background image

49

Filtros e Manutenção

Desmontar e montar os filtros metálicos:

Atenção: 

As lâmpadas de halogéneo têm

que estar desligadas e frias.

1.

Premir os puxadores junto aos filtros de
gordura e abrir os filtros. Fig. 1.

2.

Limpar os filtros metálicos.

3.

Recolocar os filtros lavados.

4. Apagar a indicação 

#

.

Premir 2 vezes seguidas a tecla 

0.

Soa um sinal e a indicação 

#

apaga-se.

Filtro de carvão activo:

Para reter os cheiros no funcionamento
com circulação de ar.

Atenção:

Em caso de saturação do filtro com 
resíduos gordurosos, aumentam as 
possibilidades de inflamação do mesmo e a
função do aparelho pode ser prejudicada.

Importante:

Através da substituição atempada do filtro
de carvão activo, é evitado o perigo de
incêndio provocado pela concentração de
calor na confecção de fritos ou de assados.

Indicação de saturação:

C

Em caso de saturação do filtro de carvão
activo, a indicação 

ã

ilumina-se e soa um

sinal.
Com o desligar da ventilador, também o
sinal é desligado.
Neste caso o filtro de carvão activo deve
ser imediatamente substituído.

Filtro de gordura:

Para retenção das partículas de gordura
existentes nos vapores da cozinha são
utilizados filtros metálicos.

A malha do filtro é de metal não inflamável.

Atenção:

Em caso de saturação do filtro com 
resíduos gordurosos, aumentam as possi-
bilidades de inflamação do mesmo e a
função do aparelho pode ser prejudicada.

Importante:

A limpeza atempada do filtro evita o perigo
de incêndio que se pode verificar com a
concentração de calor proveniente de fritos
ou assados.

Indicação de saturação:

~

Em caso de saturação do filtro de gordura,
a indicação 

#

ilumina-se e soa um sinal.

Com o desligar da ventilador, também o
sinal é desligado.
Neste caso os filtros devem ser
imediatamente limpos.

Limpeza dos filtros metálicos:

Tenha em atenção que, neste caso, o 
filtro de gorduras deve ser limpo em
intervalos de tempo regulares (1 mês).

A limpeza destes filtros pode ser feita na
máquina de lavar loiça. Com este  
processo, pode verificar-se uma ligeira
alteração na cor dos filtros.

Importante:

Os filtros de metal muito saturados não
devem ser lavados juntamente com 
a outra loiça.

Se a limpeza for feita manualmente,
colocar primeiro os filtros numa solução 
de água quente com detergente.  
Não utilizar produtos de limpeza 
agressivos, que contenham ácido ou
lixívia. 
Passado algum tempo, escovar os filtros
com uma escova própria e, depois,
enxaguá-los e secá-los bem.

Summary of Contents for DIE 945 E

Page 1: ...ebruiksaanwijzing it Istruzioni per l uso es Instrucciones para el uso pt Instruções de Serviçio sv Bruksanvisning no Bruksanvisning fi Käyttöohje da Brugsanvisning DIE 945 E Internet http www bosch hausgeraete de Bosch Info Team de Tel 01 80 5 30 40 50 E 0 12 Min DTAG ...

Page 2: ...2 de Seite 03 09 en page 10 16 fr page 17 23 nl pagina 24 30 it pagina 31 37 es página 38 44 pt página 45 51 sv sid 52 58 no side 59 65 fi sivu 66 72 da side 73 79 ...

Page 3: ...men kann Bei nicht ausreichender Zuluft besteht Vergiftungsgefahr durch zurückgesaugte Verbrennungsgase Ein Zuluft Abluftmauerkasten allein stellt die Einhaltung des Grenzwertes nicht sicher Anmerkung Bei der Beurteilung muss immer der gesamte Lüftungsverbund der Wohnung beachtet werden Bei Betrieb von Kochgeräten z B Kochmulde und Gas herd wird diese Regel nicht angewendet Wenn die Dunstabzugshau...

Page 4: ...e des Gerätes Bewahren Sie die Gebrauchs und Montageanleitung ggf für einen Nachbesitzer gut auf Gas Kochmulden Gas Herde Betreiben Sie nicht alle Gas Kochstellen gleichzeitig über längere Zeit max 15 Minuten bei höchster Wärmebelastung sonst besteht Verbrennungsgefahr bei Berührung der Gehäuseoberflächen bzw Gefahr der Beschädigung der Dunstabzugshaube Beim Betrieb der Dunstabzugshaube über einem...

Page 5: ...treiben Überhitzte Fette oder Öle können sich leicht entzünden Darum Speisen mit Fetten oder Ölen z B Pommes frites nur unter Aufsicht zubereiten Ist das Gerät beschädigt dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen Anschluss und Inbetriebnahme dürfen nur von einem Fachmann durchgeführt werden Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst ...

Page 6: ...fters Drücken Sie die Taste 0 Die Anzeige erlischt nach kurzer Zeit Oder Drücken Sie die Taste so oft bis der Lüfter ausschaltet Die Anzeige erlischt nach kurzer Zeit Intensivstufe Durch die Intensivstufe wird die höchste Leistung erreicht Sie wird kurzzeitig benötigt Drücken Sie die Taste so oft bis die Anzeige ç leuchtet Wird die Intensivstufe nicht von Hand ausgeschaltet schaltet der Lüfter nac...

Page 7: ...e der fettigen Bestandteile des Küchendunstes sind Metall Fettfilter eingesetzt Die Filtermatten bestehen aus unbrenn barem Metall Achtung Bei zunehmender Sättigung mit fetthaltigen Rückständen erhöht sich die Entflammbarkeit und die Funktion der Dunstabzugshaube kann beeinträchtigt werden Wichtig Durch rechtzeitiges Reinigen der Metall Fettfilter wird der Brandgefahr vorgebeugt die durch Hitzesta...

Page 8: ...unstabzugshaube durch Ziehen des Netzsteckers bzw Ausschalten der Sicherung stromlos machen Dunstabzugshaube nicht mit kratzenden Schwämmen und nicht mit sand soda säure oder chloridhaltigen Putzmitteln reinigen Zum Reinigen der Dunstabzugshaube heiße Spüllauge oder mildes Fenster putzmittel verwenden Kratzen Sie angetrocknete Ver schmutzung nicht ab sondern weichen Sie diese mit einem feuchten Tu...

Page 9: ... Sie ob die Lampen richtig eingesteckt sind Einstellung der Sättigungsanzeige Sollte die Umstellung der Betriebsart Abluft Umluftbetrieb notwendig sein muss auch die Sättigungsanzeige für die Filter entsprechend umgestellt werden siehe Montageanleitung Störungen Wenn im Display ein oder C erscheint Siehe Abschnitt Filter und Wartung Wenn sich die Dunstabzugshaube nicht bedienen lässt Für ca 1 Minu...

Page 10: ...bustion gases which are drawn back into the room An air intake exhaust air wall box by itself is no guarantee that the limiting value will not be exceeded Note When assessing the overall requirement the combined ventilation system for the entire household must be taken into consideration This rule does not apply to the use of cooking appliances such as hobs and ovens Unrestricted operation is poss...

Page 11: ...and care of the appliance Please retain the operating and installation instructions for a subsequent owner Gas hobs Gas cookers Do not use all the gas hotplates simultaneously for a prolonged period max 15 minutes at maximum thermal load otherwise there is a risk of burns if the housing surfaces are touched or a risk of damage to the extractor hood If the extractor hood is situated over a gas hob ...

Page 12: ...e must be replaced by the manufacturer or his customer service or a similarly qualified person in order to prevent serious injury to the user The appliance may be connected to the mains by a qualified technician only Dispose of packaging materials properly see Installation instructions This extractor hood is designed for domestic use only Light bulbs must always be fitted when the extractor hood i...

Page 13: ... Press the 0 button The displayed goes out shortly afterwards Or Keep pressing the button until the fan switches off The displayed goes out shortly afterwards Intensive setting Maximum power is obtained at the intensive setting It is only required for short intervals Keep pressing the button until a ç appears in the display If the intensive setting is not cancelled by hand the fan will automatical...

Page 14: ...ooking The filter mats are made from non combustible metal Caution As the filter becomes more and more saturated with grease not only does the risk of it catching fire increase but the efficiency of the extractor hood can also be adversely affected Important By cleaning the metal grease filters at appropriate intervals the possibility of them catching fire as a result of a build up of heat such as...

Page 15: ...can therefore be disposed of as part of your normal domestic refuse Cleaning and care Isolate the extractor hood by pulling out the mains plug or switching off the fuse Do not clean the extractor hood with abrasive sponges or with cleaning agents which contain sand soda acid or chlorine Clean the extractor hood with a hot soap solution or a mild window cleaner Do not scrape off dried on dirt but w...

Page 16: ...d maintenance Section If is not possible to operate the extractor hood Disconnect the extractor hood from the mains electricity supply by pulling out the plug or switching it off at the main fuse box Wait for approx 1 minute and then switch it on again If you have any questions or if a fault occurs please call Customer Service See list of Customer Service representatives When you call please quote...

Page 17: ...urer la combustion En cas d afflux d air insuffisant risque d intoxication par réaspiration des gaz de combustion La présence d une ventouse télescopique d apport et d évacuation d air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite Remarque lors de l évaluation de la situation toujours tenir compte de l ensemble des moyens d aération du logement Cette règle ne vaut généralement pas si vous...

Page 18: ...ez la présente notice de montage et d emploi soigneusement pour pouvoir la remettre à un futur propriétaire de l appareil Tables de cuisson au gaz Cuisinières à gaz Ne faites jamais marcher tous les foyers au gaz en même temps et à pleine puissance pendant assez longtemps 15 minutes max sinon vous risquez de vous brûler en touchant la surface du corps de la hotte ou d endommager carrément cette de...

Page 19: ...acement au fabricant ou à son service après vente ou encore à une personne possédant des qualifications identiques pour éviter de créer des risques Eliminez les matériaux d emballage conformément à la réglementation voir la notice de montage Cette hotte aspirante n est destinée à servir que pour couvrir les besoins d un ménage Ne faites marcher la hotte aspirante qu ampoules montées sur leur douil...

Page 20: ...ilateur Appuyez sur la touche 0 La mention s éteint au bout d un temps bref Ou Appuyez sur la touche autant de fois que nécessaire à ce que le ventilateur s éteigne La mention s éteint au bout d un temps bref Ventilation intensive Au niveau intensif le ventilateur développe sa plus grande puissance Vous n en aurez que brièvement besoin Appuyez sur la touche autant de fois que nécessaire à ce que l...

Page 21: ...s les nettoyez à la main mettez les filtres à tremper pendant plusieurs heures dans de l eau très chaude additionnée de produit à vaisselle N utilisez pas de détergents aggressifs contenant un acide ou une base Ensuite brossez les filtres rincez les bien puis laissez les goutter Retrait et mise en place des filtres à graisse en métal Attention les ampoules halogènes doivent s être éteintes et avoi...

Page 22: ...d abord la hotte hors tension en débranchant la fiche mâle de la prise de courant ou en coupant le disjoncteur fusible Ne nettoyez pas la hotte aspirante à l aide d éponges à dos récurant N utilisez pas non plus de produits de nettoyage contenant du sable de la soude de l acide ou du chlorure Pour la nettoyer utilisez de l eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou un liquide non agressif à ...

Page 23: ...indicateur de saturation S il faut convertir la hotte sur un autre mode par ex du mode Air évacué au mode Air recyclé vous devrez aussi modifier en conséquence l indicateur de saturation du filtre voir la notice de montage Dérangements Si ou ã apparaît à l indicateur Voir la section intitulée Filtre et entretien Si les touches de la hotte aspirante restent inopérantes Débranchez pendant une minute...

Page 24: ...cht wordt aangevoerd bestaat er vergiftigingsge vaar door teruggezogen verbrandings gassen Alleen een muurkast voor luchttoevoer en luchtafvoer is geen waarborg voor het aanhouden van de grenswaarde Opmerking bij de beoordeling moet altijd de complete ventilatie van de woning in acht worden genomen Bij het gebruik van kookapparatuur bijvoorbeeld kookplateau en gasfornuis wordt deze regel niet toeg...

Page 25: ...akken van de behuizing en gevaar van beschadiging van de afzuigkap Bij gebruik van de afzuigkap boven een gaskookplaat waarvan gelijktijdig drie of meer gaskookzones worden gebruikt moet de afzuigkap op de maximumstand worden gezet Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het nieuwe apparaat gebruikt Ze bevat belangrijke informatie voor uw veiligheid en voor het gebruik en het onderhoud van...

Page 26: ...d raakt moet deze worden vervangen door de fabrikant diens klantenservice of een andere gekwalificeerde vakman om gevaren te voorkomen Verpakkingsmateriaal volgens de voorschriften afvoeren zie het montage voorschrift Deze afzuigkap mag is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik Afzuigkap uitsluitend met ingeschroefde lampen gebruiken Defecte lampen dienen onmiddellijk vervangen te worden o...

Page 27: ...ts 0 De indicatie gaat na korte tijd uit Of Druk op de toets een aantal keren in totdat de ventilator wordt uitgeschakeld De indicatie gaat na korte tijd uit Intensieve stand Met de intensieve stand wordt het hoogste vermogen bereikt Dit is voor korte tijd nodig Druk op de toets een aantal keren in totdat de aanduiding ç gaat branden Als de intensieve stand niet met de hand wordt uitgeschakeld wor...

Page 28: ... gereinigd moeten deze eerst in een heet sopje worden gezet om het vuil los te weken Gebruik geen agressieve zuur of looghoudende reinigingsmiddelen Daarna afborstelen goed schoon spoelen en laten afdruipen Demonteren en monteren van de randafzuigingssegmenten en de metalen vetfilters Attentie De halogeenlampen moeten uitgeschakeld en afgekoeld zijn 1 Druk de handgrepen op de vetfilters naar onder...

Page 29: ...d Wasemafzuigkap stroomloos maken door de stekker uit het stopcontact te trekken of de zekering uit te schakelen De wasemafzuigkap niet reinigen met schuursponsjes of met zand soda zuur of chloorhoudende schoonmaakmiddelen Gebruik voor het reinigen van de wasemafzuigkap een heet sopje of een mild schoonmaakmiddel voor het reinigen van ruiten Vastgekoekt vuil niet loskrabben maar losweken met een v...

Page 30: ...icatie een of een ã wordt weergegeven Zie de paragraaf Filters en onderhoud Als de afzuigkap niet kan worden bediend De afzuigkap uitschakelen door de stekker uit het stopcontact te trekken of de zekering uit te schakelen en geduren de ca 1 minuut uitgeschakeld laten Daarna opnieuw inschakelen Bij eventuele vragen of storingen kunt u bellen met de klantenservice Zie de lijst met klantenservicecent...

Page 31: ... Se l aria di alimentazione non è sufficiente sussiste pericolo d intossicazione a causa di ritorno di gas combusti Un cassetta murale di alimentazione scarico dell aria da sola non garantisce il rispetto del valore limite Nota Nella stima si deve considerare sempre il bilancio totale dell aerazione dell abitazione Questa regola non si applica per il funzionamento di apparecchi di cottura p es pia...

Page 32: ...ie dell involucro o pericolo di danni alla cappa aspirante Nell uso della cappa aspirante sopra un piano di cottura a gas in caso d utilizzazione contemporanea di tre o più fornelli a gas la cappa aspirante deve funzionare alla massima potenza d aspirazione Prima di usare il nuovo apparecchio leg gete attentamente le istruzioni per l uso Esse contengono informazioni importanti per la Vostra sicure...

Page 33: ...danneggiato per evitare pericoli deve essere sostituito dalla casa produttrice dal suo servizio assistenza clienti oppure da una persona specializzata Smaltire il materiale d imballaggio secondo le norme vedi capitolo Istruzioni per il montaggio Questa cappa aspirante è destinata solo all uso domestico Usare la cappa aspirante solo con le lampadine avvitate Le lampadine fulminate dovrebbero essere...

Page 34: ...e Premere il tasto 0 Poco dopo l indicazione scompare Oppure Premere il tasto finché il ventilatore si spegne Poco dopo l indicazione scompare Grado forte con il grado forte si raggiunge la massima potenza Questa ènecessaria per breve tempo Premere il tasto più volte finché non compare l indicazione ç Se il grado forte non viene disinserito manualmente dopo 10 minuti il v entilatore riduce automat...

Page 35: ... attivo Filtro per grassi Per trattenere i componenti grassi dei vapori di cottura si utilizzano filtri metallici per grassi Le stuoie filtro sono costituite da materiale ininfiammabile Attenzione A causa della progressiva saturazione con residui grassi l infiammabilità aumenta e il funzionamento della cappa aspirante può essere pregiudicato Importante Pulendo tempestivamente i filtri metallici pe...

Page 36: ...nzione Togliere corrente alla cappa aspirante estraendo la spina di alimentazione oppure togliendo il fusibile Non pulire la cappa aspirante con spugne dure e prodotti per pulizia contenenti sabbia soda acido o cloro Per pulire la cappa aspirante usare una soluzione di acqua e detersivo ben calda oppure un detergente per vetri delicato Non rimovete lo sporco secco aderente graffiandolo ma ammorbid...

Page 37: ...lo Filtri e manutenzione Se la cappa aspirante non risponde al comando Togliere tensione alla cappa aspirante per ca 1 minuto estraendo la spina di alimentazione o disinserendo l interruttore di sicurezza Quindi inserire di nuovo In caso di eventuali chiarimenti o di guasti rivolgersi al servizio assistenza clienti Vedi elenco dei centri di assistenza In caso di chiamata indicare i dati seguenti R...

Page 38: ...rre el peligro de intoxicación La sola presencia de una caja mural para alimentación o evacuación del aire sin embargo no constituye una garantía para la observación de los límites de tolerancia válidos Nota En las consideraciones y valoraciones a este respecto siempre habrá que tener en cuenta todo el conjunto del sistema de ventilación existente en la vivienda Esta regla no es válida para las co...

Page 39: ...antes para su seguridad personal así como para el correcto manejo y cuidado de la cocina Guarde las instrucciones de servicio y de montaje para un posible propietario posterior Placas de cocción de gas Cocinas de gas No trabajar simultáneamente con todas las zonas de cocción quemadores durante un tiempo prolongado como máximo 15 minutos ajustadas a su máxima potencia de lo contrario existe peligro...

Page 40: ...e sólo podrá ser sustituido por el fabricante un técnico especializado del Servicio de Asistencia Técnica Oficial o un técnico especializado del ramo a fin de evitar situaciones de peligro Elimine los envases y el material de em balaje de acuerdo a las normas correspon dientes para la protección del medio ambien te véanse al respecto las instrucciones de montaje de la campana extractora La present...

Page 41: ...mpo O Pulsar la tecla de reducción repetidas veces hasta que el ventilador se desconecte La indicación se apaga al poco tiempo Escalón intensivo Seleccionando el escalón de funciona miento intensivo el ventilador desarrolla su máxima potencia Este escalón se suele usar sólo durante cortos períodos Pulsar la tecla repetidas veces hasta que en la pantalla de visualización se ilu mine la letra ç En c...

Page 42: ...tículas de grasa contenidas en el vaho de la cocina se montan filtros metálicos Las esterillas de filtro son de metal antiinflamable Atención A medida que crece el grado de saturación de la esterilla de filtro con partículas de grasa aumenta su inflamabilidad influyen do negativamente en el funcionamiento de la campana Importante La limpieza a tiempo de los filtros metálicos eliminando las partícu...

Page 43: ...os desechos domésticos cubo de basura Desconectar la campana extractora de la red eléctrica extrayendo el cable de conexión de la toma de corriente o a través del fusible No limpiar la campana extractora con esponjas abrasivas ni emplear agentes que contengan arena sosa ácidos o cloruro Utilizar una solución de agua y agente lavavajillas de uso corriente caliente para limpiar la campana extractora...

Page 44: ...ni activar las funciones de la campana extractora Dejar la campana sin corriente durante aproximadamente 1 minuto extrayendo el enchufe de la toma de corriente o desconectando el fusible de la red Conectar a continuación la campana extractora En caso de consultas o averías de la campana extractora no dude en llamar al Servicio de Asistencia Técnica Véase al respecto la lista con las delegaciones y...

Page 45: ... perigo de envenenamento provocado pelo retorno dos gases provenientes da combustão Uma caixa mural de entrada saída de ar não garante por si só o cumprimento do valor limite Nota Na avaliação tem que ser considerada sempre a necessidade global de ventilação da habitação No funcionamento de aparelhos de cozinhar como por ex placas e fogões a gás esta regra não se aplica Se o exaustor funcionar com...

Page 46: ...antes para su seguridad personal así como para el correcto manejo y cuidado de la cocina Guarde las instrucciones de servicio y de montaje para un posible propietario posterior Placas de cocción de gas Cocinas de gas No trabajar simultáneamente con todas las zonas de cocción quemadores durante un tiempo prolongado como máximo 15 minutos ajustadas a su máxima potencia de lo contrario existe peligro...

Page 47: ...e sólo podrá ser sustituido por el fabricante un técnico especializado del Servicio de Asistencia Técnica Oficial o un técnico especializado del ramo a fin de evitar situaciones de peligro Elimine los envases y el material de em balaje de acuerdo a las normas correspon dientes para la protección del medio ambien te véanse al respecto las instrucciones de montaje de la campana extractora La present...

Page 48: ...ir a tecla 0 A indicação apaga se passado pouco tempo Ou Premir a tecla até que o desligue A indicação apaga se passado pouco tempo Fase intensiva Com a fase intensiva obtêm se o rendimen to máximo Ela só é necessária por curtos períodos de tempo Premir a tecla até que a indicação ç fique iluminada Se a fase intensiva não for desligada manualmente o exaustor após 10 minutos comuta automaticamente ...

Page 49: ...ntes nos vapores da cozinha são utilizados filtros metálicos A malha do filtro é de metal não inflamável Atenção Em caso de saturação do filtro com resíduos gordurosos aumentam as possi bilidades de inflamação do mesmo e a função do aparelho pode ser prejudicada Importante A limpeza atempada do filtro evita o perigo de incêndio que se pode verificar com a concentração de calor proveniente de frito...

Page 50: ...e desligando a ficha da tomada o fusível ou o disjuntor Não limpar o exaustor com esponjas ásperas nem utilizar produtos abrasivos ou com teor de soda ácidos ou cloro Para limpar o exaustor utilizar uma solução de água quente e detergente ou um detergente suave para janelas Não raspar sujidades secas acumuladas devendo sim amolecê las com um pano húmido Quando limpar os filtros de gordura deverá t...

Page 51: ...indicação aparecer um ou um ã Ver o capítulo Filtros e Manutenção Se não for possível utilizar o exaustor Desligar o exaustor da corrente eléctrica durante 1 minuto retirando a ficha da tomada ou desligando o fusível Depois volte a ligar o aparelho à corrente Para mais informações ou em caso de ava ria consulte os nossos Serviços Técnicos Ver índice em anexo Quando recorrer aos Serviços Técnicos i...

Page 52: ...rs finns det risk för förgiftning pga att oförbrända gaser sugs tillbaka in i rummet Enbart ett hål i väggen för tilluft och frånluft är inte tillräckligt för att värdena ska hamna inom tillåtna gränser Observera att du vid beräkningen alltid måste utgå ifrån hela våningens ventilation Denna regel gäller inte för spisar t ex spishällar och gasspisar Om du använder spisfläkt med kolfilter gäller in...

Page 53: ...m säkerhet användning skötsel och vård Spara bruks och monteringsanvisningen till den som ev övertar ugnen efter dig Gashällar gasspisar Ha inte alla gasplattor på samtidigt under en längre tid max 15 minuter i högsta läge eftersom det då finns risk för brännskador om man råkar röra vid fläktens hölje resp kan fläkten skadas Om tre eller flera gasplattor samtidigt är påslagna måste fläkten ställas...

Page 54: ...erbelastade Använd aldrig spisfläkten utan fettfilter Överhettat matfett och olja kan lätt självantändas Håll därför alltid arbetsplatsen under uppsikt vid tillagning av maträtter med fett eller olja t ex pommes frites Ugnen får inte användas om den är skadad Installation och idriftsättande får endast utföras av fackman Om anslutningsledningen skadas måste den bytas ut av tillverkaren eller servic...

Page 55: ...en kort stund slocknar i teckenrutan Eller Tryck upprepade gånger på tangenten tills fläkten stängs av Efter en kort stund slocknar i teckenrutan Intensivläge I intensivläget arbetar fläkten på högsta effekt Detta läge behövs endast under kort tid Tryck upprepade gånger på tangenten tills det står ç i teckenrutan Om du inte manuellt stänger av intensivläget kommer fläkten automatiskt att efter 10 ...

Page 56: ...oset som innehåller fett Filtermattorna består av obrännbar metall Obs Allt eftersom filtret fylls med fetthaltiga ämnen ökar risken för antändning Dessutom påverkas fläktens sugeffekt negativt Viktigt Genom att i god tid byta till ny filtermatta förebyggs risken för brand i samband med fritering eller stekning Ljus och ljudsignal när filtret behöver rengöras Fedttfiltret behöver rengöras när ljus...

Page 57: ...rengöringssvampar som kan repa fläkten och inte heller putsmedel som innehåller soda sand syra eller klorid Använd varmt vatten med diskmedel i eller milt fönsterrengöringsmedel Skrapa inte av smuts som fastnat utan blöt upp det med våt trasa Rengör de delar av fläkten du kommer åt i samband med rengöringen av fettfiltren Därigenom förebygger du risken för bränder samtidigt som fläkten kan fungera...

Page 58: ...ler ã Se avsnittet Filter och skötsel Om fläkten inte fungerar Dra ut stickkontakten ur vägguttaget eller skruva ur säkringen Vänta ca 1 minut och sätt därefter tillbaka stick kontakten i vägguttaget resp skruva åter i säkringen Starta fläkten på nytt Ta kontakt med en serviceverkstad vid ev frågor eller vid fel på fläkten Se förteckningen över serviceverkstäder Uppge uppgifterna nedan vid kontakt...

Page 59: ...åsing e l Dersom ikke det strømmer inn tilstrekkelig luft er det fare for at forbrenningsgassen kan bli suget tilbake Kun en murkasse for tilløps og utløpsluft alene garanterer ikke at grenseverdien blir overholdt Bemerkning Ved vurdering av luftfor holdene må hele leiligheten huset vurderes under ett Ved bruk av kokeutstyr f eks gasskomfyr eller gassplater gjelder ikke denne regelen Dersom damphe...

Page 60: ...ledning i bruk og vedlikehold av stekeovnen Vennligst oppbevar bruksanvisningen og monteringsanvisningen på et sikkert sted eventuelt for en senere ny eier Gassplater Gasskomfyr Ikke bruk alle gassplatene samtidig over et lengre tidsrom max 15 min med høyeste varmestyrke ellers kan det oppstå fare for forbrenning dersom du berører overflaten på komfyren hhv fare for skade på damphetten Ved drift a...

Page 61: ...tfilter Overopphetet fett eller olje kan lett selvantennes Derfor må retter med fett eller olje f eks frityrstekte poteter bare tilberedes under oppsyn Dersom stekeovnen skulle være skadet på noen måte må den ikke brukes Tilkopling og igangsetting må kun foretas av en fagmann Når tilkoplingsledningen på dette apparate er skadet må det skiftes ut av produsenten eller av kundeservice eller en annen ...

Page 62: ...Trykk tasten 0 Indikasjonen slukkes etter kort tid Eller Trykk tasten så ofte inntil viften slås av Indikasjonen slukkes etter kort tid Intensivtrinn Ved å slå på intensivtrinnet arbeider viften med maksimal styrke Dette kan trenges en kort tid Trykk tasten så ofte inntil indikasjon ç lyser Dersom intensivtrinnet ikke blir slått av med hånd slås viften automatisk ned på trinn etter 10 minutter Vif...

Page 63: ...å binde kjøkkendampens faste fete komponenter brukes det metall fettfilter Filtermatten består av material som ikke brenner NB Ved øket fettinnhold øker også brennbar heten og ytelsen til damphetten minsker Viktig Ved rengjøring av filteret i rett tid kan du unngå brannfare som oppstår på grunn av overoppheting ved steking eller fritéring Indikasjon for at filteret er fullt Når filteret er mettet ...

Page 64: ...kople ut sikringen Damphetten må ikke rengjøres med skrapende svamp og ikke med sand soda syre eller klorholdige rensemidler Ved rengjøringen av damphetten må det brukes varmt oppvaskvann eller vindusvaskemiddel Ikke forsøk å skrap inntørket smuss vekk men bløt det opp med en fuktig klut Ved skifte av fettfilter se filter og vedlikehold må også de stedene i damphetten som er tilgjengelige rengjøre...

Page 65: ...inn Forstyrrelser Når det vises eller ã i indikasjonen Se avsnittet Filter og vedlikehold Dersom damphetten ikke lar seg betjene Slå av damphetten i ca 1 minutt ved å trekke ut støpselet hhv slå av sikringen Slå den deretter på igjen Ved eventuelle spørsmål eller forstyrrelser bør du ringe til kundeservice se liste over servicesenter Når du ringer vennligst oppgi Innstilling av indikasjon for full...

Page 66: ... ole riittävä aiheuttavat takaisinimetyt palamiskaasut myrkytysvaaran Tuloilma poistoilmahormi ei yksistään takaa raja arvojen pysymistä annetuissa rajoissa Huomautus Tilannetta arvioitaessa on aina otettava huomioon asunnon ilmastoinnin kokonaisratkaisu Tämä sääntö ei koske keittolaitteiden esim keittotason tai kaasulieden käyttöä Jos liesituuletinta käytetään aktiivihiilisuo dattimen kanssa joll...

Page 67: ...ito ohjeita Säilytä hyvin käyttö ja asennusohjeet jotta laitteen mahdollinen uusi omistaja voi tutustua niihin Kaasulla toimivat keittotasot liedet Paloturvallisuuden ja palovammojen ehkäisemisen vuoksi älä käytä kaikkia kaasulla toimivia keittoalueita samanaikaisesti maksimiteholla pidemmän aikaa max 15 minuuttia Kun liesituuletin on asennettu kaasulla toimivan keittotason yläpuolelle kytke liesi...

Page 68: ...miseksi Liesituuletinta ei saa käyttää ilman rasvasuodatinta Ylikuumentuneet rasvat tai öljyt syttyvät helposti palamaan Käytä siksi öljyä tai rasvaa ruoan esim ranskan perunoiden valmistukseen vain valvonnan alaisena Jos laite on vaurioitunut sitä ei saa ottaa käyttöön Liitännän ja käyttöönoton saa suorittaa vain alan ammattimies Jos liesituulettimen liitäntäjohto vioittuu sen saa vaihtaa vain va...

Page 69: ...en kytkeminen toiminnasta Paina painiketta 0 Näyttö sammuu hetken kuluttua Tai Paina painiketta niin usein että tuuletin kytkeytyy pois päältä Näyttö sammuu hetken kuluttua Korkein teho Tuuletin toimii tällöin maksimiteholla Tätä tuuletustehoa tarvitaan vain lyhyen aikaa Paina painiketta niin usein että näytölle syttyy ç Jos et kytke korkeinta tehoa pois päältä käsin niin tuuletin kytkeytyy 10 min...

Page 70: ...Rasvasuodatin Keittiöhöyryn rasvaisten osasten keräämiseen käytetään metallisia rasvasuodattimia Suodattimet ovat vaikeasti syttyvää metallia Huom Syttymisvaara kasvaa kun rasva kyllästää suodatinta liesituulettimen toiminta saattaa tällöin heikentyä Tärkeää Kun vaihdat metallisen rasvasuodattimen ajoissa vältyt palovaaralta jonka friteeraamisen tai voimakkaan paistamisen yhteydessä syntyvä kuumuu...

Page 71: ... kanssa Puhdistus ja hoito Irrota liesituuletin sähköverkosta joko vetämällä pistoke pistorasiasta tai katkaisemalla virta sulakkeesta Älä puhdista liesituuletinta hankaavilla sienillä tai hiekka sooda happo tai kloridipitoisilla puhdistusaineilla Pese liesituuletin kuumalla pesuaineliuoksella tai miedolla ikkunan pesuaineella Älä raaputa kuivaa likaa pois vaan liota se irti kostealla liinalla Puh...

Page 72: ... toimi tarkista lamppujen kiinnitys Häiriöt Kun näytölle ilmestyy tai ã Katso kappale Suodattimet ja huolto Kun liesituuletin ei toimi Katkaise liesituulettimeen tuleva virta noin 1 minuutiksi irrottamalla verkkopi stoke pistorasiasta tai kytkemällä sulake pois päältä irrottamalla sulake Käynnistä sitten liesituuletin uudelleen Häiriön sattuessa tai jos sinulla on kysyttävää soita asiakaspalveluun...

Page 73: ...gnende Ved utilstrækkelig tilførselsluft er der risiko for forgiftning som følge af tilbagesugede forbrændingsgasser En murkasse til ny luft brugt luft alene sikrer ikke at grænseværdien overholdes Oplysning Når man overvejer hvilke forholdsregler der skal tages skal man tage ventilationssystemet i hele boligen i betragtning Dette er dog ikke nødvendigt når der bruges kogeapparater f eks nedsænked...

Page 74: ...n et sikkert sted Den kan være nyttig hvis em hætten overtages af andre Nedsænkede kogeplader med gas gaskomfurer Brug ikke alle gas kogeplader på en gang i lang tid maks 15 minutter ved højeste varmebelastning da overfladerne bliver varme og der derved er fare for forbrænding hvis man berører overfladerne eller fare for beskadigelse af emhætten Er emhætten monteret over en gas kogeplade skal emhæ...

Page 75: ...vrige lamper Emhætten må aldrig benyttes uden fedtfilter Overophedet fedt eller olie kan let antændes Derfor må madretter med fedt eller olie som f eks pommes frites kun tilberedes under opsyn Emhætten må ikke tages i brug hvis den er beskadiget Tilslutningen og idrifttagningen må kun udføres af en fagmand En beskadiget tilslutningsledning skal erstattes af fabrikanten eller af dennes serviceafdel...

Page 76: ...duceres med et trin Der slukkes for emhætten Tryk på tasten 0 forsvinder efter kort tid Eller Tryk på tasten indtil ventilatoren slukker forsvinder efter kort tid Intensivtrin Ventilatoren yder sit maksimale i intensivtrinnet som benyttes for et kort øjeblik Tryk på tasten indtil ç lyser Hvis intensivtrinnet ikke slukkes manuelt reduceres ventilatorstyrken automatisk til trin efter 10 minutter Ven...

Page 77: ...ptage de fedtholdige bestanddele i køkken dunsten Filtermåtterne er lavet af ikke brændbart metal Bemærk Efterhånden som filtrene fyldes med fedtholdige reststoffer bliver de lettere antændeligt og emhættens funktion kan nedsættes betydeligt Vigtigt Ved at rense metal fedtfiltrene rettidigt kan De forebygge den brandfare som kan opstå på grund af den kraftige varme under friturekogning eller stegn...

Page 78: ...s strømløs ved at trække netproppen ud eller ved at afbryde for sikringen Emhætten må hverken rengøres med grove køkkensvampe sand soda syre eller chloridholdige rengøringsmidler Emhætten vaskes af med meget varmt opvaskevand eller mildt vinduesrens Er emhætten meget snavset forsøg da ikke at kradse snavset af Brug i stedet en fugtig klud til at opløse det fastsiddende snavs Når fedtfiltrene rengø...

Page 79: ...rekt isætning Driftsforstyrrelser Hvis der fremkommer et eller et ã i displayet Se afsnit Filter og vedligeholdelse Hvis emhætten ikke kan betjenes Gør emhætten strømløs i ca 1 minut ved at trække netstikket ud eller slå sikringen fra Derefter tændes emhætten igen Hvis De har spørgsmål eller hvis der opstår driftsforstyrrelser kan De ringe til service værkstedet se fortegnelsen over serviceværkste...

Page 80: ...80 Notizen ...

Page 81: ...81 Notes ...

Page 82: ...82 Notities ...

Page 83: ...Abb 1 ...

Page 84: ...Abb 2 Abb 3 ...

Page 85: ...Abb 4 Abb 5 ...

Page 86: ...Notizen ...

Page 87: ...Notes ...

Page 88: ...06067811 0706 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ...

Reviews: