會同時停止 自動開始 停止運轉的延時運轉功能將使機台繼 續運轉 6 秒鐘 以吸除吸塵軟管內殘留的塵垢 若要關閉吸塵器 請將操作模式選 擇開關 4 移至 關閉 符號 濕式吸塵 u 吸塵器切勿用於吸除汽油 機油 酒精 溶劑等 可燃或易爆液體 切勿用於吸除高溫 燃燒中或 具爆炸性的粉塵 吸塵器不得在具有爆炸危險之 空間裡運轉 上述灰塵 蒸氣或液體可能自燃或 爆炸 u 不得將本吸塵器當做水泵使用 吸塵器的設計是 適用於吸除水液與空氣的混合物 提示 進行濕式吸塵時 請確認已將吸塵器中的主 濾網 19 取出 進行濕式吸塵前的工作步驟 打開鎖扣 ...

Page 38: ...7 清潔集塵箱 請您每隔一段時間使用一般市售無研磨作用的清 潔劑將集塵箱 1 擦拭乾淨 然後晾乾 儲放和搬運 請參考圖 I 將電源纜線纏繞在提把 5 上 將吸塵硬管 25 插入至固定裝置 11 內 讓吸塵軟管 16 環繞吸塵器上部 然後將繩 圈 15 掛入固定裝置 10 內 請從提把 5 處提起吸塵器 將吸塵器放置在乾燥空間內 並應防止他人未經 許可使用 踩下轉向滾輪制動器 13 即可固定住轉向滾 輪 9 排除故障 u 發生故障時 例如濾網破裂 必須立刻將吸塵 器關閉 必須將故障排除 然後才能重新運轉 問題 補救措施 吸塵渦輪機未運轉 全面檢查電源線 電源插頭 保險絲和插座 GAS 15 PS 操作模式選擇開關 4 位於 自動開始 停止運轉 將操作模式選擇開關 4 移至 吸塵 符號 或啟動連接在插座 3 上的電動工具 吸塵渦輪機在集塵箱清空後未重 新運轉 關閉吸塵器 等候 5 秒鐘後再重新...

Page 39: ...อย างละเอียดถี ถ วนจะ ลดความผิดพลาดในการปฏิบัติงานและการบาดเจ บ คำเตือน เครื องดูดฝุ นเหมาะสำหรับดูดวัสดุ แห ง และเมื อใช มาตรการที เหมาะ สม ก สามารถดูดของเหลวได เช นกัน หากของเหลวเข าใน มอเตอร จะเพิ มความเสี ยงต อการถูกไฟฟ าดูด u อย าใช เครื องดูดฝุ นเพื อ ดูดของเหลวที ไวไฟหรือระเบิดได ตัวอย าง เช น เบนซิน น ำมัน แอลกอฮอล ตัวทำละลาย อย าดูดฝุ นที ร อน ลุก ไหม หรือระเบิดได อย าใช เครื องดูดฝุ นทำง...

Page 40: ...ต อเครื องดูดฝุ นเข ากับแหล งจ ายไฟที ต อ สายดินอย างถูกต อง เต าเสียบและสายไฟต อ พ วงต องมีสายดินป องกันที พร อมใช งาน สัญลักษณ สัญลักษณ ต อไปนี มีความสำคัญต อการใช งานเครื องดุดฝุ นของ ท าน กรุณาจดจำสัญลักษณ และความหมาย การแปลความ หมายสัญลักษณ อย างถูกต อง จะช วยให ท านสามารถใช เครื องดูด ฝุ นได อย างปลอดภัยและดียิ งขึ น สัญลักษณ และความหมายของสัญลักษณ คำเตือน อ านคำเตือนเพื อความ ปลอดภัยและคำแน...

Page 41: ...อ ฟังก ชันการดูด 3 เต าเสียบสำหรับเครื องมือไฟฟ า GAS 15 PS 4 สวิทช เลือก โหมดทำงาน GAS 15 PS 4 สวิทช เปิด ปิด GAS 15 5 ด ามถือ 6 สวิทช SFC 7 ส วนบนของเครื องดูดฝุ น 8 ขอยึดสำหรับส วนบนของเครื องดูดฝุ น 9 ล อเลื อน 10 ที ยึดท อดูด 11 ที ยึดท อดูดแข ง 12 ส วนเชื อมต อท อ ฟังก ชันการเป าออก 13 เบรกล อเลื อน 14 ข อต อดูด GAS 15 PS 15 สายคล องท อดูด 16 ท อดูด 17 หัวดูดโค ง 18 ถุงพลาสติก ถุงเก บผง a 19...

Page 42: ... 100 วัตต A ข อมูลจำเพาะของภาระต อเชื อมที อนุญาตของเครื องมือไฟฟ าที เชื อมต อ เฉพาะประเทศ การติดตั ง u ถอดปลั กไฟฟ าออกจากเต าเสียบก อนบำรุงรักษาหรือ ทำความสะอาดเครื องดูดฝุ น ทำการปรับแต งใดๆ ที เครื อง เปลี ยนอุปกรณ ประกอบ หรือเก บเครื องดูดฝุ น เข าที มาตรการเพื อความปลอดภัยนี จะป องกันไม ให เครื อง ดูดฝุ นติดขึ นโดยไม ตั งใจ การติดตั งอุปกรณ ดูด ดูภาพประกอบ A ท อดูด 16 มีระบบคลิปที สามารถเชื...

Page 43: ... งหมด พับส วนที เหลือของถุงพลาสติก 18 ไว เหนือขอบถังบรรจุ 1 สวมส วนบนของเครื องดูดฝุ น 7 ลงและปิดขอยึด 8 การถอดและการปิดถุงพลาสติก เปิดขอยึด 8 และถอดส วนบนของเครื องดูดฝุ น 7 ออก ดึงขอบของถุงพลาสติก 18 ที เต มแล วไปทางด านหลัง ออกจากคลิป 28 นำถุงพลาสติก 18 ออกจากถังบรรจุ 1 อย าง ระมัดระวังโดยอย าทำให ถุงเสียหาย ระมัดระวังอย าให ถุงพลาสติกขูดกับช องเปิดดูดเข า 27 หรือวัตถุมีคมอื นๆ การเปลี ยน การใส...

Page 44: ...มือ ไฟฟ า หมายเหตุ เมื อทำงานร วมกับเครื องมือไฟฟ าที มีการป อน อากาศเข าในท อดูดน อย เช น เลื อยฉลุ เครื องขัด ฯลฯ ต อง เปิดช องจ ายอากาศ 31 ที ข อต อดูด 14 ในลักษณะนี ระบบทำความสะอาดตัวกรองกึ งอัตโนมัติจะสามารถทำงาน ได โดยไม มีปัญหา หมุนวงแหวนบนช องจ ายอากาศ 31 ไปจนได ช องเปิดกว าง ที สุด เมื อต องการเปิดใช งาน Start Stop อัตโนมัติของเครื องดูดฝุ น ให สับสวิทช เลือก โหมดทำงาน 4 ไปที สัญลักษณ Sta...

Page 45: ...ะสิทธิภาพ u สวมหน ากากป องกันฝุ นเมื อบำรุงรักษาและทำความ สะอาดเครื องดูดฝุ น หากจำเป นต องเปลี ยนสายไฟฟ า ต องส งเครื องให Bosch หรือศูนย บริการหลังการขายที ได รับมอบหมายสำหรับเครื อง มือไฟฟ า Bosch เปลี ยนให ทั งนี เพื อหลีกเลี ยงอันตราย การทำความสะอาดเครื องกรอง การถ ายถังบรรจุฝุ นและการทำความสะอาดตัวกรองเป น ประจำจะทำให สามารถดูดฝุ นได อย างมีประสิทธิภาพที สุดหลัง จากนั น หากไม สามารถดูดฝุ นได...

Page 46: ...งเหลวที ไม นำไฟฟ าหรือโฟม ตรวจสอบระดับเติมตลอดเวลา ระบบทำความสะอาดตัวกรองไม ทำงาน กดสวิทช SFC 6 การบริการหลังการขายและการให คำปรึกษาการ ใช งาน ศูนย บริการหลังการขายของเรายินดีตอบคำถามของ ท านที เกี ยวกับการบำรุงรักษาและการซ อมแซมผลิตภัณฑ รวม ทั งเรื องอะไหล ภาพเขียนแบบการประกอบและข อมูลเกี ยวกับ อะไหล กรุณาดูใน www bosch pt com ทีมงานที ปรึกษาของ บ อช ยินดีให ข อมูลเกี ยวกับผลิตภัณฑ ของเราและอุปกร...

Page 47: ...asian PERINGATAN Segera matikan alat pengisap jika terdapat busa atau air yang keluar dan kosongkan wadahnya Jika tidak alat pengisap dapat rusak u PERHATIAN Alat pengisap hanya boleh disimpan di dalam ruangan u PERHATIAN Bersihkan pelampung secara rutin dan periksa apakah terdapat kerusakan Fungsi dapat terganggu jika terdapat kerusakan u Jika penggunaan alat pengisap di tempat yang basah tidak d...

Page 48: ...nformasi input daya yang diperbolehkan dari perkakas listrik yang terhubung menyesuaikan negara masing masing Spesifikasi produk dan performa Bacalah semua petunjuk keselamatan dan petunjuk penggunaan Kesalahan dalam menjalankan petunjuk keselamatan dan petunjuk penggunaan dapat mengakibatkan kontak listrik kebakaran dan atau luka luka yang berat Perhatikan ilustrasi yang terdapat pada sisi sampul...

Page 49: ... maks A Alat pengisap kPa 22 22 Turbin kPa 22 22 Laju alir maks A Alat pengisap l s 33 33 Turbin l s 53 53 Mode start stop otomatis Berat sesuai dengan EPTA Procedure 01 2014 kg 9 6 9 6 Tingkat perlindungan II I Jenis perlindungan IPX4 IPX4 A dihitung dengan slang isap berdiameter 35 mm dan panjang 3 m Data data berlaku untuk tegangan nominal U 230 V Pada tegangan yang lebih rendah dan pada model ...

Page 50: ...u tarik slang dari dudukan slang 2 Pasang slang isap 16 ke dalam dudukan slang 12 lalu putar ke arah hingga maksimal Memasang melepas kantong plastik atau kantong debu pengisapan kering lihat gambar C1 C4 Untuk pengisapan kering kantong plastik 18 atau kantong debu aksesori dapat dipasang ke penampung debu 1 Dengan demikian proses pembuangan kotoran yang kasar dapat menjadi lebih mudah Memasang ka...

Page 51: ...kan alat pengisap atur switch selektor mode pengoperasian 4 pada simbol Off Mengisap debu dari perkakas listrik yang beroperasi GAS 15 PS lihat gambar F u Harus ada pertukaran udara L yang cukup saat udara buang kembali ke ruangan Perhatikan peraturan nasional yang relevan Stopkontak pengaman 3 terintegrasi di dalam alat pengisap Di sana perkakas listrik eksternal dapat dihubungkan Perhatikan inpu...

Page 52: ... yang tidak diinginkan u Jaga kebersihan alat pengisap dan lubang ventilasi agar dapat digunakan dengan baik dan aman u Pakailah masker debu saat melakukan perawatan dan pembersihan alat pengisap Jika kabel listrik harus diganti pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin Membersihkan filter Mengosongkan pen...

Page 53: ...erta tentang suku cadang produk ini Gambaran teknis exploded view dan informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di www bosch pt com Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta aksesorinya Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang selalu sebutkan nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe produk...

Page 54: ... chỉ dùng các phụ tùng gốc để sửa chữa Làm hư hại máy hút bụi cáp và phích cắm làm tăng nguy cơ điện giựt u Không chạy qua hoặc đè bẹp cáp Không rút ở cáp để rút đầu cắm ra khỏi ổ cắm hoặc di chuyển máy hút bụi Dây dẫn bị hỏng làm tăng nguy cơ bị điện giật u Hãy tháo phích cắm ra khỏi ổ cắm điện trước khi bạn bão dưỡng hoặc làm sạch điều chỉnh thiết bị thay phụ kiện hoặc để xa máy hút bụi Biện phá...

Page 55: ...hiệp khách sạn trường học nhà máy văn phòng và nhà xưởng cũng như sử dụng cho hộ gia đình hoặc gia dụng Chỉ sử dụng máy hút bụi khi bạn đã hiểu rõ và có thể sử dụng mọi chức năng một cách thông suốt hay được hướng dẫn sử dụng đúng cách Các bộ phận được minh họa Sự đánh số các đặc điểm của sản phẩm để tham khảo hình minh họa của máy hút bụi trên trang hình ảnh 1 Khoang chứa 2 Hốc cắm ống Chức năng ...

Page 56: ...ra khỏi ổ cắm điện trước khi bạn bão dưỡng hoặc làm sạch điều chỉnh thiết bị thay phụ kiện hoặc để xa máy hút bụi Biện pháp thận trọng sẽ tránh việc khởi động máy hút bụi không chủ ý Lắp phụ kiện hút xem hình A Vòi ống hút 16 được trang bị Clip System mà có thể được kết nối với phụ kiện hút Bộ thích ứng hút 14 Vòi ống cong 17 Gắn các đầu hút và ống hút Cắm vòi ống cong 17 vào ống hút mềm 16 cho đế...

Page 57: ...lấy túi chứa bụi kín ra khỏi khoang chứa 1 Đặt túi đựng bụi mới lên trên mặt bích nối của máy hút bụi Đặt chắc chắn để túi đựng bụi nằm lọt hoàn toàn dựa trên các thành trong của thùng chứa 1 Đậy nắp trên cùng của máy hút bụi 7 và đóng các khóa 8 Lắp môi cao su Hút vật ẩm ướt xem hình D Nâng máng đầu hút 23 với một dụng cụ thích hợp ra khỏi đầu hút sàn 24 Đặt môi cao su 22 vào đầu hút sàn 24 Hướng...

Page 58: ...ông hút các bụi nóng bụi dễ cháy nổ Không vận hành máy hút bụi trong các không gian dễ nổ Rác chất khí chất lỏng loại có thể gây cháy hay nổ u Máy hút bụi không được phép dùng làm máy bơm nước Máy hút bụi được thiết kế để hút hỗn hợp khí và nước Lưu ý Hãy đảm bảo rằng bộ lọc chính 19 được tháo khỏi máy hút bụi khi hút ướt Các bước trước khi hút bụi ẩm Mở các khóa 8 và tháo nắp trên cùng của máy hú...

Page 59: ... khóa 8 và tháo nắp trên cùng của máy hút bụi 7 Vệ sinh khoang chứa Thỉnh thoảng lau sạch khoang chứa 1 bằng chất tẩy không mài mòn thông thường và để khô Cất Giữ và Vận Chuyển xem Hình I Xoắn dây điện vào tay cầm 5 Cắm ống hút cứng 25 vào khóa giữ 11 Đặt ống hút mềm 16 lên nóc máy hút bụi và treo dây treo 15 vào móc giữ 10 Cầm máy hút bụi bằng tay xách 5 Đặt máy hút bụi ở nơi khô ráo và tránh xa ...

Page 60: ... tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng xin vui lòng luôn luôn nhập số hàng hóa 10 chữ số theo nhãn của hàng hóa Việt Nam CN CÔNG TY TNHH BOSCH VIÊ T NAM TA I TP HCM Tâ ng 14 Ngôi Nhà Đức 33 Lê Duẩn Phươ ng Bến Nghé Quâ n 1 Tha nh Phô Hô Chi Minh Tel 028 6258 3690 Fax 028 6258 3692 6258 3694 Hotline 028 6250 8555 Email tuvankhachhang pt vn bosch com www bosch pt com vn www baohanhbosch pt com vn ...

Page 61: ...ل العوامة بتنظيف قم بها أضرار وجود عدم من وتأكد يتأثر فقد وإال سلبيا الوظيفي األداء t الشافطة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن الوقاية مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في المتخلف التيار من الوقاية مفتاح استخدام يقلل للصدمات التعرض خطر من المتخلف التيار من الكهربائية t فحص إجراء على استخدام كل قبل احرص والقابس والكابل للشافطة تستخدم ال بها أضرار وجود حالة في الشافطة تفتح ال لدى إال بإصالحها تقم وال بنفسك ...

Page 62: ... في الموجودة الصور إلى الرجوع يرجى التشغيل دليل المخصص االستعمال أنواع وفصل ونقل وشفط لتجميع مخصص الجهاز غير والسوائل لالشتعال القابلة غير الجافة الغبار مناسب وهو والهواء الماء وخليط لالشتعال القابلة المهني االستخدام حالة في العالية المتطلبات لتلبية والفنادق والصناعية الحرفية األعمال في مثال الفنية والورش والمكاتب والمصانع والمدارس المنزلية لألغراض وكذلك بجميع دراية على كنت إن فقط الشافطة استخدم ه...

Page 63: ...تختلف تلك البيانات حسب اختالف الجهد والطرازات الخاصة بكل دولة واإليقاف التشغيل آلية A االسمي الجهد قدرة أقصى قدرة أدنى JP 100 فلط 1050 واط 100 واط TW 115 فلط 1050 واط 100 واط CN 220 فلط 1100 واط 100 واط العالي الجهد 220 240 فلط 2200 واط 100 واط A البلد حسب المتصلة الكهربائية للعدة به المسموح الموصل الحمل مواصفات التركيب t صيانة قبل المقبس عن القابس افصل ضبط أوضاع تغيير وقبل تنظيفها أو الشافطة الشا...

Page 64: ... الداخلية بالجدران 1 البالستيكي الكيس بقية اطو 18 حافة فوق الوعاء 1 للشافطة العلوي الجزء تركيب قم 7 وتأمين األقفال 8 البالستيكي الكيس وغلق إخراج األقفال افتح 8 للشافطة العلوي الجزء واخلع 7 الممتلئ البالستيكي الكيس حافة اسحب 18 إلى المشابك من لتحريره الخلف 28 البالستيكي الكيس أخرج 18 إتالفه دون بحرص الحاوية من 1 الكيس يحتك أال على األثناء تلك في احرص البالستيكي 27 حادة أشياء بأية أو الشفط بفتحة أخر...

Page 65: ...يل ينبغي الشافطة بالمقبس الموصلة الكهربائية 3 تشغيل يتم آلي بشكل الخوائية الشافطة الكهربائية العدة بإطفاء قم إلنهاء شفط عملية الغبار بآلية الخاصة الالحق التشغيل وظيفة تستمر إلى تصل لمدة واإليقاف التشغيل 6 لشفط ثوان الشفط خرطوم من الغبار بقايا إليقاف اختيار مفتاح اضبط الشافطة التشغيل نوع 4 رمز على اإليقاف الرطب الشفط t السوائل شفط في الشافطة تستخدم ال البنزين مثل االنفجار أو لالشتعال القابلة المذيب...

Page 66: ...عمة فرشاة أو تلف به كان إن الفلتر استبدل 19 الفلتر حامل بتركيب قم 29 الرئيسي الفلتر على الجديد ف َ ظ َ ن ُ الم 19 الفلتر حامل بتركيب قم 29 الرئيسي الفلتر مع 19 الفلتر قلب فوق 30 الفلتر حامل وأدر 29 الدوران اتجاه في النهاية حتى للشافطة العلوي الجزء تركيب قم 7 وتأمين األقفال 8 األقفال افتح 8 للشافطة العلوي الجزء واخلع 7 الوعاء تنظيف الوعاء امسح 1 الداخل من آلخر وقت من واسمح صاقلة غير متداولة تنظيفية...

Page 67: ...قطع الخاصة والمعلومات التفصيلية الموقع www bosch pt com فريق يسر Bosch مساعدتك االستخدام الستشارات منتجاتنا بخصوص استفسارات أي لديك كان إذا وملحقاتها للوحة وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم طلبيات أو استفسارات أية إرسال عند المنتج صنع غيار قطع المغرب Robert Bosch Morocco SARL 53 محرود محمد المالزم شارع 20300 البيضاء الدار الهاتف 212 5 29 31 43 27 اإللكتروني البريد sav outillage ma bosch com...

Page 68: ...تنها بایستی را جاروبرقی توجه کرد نگهداری داخلی t توجه نظر از را آن و کنید تمیز مرتب را شناور کنید کنترل آسیبدیدگی کارایی اینصورت غیر در گردد می دچاراختالل دستگاه t و محیط در جاروبرقی با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش t و کابل جاروبرقی استفا...

Page 69: ... بخوانید رعایت عدم از ناشی اشتباهات باعث است ممکن ایمنی دستورات این جراحت سایر یا و سوختگی برقگرفتگی شود شدید های راهنما دفترچه اول بخشهای در واقع تصویرهای به کنید توجه دستگاه از استفاده موارد جدا و هدایت مکش آوری جمع برای دستگاه این مایعات اشتعال قابل غیر و خشک غبار و گرد سازی است مناسب هوا و آب مخلوط و اشتعال قابل غیر تجاری کاربری در باال کاری انتظارات برای همچنین مدارس هتلها صنایع دستی صنایع در...

Page 70: ... 6 9 6 ایمنی کالس II I حفاظت نوع IPX4 IPX4 A قطر دارای مکش شلنگ یک با شده اندازهگیری 35 طول و میلیمتر 3 متر مقادیر برای ولتاژ نامی 230 U ولت میباشند برای ولتاژهای مختلف و تولیدات مخصوص کشورها ممکن است این مقادیر متفاوت باشند اتوماتیک توقف شروع A نامی ولتاژ توان حداکثر توان حداقل JP 100 V 1 050 W 100 W TW 115 V 1 050 W 100 W CN 220 V 1 100 W 100 W ولتاژ 220 240 V 2 200 W 100 W A مربوط کشور حسب بر ش...

Page 71: ...تعویض دربها 8 مکنده باالیی قسمت و کنید باز را 7 را بردارید پالستیکی ی کیسه 18 ورودی سوراخ طرف از را محفظه در باال به 1 ی کیسه دهید قرار مکش ورودی در واقع پالستیکی 27 کمک به را ها گیره 28 کنید سفت پالستیکی کیسه که شوید مطمئن 18 بر کامال محفظه داخلی دیوارهای 1 شود واقع پالستیکی کیسه بقیه 18 محفظه دیواره روی را 1 بکشید مکنده باالیی قسمت 7 دربها و دهید قرار را 8 ببندید را بستن و پالستیکی ی کیسه برداشت...

Page 72: ... ابزار مكش نکته هوای فشار که برقی ابزارهای با کار هنگام اره ً مثال است کم مکش شیلنگ در شان ورودی سوراخ باید غیره و زن ساب ُر ب عمود های هواگیری 31 مکش آداپتور 14 در تنها شود باز هیچ بدون فیلتر خودکار نیمه کننده تمیز صورت این کند می کار مشکلی هواگیری سوراخ باالی رینگ منظور بدین 31 را گردد ایجاد سوراخ قطر حداکثر تا بچرخانید جهت توقف شروع اندازی راه اتوماتیک انتخاب کلید جاروبرقی عملکرد انواع 4 عالمت ...

Page 73: ...تمیز نحوه فیلتر کردن تمیز و وغبار گرد محفظه منظم تخلیه از پس چنانچه کند می تضمین را بهینه مکش توان خدمات به را جاروبرقی نشد حاصل مکش قدرت آن بسپارید فروش از پس تصویر به کنید رجوع فیلتر تعویض کردن تمیز H1 H2 کنید عوض سریع را آسیبدیده فیلترهای فیلتر نگهدارنده 29 چرخش جهت در انتها تا را اصلی فیلتر با همراه را فیلتر نگهدارنده و بچرخانید 19 مکنده باالیی قسمت از 7 بکشید بیرون آسیبدیده آلودگی دارای اصلی ...

Page 74: ...یک توقف کنید کنترل پیوسته را بودن پر وضعیت کند نمی کار فیلتر کننده تمیز کلید SFC 6 دهید فشار را مشتریان با مشاوره و خدمات تعمیرات درباره شما سئواالت به مشتری خدمات داد خواهد پاسخ یدکی قطعات همچنین و سرویس قطعات به مربوط اطالعات و بعدی سه نقشههای مییابید زیر تارنمای در را یدکی www bosch pt com مشتریان به مشاوره گروه Bosch به میل کمال با می پاسخ متعلقات و محصوالت درباره شما سؤاالت دهند حتمًا یدکی قط...

Page 75: ...1 609 201 229 1 609 390 481 2 608 000 573 1 609 390 478 2 608 000 575 5 m 5 m 5 m 5 m 3 m 3 m 3 m 3 m 35 mm 35 mm 22 mm 22 mm 35 mm 35 mm 22 mm 22 mm 2 608 000 565 2 608 000 566 2 608 000 567 2 608 000 568 2 608 000 569 2 608 000 570 2 608 000 571 2 608 000 572 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FZ 01 04 2021 ...

Reviews: