background image

51

Funcionamento com exaustão:

O ventilador do exaustor  aspira os
vapores da cozinha e, através do filtro
de gordura, encaminha-os para o ar
livre.

O filtro de gordura retém as partículas 
gordurosos  dos vapores da cozinha.

A cozinha mantém-se livre de gorduras e
cheiros.

D

Se o exaustor funcionar com 

exaustão, o funcionamento simultâneo
de aparelhos dependentes de uma 
chaminé 

(como por ex. aquecedores a

gás, óleo ou carvão, esquentadores e 
acumuladores)

tem que ser garantida a

renovação do ar necessário, 

para a 

combustão perfeita dos aparelhos antes
referidos.

É possível um funcionamento sem 
qualquer perigo, se não for ultrapassada a
depressão de 4 Pa (0,04 mbar) no local de
instalação dos aparelhos de queima.

Isto pode ser conseguido se o ar
necessário à combustão puder ser 
reposto, através de aberturas não
fecháveis, p. ex. em portas, janelas e em
ligação com caixas murais de alimentação
ou de saída de ar, ou ainda através doutras
medidas técnicas, como trancagem
recíproca ou semelhantes.

Se a renovação de ar fresco não for 
suficiente, existe o perigo de 
envenenamento, provocado pelo retorno
dos gases provenientes da combustão.

Uma caixa mural de entrada/saída de ar
não garante, por si só, o cumprimento do
valor limite.

Nota: Na avaliação tem que ser 
considerada sempre a necessidade global
de ventilação da habitação.  
No funcionamento de aparelhos de 
cozinhar, como por ex. placas e fogões a
gás, esta regra não se aplica.

Se o exaustor funcionar com circulação de
ar – com filtro de carvão activo – não há
qualquer tipo de limitação.

Tipos de funcionamento

Funcionamento com circulação de
ar:

Neste caso, tem que ser montado um 
filtro de carvão activo (ver Filtro e 
Manutenção).

O jogo completo de montagem, 

bem como os filtros de substituição, 
podem ser adquiridos nos nossos 

Serviços Técnicos.

O ventilador do exaustor aspira os fumos
da cozinha e reencaminha o ar para a
cozinha, depois de limpo pelo
filtro de gordura e de carvão activo.

O filtro de gordura retém os 
componentes gordurosos dos vapores
da cozinha.

O filtro de carvão activo retém as 
substâncias com cheiro.

Se não for instalado o filtro de carvão

activo, não podem ser eliminidas as 
partículas de cheiro existentes nos vapores
da cozinha.

Summary of Contents for DIC043650

Page 1: ...Istruzioni per l uso es Instrucciones para el uso pt Instruções de Serviçio sv Bruksanvisning no Bruksanvisning fi Käyttöohje da Brugsanvisning pl Instrukcja użycia DWC041650 DWC041650B DIC043650 Internet http www bosch hausgeraete de Bosch Info Team de Tel 01 80 5 30 40 50 E 0 14 Min DTAG ...

Page 2: ...2 de Seite 03 10 en page 11 18 fr page 19 26 nl pagina 27 34 it pagina 35 42 es página 43 50 pt página 51 58 sv sid 59 66 no side 67 74 fi sivu 75 82 da side 83 90 pl strony 91 98 ...

Page 3: ...g o ä die Verbrennungsluft nachströmen kann Bei nicht ausreichender Zuluft besteht Vergiftungsgefahr durch zurückgesaugte Verbrennungsgase Ein Zuluft Abluftmauerkasten allein stellt die Einhaltung des Grenzwertes nicht sicher Anmerkung Bei der Beurteilung muss immer der gesamte Lüftungsverbund der Wohnung beachtet werden Bei Betrieb von Kochgeräten z B Kochmulde und Gas herd wird diese Regel nicht...

Page 4: ... Betreiben Sie nicht alle Gas Kochstellen gleichzeitig über längere Zeit max 15 Minuten bei höchster Wärmebelastung sonst besteht Verbrennungsgefahr bei Berührung der Gehäuseoberflächen bzw Gefahr der Beschädigung der Dunstabzugshaube Beim Betrieb der Dunstabzugshaube über einem Gas Kochfeld muss bei gleich zeitigem Betreiben von drei oder mehr Gas Kochstellen die Haube in der Maximalstufe betrieb...

Page 5: ...Pommes frites nur unter Aufsicht zubereiten Ist das Gerät beschädigt dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen Anschluss und Inbetriebnahme dürfen nur von einem Fachmann durchgeführt werden Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdung zu vermeiden Verpackungsmaterial o...

Page 6: ...unstabzugshaube bei Kochbeginn Ausschalten der Dunstabzugshaube erst einige Minuten nach Kochende Lüfterstufen Einstellen der gewünschten Lüfterstufe Drücken Sie die entsprechende Taste Beleuchtung Die Beleuchtung kann zu jeder Zeit verwendet werden auch wenn der Lüfter ausgeschaltet ist Beleuchtung Ein Aus ...

Page 7: ... die Metall Fettfilter 1 x im Monat gereinigt werden Das Reinigen kann in der Geschirrspül maschine erfolgen Dabei ist eine leichte Verfärbung möglich Der Filter muss locker in der Geschirr spülmaschine liegen Er darf nicht eingeklemmt sein Wichtig Stark gesättigte Metall Fettfilter nicht zusammen mit Geschirr reinigen Beim Reinigen von Hand die Fettfilter in heißer Spüllauge einweichen Keine aggr...

Page 8: ...er verwenden Dadurch wird die optimale Funktion gewährleistet Entsorgung des alten Aktivkohlefilters Aktivkohlefilter enthalten keine Schadstoffe Sie können z B als Restmüll entsorgt werden 8 Einbauen Achtung Die Halogenlampen müssen ausgeschaltet und abgekühlt sein 1 Bauen Sie die Fettfilter aus siehe Aus und Einbauen der Metall Fettfilter 2 Setzen Sie die Aktivkohlefilter ein Stecken Sie dazu di...

Page 9: ...ion bleibt erhalten Hinweis Alkohol Spiritus nicht auf Kunststoffflächen anwenden es könnten matte Stellen entstehen Vorsicht Küche ausreichend belüften keine offene Flamme Die Bedientasten nur mit milder Spüllauge und einem weichen feuchten Tuch reinigen Keinen Edelstahlreiniger für die Bedientasten verwenden Edelstahloberflächen Verwenden Sie einen milden nicht scheuernden Edelstahlreiniger Rein...

Page 10: ...ckers oder Ausschalten der Sicherung die Dunstabzugshaube stromlos Die Halogenlampen werden bei Betrieb sehr heiß Auch einige Zeit nach dem Aus schalten besteht noch Verbrennungs gefahr 2 Entfernen Sie die Halogenlampe vorsichtig mit einem Schraubenzieher Achtung Bei unsachgemäßem Entfernen kann das Gerät beschädigt werden 3 Ersetzen Sie die Halogenlampe handelsübliche Halogenlampe 12 V max 20 W S...

Page 11: ...s inadequate there is a risk of poisoning from combustion gases which are drawn back into the room An air intake exhaust air wall box by itself is no guarantee that the limiting value will not be exceeded Note When assessing the overall requirement the combined ventilation system for the entire household must be taken into consideration This rule does not apply to the use of cooking appliances suc...

Page 12: ...cookers Do not use all the gas hotplates simultaneously for a prolonged period max 15 minutes at maximum thermal load otherwise there is a risk of burns if the housing surfaces are touched or a risk of damage to the extractor hood If the extractor hood is situated over a gas hob operate the hood at maximum setting if three or more gas hotplates are operated simultaneously This appliance is labelle...

Page 13: ...us injury to the user The appliance may be connected to the mains by a qualified technician only Dispose of packaging materials properly see Installation instructions This extractor hood is designed for domestic use only Light bulbs must always be fitted when the extractor hood is in use Defective bulbs should be replaced immediately to prevent the remaining bulbs from overloading Never operate th...

Page 14: ...tch the ventilator ON as soon as you begin cooking Switch the ventilator OFF a few minutes after you have finished cooking Setting the required fan speed Press the corresponding button Lighting The light can be switched on at any time even though the fan is switched off Ventilator settings Light ON OFF ...

Page 15: ...discoloured The filter must be placed loosely and NOT wedged in the dishwasher Important Metal filters that are saturated with grease should not be washed together with other dishes etc When cleaning the filters by hand soak them in hot soapy water first of all Do not use aggressive acidic or caustic cleaners Then brush the filters clean rinse them thoroughly and leave the water to drain off 2 Cle...

Page 16: ...tain maximum performance from your extractor hood Disposing of the old activated carbon filter There are no pollutants in the activated carbon filters They can therefore be disposed of as part of your normal domestic refuse 3 Rotate the filters in the direction of the arrow until they engage If the filters have been installed correctly they can no longer be removed 4 Insert the metal grease filter...

Page 17: ...ficiency Note Do not use alcohol spirit on plastic surfaces as dull marks may appear Caution Ensure that the kitchen is ade quately ventilated Avoid naked flames Clean the operating buttons with a mild soapy solution and a soft damp cloth only Do not use stainless steel cleaner to clean the operating buttons Stainless steel surfaces Use a mild non abrasive stainless steel cleaner Clean the surface...

Page 18: ...ght bulbs 1 Switch off the extractor hood and pull out the mains plug or switch off the electricity supply at the fuse box When switched on the halogen bulbs become very hot Even for some time after the bulbs have been switched off there is still a risk of burns 2 Using a screwdriver carefully remove the halogen bulb Attention If the halogen bulb is not removed properly the appliance may be damage...

Page 19: ...lé permettant à l air d affluer pour assurer la combustion En cas d afflux d air insuffisant risque d intoxication par réaspiration des gaz de combustion La présence d une ventouse télescopique d apport et d évacuation d air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite Remarque lors de l évaluation de la situation toujours tenir compte de l ensemble des moyens d aération du logement Cett...

Page 20: ...isinières à gaz Ne faites jamais marcher tous les foyers au gaz en même temps et à pleine puissance pendant assez longtemps 15 minutes max sinon vous risquez de vous brûler en touchant la surface du corps de la hotte ou d endommager carrément cette dernière Si la hotte doit marcher au dessus d une table de cuisson au gaz faites simultanément marcher la hotte à la puissance d aspiration maximale si...

Page 21: ... matériaux d emballage conformément à la réglementation voir la notice de montage Cette hotte aspirante n est destinée à servir que pour couvrir les besoins d un ménage Ne faites marcher la hotte aspirante qu ampoules montées sur leur douille Remplacez immédiatement les ampoules défectueuses pour empêcher une surcharge des ampoules restantes N utilisez jamais la hotte aspirante sans filtre à grais...

Page 22: ...aspirante en début de cuisson Eteindre la hotte aspirante quelques seulement minutes après la fin de la cuisson Réglage du ventilateur sur la vitesse désirée Appuyez sur la touche correspondante Eclairage Vous pouvez utiliser l éclairage à tout moment même quand le ventilateur est éteint Puissance d aspiration Eclairage Marche Arrêt ...

Page 23: ... et les filtres métalliques fortement saturés en matière grasse Si vous les nettoyez à la main mettez les filtres à tremper pendant plusieurs heures dans de l eau très chaude additionnée de produit à vaisselle N utilisez pas de détergents aggressifs contenant un acide ou une base Ensuite brossez les filtres rincez les bien puis laissez les goutter Retrait et mise en place des filtres à graisse en ...

Page 24: ...la hotte Mise au rebut du filtre à charbon actif usagé Les filtres à charbon actif ne contiennent aucune substance nocive Vous pouvez les mettre à la poubelles de déchets résiduels 3 Tournez les filtres dans le sens de la flèche jusqu à ce qu ils encrantent Une fois les filtres correctement montés ils sont impossibles à enlever 4 Remontez les filtres à graisse en métal voir la section intitulée Re...

Page 25: ...t optimal de la hotte Remarque ne nettoyez pas les surfaces en plastique avec de l alcool à brûler car des taches mates pourraient apparaître Prudence ventilez suffisamment la cuisine n utilisez jamais de flamme nue Ne nettoyez les touches de commande qu avec de l eau additionnée d un peu de produit à vaisselle Utilisez un chiffon doux et humide N utilisez jamais de détergent pour acier pour netto...

Page 26: ...ommager l appareil 3 Remplacez l ampoule halogène ampoule en vente habituelle dans le commerce 12 V 20 W max culot G4 Veillez à ce que les contacts se trouvent dans la bonne position Attention pour saisir l ampoule halogène prenez toujours un mouchoir propre 4 Pour remettre la hotte sous tension rebranchez la fiche mâle dans la prise de courant ou remontez le fusible réarmez le disjoncteur Remarqu...

Page 27: ...toestromen Wanneer er onvoldoende lucht wordt aangevoerd bestaat er vergiftigingsge vaar door teruggezogen verbrandings gassen Alleen een muurkast voor luchttoevoer en luchtafvoer is geen waarborg voor het aanhouden van de grenswaarde Opmerking bij de beoordeling moet altijd de complete ventilatie van de woning in acht worden genomen Bij het gebruik van kookapparatuur bijvoorbeeld kookplateau en g...

Page 28: ...waarvan gelijktijdig drie of meer gaskookzones worden gebruikt moet de afzuigkap op de maximumstand worden gezet Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het nieuwe apparaat gebruikt Ze bevat belangrijke informatie voor uw veiligheid en voor het gebruik en het onderhoud van het apparaat Bewaar de gebruiksaanwijzing en het montagevoorschrift zorgvuldig eventueel voor een volgende bezitter va...

Page 29: ... voorkomen Verpakkingsmateriaal volgens de voorschriften afvoeren zie het montage voorschrift Deze afzuigkap mag is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik Afzuigkap uitsluitend met ingeschroefde lampen gebruiken Defecte lampen dienen onmiddellijk vervangen te worden om overbelasting van de overige lampen te voorkomen Afzuigkap nooit zonder vetfilter gebruiken Oververhit vet en olie is gema...

Page 30: ... afzuigkap bij het begin van het koken Uitschakelen van de afzuigkap pas enkele minuten na het einde van het koken Gewenste ventilatorstand instellen Druk op de desbetreffende toets Verlichting De verlichting kan op elk moment worden gebruikt ook als de ventilator is uitgeschakeld Ventilatorstanden Verlichting Aan Uit ...

Page 31: ...et samen met vaatwerk reinigen Als de filters met de hand worden gereinigd moeten deze eerst in een heet sopje worden gezet om het vuil los te weken Gebruik geen agressieve zuur of looghoudende reinigingsmiddelen Daarna afborstelen goed schoon spoelen en laten afdruipen Demonteren en monteren van de randafzuigingssegmenten en de metalen vetfilters Attentie De halogeenlampen moeten uitgeschakeld en...

Page 32: ...door wordt een optimale werking gewaarborgd Afvoer van het oude actieve koolfilter Actieve koolfilters bevatten geen schadelijke stoffen Ze kunnen daarom bijvoorbeeld met het huisvuil worden afgevoerd 3 Draai de filters in de pijlrichting tot ze vastzitten Wanneer de filters goed zijn gemonteerd kunnen ze niet meer worden losgetrokken 4 Breng de vetfilters aan zie Metalen vetfilters verwijderen en...

Page 33: ... optimale werking in stand Let op alcohol spiritus niet gebruiken op kunststof oppervlakken er kunnen doffe plekken ontstaan Voorzichtig keuken voldoende ventileren geen open vuur gebruiken De bedieningstoetsen alleen reinigen met een mild afwasmiddel en een zachte vochtige doek Geen edelstaalreiniger gebruiken voor de bedieningstoetsen Edelstalen oppervlakken Gebruik een milde niet schurende edel...

Page 34: ...t beschadigd raken 3 Vervang de halogeenlamp gangbare halogeenlamp 12 V max 20 W fitting G4 Let daarbij op de juiste positie van de contacten Attentie Gebruik een schone doek om de halogeenlampen mee vast te pakken 4 Herstel de stroomtoevoer door de stekker in het stopcontact te steken of de zekering in te schakelen N B Controleer of de lampen goed zijn aangebracht als de verlichting niet goed wer...

Page 35: ... come interdizione reciproca e simili Se l aria di alimentazione non è sufficiente sussiste pericolo d intossicazione a causa di ritorno di gas combusti Un cassetta murale di alimentazione scarico dell aria da sola non garantisce il rispetto del valore limite Nota Nella stima si deve considerare sempre il bilancio totale dell aerazione dell abitazione Questa regola non si applica per il funzioname...

Page 36: ...utilizzazione contemporanea di tre o più fornelli a gas la cappa aspirante deve funzionare alla massima potenza d aspirazione Prima di usare il nuovo apparecchio leg gete attentamente le istruzioni per l uso Esse contengono informazioni importanti per la Vostra sicurezza e anche per l uso e la manutenzione dell apparecchio Conservate bene il libretto delle istruzioni per l uso e il montaggio per u...

Page 37: ...a una persona specializzata Smaltire il materiale d imballaggio secondo le norme vedi capitolo Istruzioni per il montaggio Questa cappa aspirante è destinata solo all uso domestico Usare la cappa aspirante solo con le lampadine montate Le lampadine fulminate dovrebbero essere sostituite subito per evitare un sovraccarico sulle altre lampadine Non usare mai la cappa aspirante senza filtro grassi Gr...

Page 38: ...all inizio della cottura Spegnere la cappa aspirante solo alcuni minuti dopo la fine della cottura Regolare il grado di aspirazione desiderato Premere il tasto corrispondente Illuminazione L illuminazione può essere usata sempre anche quando il ventilatore è escluso Gradi di aspirazione Illuminazione Spenta Accesa ...

Page 39: ...ore al giorno i filtri metallici per i grassi devono essere lavati 1 volta al mese Il lavaggio può essere eseguito nella lavastoviglie Nel lavaggio è possibile una lieve alterazione di colore Importante non lavare i filtri metallici per grassi molto sporchi insieme alle stoviglie Per il lavaggio a mano fare ammorbidire i filtri per grassi per più ore in una soluzione di lavaggio bollente Non usare...

Page 40: ...ali Così si assicura il funzionamento ottimale Smaltimento del filtro a carbone attivo usato I filtri a carbone attivo non contengono sostanze inquinanti Essi possono essere p es smaltiti come rifiuti comuni 3 Ruotare i filtri nel senso della freccia finché non s innestano I filtri montati correttamente non possono più essere staccati 4 Montare i filtri grassi vedi Smontaggio e montaggio dei filtr...

Page 41: ...ento ottimale Avvertenza non usare alcool spirito sulle superfici di plastica Si potrebbero formare zone opache Attenzione Arieggiare sufficientemente la cucina non usare fiamme libere Pulire i tasti di comando solo con una soluzione di acqua e detersivo delicato e con un panno morbido umido Per i tasti di comando non usare pulitori per acciaio inox Superfici in acciaio inox Usare un detergente pe...

Page 42: ...on corretta possibile danneggiamento dell apparecchio 3 Sostituire la lampadina alogena comune lampadina alogena commerciale a 12 V max 20 W attacco G4 Prestare attenzione alla corretta posizione dei contatti Attenzione per afferrare la lampadina alogena usare un panno pulito 4 Ripristinare l alimentazione elettrica inserendo di nuovo la spina di alimentazione o il fusibile Avvertenza se l illumin...

Page 43: ...elve a utilizar para la admisión y se corre el peligro de intoxicación La sola presencia de una caja mural para alimentación o evacuación del aire sin embargo no constituye una garantía para la observación de los límites de tolerancia válidos Nota En las consideraciones y valoraciones a este respecto siempre habrá que tener en cuenta todo el conjunto del sistema de ventilación existente en la vivi...

Page 44: ...as de cocción de gas Cocinas de gas No trabajar simultáneamente con todas las zonas de cocción quemadores durante un tiempo prolongado como máximo 15 minutos ajustadas a su máxima potencia de lo contrario existe peligro de quemadura en caso de tocar la campana o de ocasionar daños en la misma En caso de instalar y trabajar la campana por encima de una placa de cocción de gas hay que ajustar ésta a...

Page 45: ...specializado del ramo a fin de evitar situaciones de peligro Elimine los envases y el material de em balaje de acuerdo a las normas correspon dientes para la protección del medio ambien te véanse al respecto las instrucciones de montaje de la campana extractora La presente campana extractora sólo es adecuada para uso doméstico Utilizar la campana extractora sólo con las lámparas de iluminación mon...

Page 46: ...ora al comenzar a trabajar Desconectando la campana extractora al cabo de unos minutos después de haber concluido los trabajos Conectar el ventilador Pulsar la tecla correspondiente Iluminación La iluminación se puede conectar en cualquier momento con independencia de que el ventilador funcione o no Escalones de funcionamiento del ventilador Iluminación Desconexión Conexión ...

Page 47: ...ltros antigrasa metálicos se pueden limpiar en un lavavajillas Ello puede dar lugar a una ligera decoloración de los mismos Importante No mezclar con la vajilla normal los filtros antigrasa metálicos muy saturados de grasa En caso de limpiar los filtros metálicos a mano colocar la caja del filtro durante varias horas en una solución detergente para vajilla muy caliente para reblandecer la grasa ad...

Page 48: ...ad vigentes asegurando un funcionamiento óptimo Evacuación del filtro de carbón activo usado Los filtros de carbón activo no incorporan ningún tipo de material o substancia tóxica o nociva Por esta razón pueden evacuarse conjuntamente con los desechos domésticos cubo de basura 3 Girar los filtros en la dirección que marca la flecha hasta que enclaven Si los filtros se han montado correctamente no ...

Page 49: ... limpiar las superficies y elementos de plástico con alcohol de quemar dado que podrían producirse zonas o puntos de color mate Atención Procurar una buena ventilación de la cocina No trabajar con llamas abiertas Limpiar el mando desplazable del ventilador sólo con un paño suave y húme do usar una solución de agua y agente lavavajillas suave No usar limpiadores de acero para limpiar el mando despl...

Page 50: ... de garantía del fabricante Atención En caso de retirar la lámpara de modo incorrecto el aparato puede sufrir daños o desperfectos 3 Sustituir la lámpara halógena lámpara halógena corriente de 12 V máx 20 W base G4 Prestar atención a la posición correcta de los contactos Atención Usar un paño limpio para manipular la lámpara 4 Restablecer la alimentación de corriente introduciendo el cable de cone...

Page 51: ...novação de ar fresco não for suficiente existe o perigo de envenenamento provocado pelo retorno dos gases provenientes da combustão Uma caixa mural de entrada saída de ar não garante por si só o cumprimento do valor limite Nota Na avaliação tem que ser considerada sempre a necessidade global de ventilação da habitação No funcionamento de aparelhos de cozinhar como por ex placas e fogões a gás esta...

Page 52: ...ontaje para un posible propietario posterior Placas de cocción de gas Cocinas de gas No trabajar simultáneamente con todas las zonas de cocción quemadores durante un tiempo prolongado como máximo 15 minutos ajustadas a su máxima potencia de lo contrario existe peligro de quemadura en caso de tocar la campana o de ocasionar daños en la misma En caso de instalar y trabajar la campana por encima de u...

Page 53: ...ializado del ramo a fin de evitar situaciones de peligro Elimine los envases y el material de em balaje de acuerdo a las normas correspon dientes para la protección del medio ambien te véanse al respecto las instrucciones de montaje de la campana extractora La presente campana extractora sólo es adecuada para uso doméstico Utilizar la campana extractora sólo con las lámparas de iluminación montada...

Page 54: ...gar o ventilador só alguns minutos depois de terminados os cozinhados Comando do exaustor Regulação da fase pretendida para o ventilador Premir a respectiva tecla Iluminação A iluminação pode ser utilizada em qualquer altura mesmo com o ventilador desligado Fases de ventilação Iluminação Ligar Desligar ...

Page 55: ...es 1 mês A limpeza destes filtros pode ser feita na máquina de lavar loiça Com este processo pode verificar se uma ligeira alteração na cor dos filtros Importante Os filtros de metal muito saturados não devem ser lavados juntamente com a outra loiça Se a limpeza for feita manualmente colocar primeiro os filtros numa solução de água quente com detergente Não utilizar produtos de limpeza agressivos ...

Page 56: ...riginais Só assim é garantido o funcionamento optimizado do exaustor Reciclagem do filtro de carvão activo usado O filtro de carvão activo não contém substâncias prejudiciais Ele pode ser reciclado como lixo normal 3 Rodar os filtros no sentido da seta até encaixarem Se os filtros estiverem correctamente montados não é possível retirá los 4 Montar os filtros de gordura Ver Desmontagem e montagem d...

Page 57: ...perfícies sintéticas pois isto pode provocar manchas Atenção Arejar suficientemente a cozinha e não fazer chamas livres As teclas de comando devem ser limpas com uma solução de água com um detergente suave e um pano macio e húmido Não aplicar nas teclas de comando produtos para limpeza de inox Superfícies de aço inox Utilizar um produto para inox suave e não abrasivo Limpar apenas no sentido do po...

Page 58: ...tando a ligar a ficha à tomada ou os fusíveis Nota Se a iluminação não funcionar deverá verificar se a lâmpada está bem encaixada Nr de Produto Data de fabrico Registe estes números nos campos acima Eles constam da chapa de caracteristicas que encontrará no interior do aparelho após retirar a armação do filttro O fabricante do exaustor não assume qualquer responsabilidade nas reclamações atribuída...

Page 59: ...er Om inte tillräcklig mängd tilluft tillförs finns det risk för förgiftning pga att oförbrända gaser sugs tillbaka in i rummet Enbart ett hål i väggen för tilluft och frånluft är inte tillräckligt för att värdena ska hamna inom tillåtna gränser Observera att du vid beräkningen alltid måste utgå ifrån hela våningens ventilation Denna regel gäller inte för spisar t ex spishällar och gasspisar Om du...

Page 60: ...ällar gasspisar Ha inte alla gasplattor på samtidigt under en längre tid max 15 minuter i högsta läge eftersom det då finns risk för brännskador om man råkar röra vid fläktens hölje resp kan fläkten skadas Om tre eller flera gasplattor samtidigt är påslagna måste fläkten ställas in på maxläge Denna anhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2002 96 EG om avfall som utgörs av eller inn...

Page 61: ...Håll därför alltid arbetsplatsen under uppsikt vid tillagning av maträtter med fett eller olja t ex pommes frites Ugnen får inte användas om den är skadad Installation och idriftsättande får endast utföras av fackman Om anslutningsledningen skadas måste den bytas ut av tillverkaren eller service eller av annan fackman Detta för att undvika fara Se till att förpackningsmaterialet tas om hand på ett...

Page 62: ...läkten i samband med att du börjar tillagningen Stänger av fläkten först några minuter efter det att du lagat färdigt maten Fläkthastighet Ställa in önskad fläkthastighet Tryck på resp tangent Belysning Belysningen kan tändas även om fläkten är avstängd Belysning Till Från ...

Page 63: ...åste metall fettfiltren rengöras 1 gång per månad Filtren kan rengöras i diskmaskin Eventuellt kan metallen då missfärgas något Filtret får inte klämmas fast i diskmaskinen utan måste ligga löst Viktigt Diska inte kraftigt nedsmutsade metallfettfilter tillsammans med porslin Vid handdisk Låt filtren först ligga i blöt i hett diskvatten Använd inga starka rengöringsmedel som innehåller syra eller t...

Page 64: ...ln Använd endast originalfilter Originalfilter är en garanti för att fläkten ska fungera optimalt Det gamla kolfiltret Kolfilter innehåller inga giftiga eller skadliga ämnen De kan därför slängas med övriga kökssopor Montering Obs Halogenlamporna måste vara avstängda och kalla 1 Ta ut fettfiltren enligt tidigare beskrivning 2 Sätt in kolfiltren genom att fästa det på stiften i fläktens sidor 3 Vri...

Page 65: ...tersom de kan ge upphov till matta fläckar Var försiktig Ventilera köket ordentligt Ha ingen öppen eld i närheten Tangenterna rengörs med mjuk trasa fuktad i milt diskvatten Tangenterna är av plast Använd därför aldrig rengöringsmedel för rostfritt i samband med rengöringen Ytor i rostfritt stål Använd ett milt rengöringsmedel utan repande effekt avsett för rostfritt stål Ytorna rengörs i sliprikt...

Page 66: ...så att kontakterna hamnar rätt Obs Använd en ren trasa för att ta och hålla i lampan 4 Sätt tillbaka stickkontakten i vägguttaget resp vrid åter i säkringen Obs Om belysningen inte då fungerar kontrollera att du satt fast lamporna på rätt sätt Råd vid fel Ta kontakt med en serviceverkstad vid ev frågor eller vid fel på fläkten Se förteckningen över serviceverkstäder Uppge uppgifterna nedan vid kon...

Page 67: ...dre tekniske tiltak bl a gjensidig låsing e l Dersom ikke det strømmer inn tilstrekkelig luft er det fare for at forbrenningsgassen kan bli suget tilbake Kun en murkasse for tilløps og utløpsluft alene garanterer ikke at grenseverdien blir overholdt Bemerkning Ved vurdering av luftfor holdene må hele leiligheten huset vurderes under ett Ved bruk av kokeutstyr f eks gasskomfyr eller gassplater gjel...

Page 68: ...en på et sikkert sted eventuelt for en senere ny eier Gassplater Gasskomfyr Ikke bruk alle gassplatene samtidig over et lengre tidsrom max 15 min med høyeste varmestyrke ellers kan det oppstå fare for forbrenning dersom du berører overflaten på komfyren hhv fare for skade på damphetten Ved drift av en damphette over gass kokeplater må hetten skrues på høyeste trinn dersom tre eller flere kokeplate...

Page 69: ... f eks frityrstekte poteter bare tilberedes under oppsyn Dersom stekeovnen skulle være skadet på noen måte må den ikke brukes Tilkopling og igangsetting må kun foretas av en fagmann Når tilkoplingsledningen på dette apparate er skadet må det skiftes ut av produsenten eller av kundeservice eller en annen kvalifisert person for å unngå at det oppstår fare Kvitt deg med emballasjen på en forskriftsme...

Page 70: ...lt ved å slå på damphetten ved begynnelsen av kokingen å slå av damphetten først noen minutter etter at kokingen er ferdig Viftetrinn Velg viftetrinn Trykk den tilsvarende tasten Belysning Belysningen kan tennes når som helst også når viften ikke er i bruk Lys Av På ...

Page 71: ...et av metall rengjøres 1 gang i måneden Rengjøringen kan skje i oppvaskmaskin Det er mulig med en lett misfarging Filteret må settes løst inn i oppvaskmas kinen Det må ikke være inneklemt Viktig Sterkt smusset fettfilter av metall må ikke rengjøres i maskinen sammen med annen oppvask Ved rengjøring for hånd må fettfilteret bløtes opp i varmt oppvaskvann Ikke bruk aggressive syre eller lutholdige r...

Page 72: ... originalfilter Derved blir den optimale funksjonen opprettholdt Kast av aktiv kullfilteret Aktiv kullfilter inneholder ikke skadestoffer De kan f eks kastes i bosset Montering Obs Halogenlysene må være slått av og være avkjølte 1 Ta fettfilteret ut se montering og demontering av metall fettfilter 2 Sett inn aktiv kullfiltrene Sett filtrene oppå stiftene på siden av viften 3 Drei filtrene i pilens...

Page 73: ...sjonen blir opprettholdt Henvisning Ikke bruk alkohol sprit på kunststoff flatene det kan oppstå matte flekker Forsiktig Kjøkkenet må luftes grundig ingen åpen flamme Tastene på bryterne må kun vaskes med mildt oppvaskvann og rengjøres med en myk fuktig klut Ikke bruk stålrengjøringsmiddel for kunststofflistene Overflater av rustfritt stål Bruk et egnet rengjøringsmiddel for ståloverflater Rengjør...

Page 74: ...s Bruk en ren klut når du tar i halogenpæren 4 Sett strømmen på igjen ved å stikke støpselet i stikkontakten eller å slå på sikringen Henvisning Dersom ikke lyset fungerer må du kontrollere om lampen er satt riktig inn Forstyrrelser Ved eventuelle spørsmål eller forstyrrelser bør du ringe til kundeservice se liste over servicesenter Når du ringer vennligst oppgi E nr FD Skriv opp apparatets nummer...

Page 75: ...lla Jos tuloilman saanti ei ole riittävä aiheuttavat takaisinimetyt palamiskaasut myrkytysvaaran Tuloilma poistoilmahormi ei yksistään takaa raja arvojen pysymistä annetuissa rajoissa Huomautus Tilannetta arvioitaessa on aina otettava huomioon asunnon ilmastoinnin kokonaisratkaisu Tämä sääntö ei koske keittolaitteiden esim keittotason tai kaasulieden käyttöä Jos liesituuletinta käytetään aktiivihi...

Page 76: ... toimivat keittotasot liedet Paloturvallisuuden ja palovammojen ehkäisemisen vuoksi älä käytä kaikkia kaasulla toimivia keittoalueita samanaikaisesti maksimiteholla pidemmän aikaa max 15 minuuttia Kun liesituuletin on asennettu kaasulla toimivan keittotason yläpuolelle kytke liesituuletin maksimiteholle jos käytät samanaikaisesti vähintään kolmea kaasulla toimivaa keittoaluetta Tämän laitteen merk...

Page 77: ...tyvät helposti palamaan Käytä siksi öljyä tai rasvaa ruoan esim ranskan perunoiden valmistukseen vain valvonnan alaisena Jos laite on vaurioitunut sitä ei saa ottaa käyttöön Liitännän ja käyttöönoton saa suorittaa vain alan ammattimies Jos liesituulettimen liitäntäjohto vioittuu sen saa vaihtaa vain valmistaja tai valtuutettu huoltoliike tai huoltomies vahinkojen välttämiseksi Toimita pakkausmater...

Page 78: ...n alkaessasi valmistaa ruokaa Kytke tuuletin toiminnasta vasta muutaman minuutin jälkeen lopetettuasi ruoanvalmistuksen Tuuletusteho Tuuletustehon valinta Paina vastaavaa painiketta Valaistus Voit käyttää valaisinta milloin tahansa myös kun tuuletin ei ole toiminnassa Valo pois päälle ...

Page 79: ...akkaasti kyllästynyttä suodatinta ei saa pestä yhdessä astioiden kanssa Kun puhdistat rasvasuodattimen käsin anna sen ensin liota kuumassa pesuliuoksessa Älä käytä voimakkaita happamia tai emäksisiä pesuaineita Puhdista sitten suodatin harjaamalla huuhtele hyvin ja annan valua kuivaksi 2 Puhdista rasvasuodattimet 3 Kiinnitä puhtaat suodattimet takaisin paikoilleen Aktiivihiilisuodatin Sitoo hajuai...

Page 80: ... mahdollisen toiminnan Käytöstä poistetun aktiivihiili suodattimen hävittäminen Aktiivihiilisuodattimissa ei ole haitta aineita Ne voi hävittää esim yhdessä muiden kotitalousjätteiden kanssa 3 Käännä suodattimia nuolen suuntaan kunnes ne napsahtavat kiinni Kun suodattimet ovat oikein paikoilleen ei niitä voi enää vetää irti 4 Kiinnitä rasvasuodattimet katso metallisten rasvasuodattimien irrotus ja...

Page 81: ...llisena Huom Älä puhdista muovipintoja alkoholilla spriillä niihin voi jäädä himmeitä läikkiä Varo Huolehdi keittiön riittävästä tuuletuksesta ei avotulta Puhdista kytkimien painikkeet ainoastaan miedolla pesuaineliuoksella ja pehmeällä kostealla liinalla Älä puhdista muovipintoja ruostumattoman teräksen puhdistusaineilla Teräspinnat Käytä mietoa ruostumattoman teräksen puhdistusainetta joka ei ha...

Page 82: ...erkosta vetämällä verkkopistoke pistorasiasta tai kytkemällä sulake pois päältä irrottamalla sulake Halogeenilamput tulevat hyvin kuumiksi toiminnan aikana Vaikka lamput on kytketty pois päältä kestää jonkin aikaa ennenkuin ne jäähtyvät varo ettet polta itseäsi 2 Irrota halogeenilamppu varovasti ruuvimeisselin avulla Häiriöt Häiriön sattuessa tai jos sinulla on kysyttävää soita asiakaspalveluun Ka...

Page 83: ...såsom gensidig aflåsning eller lignende Ved utilstrækkelig tilførselsluft er der risiko for forgiftning som følge af tilbagesugede forbrændingsgasser En murkasse til ny luft brugt luft alene sikrer ikke at grænseværdien overholdes Oplysning Når man overvejer hvilke forholdsregler der skal tages skal man tage ventilationssystemet i hele boligen i betragtning Dette er dog ikke nødvendigt når der bru...

Page 84: ...ikke alle gas kogeplader på en gang i lang tid maks 15 minutter ved højeste varmebelastning da overfladerne bliver varme og der derved er fare for forbrænding hvis man berører overfladerne eller fare for beskadigelse af emhætten Er emhætten monteret over en gas kogeplade skal emhætten være indstillet på maks hvis tre eller flere kogeplader bruges på samme tid Dette apparat er klassificeret iht det...

Page 85: ...es Derfor må madretter med fedt eller olie som f eks pommes frites kun tilberedes under opsyn Emhætten må ikke tages i brug hvis den er beskadiget Tilslutningen og idrifttagningen må kun udføres af en fagmand En beskadiget tilslutningsledning skal erstattes af fabrikanten eller af dennes serviceafdeling eller af en tilsvarende kvalificeret person så fare ikke kan opstå Emballagen skal bortskaffes ...

Page 86: ...når man begynder at lave mad først at slukke for emhætten et par minutter efter at man er færdig med at lave mad Ventilatortrin Det ønskede ventilatortrin indstilles Tryk på den ønskede tast Belysning Belysningen kan benyttes til enhver tid også når ventilatoren ikke er tændt Lys Tændt Slukket ...

Page 87: ...l metal fedtfiltrene rengøres 1 x om måneden Filtrene kan vaskes af i opvaskemaskinen Derved er en let misfarvning mulig Filteret skal ligge løst i opvaskemaskinen Det må ikke være klemt fast Vigtigt Helt fyldte metal fedtfiltre må ikke vaskes af sammen med andet køkkengrej Vaskes filtrene af i hånden skal fedtfiltrene lægges i blød i meget varmt opvaskevand Anvend ikke aggressive syre eller ludho...

Page 88: ...iltre Dermed garanteres der for optimal funktion Bortskaffelse af det gamle aktiv filter Aktiv filtre indeholder ingen skadelige stof fer De kan f eks bortskaffes som reste rende affald 3 Drej filtrene i pilens retning til de falder i hak Er filtrene monteret rigtigt kan de ikke mere fjernes 4 Sæt fedtfiltrene ind se Metal fedtfiltrene tages ud og sættes ind Montering Pas på Halogenlamperne skal v...

Page 89: ...rebygges brandfaren og en optimal funktion sikres Henvisning Alkohol sprit må ikke benyttes på kunststofflader der kan opstå matte pletter Pas på Sørg for rigelig frisk luft i køkkenet ingen åben ild Tasterne på kontakterne må kun rengøres med en blød klud som er vredet op i mildt opvaskevand Der må ikke benyttes stålrens til kunststofflader Overflader af rustfrit stål Benyt en mild ikke skurende ...

Page 90: ... ud af stikkontakten eller slå sikringen fra Halogenlamperne bliver meget varme når de er tændt De er varme et godt stykke tid efter de er blevet slukket fare for forbrænding 2 Fjern forsigtigt halogenlampen med en skruetrækker Driftsforstyrrelser Hvis De har spørgsmål eller hvis der opstår driftsforstyrrelser kan De ringe til service værkstedet se fortegnelsen over serviceværksteder Ved opkald be...

Page 91: ... 8 0 3 5 685 0 3 65 8 M 44 3 L85 1 3 4 4 3 1 3 0 1 0 34 6 8 4 9 D 3 65 5 4 2 1 18 41 L 44 5685 0 5 685 0 65 8 9 3 4 8 4 0 5 4 56 9 24 8 5 L 8 9 5 4 4 2 M A 65 D 9 E15 2 49 4 65 8 4 653 9 4 8 E 4 5 459 9 D 5 E 4 8 F 1 4 4 46 6 24 1B 1 4 1 5 L2 51 6 0 9 158 9 4 2 8 81 2 0 65 8 2 8 3 4 D 2 1 4 5 M 0 9 5 5254 2 3 659B E 4 K 3 2 0 9 4 D 4 49 25 4 2 8 4 D 2 1 4 6 8 85 E H 2 8 8 3 4 J n 5M4 1 6 A 15362 4...

Page 92: ... 17 3078 7 K n 3C64 9 417612 4 7 B 4 176 3 07 7 3C176 7 1 5 32 4 07 4 6 0 7 12 7 7 124 07 07 7 2 4 07 3 46 0 7 317 7 1 3 076 3C6 3 3 3 8 7 48 4 076 3 7 1 3C6 207 3 4 4 7 46 31 69 312 4 6 4 178 ż6 47 ąć 34 ę ż 3ż6 7 ą 4 ę 17ą ż 4 6 4 4 7 46 ż6 6 3ż64 ć 7 4 7 12 4 6 76ń 0 3 4 ć ń 4 2 1 1 6 46 12 4 ł 1 ę 7 0ę 76 K 07 3C6 4 3078 7 7 7 9 1 7 1203 8 1 3 4 0 7 0 26 78 17 7 7 124 2 C 3C62 4 32076 3078 7 K...

Page 93: ...7 7 1 04 1 2 7 6 0 3 2 3 07 7 8 1 461 7 4 8 n 4 C6 7 69 7 7 4 873 8 6 0 207 0 7 7 1203 2 C3 n 12 07 7 7 6 6 3C62 3 4 n C6 3C64 9 3 6 7 417612 4 0 6 C 0 4 n C 0 4 3178 69 26 12 46 4 3 3 07 8C 6 C 0 4 n 3C64 9 6 3 7 20 2 317 7 4 n 7 07 6 2 317 7 76 C 24 1 7 9 2 2 C 20 46 2 4 2 317 73 76 3 062 C6 076 2 464 9 12 8 20 8 n 07 04176 3C6 C6 76B 9 n 74 ć 7 7 46 7 7 0 ś ą 6 3ż64 ć 307ą 7 7 7 03 4 0 7 6 1ą 4...

Page 94: ...94 M 51 6 1 44 5 n 2 3 45 A 4 0 1 4 09 9659B 56 8 68 5 5 4 K 0 4 65 1 5 5 4 K 0 56 85 65 1 21 3 4 5 15F 4 5 5 4 3 0 K 94 A 5 65 4 1 2 K L 2 4 35M A M 9 1M 1 4 2 58 0 9 E 54 564 65 E 4 4 L 2 4 E 54 E 54 ...

Page 95: ...A 9 D 15258 2 8 3 4 4 2 M 3 A 8 5 8 54 2 8B 5 E 9 8 3 4 4 3 K 8 3 8D 4 3 4 2 M 3 D1 A 2 8 5 E 9 4 8 0 5 4 1 21 5 4 L4 0 8 3 85 58 3 0 3 4 2 M M A L85 1B 1585 04 1 L4 21 2 4 9 D64 5 L A 9 5 1 51E 4 6E 1 A 9 5 65 5 9 A 5 5 14 D L A 2 8 E 9 5 45 5 354 5 A 2 8 E 9 5 0 Uwaga 65 5 E 5 4 9 4 59 0 3 9 D E 9 3 35M2 5LA 6 2 4 9 D 8 9 41 0545 4 51 6 35M 34 09 A 9 045LA 3 1 5 65 4 5 9 1 0 3 4 2 8 4 D 2 1 4 65...

Page 96: ... 4 9 59 D64 215 96 0 2 9 4 6 41 968 M K 3 3 3 9 3 3 6 4 9 D 56 3 24 41 0545 4 8 4 3 K 2 8 4 D 2 1 4 4 8 0 4 9 0 9 9 4 0 5 A 8 1 5 4 46 0 1 5 6 153 4 24 3 8 18D A 2 8 5 4 1 8 41 3 9 8 E1 5 353 4 6 4 2 8 354 5 4 6568 4 4 35 A 9 4 D 4 354 5 A 2 8 5 E 9 B 6 8 H 354 5 4 354 M 3 25 2 8B 5 E 9 I 3 M 8B 1 25 45 3 9 A E 54 9 54 1 354 5 A 2 8 5 E 9 B 6 8 H 354 5 4 354 M 3 25 2 8B 5 E 9 I 2 685 A 2 8 4 D 2 1...

Page 97: ...9 6 2 4 9 D 6 4 9 D 56 3 24 41 0545 4 K 3 4 M A 215 52 96 8 9 4 62 9 15 65 8 4 5 8 4 35M 2 3 5 4 Uwaga 8 8 A 9 8 0 5 1 4 D 4 M A 524 5 5 4 n 9 A 1 9 8 0 0 4 5 5 1 3 2 1 4 5 L85 1 9 5 6535 2 5 4 0 3 D1 1 0 9 3 1 5 1B 9 8 0 4 4 2 M M A L85 1B 5 9 2 45 K 2 M M A 2 1 4 5 L85 1 9 5 5 9 2 45 4 L 84 5 K 9 A 65 8 4 D 2 1 4 652 8 0 K 52 3 4 9 L85 1 5 9 4 9 2 45 C 8 9 5 91E 4 3B F 4 0 0 9 D 4 5E 54 0 859 8 ...

Page 98: ...3 9 4 3 E 4 3 8 8 68 6 1 4 6568 4 5 5 18D 4 9 4 0 35M2 5LA 9 15 4 8 4 3 3 4 A 25 45 M 8B 1D 59 D6 4 968 M 1E M 8B 1 25 45 3 8 54 1 8B A D 4 6568 4 65E5M 4 9 1B 5 68 8 3 4 25 45 0 M 8B 1 4 2 M M A 9 0 9 3 1 4 5 E A 4 45 5 9 2 4 2 1 8 4 E 0 1D 2 6 4 1 3 0 L2 5L 2 4 4 E 968 A M 8B 1 59 E 6568 4 354 5 4 E A 51 6 5 E A 5 68 0 1D 9 2 4 2 M E 0 6 4 1 n 6 254 M 8B 1 25 45 4 4 9 D 4 8 0 1 21 3 4 65 9 4 9 4...

Page 99: ......

Page 100: ...06067727 0509 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ...

Reviews: