background image

PÁGINA 2

ANTES DE LA INSTALACIÓN

Paso 1: MODO DE AIRE DE SALIDA

D

El aire de salida no debe ser dirigido a un conducto de

humo ni de salida que actualmente se utilice para otros
fines, ni a un hueco que se utilice para ventilar habitacio-
nes en las cuales también se encuentran estufas o chime-
neas.

El aire de salida puede liberarse sólo respetando las
reglamentaciones oficiales y legales (p. ej., reglamen-
taciones nacionales sobre construcción).

Se deben cumplir las reglamentaciones de autoridades
locales al liberar el aire en conductos de humo o de salida
que no se utilicen para otros fines.

D

Cuando se utiliza la campana extractora en el

modo de aire de salida simultáneamente con una hor-
nilla diferente, que también utiliza la misma chimenea

(como calentadores a gas, aceite o carbón, calentadores
de flujo continuo, calentadores de agua), 

se debe asegu-

rar que haya un suministro de aire fresco suficiente,

que será necesario para la combustión en la hornilla.

La operación segura es posible siempre que la subpresión
de la habitación donde está instalada la hornilla no supere
los 4 Pa (0,04 mbar).

Esto es posible si el aire de combustión puede circular a
través de aberturas que no puedan trabarse, como ser
puertas y ventanas, y a través de cajas de entrada/salida
de aire en la pared, o mediante otras medidas técnicas,
como enclavamiento recíproco, etc.

Si la entrada de aire es insuficiente, existe un riesgo 
de intoxicación por los gases de la combustión que
vuelven a ingresar a la habitación.

Una caja de entrada/salida de aire en la pared por sí sola
no garantiza que no se superará el valor límite.

Nota: Al evaluar el requisito total, se debe tener en cuenta
el sistema de ventilación combinado para todo el hogar.
Esta norma no se aplica al uso de electrodomésticos de
cocina, como parrillas y hornos.

El ventilador debe estar conectado a una distancia

mínima de 78 

3

/

4

” de la campana extractora.

Al colocar el ventilador para pared externa, asegúrese

de que esté en un lugar accesible para realizar el manteni-
miento y las reparaciones.

Las conexiones del enchufe y la toma de corriente 

de los cables eléctricos deben estar ubicadas dentro del
edificio, según los códigos locales.

No reduzca el diámetro de 6” de las tuberías conecta-

das a la campana extractora.

ANTES DE LA INSTALACIÓN

Paso 2: PREPARACIÓN DE LA PARED

La pared debe ser plana y perpendicular.

Verifique que la pared pueda sujetar firmemente los
tornillos y tacos de montaje.

Peso en kg: 10,3

Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones en la
construcción dentro del contexto del desarrollo técnico.

Summary of Contents for DHG6023UC

Page 1: ...Bosch ventilation installation manual DHG6023UC ...

Page 2: ...PAGE 2 ...

Page 3: ...RY TO PER SONS OBSERVE THE FOLLOWING A Installation work and electrical wiring must be done by qualified person s in accordance with all applicable codes and standards including fire related construction B Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to prevent back drafting Follow the heating equipment manufacturers guid...

Page 4: ...ow through non lockable openings e g in doors windows and via the air intake exhaust air wall box or by other technical measures such as reciprocal interlocking etc If the air intake is inadequate there is a risk of poisoning from combustion gases which are drawn back into the room An air intake exhaust air wall box by itself is no guarantee that the limiting value will not be exceeded Note When a...

Page 5: ... installed through a stud The wall plugs must be suitable for the brickwork Air outlet downwards 3 Wall break Mark and drill a guide hole and a seperate hole for electrical conduit 4 Drill the 4 x 1 4 l mounting boreholes Insert wall plugs and screw the fan to the wall 5 Connect the pipe from the fan to the extractor hood and feed to the outside ...

Page 6: ...must always be attached and closed for safety reasons Not needed wires must be isolated capped with wire nuts and stored in a safe position Note The unit must be qualified sealed to the wall e g screws pipe connection wall break etc Note The unit can also be installed on roof in combination with an additional accessory Ask your retailer or customer service Tel no 800 735 4328 ...

Page 7: ...WIRE DIAGRAMM PAGE 5 brown green yellow orange blue red white N speed 1 red speed 2 blue speed 3 orange speed 4 brown N white PE green yellow ...

Page 8: ...PAGE 6 ...

Page 9: ... DE PRÉJUDICE PHYSIQUE RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES A Tout travail d installation ou câblage électrique doit être réalisé par une ou des personnes quali fiées conformément à tous les codes et normes applicables y compris ceux relatifs à la construc tion résistante au feu B Une circulation d air efficace est requise afin d as surer la combustion et l évacuation complète des gaz par le tuyau d ...

Page 10: ...rtes ou les fenêtres et en association avec des ventouses d admission d évacuation de l air fixées au mur ou grâce à d autres mesures techni ques telles qu un verrouillage réciproque Si l admission d air est mauvaise il existe un risque d intoxication par les gaz dégagés lors de la combus tion qui sont réacheminés dans la pièce Une ventouse d admission ou d évacuation d air fixée au mur ne constit...

Page 11: ...ant La prise murale doit convenir à la maçonnerie Sortie d air vers le bas 3 Ouverture dans le mur Marquez et percez un avant trou et un trou séparé pour le conduit électrique 4 Percez les 4 trous de fixation de 1 4 po de diamètre Introduisez les prises murales et vissez le ventilateur dans le mur 5 Connectez la conduite venant du ventilateur à la hotte aspirante et branchez la vers l extérieur mi...

Page 12: ...it toujours être fixé et fermé Les câbles non utilisés doivent être isolés recou verts avec des capuchons de connexion et entreposés dans une position non dangereuse Remarque L appareil doit posséder une barrière étanche dans le mur p ex les vis les raccords de tuyauterie l ou verture murale etc Remarque L appareil peut également être installé sur le toit en association avec un accessoire suppléme...

Page 13: ...AGE 5 SCHÉMA DE CÂBLAGE marron vert jaune orange bleu rouge blanc N vitesse 1 rouge vitesse 2 bleu vitesse 3 orange vitesse 4 marron N blanc PE vert jaune noir orange blanc bleu marron rouge N vert jaune ...

Page 14: ...PAGE 6 ...

Page 15: ...n ser realizados por persona s calificada s de conformidad con todos los códigos y normas aplicables incluidos los de construcción con rela ción a incendios B Se requiere aire suficiente para la correcta com bustión y extracción de los gases a través del tubo de humo chimenea del equipo quemador de combustible para prevenir el contratiro Siga las pautas del fabricante del equipo de calefac ción y ...

Page 16: ...o puedan trabarse como ser puertas y ventanas y a través de cajas de entrada salida de aire en la pared o mediante otras medidas técnicas como enclavamiento recíproco etc Si la entrada de aire es insuficiente existe un riesgo de intoxicación por los gases de la combustión que vuelven a ingresar a la habitación Una caja de entrada salida de aire en la pared por sí sola no garantiza que no se supera...

Page 17: ... pasador Los tacos deben ser aptos para mampostería La salida de aire debe ir hacia abajo 3 Elementos para atravesar paredes Marque y perfore un agujero de guía y otro agujero para el conducto eléctrico 4 Perfore los 4 agujeros de montaje de l 1 4 Introduzca los tacos y atornille el ventilador a la pared 5 Conecte la tubería del ventilador a la campana extracto ra y pásela hacia el exterior ...

Page 18: ...locada y cerrada Los cables que no sean necesarios deben aislarse taparse con una tuerca para cable y almacenarse en una posición segura Nota La unidad debe estar sellada en la pared según los requisitos por ejemplo con tornillos conectores de tube rías elementos para atravesar paredes etc Nota La unidad también puede instalarse en el techo junto con un accesorio adicional Consulte a su vendedor m...

Page 19: ...A DE CABLEADO marrón verde amarillo naranja azul rojo blanco N velocidad 1 rojo velocidad 2 azul velocidad 3 naranja velocidad 4 marrón N blanco PE verde amarillo negro naranja blanco azul marrón rojo N verde amarillo ...

Page 20: ...5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 800 944 2904 www boschappliances com 9000199427 10061 Rev B 10 06 BSH Home Appliances Corporation 2005 Litho U S A ...

Reviews: