Bosch DHG1003UC Installation Instructions Manual Download Page 4

INSTALLATION TYPIQUE UTILISANT LES HOTTES BOSCH

Figure 2  BORDURE POUR TOIT

Figure 3

Figure 4

Figure 5

CONSEILS POUR LA VENTILATION

1. Les appareils de cuisson tels que cuisinières, plaques de

cuisson, barbecue, rôtisseries, etc., nécessitent une venti-

lation adéquate. La hotte doit être assez large et les

appareils de cuisson doivent être situés de façon à ce que

la hotte couvre le plus possible  la surface de cuisson.

2. Consulter un designer compétant en cuisine ou un

ingénieur en ventilation pour la dimension adéquate de la

hotte et les nécessaires C.F.M.

3. Assurer une entrée d'air additionnelle à la cuisine afin que

l'air d'échappement n'est pas tiré par la fournaise ou la

cheminée du foyer.

4. Installer la zone de cuisson de façon à avoir un minimum

de courrant d’air, lorsque possible, loin des portes et

fenêtres, etc.

5. Pour un meilleur rendement, les conduits doivent être aussi

courts et droits que possible. Lorsqu’un coude est

nécessaire, garder le radius aussi large et doux que

possible.

MODÈLE

    A

    B

    C

    D

    E

     F

   G

    H

     I

  J

DHG6003UC  8 po Dia.  8 po Dia.   10 3/8

11 1/2

4 5/8

14 7/8

  8 3/4     8

  24

3 1/2

DHG1003UG 10 po Dia.10 po Dia.  10 3/4

10 1/4

3 1/8

17 5/8

10 3/4    10

26 1/4

  4

AVERTISSEMENT -  POUR RÉDUIRE LE RISQUE

DE FEU DE GRAISSE SUR LE DESSUS DE LA
CUISINÈRE:

a) Ne jamais laisser la surface de l’appareil sans

surveillance lorsqu’elle est utilisée à haute

température. Des débordements peuvent causer de

la fumée et des déversements de graisse peuvent

causer un incendie. Régler le contrôle à moyen ou bas

pour chauffer les huiles.

b) Toujours mettre en circuit la hotte lors de cuisson à

haute température ou pour flamber les aliments.

(i.e.Crêpes Suzette, cerises jubilées, boeuf flambé)

c) Nettoyer le ventilateur fréquemment. La graisse ne

doit pas s’accumuler sur le ventilateur ni le filtre.

d) Utiliser des casseroles de dimensions adéquates.

Toujours utiliser l’ustensile approprié pour la

dimension de la surface de l’élément.

Avertissement: dans le cas d’un feu de cuisson, ne pas

faire fonctionner la hotte.

Attention:

 

la graisse laissée sur les filtres peut refondre

et revenir dans la ventilation.

PEINDRE LA SOUFFLERIE

Cet appareil est fini avec un revêtement de zinc galvanisé selon

ASTM (American Society for Testing and Materials) A525

Coating Disintegration GT90. Ce revêtement est une bonne

protection contre la corrosion et il peut être peint, si désiré.

Avant de peindre, cet appareil doit être rigoureusement

nettoyer avec du solvant ou du savon et de l’eau et asséché.

Pour une bonne adhésion de la peinture, un apprêt tel que

Rust-Oleum® est recommandé. Presque toutes les peintures

extérieures peuvent être utilisées sur l’apprêt.
S’il y a des questions au sujet de la peinture pour métal

galvanisé, consulter un représentant local en peinture.

Figure 6 – Dimensions soufflerie télécommandée

Summary of Contents for DHG1003UC

Page 1: ...gles and the rear edge is underneath the shingles PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING IMPORTANT Save these instructions for the Local Electrical Inspector s use INSTALLER Please leave these Installation Instructions with this unit for the owner OWNER Please retain these instructions for future reference Recommended for use only over conventional domestic gas and electric ranges and u...

Page 2: ...1 4 4 WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings b Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambéing food i e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambé c Clean ventilating fans frequently Grease should...

Page 3: ...ctuer le service ou le nettoyage de l appareil fermer l alimentation au panneau de service et verrouiller Ceci empêchera une mise en circuit accidentelle Si le panneau ne peut être verrouillé apposer une affiche sur le panneau pour indiquer que l alimetation est hors circuit pour l entretien REMARQUE l appareil doit être scellé entre le toit ou le mur et le dessous du rebord avec du mastic pour to...

Page 4: ...appareil sans surveillance lorsqu elle est utilisée à haute température Des débordements peuvent causer de la fumée et des déversements de graisse peuvent causerunincendie Réglerlecontrôleàmoyenoubas pour chauffer les huiles b Toujours mettre en circuit la hotte lors de cuisson à haute température ou pour flamber les aliments i e Crêpes Suzette cerises jubilées boeuf flambé c Nettoyer le ventilate...

Page 5: ...OR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para el Inspector Eléctrico Local INSTALADOR Por favor deje estas Instrucciones de Instalación con esta unidad para el propietario PROPIETARIO Por favor guarde estas instrucciones para futuras referencias Se recomienda sólo para el uso encima de estufas domésticas convencionales de gas y eléctricas y con una cam...

Page 6: ...ta Flameado c Limpie los ventiladores frecuentemente No se debe acumular grasa en el ventilador o el filtro d Use ollas de tamaño apropiado Siempre use utensilios apropiados para cocinar de acuerdo al tamaño del elemento superficial Advertencia En caso de un incendio de la estufa no opere el ventilador Cuidado La grasa acumulada en los filtros puede derretirse nuevamente y penetrar la ventilación ...

Page 7: ......

Page 8: ...o change specifications or design without notice Some models are certified for use in Canada BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada Check with your local Canadian distributor or dealer For the most up to date critical installation dimensions by fax use your fax handset and call 702 833 3600 Use code 8030 ...

Reviews: