background image

21

B O S C H

ENGLISH

* Model dependent

Trouble shooting

Problem

Probable cause

Solution

The iron does not 

heat up.

The “SensorSecure” function 

has been activated. The iron 

is set to stand-by.

Grip the handle of the iron to 

re-start it.

Water drips out of the 

soleplate when using 

the “shot of steam” 

function.

You have pressed the shot of 

steam button (4) repeatedly 

without waiting for 5 seconds 

between each press.

Wait 5 seconds between each 

press of the shot of steam 

button.

Excessive dripping or 

steaming.

No proper closing of “clean” 

button (9).

Point the iron away from the 

ironing area. Actuate a few times 

the “clean” button.

Smoke comes out 

when connecting the 

iron for the irst time.

This may be caused by the 

lubrication of some of the 

internal parts. 

This is normal and will stop after 

a few minutes.

Deposits come out 

through the holes in 

the soleplate (10).

Traces of lime scale are 

coming out of the steam 

chamber.

Carry out a cleaning cycle (see 

“Calc'nClean function” section).

If none of the above solves the problem, get in touch with 

an Authorised Technical Service.

Accessories

The accessories may be purchased from the customer 

service or specialist shops.

Descaling liquid

For deep descaling of the steam iron.

Contents: 4 bottles x 25 ml.
Name of the accessory: TDZ1101
Accessory code: 00311715

Summary of Contents for EasyComfort TDA30EASY

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...A 62 SUOMI 70 ESPAÑOL 78 PORTUGUÊS 86 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 94 TÜRKÇE 102 POLSKI 110 MAGYAR 118 УКРАЇНСЬКА 126 РУССКИЙ 134 ROMÂN 142 العربية 157 العربية DEUTSCH SUOMI NORSK SVENSKA DANSK FRANÇAISE ITALIANO ENGLISH NEDERLANDS العربية РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА TÜRKÇE POLSKI PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΆ MAGYAR ROMÂN ESPAÑOL العربية ...

Page 6: ...on Kindern ab 8 Jahren benutzt werden Außerdem dürfen es unter bestimmten Voraussetzungen Menschen mit verminderten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und mangelnder Erfahrung sowie fehlenden Kenntnissen in seinem Gebrauch anwenden Sie müssen bei der Nutzung beaufsichtigt werden oder in dem sicheren Umgang mit dem Gerät unterwiesen worden sein und die damit verbundenen Gefahren v...

Page 7: ...eses Gerät ist ausschließlich für den normalen Hausgebrauch in häuslicher Umgebung entwickelt worden Benutzen Sie dieses Gerät nur zu den vorgesehenen Zwecken d h als Bügeleisen Die Verwendung zu anderen Zwecken ist unsachgemäß und gefährlich Der Hersteller haftet nicht für Schäden die auf eine unsachgemäße und falsche Benutzung zurückzuführen sind Dieses Gerät erreicht hohe Temperaturen und erzeu...

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ...2 Halten Sie das Bügeleisen in senkrechter Position in 10 cm Abstand zum Kleidungsstück und drücken Sie mit Pausen von mindestens fünf Sekunden mehrmals die Dampfstoßtaste 4 7 Sprühen Durch Sprühen können Sie hartnäckige Knitterfalten beseitigen 1 Drücken Sie beim Bügeln die Sprühtaste 3 Dadurch wird durch die Sprühdüse 7 Wasser auf das Kleidungsstück gesprüht Tipp Beim Bügeln von Seide sollte die...

Page 11: ... glatt bleibt sollten Sie den Kontakt mit scharfen Metallgegenständen vermeiden Verwenden Sie zur Reinigung der Bügelsohle niemals Topfreiniger oder Chemikalien AntiCalc Entkalkungssysteme A self clean Jedesmal wenn Sie den Dampfregler 5 verwenden reinigt das self clean Selbstreinigungssystem den Mechanismus von Kalkablagerungen B anti calc Die anti calc Patrone dient dazu Kalkablagerungen während...

Page 12: ......

Page 13: ...drückt ohne zwischendurch jeweils fünf Sekunden zu warten Warten Sie jeweils fünf Sekunden bevor Sie die Dampfstoßtaste erneut drücken Übermäßiges Tropfen oder Dampfen Die clean Taste 9 wurde nicht korrekt geschlossen Halten Sie das Bügeleisen vom Bügelbereich weg Betätigen Sie einige Male die clean Taste Beim erstmaligen Anschluss des Bügeleisens tritt Rauch aus Dies kann durch die Schmierung ein...

Page 14: ...be checked by an authorized Technical Service Centre before it can be used again With the aim of avoiding dangerous situations any work or repair that the appliance may need e g replacing a faulty mains cable must only be carried out by qualiied personnel from an Authorised Technical Service Centre This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical...

Page 15: ...onnected to an earthed socket If it is absolutely necessary to use an extension cable make sure that it is suitable for 16A and has a socket with an earth connection The appliance must never be placed directly under the tap to ill the water tank Unplug the appliance from the mains supply after each use or if a fault is suspected The electrical plug must not be removed from the socket by pulling th...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ...thes hanger 2 Operate the iron in a vertical position at a distance of 10 cm 4 in and press the shot of steam button 4 repeatedly with pauses of at least 5 seconds 7 Spray Spray can be used to remove stubborn wrinkles 1 When ironing press the spray button 3 and water will spray out of the spray nozzle 7 onto the garment Tip Do not use the spray function with silk 8 After ironing 1 Unplug the iron ...

Page 19: ...a damp cotton cloth only 2 To keep the soleplate smooth you should avoid hard contact with metal objects Never use a scouring pad or chemicals to clean the soleplate AntiCalc Descaling systems A self clean Each time you use the steam regulator 5 the self clean system cleans the mechanism of scale deposits B anti calc The anti calc cartridge has been designed to reduce the build up of scale produce...

Page 20: ......

Page 21: ...he iron away from the ironing area Actuate a few times the clean button Smoke comes out when connecting the iron for the irst time This may be caused by the lubrication of some of the internal parts This is normal and will stop after a few minutes Deposits come out through the holes in the soleplate 10 Traces of lime scale are coming out of the steam chamber Carry out a cleaning cycle see Calc nCl...

Page 22: ...d Assistance Technique Agréé avant de l utiliser à nouveau Ain d éviter les situations dangereuses toute maintenance ou réparation nécessaire de l appareil par ex le remplacement d un câble secteur défectueux doit uniquement être effectuée par le personnel qualiié d un centre d assistance technique agréé Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant un hand...

Page 23: ...tionnel à la maison Cet appareil ne doit être utilisé qu aux ins pour lesquelles il a été conçu c est à dire pour repasser Toute autre utilisation est inadéquate et par conséquent dangereuse Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages découlant d une utilisation indue ou inadéquate Cet appareil atteint de hautes températures et produit de la vapeur s il n est pas utilisé correctem...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...osition verticale à une distance de 10 cm et appuyez sur le bouton de jet de vapeur 4 à plusieurs reprises en observant des pauses de 5 secondes minimum 7 Vaporisation La vaporisation peut être utilisée pour éliminer les faux plis 1 Pendant le repassage appuyez sur le bouton de vaporisation 3 pour faire jaillir de l eau du gicleur 7 sur le vêtement Conseil N utilisez pas la fonction de pulvérisati...

Page 27: ...t avec des objets métalliques N utilisez jamais d éponge abrasive ou de produits chimiques pour nettoyer la semelle AntiCalc Systèmes anticalcaires A Auto nettoyage self clean Chaque fois que vous utilisez le régulateur de vapeur 5 le système self clean auto nettoyage nettoie les dépôts calcaires sur le mécanisme B Anti calcaire anti calc La cartouche anti calc a été conçue ain de réduire l accumu...

Page 28: ......

Page 29: ...vez appuyé sur le bouton de jet de vapeur 4 de façon répétée sans attendre 5 secondes entre chaque pression Attendez 5 secondes entre chaque pression du bouton de jet de vapeur Égouttement ou débit de vapeur excessifs Mauvaise fermeture du bouton de nettoyage 9 Éloignez le fer de la zone de repassage Actionnez à quelques reprises le bouton clean De la fumée s échappe lorsqu on branche le fer à rep...

Page 30: ...o da un centro di assistenza tecnica prima di essere riutilizzato Per evitare situazioni pericolose ogni eventuale riparazione o intervento richiesto dall apparecchio ad es la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso può essere eseguito solo dal personale specializzato di un centro di assistenza tecnica autorizzato Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8...

Page 31: ...corrente elettrica con messa a terra Nel caso in cui si debba utilizzare un cavo di prolunga veriicare che sia adeguato ad apparecchi da 16 A e che disponga di una presa con messa a terra L apparecchio non deve essere mai situato direttamente sotto il rubinetto quando si riempie il serbatoio dell acqua Scollegare l apparecchio dalla presa di corrente dopo ogni utilizzo oppure se si sospetta un gua...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...una distanza di 10 cm e premere ripetutamente il tasto per il getto di vapore 4 con pause di almeno 5 secondi 7 Spray La funzione Spray può essere utilizzata per eliminare pieghe dificili 1 Premendo il tasto spray 3 mentre si stira l acqua fuoriesce dall ugello 7 e viene spruzzata sul tessuto Suggerimento Non utilizzare la funzione spray con capi in seta 8 Dopo la stiratura 1 Scollegare il ferro d...

Page 35: ...ido 2 Per mantenere la piastra liscia evitare il contatto con oggetti metallici Non pulire la piastra con pagliette o detergenti chimici AntiCalc Sistemi anticalcare A self clean Ogni volta che si utilizza il selettore per la regolazione del vapore 5 il sistema autopulente self clean rimuove i depositi di calcare dal meccanismo B anti calc La cartuccia anti calc è stata concepita per ridurre la fo...

Page 36: ......

Page 37: ... premuto ripetutamente il tasto del getto di vapore 4 senza attendere 5 secondi tra un getto e l altro Attendere 5 secondi tra un getto di vapore e l altro Fuoriuscita eccessiva di acqua o vapore Chiusura non corretta del tasto clean 9 Puntare il ferro lontano dal piano da stiro Premere più volte il tasto clean Quando si accende il ferro da stiro per la prima volta fuoriesce del fumo Questa situaz...

Page 38: ...pparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens gebrek aan ervaring of kennis als zij dat onder toezicht doen of aanwijzingen hebben gekregen over hoe zij dit apparaat op een veilige manier moeten gebruiken en als zij de daarmee gemoeide risico s begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Ki...

Page 39: ...ik in een privé omgeving Dit apparaat mag slechts gebruikt worden voor de doeleinden waarvoor het ontworpen is d w z als strijkijzer Enig ander soort gebruik wordt beschouwd als ongeschikt en daardoor gevaarlijk De fabrikant kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor enige schade die voortkomt uit misbruik of ongeschikt gebruik Dit apparaat bereikt hoge temperaturen en produceert stoom tijdens ...

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ... een kleerhanger 2 Gebruik het strijkijzer in verticale positie op een afstand van 10 cm en druk herhaaldelijk op de stoomstootknop 4 met pauzes van ten minste 5 seconden 7 Sproeien Deze functie kan worden gebruikt om hardnekkige kreuken te verwijderen 1 Druk tijdens het strijken op de sproeiknop 3 en er wordt vanuit de sproei uitgang 7 water op het kledingstuk gesproeid Tip Gebruik de sproeifunct...

Page 43: ...e houden dient u aanraking met metalen voorwerpen te voorkomen Gebruik nooit een schuurspons of chemische stoffen om de strijkzool schoon te maken AntiCalc Ontkalkingssystemen A self clean zelfreiniging Elke keer als u de stoomregelaar 5 gebruikt verwijdert het self clean systeem zelfreinigingssysteem kalkafzettingen van het mechanisme B anti calc ontkalking Het anti calc patroon is ontwikkeld om ...

Page 44: ......

Page 45: ...ar behoren Houd het strijkijzer met de punt van de strijkzone weg Druk een paar keer op de clean knop Er komt rook uit het strijkijzer bij het eerste gebruik Dit kan komen door de smering van sommige interne onderdelen Dit is normaal en zal na enkele minuten ophouden Er komt bezinksel uit de openingen in de strijkzool 10 Er komen sporen van kalk uit de stoomkamer Voer een reinigingscyclus uit zie ...

Page 46: ...skal kontrolleres på et autoriseret serviceværksted før det må bruges igen For at undgå farlige situationer skal arbejde på eller reparation af apparatet som eksempelvis udskiftning af et defekt kabel udføres af en godkendt tekniker på et autoriseret serviceværksted Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år samt personer med nedsat fysisk eller mental funktion forudsat at de overvåges eller har mo...

Page 47: ...n Apparatet må ikke berøres med våde hænder når det er i brug Apparatet skal tilsluttes og bruges i henhold til de oplysninger der er angivet på mærkepladen Apparatet kan tilsluttes en jordet stikkontakt Hvis det er absolut nødvendigt at bruge forlængerledning skal det kontrolleres at den er egnet til 16 A og at den er forsynet med jordstik Apparatets vandbeholder må aldrig fyldes ved at holde app...

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ...en bøjle 2 Hold strygejernet lodret med en afstand på 10 cm og tryk på dampskudsknappen 4 lere gange med pauser på mindst 5 sekunder 7 Spray Spray kan bruges til meget krøllet tøj 1 Tryk på spray knappen 3 under strygningen Der sprøjtes vand på tøjet fra spray dysen 7 Tip Sprayfunktionen må ikke anvendes til silke 8 Efter strygning 1 Tag strygejernets stik ud af stikkontakten 2 Tøm vandbeholderen ...

Page 51: ... må kun aftørres med en fugtig bomuldsklud 2 For at bevare strygesålen glat bør kontakt med hårde genstande undgås Brug aldrig skuresvampe eller kemikalier til rengøring af strygesålen AntiCalc Afkalkningssystemer A self clean Hver gang dampregulatoren 5 anvendes renser self clean systemet mekanismen for kalkalejringer B anti calc anti calc kassetten er designet til at reducere dannelsen af kalkal...

Page 52: ......

Page 53: ...r ikke korrekt Vend strygejernet væk fra strygeområdet Tryk på knappen clean nogle gange Der kommer røg ud når jeg tilslutter strygejernet første gang Dette kan skyldes smøringen af nogle af de indvendige dele Dette er normalt og stopper efter få minutter Der kommer alejringer ud af strygesålens huller 10 Der kommer rester af kalk ud af dampkammeret Udfør en rensecyklus se afsnittet calc n Clean H...

Page 54: ...v et autorisert teknisk servicesenter før det kan brukes på nytt For at farlige situasjoner skal unngås må nødvendige arbeider eller reparasjoner f eks utskifting av en defekt strømledning kun utføres av kvaliisert personale fra et autorisert teknisk servicesenter Strykejernet kan brukes av barn fra 8 år og oppover samt av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med man...

Page 55: ... informasjonen på merkeplaten Dette apparatet må kobles til en jordet stikkontakt Hvis det er helt nødvendig å bruke skjøteledning må den være egnet for 16 A eller mer og ha jordet støpsel Strykejernet må aldri plasseres rett under springen for påfylling av vanntanken Trekk ut nettstøpselet etter bruk og hvis du har mistanke om at noe er galt Støpselet må ikke trekkes ut av stikkontakten ved at du...

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ...ner osv 1 Heng plagget på en kleshenger 2 Stryk vertikalt med avstand på 10 cm in og trykk på dampstøtknappen 4 gjentatte ganger med mellomrom på minst 5 sekunder 7 Spray Spray kan brukes til å fjerne vanskelige skrukker 1 Når du stryker trykker du på spray knappen 3 slik at vann sprøytes ut av dysen 7 og ned på tøyet Tips Bruk ikke sprayfunksjonen på silke 8 Etter stryking 1 Trekk ut støpselet fr...

Page 59: ...jernet og strykesålen med en fuktig bomullsklut 2 For å holde sålen glatt bør du unngå hard kontakt med metallgjenstander Bruk aldri en skuresvamp eller kjemikalier til å rengjøre sålen AntiCalc Avkalkingssystemer A self clean selvrensing Hver gang du trykker på dampregulatoren 5 rengjør self clean systemet mekanismen for kalkavleiringer B anti calc Hensikten med anti calc kassetten er å redusere ...

Page 60: ......

Page 61: ...t på dampstøtknappen 4 lere ganger uten å vente i 5 sekunder mellom hvert trykk Vent 5 sekunder mellom hvert trykk på dampstøtknappen For mye drypping eller damp Clean knappen 9 lukkes ikke ordentlig Hold strykejernet slik at det vender bort fra det du skal stryke Aktiver clean knappen noen ganger Røyk kommer ut når du kobler til strykejernet for første gang Dette kan skyldes smøringen av enkelte ...

Page 62: ...nns eller om det läcker vatten I sådana fall måste det kontrolleras av servicetekniker innan det används igen För att undvika fara skall alla åtgärder och reparationer på apparaten som t ex byte av elkabel utföras av behörig servicetekniker Apparaten kan användas av barn från 8 år och personer med fysiska sensoriska eller psykiska funktionshinder eller utan erfarenhet och kunskap förutsatt att de ...

Page 63: ... uttag Om det är absolut nödvändigt att använda förlängningskabel kontrollera att den är anpassad för 16 A och att kontakten är jordad Apparaten får aldrig placeras direkt under kranen när vattentanken ska fyllas på Dra ur kontakten när apparaten inte används eller om du misstänker fel Dra inte ur kontakten genom att dra i sladden Sänk inte ner strykjärnet i vatten eller någon annan vätska Förvara...

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ...agget på en klädhängare 2 Använd strykjärnet i vertikalt läge med ett avstånd på 10 cm och tryck på knappen för ångtillförsel 4 upprepade gånger med pauser på minst 5 sekunder 7 Sprutning Vattensprutning kan användas för att avlägsna envisa skrynklor 1 Medan du stryker trycker du på vattensprutknappen 3 Vatten kommer att spruta ut ur sprutmunstycket 7 och på tyget Tips Använd inte sprutfunktionen ...

Page 67: ...d en fuktig bomullstrasa 2 För att hålla stryksulan slät ska du undvika kontakt med hårda metallföremål Använd aldrig slipsvampar eller kemikalier för att rengöra stryksulan AntiCalc Rengöringssystem A self clean Varje gång du trycker på ångreglaget 5 rengör self clean systemet självrens mekanismen för kalkrester B anti calc Patronen anti calc har konstruerats för att reducera kalkavlagringar som ...

Page 68: ......

Page 69: ... tryckt på knappen för ångtillförsel 4 upprepade gånger men utan att vänta minst 5 sekunder mellan varje tryckning Vänta 5 sekunder mellan varje tryckning på knappen för ångtillförsel Mycket droppar eller ånga Knappen clean 9 stänger inte ordentligt Rikta strykjärnet bort från plagget Tryck på knappen clean några gånger Det kommer ut rök när man ansluter strykjärnet för första gången Detta kan ber...

Page 70: ...en merkkejä tai siitävuotaa vettä Se on vietävä valtuutettuun huoltokeskukseen tarkistettavaksi ennen kuinsitä voi käyttää uudelleen Jotta vaaratilanteet vältettäisiin kaikki laitteen vaatimat toimenpiteet esim viallisen virtajohdon vaihto on annettava valtuutetun huoltopalvelun tehtäväksi Tätä laitetta voivat käyttää 8 vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt joilla on rajoitetut fyysiset ai...

Page 71: ...aa jännitettä Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan Jatkojohtoa käytettäessä tulee varmistaa että siinä on 16A kaksinapainen pistoke maadoituksella Laitetta ei saa ikinä laittaa hanan alle vedentäyttämistä varten Irrota laite verkkovirtalähteestä jokaisen käyttökerran jälkeen tai aina kun sen epäillään olevan vioittunut Pistoketta ei saa irrottaa pistorasiastavetämällä johdosta Älä ikinä ...

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ...timeen 2 Käytä silitysrautaa pystyasennossa 10 cm n etäisyydeltä ja paina pikahöyrytyspainiketta 4 toistuvasti jättäen painallusten väliin vähintään 5 sekuntia 7 Suihke Suihkeen avulla voidaan poistaa vaikeita ryppyjä 1 Paina suihkepainiketta 3 silittäessäsi ja suihkeen suuttimesta 7 suihkuaa vettä kankaaseen Vinkki Älä käytä suihketta silkkiin 8 Silittämisen jälkeen 1 Irrota silitysrauta sähköver...

Page 75: ...taan kostealla kankaalla 2 Pidä silityspohja tasaisena välttämällä sen osumista metalliosiin Älä koskaan käytä hankausalustaa tai kemikaaleja silityspohjan puhdistamiseen AntiCalc Kalkinpoistojärjestelmät A self clean Aina höyryn säädintä 5 painettaessa self clean itsepuhdistus järjestelmä puhdistaa mekanismin kalkkijäämistä B anti calc anti calc patruuna on suunniteltu vähentämään kalkkikertymiä ...

Page 76: ......

Page 77: ...ikahöyrytyspainiketta 4 toistuvasti odottamatta 5 sekuntia jokaisen painalluksen välissä Odota 5 sekuntia jokaisen pikahöyrytyspainikkeen painalluksen välissä Pisaroita liikaa tai höyrytys liian voimakasta clean painiketta 9 ei ole suljettu oikein Suuntaa silitysrautaa poispäin silitysalueelta Paina muutaman kerran clean painiketta Savua tulee ulos kun silitysrauta kytketään päälle ensimmäisen ker...

Page 78: ...izarlo de nuevo Con objeto de evitar situaciones de peligro cualquier trabajo de reparación que pueda ser necesario como por ejemplo sustituir el cable eléctrico deberá ser realizado por un servicio de Asistencia Técnica autorizado Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimi...

Page 79: ...utiliza una alargadera asegúrese de que dispone de una toma de 16 A bipolar con conexión a tierra No coloque el aparato bajo el grifo para llenar el depósito con agua Desconecte el aparato de la red eléctrica tras cada uso o en caso de comprobar defectos en el mismo No desenchufe el aparato de la toma tirando del cable No introduzca la plancha en agua o en cualquier otro líquido No deje el aparato...

Page 80: ......

Page 81: ......

Page 82: ... percha 2 Mantenga la plancha en posición vertical delante de la prenda a unos 10 cm de distancia Pulse a intervalos de 5 segundos el botón de supervapor 4 7 Spray Utilícelo para eliminar arrugas severas 1 Al planchar pulse el botón de spray 3 y se proyectará agua desde la salida de spray 7 sobre la prenda Consejo No utilice el spray sobre seda 8 Tras cada planchado 1 Desenchufe la plancha 2 Vacíe...

Page 83: ...ntinuación 2 Para mantener la suela suave evite que entre en contacto con objetos metálicos No utilice nunca estropajos ni productos químicos para limpiar la suela AntiCalc Sistemas de descalciicación A self clean auto limpieza Cada vez que utilice el regulador de vapor 5 el sistema self clean limpia los sedimentos de cal del mecanismo B anti calc El cartucho anti calc ha sido diseñado para reduci...

Page 84: ......

Page 85: ...otón de supervapor 4 repetidas veces sin esperar 5 segundos entre cada pulsación Espere 5 segundos entre cada pulsación del botón de supervapor La plancha gotea o emite vapor de forma excesiva El botón clean 9 no cierra de forma adecuada Aparte la plancha de la ropa y pulse unas cuantas veces el botón clean Se desprenden humos y olores al conectar la plancha por primera vez Engrase de algunas piez...

Page 86: ...l qualificado de um Centro de serviço técnico autorizado Este aparelho só pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento caso tenham recebido supervisão ou formação sobre como utilizar o aparelho de forma segura e percebam os perigos inerentes As crianças não devem utiliza...

Page 87: ...ma tomada com ligação terra Se utilizar uma extensão assegure se de que dispõe de uma tomada de 16 A bipolar com ligação terra Não coloque o aparelho debaixo da torneira para encher o depósito com água Desligue o aparelho da rede de abastecimento elétrico imediatamente se houver alguma falha e sempre após cada utilização Não desligue o aparelho da tomada puxando o cabo Não introduza o ferro de eng...

Page 88: ......

Page 89: ......

Page 90: ...e 2 Segure o ferro em posição vertical a uma distância de 10 cm e prima o botão de jacto de vapor 4 repetidamente a intervalos mínimos de 5 segundos 7 Spray O spray pode ser utilizado para remover vincos difíceis 1 Ao engomar prima o botão de spray 3 para que o bocal de spray 7 pulverize água sobre a peça de roupa Sugestão Não utilize a função de spray em sedas 8 Após engomar 1 Desligue o ferro da...

Page 91: ...m estado deve evitar que bata em objetos metálicos Nunca limpe a base do ferro com esfregões abrasivos ou produtos químicos AntiCalc Sistemas anticalcário A self clean Sempre que utiliza o regulador de vapor 5 o sistema self clean limpeza automática limpa os depósitos de calcário do mecanismo B anti calc O cartucho anti calc foi concebido para reduzir a formação de calcário produzido ao engomar a ...

Page 92: ......

Page 93: ...na de engomar Active o botão clean algumas vezes Sai fumo quando liga o ferro pela primeira vez Isto pode ser provocado pela lubriicação de algumas das peças internas Isto é normal e o ferro deixa de deitar fumo passados alguns minutos Saem resíduos pelos orifícios na base 10 do ferro Vestígios de calcário na câmara de vapor Efetue um ciclo de limpeza consulte a secção Função Calc nClean Se nenhum...

Page 94: ...ειδικευμένο προσωπικό ενός Εξουσιοδοτημένου Τεχνικού Σέρβις Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά της ηλικίας των 8 χρονών και άνω και άτομα με μειωμένες ψυχοφυσικές ή νοητικές ικανότητες ή με ανεπαρκή εμπειρία ή γνώση μόνο αν επιβλέπονται ή τους παρέχονται οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και τους κινδύνους της Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός κα...

Page 95: ...ίναι απολύτως απαραίτητο να χρησιμοποιήσετε επέκταση καλωδίου βεβαιωθείτε ότι είναι κατάλληλη για 16 Α ή περισσότερο και ότι έχει πρίζα με γείωση Δεν πρέπει ποτέ να τοποθετείτε αυτή η συσκευή κάτω από τη βρύση για να γεμίσετε νερό Αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή από την πρίζα εάν νομίζετε ότι έχει υποστεί βλάβη καθώς επίσης πάντα μετά από κάθε χρήση Το φις δεν πρέπει να αφαιρείται από τη πρίζα τραβώ...

Page 96: ......

Page 97: ......

Page 98: ...κρεμάστρα για ρούχα 2 Λειτουργήστε το σίδερο σε κάθετη θέση σε μια απόσταση των 10 εκ και πατήστε επανειλημμένα το κουμπί της βολής ατμού 4 με παύσεις τουλάχιστον 5 δευτερολέπτων 7 Ψεκασμός Ο ψεκασμός χρησιμοποιείται για να απομακρύνετε τις επίμονες ζάρες 1 Όταν σιδερώνετε πατώντας το κουμπί ψεκασμού 3 το νερό από το στόμιο ψεκασμού 7 βγαίνει πάνω στο ρούχο Συμβουλή Μην χρησιμοποιείτε τη λειτουργί...

Page 99: ...ληρή επαφή με μεταλλικά αντικείμενα Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το σφουγγαράκι για τα πιάτα ή χημικά για τον καθαρισμό της πλάκας σίδερου AntiCalc Συστήματα απασβέστωσης A self clean Κάθε φορά που πατάτε τον ρυθμιστή ατμού 5 το σύστημα self clean αυτόματος καθαρισμός καθαρίζει το μηχανισμό από τα υπολείμματα αλάτων B anti calc Η κεφαλή anti calc έχει σχεδιαστεί για να μειώνει τη συσσώρευση αλάτων που ...

Page 100: ......

Page 101: ...lean 9 Στοχεύστε το σίδερο μακριά από την περιοχή σιδερώματος Πατήστε μερικές φορές το κουμπί clean Βγαίνει καπνός όταν συνδεθεί το σίδερο για πρώτη φορά Αυτό μπορεί να έχει προκληθεί από τη λίπανση κάποιων εσωτερικών εξαρτημάτων Αυτό είναι φυσιολογικό και θα σταματήσει μετά από λίγο Βγαίνουν υπολείμματα από τις τρύπες στη πλάκα σίδερου 10 Ίχνη αλάτων βγαίνουν από το θάλαμο ατμού Πραγματοποιήστε τ...

Page 102: ...ılması ve olası tehlikelerin anlaşılması ya da kullanımın gözetim altında yürütülmesi koşuluyla 8 yaş ve üstü çocuklar iziksel duyusal ve zihinsel yeterlilikleri düşük olan ve deneyim ve bilgi eksikliği bulunan kişiler bu aleti kullanabilir Çocukların aleti kurcalaması kesinlikle tehlikeli ve sakıncalıdır Çocukların temizlik ve kullanıcı bakımı yapması yalnızca gözetim altında mümkündür Ütünün işi...

Page 103: ...adan önce voltajın özellikler plakasında belirtilen değere uygunluğunu kontrol edin Bu alet topraklı bir prize bağlanmalıdır Eğer bir uzatma kablosu kullanırsanız bunun toprak bağlantısı olan bir 16 A çift kutuplu prizi olmalıdır Bu alet su doldurulmak için asla direkt olarak musluk altında tutulmamalıdır Her zaman her kullanımdan sonra temizleme öncesinde ya da bir hatadan şüphelenilen durumlarda...

Page 104: ......

Page 105: ......

Page 106: ...yafeti bir askıya asın 2 10 cm mesafede dikey bir pozisyondan ütüyü çalıştırın ve en az 5 saniyelik duraklamalar ile buhar verme düğmesine 4 sürekli olarak basın 7 Sprey İnatçı kırışıklıkları gidermek için sprey kullanabilirsiniz 1 Ütüleme esnasında sprey düğmesine 3 basın ve su sprey ucundan 7 kumaş üzerine püskürtülür İpucu İpekte sprey fonksiyonunu kullanmayın 8 Ütülemeden sonra 1 Ütünün işini ...

Page 107: ...zleyiniz 2 Ütü tabanının düz kalmasını sağlamak için metal cisimlerle temas etmesini engellemelisiniz Ütü tabanı için kesinlikle bulaşık süngeri veya kimyasallar kullanmayın AntiCalc Kireç çözücü sistemleri A self clean Buhar ayarını 5 her kullandığınızda kendi kendine temizleme sistemi kireç birikimlerini temizler B anti calc Anti calc kartuşu buharlı ütüleme sırasında oluşan kireci azaltmak üzer...

Page 108: ......

Page 109: ...üyü ütülenecek alanın dışına doğru yöneltin clean düğmesine birkaç kez daha basın Ütü ilk kez bağlandığında duman çıkıyor Bunun nedeni içerideki bazı parçaların yağlanması olabilir Bu durum normaldir ve birkaç dakika içinde kesilecektir Kalıntılar ütü tabanındaki 10 deliklerden dışarı çıkar Buhar haznesinden kireç parçaları dökülüyor Bir temizlik işlemi gerçekleştirin Calc nClean fonksiyonu kısmın...

Page 110: ...znych sensorycznych oraz umysłowych lub nie posiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia jeśli będą nadzorowane lub jeśli zostały wcześniej odpowiednio poinstruowane na temat sposobu korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i zrozumiały ryzyko z tym związane Nie należy pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem Czyszczenie i konserwacja realizowane przez użytkownika nie powinny być wykonywane ...

Page 111: ...an aby napełnić zbiornik wodą Po każdym użyciu lub w przypadku podejrzenia usterki należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania Nie odłączaj urządzenia z sieci pociągając za kabel Nie należy zanurzać żelazka w wodzie lub w innym płynie Nie pozostawiaj urządzenia w miejscu wystawionym na działanie czynników atmosferycznych deszcz słońce szron itp Ekologiczna utylizacja To urządzenie jest ozn...

Page 112: ......

Page 113: ......

Page 114: ...wieszaku 2 Przesuwać żelazko pionowo w odległości 10 cm od tkaniny i kilkakrotnie w co najmniej 5 sekundowych odstępach naciskać przycisk wyrzutu pary 4 7 Spryskiwacz Spryskiwacz może być używany do usuwania uporczywych zagnieceń 1 Podczas prasowania nacisnąć przycisk spryskiwacza 3 a prasowana tkanina zostanie spryskana wodą wydobywającą się z dyszy spryskiwacza 7 Wskazówka Nie używać funkcji spr...

Page 115: ...wierzchnia stopy pozostała gładka nie należy dopuszczać do jej zetknięcia z ostrymi metalowymi przedmiotami Do czyszczenia stopy żelazka nigdy nie używać szorstkiej gąbki ani środków chemicznych AntiCalc Systemy usuwania kamienia A self clean Przy każdym naciśnięciu regulatora pary 5 system self clean samoczyszczący czyści mechanizm z resztek kamienia B anti calc Wkład anti calc został skonstruowa...

Page 116: ......

Page 117: ...ciśnięty kilkakrotnie bez odczekania 5 sekund między kolejnymi naciśnięciami Odczekać 5 sekund pomiędzy kolejnymi naciśnięciami przycisku wyrzutu pary Nadmiernie wydobywanie się wody lub pary z żelazka Przycisk clean 9 nie został prawidłowo wyłączony Zmienić pozycję żelazka oddalając je od obszaru prasowania Nacisnąć kilkakrotnie przycisk clean Podczas podłączania żelazka po raz pierwszy z urządze...

Page 118: ...an mielőtt ismét használná A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléken mindenfajta műveletet vagy javítást mint például a hibás tápkábel cseréje kizárólag a hivatalos műszaki szervizközpontok képesített munkatársai végezhetnek 8 éven felüli gyermekek továbbá testi érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhat...

Page 119: ...asználata győződjön meg arról hogy a kábel terhelhetősége 16 A és földelt aljzattal van ellátva A víztartály feltöltését ne úgy végezze hogy a készüléket közvetlenül a vízcsap alá helyezi Használat után illetve a készülék esetleges meghibásodása esetén húzza ki a csatlakozódugót az áramforrásból Ne a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót Ne merítse a vasalót vízbe vagy más folyadékba Óvja a ké...

Page 120: ......

Page 121: ......

Page 122: ... vasalót függőlegesen és 10 cm távolságra majd nyomja meg a gőzlövet gombot 4 többször egymás után legalább 5 másodperces szünetekkel 7 Permet A vízpermet megkönnyíti a makacs gyűrődések eltávolítását 1 Vasaláskor a vízpermet gomb 3 megnyomásával vizet permetezhet a szórófejből 7 az anyagra Tipp Ne használja a vízpermet funkciót selyem vasalásakor 8 Vasalás után 1 Húzza ki a vasaló csatlakozódugój...

Page 123: ...A vasalótalp sima felületének megőrzése érdekében ügyeljen hogy ne érjen fémtárgy a talphoz Ne tisztítsa a vasalótalpat súrolószivaccsal vagy vegyszerrel AntiCalc Vízkőmentesítő rendszerek A self clean A self clean öntisztító rendszer a gőzszabályozó 5 minden használatakor megtisztítja a szerkezetet a vízkőlerakódásoktól B anti calc Az anti calc betét úgy lett kialakítva hogy csökkentse a gőzölős ...

Page 124: ......

Page 125: ...gnyomta a gőzlövet gombot 4 és közben nem tartott 5 másodperces szüneteket A gőzlövet gomb újabb megnyomása előtt mindig tartson 5 másodperces szünetet Fokozott csöpögés vagy gőzkibocsátás Nem megfelelően kapcsolta le a clean gombot 9 Tartsa a vasalót a vasalási területtől eltérő irányba Nyomja meg néhányszor a clean gombot A vasaló füstöl amikor először bedugja a csatlakozódugót Ennek oka hogy ke...

Page 126: ...рвіс центрі Щоб уникнути небезпечних ситуацій будь який ремонт пристрою наприклад заміна пошкодженого шнура живлення має здійснюватися тільки кваліфікованим персоналом авторизованого сервіс центру Цей пристрій може використовуватися дітьми від 8 років та особами з обмеженими фізичними сенсорними чи ментальними здібностями або особами що не мають достатнього досвіду чи знань за умови попереднього о...

Page 127: ...ки Якщо абсолютно необхідно використовувати подовжувач перевірте щоб він підходив для струму силою 16 A та мав розетку із заземленням Ніколи не тримайте пристрій під краном щоб заповнити резервуар для води Завжди відключайте пристрій від електромережі після використання або у разі підозри на несправність Не можна витягувати штепсель з розетки тягнучи за шнур Не занурюйте праску у воду або іншу рід...

Page 128: ......

Page 129: ......

Page 130: ...чи праску вертикально на відстані 10 см від предмета одягу натискайте кнопку парового удару 4 з інтервалом не менше 5 секунд 7 Функція розпилювання води Функція розпилювання води може використовуватися для усунення стійких складок 1 Під час прасування натисніть кнопку розпилювання води 3 і вода з розпилювальної форсунки 7 бризне на одяг Порада Не використовуйте функцію розпилювання води під час пр...

Page 131: ...ологою тканиною 2 Щоб зберегти гладкість підошви уникайте її різкого контакту з металевими предметами У жодному разі не використовуйте для очищення підошви жорсткі губки для миття посуду та хімічні речовини AntiCalc Системи видалення накипу A self clean Кожного разу при використанні парорегулятора 5 система самоочищення очищує механізм від залишків B anti calc Картридж anti calc призначений для зм...

Page 132: ......

Page 133: ...ски капає вода Ви кілька разів натиснули на кнопку парового удару 4 не зачекавши 5 секунд між натисканнями Зачекайте 5 секунд між натисканнями на кнопку парового удару Надмірний вихід пари чи крапання води Кнопка clean 9 не була закрита належним чином Відведіть праску від зони прасування Декілька разів натисніть кнопку clean Під час першого включення до мережі із праски виходить дим Це може бути с...

Page 134: ...ниченными физическими сенсорными и умственными способностями либо лицами не имеющими соответствующего опыта и знаний при условии получения ими предварительного инструктажа о безопасной эксплуатации прибора и понимания связанной с его использованием опасности или под присмотром ответственных лиц Не разрешайте детям играть с электроприбором Не допускается проведение очистки и операций по уходу за пр...

Page 135: ...и прибора Этот прибор должен включаться в заземленную розетку При использовании удлинителя убедитесь что он снабжен биполярной розеткой 16 A с заземлением Прибор никогда не должен помещаться под водопроводный кран для его наполнения водой При подозрении на неисправность сразу отключите прибор от сети Также всегда отключайте его от сети после каждого использования Вилка прибора не должна выдергиват...

Page 136: ......

Page 137: ......

Page 138: ...а вешалку 2 Держите утюг в вертикальном положении на расстоянии 10 см от ткани многократно нажимая кнопку Паровой удар 4 с перерывами не менее 5 секунд 7 Распыление воды Функция распыления воды может использоваться для устранения неподдающихся разглаживанию складок 1 Во время глажения нажмите кнопку распыления воды 3 и вода из распылительной форсунки 7 попадет на одежду Совет Не используйте функци...

Page 139: ...адкости подошвы утюга следует избегать ее резкого контакта с металлическими предметами Ни в коем случае не используйте для очистки подошвы утюга жесткие губки для мытья посуды и химические вещества AntiCalc Системы удаления накипи A self clean Каждый раз когда Вы используете парорегулятор 5 система автоматической очистки self clean самоочистка очищает устройство от отложений накипи B anti calc Кар...

Page 140: ......

Page 141: ...оны глажения Несколько раз нажмите кнопку clean При первом включении из утюга выходит дым Это может быть вызвано смазкой некоторых внутренних деталей Это нормальное явление через несколько минут оно прекратится Из отверстий в подошве утюга 10 выходят частицы отложений В камере парообразования скопилась накипь Выполните цикл очистки дополнительная информация приведена в разделе Функция Calc nClean ...

Page 142: ...sistenţă tehnică autorizat înainte de a putea i utilizat din nou Pentru evitarea situaţiilor periculoase orice intervenţie sau reparaţie pe care aparatul este posibil să o necesite de ex înlocuirea unui cablu de alimentare deteriorat trebuie efectuată exclusiv de personalul caliicat din cadrul unui centru de asistenţă tehnică autorizat Acest aparat poate i utilizat de către copii cu vârste de pest...

Page 143: ... cu împământare Dacă este absolut necesar să utilizaţi un cablu prelungitor asiguraţi vă că acesta este adecvat pentru 16A sau mai mult şi dispune de o priză cu legătură la împământare Aparatul nu trebuie să ie niciodată amplasat direct sub robinet în scopul umplerii rezervorului de apă Scoateţi aparatul din priza reţelei de alimentare după iecare utilizare sau dacă bănuiţi existenţa unui defect N...

Page 144: ......

Page 145: ......

Page 146: ...vertical ierul de călcat la o distanţă de 10 cm şi apăsaţi butonul pentru jet de aburi 4 în mod repetat la intervale de cel puţin 5 secunde 7 Pulverizare Pulverizarea poate i utilizată pentru netezirea cutelor greu de călcat 1 Atunci când călcaţi apăsaţi pe butonul de pulverizare 3 iar apa va i pulverizată prin duza de pulverizare 7 direct pe material Recomandare Nu utilizaţi pentru mătase funcţia...

Page 147: ... o lavetă din bumbac umedă 2 Pentru a păstra talpa netedă vă recomandăm să evitaţi contactul dur cu obiectele din metal Nu utilizaţi niciodată bureţi de vase abrazivi sau produse chimice pentru a curăţa talpa AntiCalc Sisteme anticalcar A self clean De iecare dată când utilizaţi regulatorul de aburi 5 sistemul self clean curăţă mecanismul de depunerile de calcar B anti calc Caseta anti calc a fost...

Page 148: ......

Page 149: ...de aburi Aţi apăsat în mod repetat butonul pentru jet de aburi 4 fără a aştepta timp de 5 secunde între apăsări Aşteptaţi timp de 5 secunde între iecare apăsare a butonului pentru jet de aburi Scurgeri sau aburi în exces Butonul clean nu a fost închis corespunzător 9 Îndepărtaţi ierul de călcat de zona destinată călcării Acţionaţi de câteva ori butonul clean Iese fum atunci când conectaţi ierul de...

Page 150: ...an الكي مكان عن بعيدا المكواة ضع قليلة لمرات clean الزر استخدم توصيل عند دخان ينبعث اأولى للمرة المكواة بعض تزليق عن ذلك ينتج قد الداخلية اأجزاء يتوقف وسوف ً طبيعيا ً أمرا ذلك يعد دقائق بضع بعد خال من ترسبات تخرج في الموجودة الفتحات 10 المكواة قاعدة من تخرج الكلسية الترسبات بقايا البخار حجيرة جزء انظر التنظيف دورة بعمل قم تنظيف Calc nClean وظيفة الكلسية الترسبات فاتصل المشكلة على التغلب في أعاه ال...

Page 151: ......

Page 152: ...دة نعومة على للحفاظ 2 أو خشنة إسفنجة أبدا تستخدم ا معدنية بأجسام الشديد المكواة قاعدة لتنظيف كيميائية مواد AntiCalc الكلسية الترسبات إزالة أنظمة ذاتي تنظيف self clean A نظام يقوم 5 البخار في التحكم مفتاح فيها تستخدم مرة كل في الجيرية الترسبات إزالة آلية بتنظيف self clean الكلسية الترسبات منع anti calc B الناتجة الكلسية الترسبات تكون لتقليل anti calc خرطوشة تصميم تم المكواة استخدام عمر إطالة في تسا...

Page 153: ...تخدام يمكن وغيرها مابس عاقة على المابس قطعة بتعليق قم 1 سم 10 مسافة على أسية ر وضعية في المكواة بتشغيل قم 2 ات ر فت على 4 البخار إطاق زر على الضغط وكرر اأقل على ثوان 5 بمقدار فاصلة الرش 7 الشديدة التجاعيد إزالة الرش استخدام يمكن من الماء رش وسيتم 3 الرش زر على اضغط الكي عند 1 المابس على 7 الرش فوهة الحرير مع الرش وظيفة تستخدم ا نصيحة الكي بعد 8 الكهربائي المقبس من المكواة قابس انزع 1 الماء ان ز خ ...

Page 154: ......

Page 155: ......

Page 156: ...وإذا مؤرض بمقبس الجهاز هذا توصيل يجب من فتأكد إطالة وصلة استخدام الضروري من مزود قابس وبها أمبير 16 مقداره لتيار ماءمتها مؤرضة بوصلة الجهاز في المركب اأمان مصهر احتراق حالة في السليمة حالته إلى وإرجاعه ً معطا الجهاز يعتبر معتمد فنية خدمة مركز لدى فحصه يجب المعتادة الخزان لملء الصنبور تحت الجهاز وضع ً أبدا يجوز ا بالماء إذا أو استخدام كل بعد الكهرباء عن الجهاز افصل خلل وجود في الشك ساورك خال من الم...

Page 157: ...م أو عليهم اف ر اإش تم إذا المعرفة و ة ر الخب من ٍ كاف قدر لديهم الجهاز باستخدام تبطة ر الم المخاطر ا و استوعب و اآمنة بالطريقة الجهاز استخدام أو التنظيف بأعمال اأطفال يقوم أن يجوز وا بالجهاز العبث لأطفال يجوز ا اقبة ر م بدون الجهاز على الصيانة اءات ر إج 8 سن دون اأطفال متناول عن بعيدا بها الخاص الكهرباء وسلك المكواة احفظ تبرد تركها عند أو بالكهرباء اتصالها أثناء سنوات مثل الجهاز يتطلبها إصاحات أو...

Page 158: ...өкілетті Техникалық қызмет көрсету орталығы тексеруі тиіс Қауіпті жағдайларды болдырмау үшін құрылғыға қажет болуы мүмкін кез келген жөндеу жұмыстарын мысалы ақаулы магистраль сымын ауыстыруды тек Өкілетті техникалық қызмет көрсету орталығының білікті маманы ғана жүргізуі керек Қауіпсіз пайдалану туралы алдын ала нұсқама алу және құрылғыны пайдаланумен байланысты қауіпті ұғынған жағдайда немесе жа...

Page 159: ... міндетті түрде пайдалану қажет болған жағдайда ол 16А сәйкес және жерге тұйықталу қосылымы бар ұяшықпен жабдықталғанына көз жеткізіңіз Су багын толтыру мақсатында құрылғыны ешқашан су құбыры шүмегінің астына тікелей орналастыруға болмайды Құрылғыны әрбір қолданыстан кейін немесе ақаулық болуы мүмкін жағдайда қуат желісінен ажыратыңыз Құрылғы айырының сымын ұяшықтан жұлқып шығаруға болмайды Үтікті...

Page 160: ......

Page 161: ......

Page 162: ...іліп қойыңыз 2 Үтікті тік күйде 10 см қашықтықта басқарыңыз және бу соққысы түймесін 4 кем дегенде 5 секунд үзілістермен қайталап басыңыз 7 Бүрку Бүркуді үтіктелуі қиын қатпарларды кетіру үшін қолдануға болады 1 Үтіктеу кезінде бүрку түймесін 3 басыңыз да су бүрку саңылауынан 7 киімге бүркіп шығады Кеңес Бүрку фунциясын жібек маталарға пайдаланбаңыз 8 Үтіктегеннен кейін 1 Үтікті желі розеткасынан ...

Page 163: ... сүртіңіз 2 Табанның тегістігін сақтау үшін оның металл заттармен жанасуына жол бермеңіз Табанды тазалау үшін ешқашан ыдыс жууға арналған қатты ысқыштар мен химиялық заттарды пайдаланбаңыз AntiCalc Қақты тазалау жүйелері A self clean Бу реттегішін 5 пайдаланған кезде self clean жүйесі қақтың бөліну механизмін тазалайды B anti calc anti calc картриджі бумен үтіктеу кезінде пайда болатын қақтың жина...

Page 164: ......

Page 165: ...ғында 5 секунд күтпестен бу соққысының түймесін 4 бірнеше мәрте бастыңыз Бу соққысының түймесін әр басу аралығында 5 секунд күтіңіз Судың әдеттен тыс көп ағуы немесе буға айналуы clean түймесі 9 дұрыс жабылмайды Үтікті үтіктеу аймағынан алшақ қойыңыз clean түймесін бірнеше рет басыңыз Алғаш рет қосқан кезде үтіктен түтін шығады Бұл кейбір ішкі бөлшектердің майлауынан болуы мүмкін Бұл қалыпты жағда...

Page 166: ......

Reviews: