background image

103

■ 

Bruk kun originale filtre.

 Slik garanteres 

perfekt funksjon av apparatet.

Avskaffelse av brukte aktive karbonfiltre:

■  De aktive karbonfiltrene inneholder IKKE 

noe helseskadelig stoff. De kan derfor 

kastes som normalt husholdningsavfall.

Aktivt karbonfilter:

For å nøytralisere luktene når ventilatorhet

-

ten fungerer i filtrerende modalitet.

Vær oppmerksom:

Brannrisikoen øker ettersom filtrene tettes 

av fett, og ventilatorhettens effektivitet kan 

kompromitteres.

Montering: 

Fjern dekslet 

W

 ved å vri 90° på knottene 

O

.

Stikk kullmatten inn i sporet og fest den 

ved å vri 90° på håndtaket 

O

. Lukk deretter 

dekslet.

Demontering av filteret:

Filtrene demonteres ved å følge prosedyren i 

motsatt rekkefølge.

Utskiftning av det aktive karbonfilteret:

■  Kullfilteret må skiftes ut hver 4. måned 

ved middels bruk av ventilatoren, og ofte

-

re hvis ventilatoren brukes mye.

  Det kan IKKE vaskes eller benyttes om 

igjen

■  Aktive karbonfiltre er tilgjengelige hos 

spesialiserte forhandlere (se paragrafen 

Opsjonalt tilbehør).

Filtre og vedlikehold

Summary of Contents for DHU626ML

Page 1: ...ntagevoorschrift it Istruzioni d uso e per il montaggio es Instrucciones de uso y de montaje pt Instruções de serviçio e de montagem sv Bruksanvisning Monteringsanvisning no Bruksanvisning Monteringsanvisning fi Käyttöohje Asennusohje da Brugsanvisning Montagevejledning Internet http www bosch home com Online Shop www bosch eshop com DHU626ML ...

Page 2: ...de Seite 3 14 en page 15 26 fr page 27 38 nl pagina 39 50 it pagina 51 62 es página 63 74 pt página 75 86 sv sida 87 98 no side 99 110 fi sivu 111 122 da side 123 134 ...

Page 3: ...owie die Ersatzfilter können Sie beim Fachhandel erwerben Die entsprechenden Zubehör Nummern finden Sie am Ende dieser Gebrauchsanleitung Der Lüfter der Dunstabzugshaube saugt den Küchendunst an und leitet ihn durch den Fett und Aktivkohlefilter gereinigt in die Küche zurück Der Fettfilter nimmt die fettigen Bestandteile des Küchendunstes auf Der Aktivkohlefilter bindet die Geruchsstof fe Wird kei...

Page 4: ...htung der Vorschriften zur Reinigung der Haube sowie zur Aus wechselung und Reinigung der Filter führt zu Brandgefahr Wichtige Hinweise Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehre re Geräte Ausführungen Es ist möglich dass einzelne Ausstat tungsmerkmale beschrieben sind die nicht auf Ihr Gerät zutreffen Diese Dunstabzugshaube entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen Reparaturen dürfen nur ...

Page 5: ...ztes Kochgeschirr Regeln Sie die Flamme so dass sie nicht über das Kochgeschirr hinausragt Betreiben Sie die Dunstabzugshaube nur mit eingesetzten Lampen um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden Es wird keinerlei Haftung übernommen für Fehler Schäden oder Brände des Gerä tes die durch Nichteinhaltung der in die sem Handbuch aufgeführten Anweisungen verschuldet wurden BedienenderDunstabzugshau...

Page 6: ...r Braten entstehen kann Reinigen der Metall Fettfilter Bei normalem Betrieb täglich 1 bis 2 Stunden müssen die Metall Fettfilter nach 8 bis 10 Wochen gereinigt werden Das Reinigen kann in der Geschirrspül maschine erfolgen Dabei ist eine leichte Verfärbung möglich Der Filter muss locker in der Geschirr spülmaschine liegen Er darf nicht eingeklemmt sein Wichtig Stark gesättigte Metall Fettfilter ni...

Page 7: ...önnen z B als Restmüll entsorgt werden Aktivkohlefilter Zum Binden der Geruchsstoffe beim Umluft betrieb Achtung Bei zunehmender Sättigung mit fetthaltigen Rückständen erhöht sich die Entflammbar keit und die Funktion der Dunstabzugshaube kann beeinträchtigt werden Einbauen Durch Drehen der Knäufe O um 90 die Abdeckung W entfernen In das dafür vorgesehene Fach den Koh lefilter einsetzen und ihn du...

Page 8: ...Schliffrichtung Edelstahloberflächen nicht mit kratzen den Schwämmen und nicht mit sand soda säure oder chloridhaltigen Putzmitteln reinigen Aluminium Lack und Kunststoffober flächen Verwenden Sie ein weiches fusselfreies Fenster oder Microfasertuch Keine trockenen Tücher verwenden Verwenden Sie ein mildes Fensterreini gungsmittel Keine aggressiven säure oder laugen haltigen Reiniger verwenden Kei...

Page 9: ...bei dem Sie dieses Gerät erworben haben um weitere Informationen über Behandlung Verwertung und Wiederver wendung dieses Produkts zu erhalten Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträg lich und wieder verwertbar Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umwelt gerecht Über aktuelle Entsorgungswege informier...

Page 10: ...geleitet sollte ein Teleskop Mauerkasten verwendet werden Optimale Leistung der Dunstabzugshaube Kurzes glattes Abluftrohr Möglichst wenig Rohrbögen Möglichst große Rohrdurchmesser und große Rohrbögen Der Einsatz von langen rauhen Abluft rohren vielen Rohrbögen oder kleineren Rohrdurchmessern führt zu einer Abwei chung von der optimalen Luftleistung und gleichzeitig zu einer Geräuscherhöhung Rundr...

Page 11: ...nden Bei Reparaturen die Dunstabzugshaube generell stromlos machen Länge der Anschlussleitung 1 30 m Diese Dunstabzugshaube entspricht den EG Funkentstörbestimmungen Stromschlaggefahr das Gerät ist mit einem EU Schuko Stecker ausgestattet Um die Schutzerdung in einer Dänemark Steckdose sicherzustellen muss das Gerät mit einem geeigneten Stecker Ad apter angeschlossen werden Dieser Adapter zulässig...

Page 12: ...4 Dunstabzugshaube an den Schrankboden festschrauben Einbauen Achtung Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen solange die Installation noch nicht abgeschlossen ist Wichtig Für Umluftbetrieb den Umstellhebel erst auf Umluft stellen Stellung F und dann den Verschlussdeckel anbringen Der Umstellhebel kann sonst klemmen Befestigung am Oberschrank Mit 4 Schrauben 1 Maße für die Befestigungslöcher ...

Page 13: ... in die Wand stecken 3 Die oberen Schrauben links und rechts so weit anziehen bis ein Abstand von 7 mm zwischen dem Schraubenkopf und der Wand erreicht ist Fettfilter abnehmen siehe Gebrauchsan leitung In der Umluftbetrieb Version ist der mitgelie ferte Verschlussdeckel an die Abzugsöffnung anzuschliessen 4 Die Schraubenmuttern in die rechteckigen Öffnungen der Abzugshaube klemmen und die mitgelie...

Page 14: ...ben einhängen 6 Die Abzugshaube ausrichten 7 Die Schrauben in die unteren Löcher stecken und festschrauben Die Fettfilter wieder anbringen siehe Gebrauchsanleitung Einbauen Fertigmontage Filtergitter einsetzen Elektrische Verbindung herstellen ...

Page 15: ...nt filters can be obtained from specialist outlets The corresponding accessory numbers can be found at the end of these operating instructions The extractor hood fan extracts the kitchen vapours which are purified in the grease filter and activated carbon filter and then conveyed back into the kitchen The grease filter absorbs the grease parti cles in the kitchen vapours The activated carbon filte...

Page 16: ...ingly you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance This extractor hood complies with all relevant safety regulations Repairs should be carried out by qualified technicians only Improper repairs may put the user at considerable risk Before using your appliance for the first time please read these Instructions for Use carefully They contain important ...

Page 17: ...e so that it does not exceed the perimeter of the pot Do not use or leave the hood without the lamp correctly mounted because of the possible risk of electric shocks We decline any responsibility for any problems damage or fires caused to the ap pliance as the result of the non observance of the instructions included in this manual Operating procedure The most effective method of removing vapours ...

Page 18: ...f them catching fire as a result of a build up of heat such as occurs when deep fat frying or roast ing is taking place is reduced Cleaning the metal grease filters In normal operation 1 to 2 hours daily the metal grease filter must be cleaned after 8 to 10 weeks The filters can be cleaned in a dishwash er It is however possible that they will become slightly discoloured The filter must be placed ...

Page 19: ...th grease there is an increased risk of fire and the function of the extractor hood may be impaired Mounting Remove the cover W by rotating the O knobs to 90 fit the filter inside and lock in place with the central knob O then close the cover Removing the filter The filters are removed in reverse sequence Replacing the activated carbon filters The saturation of the activated charcoal occurs after ...

Page 20: ...inless steel surfaces Use a mild non abrasive stainless steel cleaner Clean the surface in the same direction as it has been ground and polished Do not use any of the following to clean stainless steel surfaces abrasive sponges cleaning agents containing sand soda acid or chloride Aluminium and plastic surfaces Use a soft non linting window cloth or micro fibre cloth Do not use dry cloths Use a mi...

Page 21: ...able Please contribute to a better environment by disposing of packaging materials in an environmentally friendly manner Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of dis posal The extractor hood can be used in ex haust air or circulating air mode Always mount the extractor hood over the centre of the hob Important information Danger of death Risk of poisoning fr...

Page 22: ...d into the outside wall For optimum extractor hood efficiency Short smooth air exhaust pipe As few bends in the pipe as possible Diameter of pipe to be as large as possi ble and no tight bends in pipe If long rough exhaust air pipes many pipe bends or smaller pipe diameters are used the air extraction rate will no longer be at an optimum level and there will be an increase in noise Round pipes We ...

Page 23: ...of electric shock The appliance features an EU safety plug To ensure protective earthing in a Danish socket the appliance must be connected to a suitable plug adapter This adapter per mitted up to max 13 amps is available from customer service spare part no 616581 The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plate situat ed inside the hood If provided with a plug connect t...

Page 24: ...hood to the base of the cupboard Installation WARNING Do not connect the appliance to the mains until the installation is fully complete Important in circulating air mode first rotate the conversion valve to filtering position posi tion F and then fix the air outlet hole cap otherwise the conversion valve might jam To a wall hanging cupboard With 4 screws 1 Dimensions for the mounting boreholes ca...

Page 25: ...s and insert wall plugs flush with the wall 3 Screw in the upper screws on left and right until there is a gap of approx 7 mm between the screw head and the wall Remove the grease filters see Instruc tions for use In circulating air mode apply the plug sup plied to close the exhaust hole 4 Secure the nuts inside the box of the hood on the square slots and screw in from outside the metric screws su...

Page 26: ...djust the structure of the hood 7 Insert and totally screw the screws in the lower holes for the final fixing Reinstall the grease filters see Instruc tions for use Installation Final assembly Refit the grease filter Connect to the power supply ...

Page 27: ...it de montage complet ainsi que les filtres de rechange auprès de votre revendeur spécialisé Vous trouverez les numéros de référence des accessoires correspondants à la fin de la présente notice d utilisation Le ventilateur de la hotte aspirante aspire les buées qui traversent le filtre à graisse et celui à charbon actif avant de revenir dans la cuisine Le filtre à graisse retient les particules s...

Page 28: ...sques d incendie Remarques importantes La présente notice d emploi vaut pour plusieurs versions de l appareil Elle peut contenir des descriptions d accessoires ne figurant pas dans votre appareil Cette hotte aspirante est conforme aux dispositions de sécurité applicables Les réparations ne doivent être effec tuées que par un spécialiste Des réparations inexpertes s assor tissent de risques considé...

Page 29: ...sse pas le périmètre de la casserole Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules soient correctement placées pour éviter tout risque de choc électrique La société décline toute responsabilité pour d éventuels inconvénients dégâts ou incen dies provoqués par l appareil et dérivés de la non observation des instructions reprises dans ce manuel Utilisation de la hotte aspirante La méthod...

Page 30: ...des filtres à graisse en métal En fonctionnement normal 1 à 2 heures par jour le filtre doit être nettoyé au bout de 8 à 10 semaines Ces filtres sont nettoyables au lavevais selle Ils peuvent changer légèrement de couleur au lavage Le filtre doit reposer non serré dans le lave vaisselle Il ne doit pas être coincé Important Ne lavez pas en même temps la vaisselle et les filtres métalliques fortemen...

Page 31: ...cycle l air Attention Plus elles se saturent en particules grasses et plus elles risquent de s enflammer D autre part leur saturation risque de gêner le bon fonctionnement de la hotte Mise en place du filtre Enlever le couvercle W en tournant les pommeaux O de 90 Insérer le petit matelas à charbon à l intérieur du logement approprié et le fixer en tournant le pommeau O de 90 refermer le couvercle ...

Page 32: ...acier inox Veuillez utiliser un produit pour l acier inox qui le nettoie sans le rayer Frottez toujours l acier inox dans le sens de son polissage Ne nettoyez jamais les surfaces en acier inox avec des éponges à dos récurant et pas non plus avec des détergents à base de sable soude caustique acide ou chlore Surfaces en aluminium et en plastique Utilisez un chiffon doux ne peluchant pas du genre em...

Page 33: ... emballage utilisés sont com patibles avec l environnement et recyclables Aidez nous à éliminer l emballage en res pectant l environnement Demandez à votre revendeur ou à votre mairie quelles sont les formes de recyclage actuellement possibles Cette hotte peut évacuer l air à l exté Remarques importantes Danger de mort Il y a risque d intoxication par réaspiration des gaz de combustion En cas d ut...

Page 34: ...it d évacuation soit court et lisse Il ait le moins possible de coudes Il ait le plus fort diamètre et que les coudes soient les plus arrondis possibles L emploi de conduits d air vicié longs rugueux formant de nombreux coudes ou d un trop petit diamètre fait des cendre le débit d air en dessous du débit optimal tout en accroissant le bruit d aspiration Conduits de section ronde Nous recommandons ...

Page 35: ...isses En cas de réparation débrancher la hotte du circuit électrique Longueur du câble d alimentation 1 30 m La hotte est conforme aux directives EMC La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalé tique située à l intérieur de la hotte Si une prise est présente branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone access...

Page 36: ...tion 4 Vissez la hotte aspirante contre le fond du placard Encastrement Attention Ne pas raccorder l appareil au circuit électrique avant que le montage ne soit complètement terminé Important dans la version filtrante tourner d abord la valve de conversion en position filtrante position F et fixer ensuite le bouchon du trou de sortie d air autrement la valve de conversion pourrait se bloquer Fixat...

Page 37: ...à fil de paroi 3 Visser les vis supérieures à droite et à gauche jusqu à ce qu il n y ait plus qu un espace d environ 7mm entre la tête de la vis et la paroi Enlever les filtres anti graisses voir Ins tructions pour l utilisation En mode air recyclé appliquer le bouchon fourni dans le kit pour fermer le trou d éva cuation 4 Fixer les boulons à l intérieur du châs sis de la hotte sur les fentes car...

Page 38: ... la hotte 7 Insérer et visser à fond les vis dans les trous inférieurs pour la fixation définitive Replacer les filtres anti graisses voir Instructions pour l utilisation Encastrement Finition du montage Remonter les filtres anti graisse Effectuez le branchement électrique ...

Page 39: ... de gespecialiseerde verkooppunten De overeenkomstige nummers van de toebehoren zijn te vinden aan het einde van deze Gebruiksaanwijzingen De afzuigkap zuigt de keukendampen op en zuivert deze middels het vetfilter en het actieve koolstoffilter en voert vervol gens de gezuiverde lucht weer terug in de keuken Het vetfilter absorbeert de vetdeeltjes van de kookdampen Het actieve koolstoffilter houdt...

Page 40: ...eiligheidsvoorschriften Reparaties dienen uitsluiten door bevoeg de technici uitgevoerd te worden Onjuiste reparatiehandelingen stellen de gebruiker bloot aan grote gevaren Het verpakkingsmateriaal op de juiste wijze afdanken zie Installatie aanwijzingen Deze afzuigkap is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik Koppel voor ieder onderhoud eerst de wasemkap van het elektriciteitsnet af doo...

Page 41: ...nen Regel de vlam zodanig dat deze niet buiten de omtrek van de pan komt Zorg altijd dat de lampjes in de kap aanwezig en goed gemonteerd zijn om het gevaar voor elektrische schokken te voorko men Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade aan het apparaat of brand veroor zaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen uit deze handleiding wordt afgewezen Gebruik van de kap De mest doelt...

Page 42: ...er bij het frituren of roosteren gebeurt Reiniging van de metalen vetfilters Bij een normaal gebruik van de kap 1 tot 2 uur per dag moet het vetfilter om de 8 10 weken gereinigd worden De filters kunnen in een vaatwasmachine gereinigd worden Het is mogelijk dat het vetfilter iets ontkleurt Het filter moet los geplaatst worden en NIET in de vaatwasmachine vastgezet worden Belangrijk Metalen filters...

Page 43: ...t As het filter teveel met vet verzadigd raakt neemt het gevaar voor brand toe en de wer king van de afzuigkap wordt gereduceerd Montage De deksel W verwijderen door de knoppen O 90 te draaien Het koolstofmatje in de daarvoor bestemde ruimte plaatsen en bevestigen door de knop O 90 te draaien de deksel sluiten Het filter verwijderen Voor de verwijdering van de filters in de tegenovergestelde volgo...

Page 44: ...ld niet schurend reini gingsmiddelen voor roestvrij staal Reinig het oppervlak in dezelfde richting als het aangebracht en gepolijst is De volgende middelen niet gebruiken om oppervlakken van roestvrij staal te reinigen schuursponzen reinigingsmiddelen met zand soda zuur of chloride Aluminium en plastic oppervlakken Gebruik een zachte niet pluizende raam doek of een doek van microvezel Gebruik gee...

Page 45: ...aangeschaft U ontvangt Uw nieuwe toestel in bescher mend verpakkingsmateriaal van karton Al het verpakkingsmateriaal is milieuvriendelijk en opnieuw bruikbaar We verzoeken u mee te werken aan een beter leefmilieu door het verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke wijze af te danken We verzoeken u aan uw leverancier of aan de plaatselijke bevoegde autoriteiten inlichtingen te vragen over de wi...

Page 46: ...dient er in de buitenmuur een tele scopische wanddoos geplaatst te worden Voor een optimale werking van de afzuigkap korte rechte luchtafvoerpijp zo min mogelijke bochten in de pijp zo groot mogelijk pijpdiameter en geen scherpe bochten in de pijp Indien een lange niet vlakke luchtaf voerpijp met veel bochten of een te kleine pijpdiameter wordt gebruikt zal de zuigcapaciteit niet meer optimaal zij...

Page 47: ... binnen het toestel achter de vetfilters In geval van reparatiehandelingen ontkop pel de kap van het elektriciteitsnet Lengte van de voedingskabel 1 30 m De wasemkap voldoet aan de EMC richtlij nen De netspanning moet corresponderen met de spanning die vermeld wordt op het etiket met eigenschappen aan de binnenkant van de wasemkap Als de wasemkap een stekker heeft moet deze in een stopcontact wor ...

Page 48: ...aak de wasemkap vast aan de bodem van het hangkastje Installatie Attentie Het apparaat niet aan het stroomnet aansluiten voordat de installatie vol tooid is Belangrijk in geval van een filterend apparaat draai eerst de conversieklep op de filte rende stand positie F en bevestig vervolgens de dop voor de luchtafvoer anders zou de klep verstopt kunnen raken Installatie onder een hangkastje Met 4 sch...

Page 49: ... breng ze op een lijn met de wand 3 Draai de bovenste schroeven rechts en links vast totdat er een ruimte van onge veer 7 mm tussen schroefkop en wand overblijft Verwijder de vetfilters zie gebruiksin structies In de uitvoering als recirculatie kap de mee geleverde dop aanbrengen ter afsluiting van de afvoeropening 4 Maak de moeren binnen het kaplichaam vast op de vierkante uitsparingen en draai v...

Page 50: ... van de kap 7 Plaats de schroeven en draai deze heel goed vast in de onderste gaten voor de definitieve bevestiging Monteer de vetfilters zie gebruiksinstruc ties Installatie Eindmontage Monteer het vetfilter weer terug Koppel de wasemkap aan het elektriciteit snet ...

Page 51: ...attivo può essere acquistato come accessorio speciale presso un NEGOZIO SPECIALIZZATO I codici d ordine si trovano nelle ultime pagi ne di questo libretto istruzioni La ventola della cappa aspira i fumi della cucina che vengono depurati attraverso il filtro grassi e il filtro al carbone attivo per poi essere nuovamente immessi nella cucina Il filtro grassi trattiene i residui grassi presenti nei v...

Page 52: ...diverse versioni di questo dispositivo Di conseguenza potete trovare descrizioni delle caratteristiche individuali che non si riferiscono al vostro dispositivo specifico Questa cappa è conforme a tutte le relati ve norme di sicurezza Le riparazioni devono essere eseguite solamente da tecnici qualificati Riparazioni erronee possono esporre l utente a rischi considerevoli Prima di usare l apparecchi...

Page 53: ...e non vada oltre il perimetro della pentola Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibi le rischio di scossa elettrica Si declina ogni responsabilità per even tuali inconvenienti danni o incendi provocati all apparecchio derivati dall inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale Uso della cappa Il metodo più efficace di rimozione dei fumi prod...

Page 54: ...zia del filtro grassi Pulizia del filtro grassi Con funzionamento normale da 1 a 2 ore al giorno il filtro grassi in metallo deve essere pulito dopo 8 10 settimane Il filtro può essere lavato in lavastoviglie cosa che potrebbe provocare un leggero scolorimento del filtro stesso Il filtro deve essere posizionato libera mente e NON incastrato nella lavastovi glie Importante non lavare i filtri satur...

Page 55: ...cucina nella versione a riciclo interno Attenzione Poiché il filtro si satura sempre più di grasso questo può causare un elevato rischio di incendio e una riduzione della capacità aspi rante della cappa Montaggio Rimuovere il coperchio W girando di 90 i pomelli O Inserire il materassino di carbone all interno del vano apposito e fissarlo girando di 90 il pomello O richiudere il coperchio Smontaggi...

Page 56: ...dabile Pulire la superficie nella stessa direzione in cui è stata satinata e lucidata Non utilizzare nessuno dei materiali seguenti per pulire superfici in acciaio inossi dabile spugne abrasive agenti per la pulizia contenenti sabbia soda acido o cloruro Superfici in alluminio e in plastica Utilizzare un panno per vetri morbido e che non produca filacce o un panno in micro fibra Non utilizzare pan...

Page 57: ... un ambiente sano smaltendo i materiali di imballaggio in modo ecologico Si prega di chiedere informazioni sulle moda lità correnti di smaltimento al proprio rivendito re o presso le autorità locali La cappa può essere fornita per il funzio namento ad evacuazione esterna o anche per il funzionamento a riciclo interno Montare la cappa sempre centralmente rispetto al piano di cottura La distanza min...

Page 58: ... della cappa aspirante Tubo di scarico dell aria corto e liscio Meno curve possibili nel tubo Diametro del tubo più largo possibile e nessuna curva nello stesso Se si utilizza tubi di scarico dell aria lun ghi e ruvidi tubi con molte piegature e tubi con diametro più piccolo la percen tuale di aspirazione di aria non sarà più a un livello ottimale e ci sarà un aumento di rumorosità Tubi a sezione ...

Page 59: ...grassi In caso di riparazione scollegare la cappa dalla rete elettrica Lunghezza del cavo d alimentazione 1 30 m La cappa è conforme alle direttive EMC La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull etichetta caratteristiche situata all interno della cappa Se provvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile Se sprovvista...

Page 60: ...el pensile Installazione Attenzione Non collegare l apparecchio alla rete elettrica finche l installazione non è total mente completata Importante in versione filtrante girare prima la valvola di conversione in posizione filtran te posizione F e poi fissare il tappo foro uscita d aria altrimenti la valvola di conversione si potrebbe bloccare Installazione sotto un pensile Con 4 viti 1 Le dimension...

Page 61: ...ametro di 8mm e inserire i tamponi a filo della parete 3 Avvitare le viti superiori a destra e a sini stra finché non c è uno spazio approssi mativo di 7mm tra la testa della vite e la parete Rimuovere i filtri grassi vedi Istruzioni per l uso In versione a riciclo interno applicare il tappo fornito a corredo a chiusura del foro di scarico 4 Fissare i dadi all interno del cassone della cappa sulle...

Page 62: ...o della cappa 7 Inserire ed avvitare a fondo le viti nei fori inferiori per il fissaggio definitivo Rimontare i filtri grassi vedi Istruzioni per l uso Installazione Operazioni finali di installazione Rimontare il filtro grassi Collegare la cappa alla rete elettrica ...

Page 63: ...y su mantenimiento El kit completo de montaje y los filtros de repuesto los puede comprar en una tienda especializada Los números de referencia de las piezas correspondientes se encuentran al final del manual de uso El motor de la campana aspira los vapo res que atraviesan el filtro antigrasa y el filtro de carbón activo antes de devolver los a la cocina El filtro antigrasa absorbe las partículas ...

Page 64: ...e acceso rios no presentes en su aparato Esta campana de aspiración cumple con las disposiciones de seguridad vigentes Las reparaciones tienen que ser efectua das solamente por un especialista Reparaciones llevadas a cabo por personas no calificadas aumentan considerablemente los riesgos para el usuario Leer con atención el presente manual de uso antes de utilizar el aparato por la primera vez Con...

Page 65: ...a usar las quemadores a gas sin las ollas Regular la llama de manera que no vaya fuera del perímetro de la olla No utilice o deje la campana sin las lámparas correctamente montadas debido a riesgos de cortocircuito Se declina todo tipo de responsabilida des daños o incendios provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual Uso de la campana El modo más eficaz para elim...

Page 66: ...se asa la comida Limpieza de los filtros metálicos antigrasa Para un funcionamiento normal 1 a 2 horas al día el filtro tiene que limpiarse cada 8 o 10 semanas Estos filtros pueden lavarse en lavavaji llas Con el lavado pueden cambiar ligera mente color El filtro tiene que estar libre de moverse en el lavavajillas No tiene que quedar bloqueado Importante Los filtros metálicos satura dos de grasa n...

Page 67: ...culación del aire Atención Hay partículas grasas y por lo tanto existe el riesgo de incendio Además la saturación del filtro impide a la campana funcionar en modo óptimo Montaje Quite la tapa W girando 90 los pomos O Introduzca la esponja de carbón en su sitio y sujétela girando 90 el pomo O vuelva a cerrar la tapa Desmontaje de los filtros Los filtros deben quitarse realizando la secuencia invers...

Page 68: ...izar detergentes para superficies de acero inoxidable Frotar siempre el acero en la dirección del lustre Nunca usar esponjas abrasivas u otros detergentes a base de arena soda cáustica ácido o cloro sobre la superficie de acero inoxidable Superficies de aluminio o plástico Utilizar un paño húmedo tipo el usado para la limpieza de los vidrios o un paño de micro fibra Nunca usar paños secos Utilizar...

Page 69: ... embalaje utilizados son compatibles con el medio ambiente y son reciclables Ayúdenos a eliminar el em balaje respetando el medio ambiente Pre gunte a su vendedor o a su municipio cuales son los programas de reciclaje vigentes Esta campana puede funcionar descar gando el aire hacia el exterior o reciclándolo Información importante Peligro mortal Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pue...

Page 70: ...r atención a Colocar un tubo de evacuación corto y liso Con la menor cantidad de ángulos posi ble Con el mayor diámetro posible y con los ángulos redondeados Si se emplean tubos de descarga dema siado largos desiguales con muchos ángulos o de un diámetro demasiado pequeño la capacidad de extracción del flujo de aire no permanecerá dentro del nivel óptimo y se incrementará el ruido Tubos circulares...

Page 71: ...anti grasas En caso de reparaciòn desconectar la campana de la red eléctrica Longitud del cable de alimentaciòn 1 30 m La campana està hecha en conformidad con las directivas EMC La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interno de la campana Si es suministrada de un enchufe enchufar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en ...

Page 72: ... armario Instalación Atención No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que la instalación fue completada Importante en versión filtrante gire primero la válvula de conversión en posiciòn filtrante posición F y luego fije el tapón del orificio de salida de aire de otra manera la válvula de conversión se podría bloquear Instalaciòn debajo del armario Con 4 tornillos 1 Los tamaños de los aguje...

Page 73: ... a hilo de la pared 3 Atornillar los tornillos superiores a la de recha y a la izquierda hasta que no haya un espacio de aproximadamente 7mm entre la cabeza del tornillo y la pared Quitar los filtros anti grasas ver las ins trucciones para el uso En modalidad aire reciclado aplicar la tapa suministrada para cerrar el orificio de des carga 4 Fijar las tuercas en el interior de la caja de la campana...

Page 74: ...ra 7 Introducir y atornillar los tornillos en los agujeros inferiores para la fijaciòn defini tiva Montar de nuevo los filtros anti grasas ver las instrucciones para el uso Instalación Operaciones finales de instalación Monte de nuevo el filtro grasas Conecte la campana extractora a la red eléctrica ...

Page 75: ...to de montagem e os filtros para a reposição podem se adquiridos junto ao próprio revendedor especializado Os números de referência das peças corres pondentes podem ser encontrados no fim do presente manual de uso O motor da coifa aspira os vapores que o filtro anti gorduras e o filtro de carvão activado purificaram e os devolve para a cozinha O filtro anti gorduras retém as partículas gordurosas ...

Page 76: ...ual de uso vale para várias versões do aparelho e portanto pode conter descrições de acessórios não presentes no próprio aparelho Esta coifa de aspiração está em confor midade com as disposições de segurança vigentes As reparações somente devem ser efec tuadas por um especialista Reparações executadas por pessoas não qualificadas aumentam considera velmente os riscos para o usuário Ler cuidadosame...

Page 77: ...te a chame de modo que não saía para além do perímetro da panela Não utilizar ou deixar a coifa sem lâm padas correctamente montadas devido ao possível risco de choque eléctrico Declina se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes danos ou in cêndios provocados ao aparelho derivantes da inobservância das instruções indicadas neste manual Uso da coifa de aspiração A maneira mais eficaz...

Page 78: ...s ou assados Limpeza dos filtros metálicos anti gordu ras Para um funcionamento normal 1 a 2 horas por dia o filtro deve ser limpo cada 8 a 10 semanas Este filtros podem ser postos na máqui na de lavar louça Sua cor pode mudar ligeiramente com a lavagem O filtro deve poder se mover na máquina de lavar louça Não deve ficar bloqueado Importante Não colocar os filtros me tálicos muito sujos de gordur...

Page 79: ... funciona no modo recirculação de ar Atenção Quanto maior a quantidade de partículas gordurosas maior o risco de incêndio Além disso a saturação do filtro impede à coifa de funcionar de maneira óptima Montagem Remover a tampa W girando as mano plas O de 90 Inserir o elemento filtrante de carvão activado no interior do res pectivo vão e fixá lo girando a manopla O de 90 fechar novamente a tampa Rem...

Page 80: ... aço inox Utilizar detergentes para superfícies em aço inox Sempre esfregar o aço na direcção do grão Nunca usar esponjas abrasivas ou outros detergentes a base de areia soda cáustica ácido ou cloro nas superfícies em aço inox Superfícies em alumínio ou plástico Utilizar um pano húmido tipo aquele usa do para a limpeza dos vidros ou um pano de microfibra Nunca usar panos secos Utilizar um detergen...

Page 81: ...zados são compatíveis com o ambiente e recicláveis Ajude nos a eliminar a emba lagem respeitando o ambiente Solicite ao próprio revendedor ou ao próprio município quais são as formas de reciclagem actual mente em vigor Esta coifa pode descarregar o ar para o externo ou reciclá lo Informações importantes Perigo de vida Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação Certifique se de que h...

Page 82: ...cuidado para Ter um tubo de evacuação curto e liso Com o menor número possível de curvas Com o maior diâmetro possível e com curvas arredondadas O uso de tubos de descarga muito longos rugosos com muitas curvas ou com diâmetro muito pequeno reduz o fluxo de ar abaixo do nível óptimo e produz mais ruído de aspiração Tubos circulares Recomenda se o uso de tubos com 125 mm de diâmetro interno Os tubo...

Page 83: ...ordura Em caso de conserto desligue o exaustor da rede eléctrica Comprimento do cabo de alimentação 1 30m O exaustor é conforme às directivas EMC A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na etiqueta das caracterís ticas situada no interior da coifa Se dotada de ficha conectar a coifa a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em zona acessível Se não dotada de ficha cone...

Page 84: ...teleira Instalação Atenção Não conectar o aparelho à rede eléctrica enquanto a instalação não tiver sido totalmente completada Importante Na versão filtrante primeiro girar a válvula de conversão em posição filtrante posição F em seguida fixar a tampa de saída de ar caso contrario a válvula de conversão poderia travar se Instalação debaixo de uma prateleira Com 4 parafusos 1 As dimensões dos furos...

Page 85: ...ro duza os tampões em linha com a parede 3 Aparafuse os parafusos superiores à direita e à esquerda até que um espaço aproximativo de 7 mm entre a cabeça do parafuso e a parede Remova os filtros de gordura veja instru ções para o uso Na modalidade de ar reciclado aplique a tampa que é fornecida com o fecho do foro de descarga 4 Fixe as porcas dentro da caixa do exaus tor nos ilhós quadrados e do e...

Page 86: ... exaustor 7 Introduza e aparafuse a fundo os para fusos nos furos inferiores para a fixação definitiva Monte novamente os filtros de gordura veja instruções para o uso Instalação Operações finais de instalação Monte novamente o filtro gorduras Ligue o exaustor à rede eléctrica ...

Page 87: ...er och Underhåll En komplett monteringssats kan bestäl las från en specialiserad återförsäljare Tillbehörens respektive kodnummer listas i slutet av denna bruksanvisning Fläkten suger ut matoset ur köket luften renas i fettfiltret och det aktiva kolfiltret och leds ut i köket igen Fettfiltret fångar upp fettpartiklarna som finns i matoset Det aktiva kolfiltret binder dålig lukt Om inte ett aktivt ...

Page 88: ...er din specifika apparat Denna köksfläkt har tillverkats i enlighet med alla viktiga säkerhetsföreskrifter Reparationer ska endast utföras av kvalifi cerad teknisk personal Felaktiga reparationer kan medföra allvar liga risker för användaren Läs noga genom denna bruksanvisning innan apparaten används för första gången Den innehåller viktig information såväl beträffande den personliga säkerhe ten s...

Page 89: ...n så att den inte sticker ut utanför kokkärlets yttre omkrets Använd eller lämna aldrig fläkten utan korrekt imonterade lampor för att undvika risken för elektriska stötar Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella problem eller bränder som orsa kats av att instruktionerna i denna manual inte efterlevts Hur fläkten fungerar Den effektivaste metoden för att elimine ra matos i vid matlagn...

Page 90: ...höga temperaturer vid frityrkokning eller matlagning med mycket fett Rengöring av fettfiltren av metall Vid normalt bruk 1 2 timmar om da gen ska fettfiltret av metall rengöras var 8 e 10 e vecka Filtren kan diskas i diskmaskin Detta kan leda till att de bleks en aning Filtret ska stå fritt i diskmaskinen och får INTE var fastkilat Viktigt igengrodda fettfilter av metall får inte diskas tillsamman...

Page 91: ...tret desto större är brandrisken och desto sämre blir köksfläktens kapacitet Montering Avlägsna locket W genom att vrida knoppar na O 90 Sätt i koldynan i uttaget inuti fläkten och fixera den genom att vrida knopparna O 90 stäng locket Nedmontering av filtret Ta bort filtren i omvänd ordning Byte av aktiva kolfilter Kolfiltret mättas efter en mer eller mindre lång tidsperiod beroende på i vilken u...

Page 92: ...verkan Rengör ytan i samma riktning som den har slipats och polerats Använd aldrig någon av följande hjälp medel för att rengöra ytor av rostfritt stål svampar med slipverkan rengöringsmedel som innehåller sand soda syror eller klor Ytor av aluminium eller plast Använd en mjuk fönstertvätttrasa som inte luddar eller av mikrofiber Använd inte torra ej fuktade trasor Använd ett milt fönsterputsmedel...

Page 93: ...a emballagematerial är miljövänliga och kan återvinnas Var vänlig att värna om miljön genom att sor tera emballagematerialet på ett korrekt sätt Kontakta din återförsäljare eller lokala myn digheter beträffande gällande avfallshante ringsmetoder Köksfläkten kan användas såväl som utblåsversion som återcirkulationsversion Montera alltid fläkten mitt över spishäll en Viktig information Livsfara Förb...

Page 94: ...Avledningsröret vara kort och slätt Antalet böjar på röret vara reducerat till ett minimum Rördiametern vara så stor som möjlig samtidigt som skarpa böjar undviks Om långa ojämna rör med ett stort an tal böjar eller med en för liten diameter används försämras fläktens utblåska pacitet samtidigt som bullernivån ökar Runda rör Rekommenderad invändig diameter 125 mm Platta rör ska ha en tvärgående in...

Page 95: ...n som sitter på fläktens insida bakom fettfiltren I samband med reparationer skall fläkten kopplas ur från elnätet Matarkabelns längd 1 30m Fläkten uppfyller kraven i EMC direktivet Nätspänningen skall motsvara spänningen som anges på märkplåten som sitter inne i fläkten Om fläkten är utrustad med stickkon takt skall denna anslutas till ett lättillgängligt uttag som uppfyller gällande föreskrifter...

Page 96: ...Installation Varning Anslut inte apparaten till elnätet förrän installationen är helt slutförd Viktigt i det fall fläkten används som filterversion skall omställningsventilen först vridas till filterpositionen position F varefter locket på luftutsläppet skall fixeras i syftet att undvika att omställningsventilen blockeras Installation under ett köksskåp Med 4 skruvar 1 Monteringshålens dimensioner...

Page 97: ...sätt i väggpluggar i nivå med väggen 3 Dra åt de övre skruvarna löst till höger och till vänster men lämna ett cirka 7 mm stort utrymme mellan skruvhuvudet och väggen Ta ur fettfiltren se Bruksanvisningen På återcirkulations versionen skall det bifo gade locket för förslutning av luftutsläppet appliceras 4 Fixera fläktlådans muttrar på de fyrkan tiga springorna och dra åt i de bifogade metriska sk...

Page 98: ...a fläktens position 7 Sätt i och dra åt skruvarna i de undre hålen för definitiv fixering Montera tillbaka fettfiltren se Bruksanvis ningen Installation Slutgiltig installation Montera tillbaka fetttfiltret Utför den elektriska anslutningen av fläk ten ...

Page 99: ...dig installasjonskit og utskiftning av filtrene er tilgjengelig hos spesialiserte forhandlere De tilsvarende hjelpekodene nevnes på slutten av denne bruksanvisningen Ventilen i hetten suger opp damper på kjøkkenet som deretter renses i fettfilteret og i det aktive karbonfilteret før de på nytt ledes ut i kjøkkenet Fettfilteret fanger opp fettpartiklene i kjøk kendampene Det aktive karbonfilteret f...

Page 100: ...urat ditt apparat Denne ventilatorhetten er laget i samsvar med alle de mest relevante sikkerhetsnor mer Eventuelle reparasjoner må kun utføres av teknisk kvalifisert personale Uforsvarlige reparasjoner kan forårsake stor risiko for brukeren Før man bruker apparatet første gang må man lese disse bruksanvisningene nøye De inneholder viktig informasjon både om egen personlig sikkerhet og om bruk og ...

Page 101: ...v kjeler Juster flammen slik at den ikke går utenfor kjelens omkrets Ventilatoren må alltid ha korrekt monterte lyspærer både under bruk og i stand by for å unngå risikoen for elektrisk støt Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell skader eller brann på apparatet som skyldes at bruksan visningen i denne håndboken ikke har blitt overholdt Funksjonsprosedyre Den mest effektive ...

Page 102: ...eroppheting som kan oppstå når man steker meget fet mat eller kjøtt Rengjøring av fettfiltrene i metall Ved normalt bruk fra 1 til 2 timer daglig må fettfilteret rengjøres hver 8 10 uke Filtrene kan vaskes i oppvaskmaskin Det er allikevel mulig at de kan tape litt farge I oppvaskmaskinen må filteret legges i fri stilling IKKE fastlåst Viktig fettfiltrene i metall som er tette av fett bør ikke vask...

Page 103: ...og ventilatorhettens effektivitet kan kompromitteres Montering Fjern dekslet W ved å vri 90 på knottene O Stikk kullmatten inn i sporet og fest den ved å vri 90 på håndtaket O Lukk deretter dekslet Demontering av filteret Filtrene demonteres ved å følge prosedyren i motsatt rekkefølge Utskiftning av det aktive karbonfilteret Kullfilteret må skiftes ut hver 4 måned ved middels bruk av ventilatoren ...

Page 104: ...tt stål som ikke inneholder slipemidler Rengjør alltid overflaten i samme retnin gen som den er satinert og polert i Ikke bruk noen av følgende midler for å rengjøre overflater i rustfritt stål slipesvam per rengjøringsmidler som inneholder sand natriumkarbonat syre eller klor Alluminium og plastikkoverflater Bruk en ikke lodden klut som egner seg for glass eller en mikrofiberklut Ikke bruk tørre ...

Page 105: ...roduktet Det nye apparatet ditt er levert med beskyttende forsendelsesemballasje Alle materialene i emballasjen er miljøvenn lige og kan gjenvinnes Vi ber deg vennligst om å bidra til et bedre miljø ved å avskaffe emballasjematerialene på en miljøvennlig måte Vi ber deg vennligst om å spørre din forhand ler eller lokal myndighet om aktuelle metoder for avskaffelse Ventilatorhetten kan brukes både ...

Page 106: ... må det veggmonteres en teleskopeske til ytterveggen For optimal effektivitet av ventilatorhetten Kort og glatt oppsugningsrør Færrest mulig vinkler på røret Så stor som mulig rørdiameter og unngå trange vinkler Hvis det brukes lange oppsugningsrør som ikke er glatte med for mange vin kler og for liten diameter vil ikke ventila torhettens oppsugningskapasitet lenger være optimal og støynivået vil ...

Page 107: ... reparasjon må man koble apparatet fra strømnettet Strømledningens lengde 1 30 m Ventilatoren er i samsvar med EMC direkti vene Nettspenningen må være i samsvar med den elektriske spenningen som angis på typeskil tet inne i ventilatoren Hvis det følger med ledningstikk kobles ventilatoren til en lett tilgjengelig stikkontakt som er godkjent i hen hold til gjeldende normer Hvis det ikke følger med ...

Page 108: ...ngen 4 Fest ventilatoren på bunnen av hengeska pet Installasjon Merk Ikke koble apparatet til elnettet før installasjonen er helt fullført Viktigt iå versjonen med resirkulering av luften skal man først vri omstillingsventilen i resir kulerings posisjon posisjon F og deretter feste korken til utlluftingshullet ellers kan omstillings ventilen blokkere seg Installasjon under et hengeskap Med 4 skrue...

Page 109: ... pluggene så åpningene ligger jevnt med veggen 3 Skru til de øverste skruene til høyre og til venstre helt til det er en avstand på cirka 7 mm mellom skruehodet og veggen Fjern fettfiltrene se bruksanvisningen I filtrerende modalitet skal man sette i den medleverte korken som lukker avløpshullet 4 Fest mutterne i de firkantede åpningene inne i ventilatorens beholder og skru helt til bunns de medle...

Page 110: ...ra fläktens position 7 Sätt i och dra åt skruvarna i de undre hålen för definitiv fixering Montera tillbaka fettfiltren se Bruksanvis ningen Installasjon Slutgiltig installation Montera tillbaka fetttfiltret Utför den elektriska anslutningen av fläk ten ...

Page 111: ...arasuo dattimia voidaan hankkia erikoisliikkeistä Vastaavat lisävarusteiden numerokoodit löytyvät näiden käyttöohjeiden lopusta Liesituulettimen puhallin poistaa keittiöstä höyryt jotka puhdistetaan rasva ja aktiivihii lisuodattimella ja sen jälkeen ne johdetaan takaisin keittiöön Rasvasuodatin imee kiinteät hiukkaset keittiön höyryistä Aktiivihiilisuodatin sitoo itseensä haisevat aineet Mikäli ak...

Page 112: ...ulee antaa tehtäväksi ai noastaan ammattitaitoisille teknikoille Sopimattomat korjaukset voivat aiheut taa vakavan vaaran käyttäjälle Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran Niissä on tärkeitä tietoja jotka koskevat sinun turvallisuutta kuten myös laitteen käyttöä ja huoltoa Säilytä nämä käyttö ja asennusohjeet tulevaa omistajaa varten Hävitä pakkausmateri...

Page 113: ...poltinta ilman kat tilaa Säädä liekki siten että se ei mene kattilan reunojen yli Älä käytä tuuletinta jos lamppuja ei ole asennettu oikein Siitä voi aiheutua sähköis kun vaara Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamattajättämisestä aiheutuneista haitoista vahingoista tai tulipaloista Toimintaohjeet Tehokkain höyrynpoistotapa ruokaa valmistettaessa on seuraava Käynnistä liesituuletin heti kun ...

Page 114: ...urauksena jota tapahtuu esimer kiksi uppopaistettaessa tai paahdettaessa Metallisten rasvasuodattimien puhdistus Normaalikäytössä 1 2 tuntia päivittäin metallisuodatin tulee puhdistaa 8 10 viikon välein Suodattimet voidaan puhdistaa astian pesukoneessa Tällöin ne voivat hieman haalistua Suodatin tulee sijoittaa vapaasti ja sitä EI tule kiilata paikoilleen astianpesukonees sa Tärkeää Erittäin rasva...

Page 115: ...ra lisääntyy ja liesituulettimen toiminta voi heikentyä Asennus Poista kansi W kiertämällä nuppeja O 90 Laita hiilimatto sille varatun tilan sisälle ja kiinnitä se kiertämällä 90 nuppia O sulje kansi Suodattimen irrottaminen Suodattimet irrotetaan käänteisessä järjes tyksessä Aktiivihiilisuodattimien vaihto Hiilisuodattimen kyllästys tapahtuu pi demmän käytön jälkeen riippuen keittiö tyypistä ja r...

Page 116: ...hdis tusainetta joka sopii ruostumattomalle teräkselle Puhdista pinta aina samansuuntaisesti kuin se on hiottu ja kiillotettu Älä käytä mitään seuraavista keinoista ruostumattomien teräspintojen puhdistuk seen hankaavia pesusieniä tai puhdistus aineita jotka sisältävät hiekkaa soodaa happoa tai kloridia Alumiini ja muovipinnat Käytä pehmeää nukkaamatonta ikkunalii naa tai mikrokuitukangasta Älä kä...

Page 117: ...tu suojaavaan kuljetuspahviin Kaikki pakkausmateriaalit ovat ympäristöys tävällisiä ja kierrätyskelpoisia Auta turvaamaan parempi ympäristö hävit tämällä pakkausmateriaalit luontoa kunnioit taen Kysy jälleenmyyjältäsi tai paikallisilta viran omaisilta tietoja käytössä olevista jätteenhä vitystavoista Liesituuletinta voidaan käyttää poistoil ma tai kiertoilmaversiona Asenna liesituuletin aina keitt...

Page 118: ... toiminnan takaamiseksi Lyhyt sileä ilman poistoputki Mahdollisimman suora putki Läpimitaltaan suurin mahdollinen putki ilman ahtaita mutkia Jos käytetään pitkiä ei sileäpintaisia liian mutkaisia tai läpimitaltaan liian pieniä poistoputkia tuulettimen imu kyky ei ole enää paras mahdollinen ja laiteen melutaso nousee Pyöreät putket Suosittelemme sisäiseksi läpimitaksi 125 mm Litteiden kanavien sisä...

Page 119: ...vestä rasvasuodattimien takaa Irrota tuuletin sähköverkosta korjaustöiden ajaksi Sähköjohdon pituus 1 30 m Tuuletin on EMC direktiivin mukainen Verkon jännitteen on oltava sama kuin tuu lettimen sisäpuolella olevassa tyyppikilvessä ilmoitettu jännite Jos laitteessa on pistoke liitä tuuletin voimassaolevien normien mukai seen pistorasiaan joka sijaitsee sellaisessa paikassa että siihen pääsee käsik...

Page 120: ...t 4 Kiinnitä tuuletin kaapin pohjaan Asennus Huomio Älä yhdistä laitetta sähköverkkoon ennenkuin asennus on täysin valmis Tärkeää käännä suodatinversiossa ensin muuntoventtiili suodatinasentoon asento F ja kiinnitä sen jälkeen ilmanpoistoaukon korkki tai muuntoventtiili voi lukkiutua Asennus kaapin alle 4 ruuvilla 1 Asennusreikien mitat löytyvät ripustetun kaapin pohjalta tai asettamalla poraus ma...

Page 121: ...aita tulpat seinään kiinni 3 Kiristä ylempiä ruuveja oikealla ja vasem malla niin paljon että ruuvin pään ja seinän väliin jää noin 7 mm rako Irrota rasvasuodattimet katso Käyttöoh jeet Sulje kiertoilmaversiossa poistoaukon suu laitteen mukana tuleva korkilla 4 Kiinnitä mutterit tuuletinkotelon sisäpuolel le neliskulmaisiin aukkoihin ja ruuvaa lait teen mukana tulevat metriruuvit kokonaan kiinni u...

Page 122: ...to 7 Laita lopullista kiinnitystä varten tarvittavat ruuvit alempiin reikiin ja ruuvaa ne tiukasti kiinni Laita rasvasuodattimet takaisin paikalleen katso Käyttöohjeet Asennus Asennuksen loppuvaiheet Laita rasvasuodatin takaisin paikalleen Liitä tuuletin sähköverkkoon ...

Page 123: ...pecialiserede forhandlere kan man købe et sæt til installering og udskiftning af disse filtre I slutningen af denne brugervejledning findes en oversigt over de forskellige reservedels numre Emhættens blæser suger dampen ud fra køkkenet og denne damp renses derefter i fedtfilteret og i det aktive kulfilter hvorefter luften sendes tilbage i køkkenet Fedtfilteret opfanger de fedtpartikler der findes ...

Page 124: ...uligt at finde beskrivelser af enkelte komponenter der ikke henviser til det købte apparat Denne sugende emhætte er fremstillet i overensstemmelse med alle grundlæg gende sikkerhedsstandarder Eventuelle reparationer må udelukken de udføres af kvalificerede teknikere Forkerte reparationer kan udsætte brugeren for alvorlig fare Før husholdningsapparatet benyttes første gang skal man læse brugervejle...

Page 125: ...m men så den ikke rager ud fra grydebun dens omkreds Emhætten må hverken benyttes eller efterlades uden korrekt indsatte lyspærer pga fare for elektrisk stød Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl skader eller brand forår saget af apparatet men afledt af manglende overholdelse af instruktionerne i denne vejledning Betjening Følgende metode er den mest effektive til fjernelse ...

Page 126: ...g fritu restegning eller grydestegning Rengøring af metalfedtfiltrene Under normale brugsforhold fra 1 til 2 timer om dagen skal metalfedtfilteret rengøres hver 8 10 uger Filtrene kan vaskes i opvaskemaskinen Der er dog mulighed for at de misfarves i lettere grad Hvis man vasker filteret i opvaskema skinen skal det anbringes frit og IKKE trykket fast i kurven eller mellem andet køkkengrej Vigtigt ...

Page 127: ...n for brand og emhættens effektivitet kan blive reduceret Montering Fjern låget W ved at dreje de runde håndtag O 90º Indsæt den lille kulmadras i det specielle rum og fastgør ved at dreje det runde hånd tag O 90º luk låget igen Afmontering af filteret Filtrene afmonteres ved at følge den modsat te fremgangsmåde Udskiftning af det aktive kulfilter Kulfilteret skal udskiftes hver 4 Måned hvis emhæt...

Page 128: ...lder slibemidler Rengør altid overfladen i samme retning hvori den er blevet poleret Anvend aldrig nogen af følgende midler til rengøring af overflader af rustfrit stål slibende svampe rengøringsmidler der inde holder sand soda syre eller klorid Overflader af aluminium eller plastik Anvend en klud til glas uden fnug eller en klud af mikrofibre Anvend aldrig tørre klude Anvend en mild rengøringsvæs...

Page 129: ...se under forsendelsen Alle materialer anvendt til emballagen er miljøbeskyttende og kan genbruges Vær venligst medvirkende til at beskytte mil jøet ved at bortskaffe emballagen korrekt Spørg venligst den lokale forhandler eller de lokale myndigheder om de aktuelle gen brugsmetoder Emhætten kan anvendes i den sugende eller den filtrerende udgave Vigtige oplysninger Livsfare Retursugning af forbrænd...

Page 130: ...r skal der monteres en vægteleskopkasse på ydermuren For optimal effektivitet af emhætten Et kort og glat udsugningsrør Så få buer på slangen som muligt Så stor en rørdiameter som muligt og undgå skarpe bøjninger Hvis der anvendes lange og ikke glatte rør til udsugning af luften med for mange bøjninger eller en for lille diameter vil emhættens sugeevne ikke være optimal og der vil være mere støj R...

Page 131: ...C direktiverne Fare for elektrisk stød Apparatet er udstyret med et EU Schu ko stik sikkerhedsstik For at sikre korrekt jordforbindelse i stikkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stik adap ter Denne adapter tilladt til maks 13 ampe re kan bestilles via kundeservice reservedel nr 616581 Netspændingen skal svare til spændingen vist på typeskiltet internt i emhætten Hvis emhætte...

Page 132: ...ring Pas på apparatet må ikke tilsluttes elnettet før installeringen er helt tilendebragt Denne emhætte er udelukkende udviklet til montering på vægge Vigtigt på den filtrerende udgave skal konverteringsventilen først drejes til filtreringspositio nen position F hvorefter proppen til hullet for luftudgang skal fæstnes så risikoen for blokering af konverteringsventilen kan undgås Installation under...

Page 133: ...ropperne så de er i samme niveau som væggen 3 Inddrej de øverste skruer til højre og venstre så der efterlades et mellemrum på cirka 7 mm mellem skruens hoved og væggen Fjern fedtfiltrene læs venligst brugervej ledningen Anbring den medfølgende prop til lukning af udledningshullet på udgaven med filtrerende funktion 4 Fastgør møtrikkerne internt i emhættens kasse på de firkantede slidser og drej d...

Page 134: ...ttens stilling 7 Indsæt og stram skruerne i de nederste huller helt i bund til definitiv fastgøring Genmonter fedtfiltrene læs venligst bru gervejledningen Installering Desidsteinstallationsoperationer Genmontér fedtfilteret Tilslut emhætten strømforsyningen ...

Page 135: ......

Page 136: ...roduktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen Tel 01805 304050 oder unter bosch infoteam bshg com 0 14 Min aus dem Festnetz der T Com Mobil gegebenenfalls abweichend Nur für Deutschland gültig Robert Bosch Hausgeräte GmbH LIB0150808 Ed 06 18 ...

Reviews: