background image

10

ì

 Índice

[pt]Instruções de serviço

Instruções de segurança importantes ................................... 10
Protecção do meio ambiente.................................................. 12

Poupar energia................................................................................. 12
Eliminação ecológica...................................................................... 12

Tipos de funcionamento ......................................................... 12

Função com exaustão de ar.......................................................... 12
Função com recirculação de ar.................................................... 12

Operar o aparelho.................................................................... 13

Regular o ventilador ........................................................................ 13
Iluminação ......................................................................................... 13

Limpeza e manutenção ........................................................... 13

Anomalias, o que fazer? ......................................................... 15

Tabela de anomalias....................................................................... 15

Serviço de Assistência Técnica ............................................. 15
Acessórios ............................................................................... 16

Produktinfo

Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, 

peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: 

www.bosch-home.com

 e na loja Online: 

www.bosch-eshop.com

Instruções de segurança importantes

Leia atentamente o presente manual. Só 

assim poderá utilizar o seu aparelho de 

forma segura e correcta. Guarde as 

instruções de utilização e montagem para 

consultas futuras ou para futuros 

utilizadores.
Só com uma montagem especializada e 

em conformidade com as instruções de 

montagem, pode ser garantida a segurança 

durante a utilização. O instalador é 

responsável pelo funcionamento correto no 

local de montagem.
Este aparelho foi concebido apenas para 

uso doméstico. O aparelho não foi 

concebido para o funcionamento no 

exterior. Vigie o aparelho durante o 

funcionamento. O fabricante não é 

responsável por danos provocados pela 

utilização inadequada ou por 

manuseamento errado.
O aparelho foi concebido para ser utilizado 

até a uma altitude de 2000 metros acima 

do nível do mar, no máximo.
Este aparelho não pode ser usado por 

pessoas (incluindo crianças) com 

capacidades físicas, sensoriais ou 

psíquicas limitadas ou com pouca 

experiência e conhecimentos, a não ser 

que estas pessoas sejam supervisionadas 

ou acompanhadas na utilização do 

aparelho por uma pessoa responsável pela 

sua segurança.
Crianças não podem brincar com o 

aparelho. A limpeza e a manutenção a 

serem efetuadas pelo utilizador não devem 

ser executadas por crianças, a não ser com 

idade igual ou superior a 8 anos e se 

encontrem sob vigilância.

As crianças menores de 8 anos devem 

manter-se afastadas do aparelho e do cabo 

de ligação.
Examine o aparelho depois de o 

desembalar. Se forem detectados danos de 

transporte, não ligue o aparelho.
Este aparelho não foi previsto para ser 

utilizado com um temporizador externo ou 

um telecomando externo.

Perigo de asfixia!

O material de embalagem é perigoso para 

as crianças. Nunca deixe as crianças 

brincarem com o material de embalagem.

Perigo de vida!

Os gases de combustão aspirados podem 

levar a intoxicação.
Certifique-se de que há sempre reposição 

de ar fresco suficiente quando o aparelho é 

utilizado no modo de exaustão em conjunto 

com equipamentos de aquecimento que 

consomem o ar ambiente.

Os equipamentos de aquecimento que 

consomem o ar ambiente (p. ex. sistemas 

de aquecimento a gás, óleo, lenha ou 

carvão, esquentadores, cilindros) utilizam 

para a combustão o ar do local de 

montagem e transportam os gases de 

combustão para o exterior através de um 

sistema de exaustão (p. ex. uma chaminé).
Quando o exaustor está ligado, retira o ar 

ambiente à cozinha e aos espaços 

Summary of Contents for Exaustor DUL62FA20

Page 1: ... en Instruction manual 3 pt Instruções de serviço 10 Extractor hood Exaustor DUL62FA60 DUL62FA20 DUL62FA50 ...

Page 2: ......

Page 3: ...hysical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must not play with on or around the appliance Children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised Keep chil...

Page 4: ...operation without any cookware placed on them they can build up a lot of heat A ventilation appliance installed above the cooker may become damaged or catch fire Only operate the gas burners with cookware on them Risk of fire Operating several gas burners at the same time gives rise to a great deal of heat A ventilation appliance installed above the cooker may become damaged or catch fire Never op...

Page 5: ...equired replace the filter at regular intervals in order to increase the effectiveness of the ventilation system and to prevent the risk of fire Environmentally friendly disposal Dispose of packaging in an environmentally friendly manner Operating modes This appliance can be used in exhaust air mode or circulating air mode Exhaust air mode Note The air must not be discharged into a flue that is us...

Page 6: ...e appliance may have sharp edges Wear protective gloves Cleaning agents To ensure that the different surfaces are not damaged by using the wrong cleaning agent observe the information in the table Do not use any of the following Harsh or abrasive cleaning agents Cleaning agents with a high alcohol content Hard scouring pads or cleaning sponges High pressure cleaners or steam cleaners Wash new spon...

Page 7: ...Insert the filter grid Note Make sure that the locks on the left and right of the filter grid engage Changing the activated charcoal filter only in circulating air mode In order to guarantee efficient odour filtration the filter must be serviced regularly The activated charcoal filters must be replaced at least every 4 months Notes The activated charcoal filters are not included in the delivery Th...

Page 8: ...ervice technician When calling us please quote the product number E no and the production number FD no so that we can provide you with the correct advice The rating plate with these numbers can be found inside the appliance remove the filter grid to gain access You can make a note of the numbers of your appliance and the telephone number of the after sales service in the space below to save time s...

Page 9: ...9 Accessories not included in the scope of delivery Activated charcoal filter Fleece grease filter DHZ2701 DHZ2140 ...

Page 10: ...vel do mar no máximo Este aparelho não pode ser usado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou psíquicas limitadas ou com pouca experiência e conhecimentos a não ser que estas pessoas sejam supervisionadas ou acompanhadas na utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança Crianças não podem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção a serem efe...

Page 11: ...jecto equivalente Perigo de incêndio As zonas de cozinhar a gás que não tenham louça para cozinhar colocada em cima ficam muito quentes durante o funcionamento Um aparelho de ventilação montado por cima pode ficar danificado ou incendiar se As zonas de cozinhar a gás devem apenas funcionar com louça para cozinhar colocada em cima Perigo de incêndio Quando são utilizados vários bicos a gás em simul...

Page 12: ... iluminação quando ela já não for necessária Limpe ou substitua o filtro nos intervalos indicados para aumentar a eficiência da ventilação e evitar o perigo de incêndio Eliminação ecológica Elimine a embalagem de forma ecológica Tipos de funcionamento Este aparelho pode ser utilizado em modo de exaustão ou de recirculação de ar Função com exaustão de ar Nota O ar não deve ser desviado para uma cha...

Page 13: ...dutos de limpeza Para que as diferentes superfícies não sejam danificadas por produtos de limpeza errados tenha em atenção os dados constantes da tabela Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos produtos de limpeza com elevado teor de álcool esfregões de palha de aço ou esponjas abrasivas aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor Lave bem os panos de esponja novos ant...

Page 14: ...Insira a grelha do filtro Nota Certifique se de que as fixações à esquerda e direita da grelha do filtro encaixam Mudar o filtro de carvão ativo só para funcionamento com recirculação de ar Para garantir o grau de eliminação de odores a manutenção do filtro tem de ser efetuada regularmente Os filtros de carvão ativo devem ser substituídos pelo menos a cada 4 meses Notas Os filtros de carvão ativo ...

Page 15: ...e o número de produto N E e o número de fabrico N FD do aparelho para podermos prestar um serviço de qualidade A placa de caraterísticas com os números encontra se no compartimento interior do aparelho para isso desmontar a grelha do filtro Para que em caso de necessidade não tenha de procurar poderá introduzir aqui os dados do seu aparelho e o número de telefone do serviço de assistência técnica ...

Page 16: ...16 Acessórios não fornecidos com o equipamento Filtro de carvão ativo Filtro de gorduras de feltro DHZ2701 DHZ2140 ...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...960501 9001317404 9001317404 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München Germany www bosch home com ...

Reviews: