background image

-8-

Operation

Protect the measuring tool against moisture 

and direct sun light.
Do not subject the measuring tool to 

extreme temperatures or variations in 

temperature. As an example, do not leave it 

in vehicles for longer periods. In case of large 

variations in temperature, allow the measuring 

tool to adjust to the ambient temperature before 

putting it into operation.
Hold the measuring tool only at the intended 

grip area 10, so as not to influence the 

measurement.
Use or operation of transmitting systems, 

such as WLAN, UMTS, radar, transmitter 

masts or microwaves, in the close proximity 

can influence the measuring function.
The measuring values can be impaired 

through certain ambient conditions. 

These include, e.g. the proximity of devices 

that produce strong electric, magnetic or 

electromagnetic fields, moisture, metallic 

building materials, foil-laminated insulation 

materials or conductive wallpaper or tiles. 

Therefore, also observe other information 

sources (e.g. construction plans) before drilling, 

sawing or routing into walls, ceilings or floors.

Switching On and Off 

Check the measuring tool before each use. In 

the following cases, safe function can no longer 

be ensured:
–   The measuring indicator h constantly 

deflects, even though you hold the device in 

the air.

–   The measuring indicator does not deflect, 

even though you keep a finger in the sensor 

area.

–  The device has visible damage or loose 

components inside the measuring tool.

Before switching the measuring tool on, 

make sure that the sensor area 14 is not 

moist. If required, dry the measuring tool using 

a soft cloth.
If the measuring tool was subject to an 

extreme temperature change, allow it to 

adjust to the ambient temperature before 

switching on.
To switch on the measuring tool, press the On/

Off button 

.

To switch off the measuring tool, press the On/

Off button 

again.

When no button on the measuring tool is 

pressed for approx. 5 minutes and when 

no objects are detected, the measuring tool 

automatically switches off to save the battery.

Switching the Audio Signal  

On/Off 

The audio signal can be switched on/off with 

the audio signal button 5 

. When the audio 

signal is switched off, the display 3 indicates the 

information c.

Method of Operation  

(see figure B)

The measuring tool checks the base material 

of the sensor area 14 in measurement direction 

A. Objects are detected that differ from the 

material of the wall.
Always move the measuring tool over the base 

material applying light pressure, without lifting it 

off or changing the pressure.
The measuring tool can be moved in any 

direction B.

Operation Modes

As soon as the measuring tool is switched on, 

you can switch between different operating 

modes.
By selecting the operating modes, you can 

adjust the measuring tool to different wall 

materials and, if required, suppress unwanted 

objects.
If the wall material is not known, you should 

begin with the Universal mode.
The selected operating mode is indicated by the 

illuminated button.
Drywall (default mode)

The operating mode “Drywall” is suitable 

for detecting joists, metal supports, 

electrical lines and cables in drywalls 

(wood, plasterboard, etc.). Water-filled plastic 

pipes are also indicated. Empty plastic pipes are 

normally not detected. The maximum measuring 

depth is 2.36-in (6 cm). 
Universal

The operating mode “Universal” 

is suitable for most applications in 

masonry. Metal objects, water-filled 

plastic pipes, electrical lines and cables are 

indicated. Cavities in building brick or empty 

Summary of Contents for D-tect 120

Page 1: ...t 120 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio For English Version Version française Versión en español See page 4 Voir page 13 Ver la página ...

Page 2: ... 2 14 15 1 5 6 11 12 4 4 7 8 9 13 3 2 10 ...

Page 3: ... 3 B B B B B A A b a c d e f g h j k i ...

Page 4: ... the scanned surface Use other information sources to help locate items before penetrating the surface Such additional sources include construction plans visible points of entry of pipes and wiring into walls such as in a basement and standard 16 and 24 stud spacing practices Before penetrating a surface such as with a drill router saw or nail always shut off the electrical power gas and water sup...

Page 5: ...d used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense Batteries can explode or leak and can cause injury or fire To reduce this risk ALWAYS follow all instructions and warni...

Page 6: ...io signal indicator d Interference by radio waves indicator e Battery temperature control indicator f Warning function indicator g Service required indicator h Measuring indicator i Center cross indicator of the object s center j Movement indicator k Orientation arrows to determine the object s center Features The measuring tool is intended for the detection of objects in walls ceilings and floors...

Page 7: ...measurement result can be inferior in case of unfavorable surface quality of the base material Technical Data Preparation Inserting Removing the Batteries see figure C The measuring tool operates with AA batteries Use only alkaline batteries Inserting AA Batteries Invert measuring tool and place batteries into slot 11 as per the illustration Next slide the sealing cap 13 over the batteries until y...

Page 8: ...mperature change allow it to adjust to the ambient temperature before switching on To switch on the measuring tool press the On Off button 6 To switch off the measuring tool press the On Off button 6 again When no button on the measuring tool is pressed for approx 5 minutes and when no objects are detected the measuring tool automatically switches off to save the battery Switching the Audio Signal...

Page 9: ...ter move the measuring tool in the direction of the orientation arrows k If the orientation arrows are not displayed an object may nevertheless be located in the immediate vicinity The measuring indicator h indicates the maximum deflection when it is situated over the center of an object the LED 2 lights up red and if there is sufficient signal strength the center cross i is displayed For a more a...

Page 10: ...lling sawing or routing into walls ceilings or floors Before penetrating surface such as with a drill router saw or nail always shut off the electrical power gas and water supplies Cutting drilling etc into these items when operational can result in personal injury Marking Objects If required detected objects can be marked Perform measurement as described Once you have found the boundaries or the ...

Page 11: ...ways include the 10 digit article number given on the type plate of the tool ENVIRONMENT PROTECTION Recycle raw materials batteries instead of disposing of waste The unit accessories packaging used batteries should be sorted for environmentally friendly recycling in accordance with the latest regulations Maintenance and Service Troubleshooting Causes and Corrective Measures WARNING Error Cause Cor...

Page 12: ...e complete Bosch laser or measuring tool transportation prepaid to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Center Please include a dated proof of purchase with your tool For locations of nearby service centers please use our on line service locator or call 1 877 267 2499 THIS WARRANTY PROGRAM DOES NOT APPLY TO TRIPODS AND RODS Robert Bosch Tool Corporation Seller warrants tripods an...

Page 13: ...s avant de pénétrer la surface De telles sources additionnelles peuvent être des plans de construction des points d entrée de tuyaux et de fils électriques visibles dans les murs tels que dans un sous sol et les pratiques standard d espacement des poteaux d ossature de 16 po et de 24 po Avant de pénétrer une surface comme avec une perceuse une toupie une scie ou un clou coupez toujours l alimentat...

Page 14: ...s des murs des plafonds et des planchers En fonction du matériau et de l état du matériau de base il est possible de détecter des objets en métal des poutrelles des conduites en plastique remplies d eau des conducteurs et des câbles Le fonctionnement optimal de l outil de détection n est possible que quand les instructions d utilisation et les informations associées ont été lues complètement et à ...

Page 15: ...ndicateur de mouvement k Position des flèches pour déterminer l objet du centre Légende Numéro de l article 33 601 K81 310 Profondeur de mesure maximum Mode de fonctionnement 4 75 po 3 9 po typ Béton 120 mm 100 mm typ Objets en métal 4 75 po 3 9 po typ 120 mm 100 mm typ Câbles et conduites en 2 36 po 60 mm plastique remplies d eau Mode de fonctionnement 2 36 po 60 mm Universel Mode de fonctionneme...

Page 16: ...égez l outil de détection contre l humidité et la lumière directe du soleil N exposez pas l outil de détection à des températures extrêmes ou à de grandes variations de la température Par exemple ne le laissez pas dans un véhicule pendant une période prolongée En cas de grandes variations de la température laissez l outil de détection s ajuster à la température ambiante avant de le mettre en march...

Page 17: ... pas le matériau du mur commencez dans le mode Universel Le mode de fonctionnement sélectionné est indiqué par le bouton illuminé Cloison sèche mode par défaut Le mode de fonctionnement Drywall cloison sèche est approprié pour trouver des poutres en bois des ossatures de charpentes métalliques et des fils électriques dans les cloisons sèches bois plaques de plâtre cloisons sèches etc Les tuyaux en...

Page 18: ...le d alimentation électrique Quand un conducteur sous tension est détecté l affichage 3 indique également a La DEL 2 clignote en rouge et le signal sonore retentit en produisant une succession rapide de tonalités Remarques Les conducteurs sous tension sont indiqués quel que soit le mode de fonctionnement Les conducteurs sous tension peuvent être détectés plus facilement quand les appareils consomm...

Page 19: ...a est décrit Après avoir trouvé les bords ou le centre d un objet marquez l emplacement recherché avec l aide de marquage 1 en haut et avec l aide de marquage sur le côté 4 Connectez les deux points par une ligne horizontale et une ligne verticale L objet est situé à l intersection des lignes Instructions d utilisation Contrôle de la température Remarque si l appareil est éloigné de la surface du ...

Page 20: ...de rechange incluez toujours le numéro d article à 10 chiffres qui figure sur la plaque signalétique de l outil de détection PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matières premières et les piles au lieu de les mettre au rebut L instrument ses accessoires son conditionnement et les piles usées doivent être triés en vue d un recyclage écologique conforme aux lois les plus récentes Maintenance e...

Page 21: ... devez retourner la totalité de l outil laser ou de l outil de mesure Bosch en port payé à un Centre de service après vente usine ou à un centre de service après vente agréé de BOSCH Veuillez inclure un justificatif d achat dûment daté avec votre outil Pour trouver les adresses des centres de service après vente veuillez utiliser notre guide en ligne service locator ou téléphoner au 1 877 267 2499...

Page 22: ...ie como por ejemplo con un taladro una fresadora una sierra o un clavo corte siempre los suministros de alimentación eléctrica gas y agua Si corta taladra etc en estos objetos cuando la herramienta esté operativa el resultado puede ser lesiones personales Por motivos técnicos la herramienta de medición no puede asegurar una certeza del 100 Para descartar peligros protéjase cada vez antes de taladr...

Page 23: ...jor y más segura La utilización óptima de la herramienta de detección es posible solamente cuando se leen completamente las instrucciones y la información de funcionamiento y cuando las instrucciones contenidas en dichas instrucciones e información se siguen estrictamente Descripción funcional ADVERTENCIA Nota Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites par...

Page 24: ...ntro del objeto Características Número de artículo 3 601 K81 310 Máxima profundidad de detección Modo de funcionamiento 4 75 pulg 3 9 pulg típica Concreto 120 mm 100 mm típica Objetos metálicos 4 75 pulg 3 9 pulg típica 120 mm 100 mm típica Cables y tuberías de 2 36 pulg 60 mm plástico llenas de agua Modo de funcionamiento 2 36 pulg 60 mm Universal Modo de funcionamiento 2 36 pulg 60 mm Panel de y...

Page 25: ...icador de medición no se desvía incluso aunque usted mantenga un dedo en el área del sensor El dispositivo tiene daños visibles o componentes flojos dentro de la herramienta de medición Antes de encender la herramienta de detección asegúrese de que el área del sensor 14 no esté húmeda Si se requiere seque la herramienta de detección utilizando un paño suave Preparación Inserción Reemplazo de la ba...

Page 26: ...e agua Las tuberías de plástico vacías no se detectan La máxima profundidad de medición es de 2 36 pulgadas 6 cm Universal El modo de funcionamiento Universal es adecuado para la mayoría de aplicaciones en mampostería Se indican los objetos metálicos las tuberías de plástico llenas de agua las líneas y los cables eléctricos Puede que no se muestren las cavidades en ladrillo de construcción o las t...

Page 27: ... energía por ej lámparas máquinas están conectados al conductor que se está buscando si éste está encendido Detección de cables con corriente Lea todas las instruc ciones Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación el resultado podría ser daños materiales descargas eléctricas incendio y o lesiones graves En ciertas condiciones tales como cuando estén detrás de superficies m...

Page 28: ...ón de las líneas Consejos de Trabajo Control de temperatura Nota Si el dispositivo se levanta de la pared puede que se muestre una señal temporalmente Cuando el indicador del control de temperatura e se ilumine la batería de la herramienta de medición no estará dentro del intervalo de temperatura de funcionamiento o habrá estado sometida a grandes variaciones de temperatura Cambie las baterías o e...

Page 29: ... dado en la placa de tipo de la herramienta de detección PROTECCIÓN AMBIENTAL Recicle las materias primas y las bateri as en lugar de desecharlas como desperdicios La unidad los accesorios el empaquetamiento y las bateri as usadas se deben separar para reciclarlos de manera respetuosa con el medio ambiente de acuerdo con los reglamentos ma s recientes Mantenimiento y servicio Fallos causas y soluc...

Page 30: ...n Bosch completa con el transporte prepagado a cualquier Centro de Servicio de Fábrica o Centro de Servicio Autorizado BOSCH Sírvase incluir un comprobante de compra fechado con su herramienta Para averiguar las ubicaciones de los centros de servicio cercanos sírvase usar nuestro localizador de servicio por Internet o llamar al 1 877 267 2499 ESTE PROGRAMA DE GARANTÍA NO SE APLICAA LOS TRÍPODES NI...

Page 31: ... 31 Notes Remarques Notas ...

Page 32: ...1800 W Central Road Mt Prospect IL 60056 2230 Exportado por Robert Bosch Tool Corporation Mt Prospect IL 60056 2230 E U A Importado en México por Robert Bosch S A de C V Calle Robert Bosch No 405 Zona Industrial Toluca Edo de México C P 50070 Tel 722 2792300 2610039435 ...

Reviews: