background image

95

á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË Ë
ÒÔˆÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË

A

Упаковка сменных пылесборников 

Фильтр, тип 

G (BBZ41FG)

Для лучшей производительности: 

Gplus (BBZ41GPLUS)

В наборе: 
4 сменных пылесборника с застёжкой
1 гигиенический микрофильтр

http://

www.dust-bag-bosch.com

B íÂÍÒÚËθÌ˚È ÙËθÚ

(ÏÌÓ„Ó‡ÁÓ‚˚È ÙËθÚ)

BBZ10TFG 

åÌÓ„Ó‡ÁÓ‚˚È ÙËθÚ Ò Á‡ÊËÏÓÏ.

C îËθÚ Hepa

BBZ153HFB 

ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚È ÙËθÚ ‰Îfl Ó˜ËÒÚÍË ‚˚‰Û‚‡ÂÏÓ„Ó
‚ÓÁ‰Ûı‡.
êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‰Îfl ‡ÎÎÂ„ËÍÓ‚. á‡ÏÂÌflÚ¸
ÂÊ„ӉÌÓ.

D ì„ÓθÌ˚È ÏËÍÓÙËθÚ

BBZ192MAF 

äÓÏ·Ë̇ˆËfl Û„ÓθÌÓ„Ó ÙËθÚ‡ Ë ÏËÍÓÙËθÚ‡.
è‰ÓÚ‚‡˘‡ÂÚ ÔÓfl‚ÎÂÌË ÌÂÔËflÚÌ˚ı Á‡Ô‡ıÓ‚ ÔË
ı‡ÌÂÌËË. á‡ÏÂÌflÚ¸ ‡Á ‚ ÔÓ΄Ӊ‡. ê‡Ï͇ Û„ÓθÌÓ„Ó
ÙËθÚ‡ Á‡ÏÂÌflÂÚÒfl ‰Âʇ˘ÂÈ ‡ÏÍÓÈ
ÏËÍÓÙËθÚ‡.

ÇÌËχÌËÂ!

äÓÏ·Ë̇ˆËfl "ÙËθÚ Hepa" + "ì„ÓθÌ˚È 

ÏËÍÓÙËθÚ" ̉ÓÔÛÒÚËχ

E ôÂÚ͇ TURBO-UNIVERSAL

®

‰Îfl Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË 

BBZ42TB
é‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ˜ËÒÚËÚ ˘ÂÚËÌÓÈ Ë ‚Ò‡Ò˚‚‡ÂÚ Ô˚θ ËÁ
Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË, Ï‡Ú‡ÒÓ‚, ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚ı ÒˉÂÌËÈ Ë
Ú. ‰. éÒÓ·ÂÌÌÓ ˝ÙÙÂÍÚ˂̇ ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl ¯ÂÒÚË
ÊË‚ÓÚÌ˚ı. Ç‡ÎËÍ ˘ÂÚÍË ÔË‚Ó‰ËÚÒfl ‚ ‰‚ËÊÂÌËÂ
ÔÓÚÓÍÓÏ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÂÏÓ„Ó Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ ‚ÓÁ‰Ûı‡.
ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚È ËÒÚÓ˜ÌËÍ ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË ÌÂ
Ú·ÛÂÚÒfl.

F ôÂÚ͇ TURBO-UNIVERSAL

®

‰Îfl ÔÓ· 

BBZ102TBB

é‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ˜ËÒÚËÚ ˘ÂÚÍÓÈ Ë ‚Ò‡Ò˚‚‡ÂÚ Ô˚θ ËÁ
ÍÓ‚Ó‚ Ë Ì‡ÔÓθÌ˚ı ÍÓ‚Ó‚˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ Ò ÍÓÓÚÍËÏ
‚ÓÒÓÏ ËÎË ‰Û„Ëı Ì‡ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ. éÒÓ·ÂÌÌÓ
˝ÙÙÂÍÚ˂̇ ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl ¯ÂÒÚË ÊË‚ÓÚÌ˚ı. Ç‡ÎËÍ
˘ÂÚÍË ÔË‚Ó‰ËÚÒfl ‚ ‰‚ËÊÂÌË ÔÓÚÓÍÓÏ
‚Ò‡Ò˚‚‡ÂÏÓ„Ó Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ ‚ÓÁ‰Ûı‡. ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚È
ËÒÚÓ˜ÌËÍ ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË Ì Ú·ÛÂÚÒfl.

G ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ú‚Â‰˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ 

BBZ123HD

ÑÎfl ˜ËÒÚÍË „·‰ÍËı ÔÓÎÓ‚ (Ô‡ÍÂÚ, Í‡ÙÂθ̇fl ËÎË
ÍÂ‡Ï˘ÂÒ͇fl ÔÎËÚ͇ Ë Ú. ‰.)

èÂ‰ ÔÂ‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ

êËÒ. 

燉Â̸Ú ÛÍÓflÚÍÛ Ì‡ ¯Î‡Ì„ Ë Á‡˘ÂÎÍÌËÚ ÂÂ.

êËÒ. 

ôÂ΂‡fl ̇҇‰Í‡ Ë Ì‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË
Û·Ë‡˛ÚÒfl ‚ ÓÚÒÂÍ ‰Îfl ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ, ͇Í
ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ. 

èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ‡·ÓÚÂ

êËÒ. 
‡)

èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ԇÚÛ·ÓÍ ¯Î‡Ì„‡ Í ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘ÂÏÛ
ÓÚ‚ÂÒÚ˲, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓÏÛ Ì‡ Í˚¯ÍÂ. 

·)

óÚÓ·˚ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ¯Î‡Ì„, ̇ÊÏËÚ ̇ Ó·‡
ÙËÍÒ‡ÚÓ‡ Ë ‚˚̸Ú ԇÚÛ·ÓÍ ¯Î‡Ì„‡ ËÁ ÓÚ‚ÂÒÚËfl. 

êËÒ. 

ÇÒÚ‡‚¸Ú Û˜ÍÛ ‚Ó ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Û˛ ËÎË
ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·ÍÛ. 
óÚÓ·˚ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ Û˜ÍÛ, ÌÂÏÌÓ„Ó ÔÓ‚ÂÌËڠ Ë
‚˚Ú‡˘ËÚ ËÁ ÚÛ·ÍË.

êËÒ. 

ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Û˛ ËÎË ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·ÍÛ
‚ Ô‡ÚÛ·ÓÍ Ì‡Ò‡‰ÍË ‰Îfl ÔÓ·.
óÚÓ·˚ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ÚÛ·ÍÛ, ÌÂÏÌÓ„Ó ÔÓ‚ÂÌËڠ Ë
‚˚Ú‡˘ËÚ ËÁ ̇҇‰ÍË.

êËÒ. 
a)

ëÓ‰ËÌËÚ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Ë ÚÛ·ÍË ËÎË,

b)

ÔÂ‰‚Ë„‡fl ÍÌÓÔÍÛ-ÔÓÎÁÛÌÓÍ ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË,
‡Á·ÎÓÍËÛÈÚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒÍÛ˛ ÚÛ·ÍÛ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ ‰ÎËÌÛ.

êËÒ. 

ÇÓÁ¸ÏËÚÂÒ¸ Á‡ ‚ËÎÍÛ ÒÂÚÂ‚Ó„Ó Í‡·ÂÎfl, ‚˚ÚflÌËÚÂ
͇·Âθ ̇ ÌÛÊÌÛ˛ ‰ÎËÌÛ Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú ‚ËÎÍÛ ‚ ÓÁÂÚÍÛ.

êËÒ. 

ÇÍβ˜ÂÌËÂ/‚˚Íβ˜ÂÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl
̇ʇÚËÂÏ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË.

Регулировка мощности всасывания

Рис. 
Выбор мощности всасывания осуществляется
поворотом выключателя в направлении стрелки.
Поворачивая регулятор в направлении стрелки,
можно плавно установить необходимую мощность
всасывания.

Минимальная мощность

=>      

Для чистки деликатных материалов, таких 
как мягкая обивка мебели, занавески и т. д.

Средняя мощность

=>      

Для ежедневной уборки при 
слабом загрязнении.
Максимальная мощность

=>      

Для очистки прочных и твёрдых напольных
покрытий и при сильном загрязнении.

9

8

7

6*

5*

4*

3

2*

1*

9000 849 118 A (Innenteil)  29.01.2013  10:23 Uhr  Seite 95

Summary of Contents for BSG6 Series

Page 1: ... da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de utilização el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás bg Инструкция за ползване ru Инструкция по эксплуатации ro Instrucţiuni de folosire uk Інструкція з експлуатації ar ...

Page 2: ... 15 Käyttöohje 64 es Consejos y advertencias de seguridad 16 Instrucciones de uso 68 pt Indicações de segurança 17 Instruções de utilização 71 el Υποδείξεις ασφαλείας 19 Οδηγίες χρήσης 75 tr Güvenlik bilgileri 20 Kullanım kılavuzu 79 pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 22 Instrukcja obsługi 83 hu Biztonsági útmutató 23 Használati utasítás 87 bg Указания за безопасност 25 Инструкция за ползване 9...

Page 3: ...en Gerät ausschalten wenn nicht gesaugt wird Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen danach das Gerät einer ordnungsgemäßen Entsorgung zuführen de Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Gebrauchsanweisung mitgeben Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Staubsauger ist für den Gebrauch im Haushalt und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt Den Stau...

Page 4: ...ential dangers of using the appliance Children must never play with the appliance Cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supervision Plastic bags and films must be kept out of the reach of children before disposal Risk of suffocation en Bitte beachten Die Netzsteckdose muss über eine Sicherung von mindestens 16A abgesichert sein Sollte die Sicherung beim Einsch...

Page 5: ...nufacturer their after sales service department or a similarlyqualified person Fully extend the power cord when using the vacuum cleaner continuously for several hours When disconnecting the appliance from the mains pull on the plug itself to remove it do not pull on the power cord Do not pull the power cord over sharp edges or allow it to be come trapped Pull out the mains plug before carrying ou...

Page 6: ...sac aspirateur filtre de protection du moteur filtre de sortie d air etc L aspirateur n est pas approprié au travail de chan tier L aspiration de gravats risque d endommager l appareil Eteignez l appareil si vous ne l utilisez pas Rendre immédiatement inutilisables les appareils hors d usage ensuite mettre l appareil au rebut de façon réglementaire Conservez cette notice d utilisation Si vous reme...

Page 7: ...nché da persone prive di sufficiente esperienza e o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio I bambini non devono giocare con l apparecchio Important La prise de secteur doit être protégée par un fusible d au moins 16 A Si le disjoncteur se déclenche lors de la mise en ma...

Page 8: ...me Collegare e azionare l aspirapolvere esclusivamente come indicato sulla targhetta Non utilizzare mai l aspirapolvere senza sacchetto fil tro o contenitore raccoglisporco filtro di protezione del motore e filtro d igiene L apparecchio può danneggiarsi Non tenere la spazzola e il tubo dell aspirapolvere in prossimità della testa Pericolo di lesioni Per la pulizia delle scale l apparecchio deve tr...

Page 9: ...kan leiden tot beschadi ging van het toestel Het toestel uitschakelen wanneer het niet wordt gebruikt Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken het toestel daarna op een verantwoorde wijze afvoeren nl De gebruiksaanwijzing goed bewaren Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing erbij voegen Gebruik volgens de voorschriften Deze stofzuiger is alleen voor huishoudeli...

Page 10: ... af apparatet og har forstået de farer og risici der kan være forbundet med brugen af apparatet Børn må ikke bruge apparatet som legetøj Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden at de er under opsigt Plastikposer og folie må ikke være tilgængelige for småbørn hverken ved opbevaring og kassering Der er fare for kvælning Let op Als de zekering in de meterkast bij het inschakelen van...

Page 11: ...ksted eller af en tilsvarende faguddannet per son så der ikke kan opstå fare Når støvsugeren anvendes flere timer i træk skal netledningen trækkes helt ud Træk ikke i tilslutningsledningen men kun i selve stikket når ledningen trækkes ud af kontakten Undlad at trække netledningen hen over skarpe kan ter og sørg for at den ikke kommer i klemme Træk altid netstikket ud af kontakten inden der fore ta...

Page 12: ...skinen kan det skyldes at andre elektroniske apparater med høy effekt er tilkoblet samme kurs Du kan unngå å utløse sikringen ved at du setter apparatet på laveste effektnivå før du slår det på Velg så et høyere effektnivå når apparatet er slått på no Ta godt vare på bruksanvisningen Bruksanvisningen må følge med når støvsugeren skifter eier Tiltenkt bruk Støvsugeren er kun beregnet for bruk i hus...

Page 13: ...ets föreskrifter Barn under 8 år och personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper får bara använda enheten under överinseende av någon eller om de får lära sig hur man använder enheten säkert och vilka risker som finns Låt inte barn leka med enheten Barn får bara göra rengöring och skötsel under uppsikt Plastpåsar och plastfolie ska hål...

Page 14: ...llverkaren service eller behörig elektriker som får byta ut den allt för att undvika skador Dra ut sladden helt vid kontinuerlig användning i flera timmar Dra i kontakten inte i sladden när du tar ur elans lutningen till dammsugaren Dra inte sladden över vassa kanter och se till så att den inte blir fastklämd Slå alltid av och dra ur kontakten före arbeten på dammsugaren Använd inte dammsugaren om...

Page 15: ...errätyspisteeseen Käytöstä poistettu laite Käytetyt laitteet sisältävät monia arvokkaita materiaa leja Vie käytöstä poistettu laitteesi kierrätystä varten alan liikkeeseen tai kierrätyskeskukseen Lisätietoja jätehuoltokysymyksissä saat kauppiaaltasi tai kunna stasi Suodattimien ja pölypussien hävittäminen Suodattimet ja pölypussit ovat ympäristöystävällistä materiaalia Sikäli kuin ne eivät sisällä...

Page 16: ... protec tor del motor filtro de salida etc El aspirador no ha sido diseñado para su empleo en obras La aspiración de escombros puede provocar daños en el aparato Desconectar el aparato cuando no se use Inutilizar inmediatamente los aparatos usados para poder eliminarlos según la normativa es Conservar las instrucciones de uso En caso de entre gar el aspirador a una tercera persona adjuntar las ins...

Page 17: ...es específicas de utilização segura do aparelho e desde que entendam os perigos resultantes da mesma Não deixe que crianças brinquem com o aparelho Não permita a limpeza e manutenção do aparelho pelo utilizador a crianças sem vigilância Observaciones El enchufe de red debe estar protegido mediante un fusible de 16 A como mínimo Si el fusible se activa al conectar el aparato puede deberse a que hay...

Page 18: ...m o filtro de proteção do motor e o filtro de exaustão O aparelho pode ser danificado Evite aspirar com o bocal ou com o tubo em zonas próximas da cabeça Corre o perigo de se ferir Aquando da aspiração em escadas o aparelho tem de ficar sempre mais baixo em relação ao utilizador Não utilize o cabo de alimentação e o tubo flexível para pegar no aspirador ou para o transportar Quando o cabo de ligaç...

Page 19: ...ξουσιοδοτηµένο σέρβις πελατών Προστατεύετε την ηλεκτρική σκούπα από τις καιρικές επιδράσεις την υγρασία και τις πηγές θερµότητας Μην τοποθετείτε κανένα εύφλεκτο υλικό ή υλικό που εµπεριέχει αλκοόλη στα φίλτρα σακούλα φίλτρου φίλτρο προστασίας του κινητήρα φίλτρο εξόδου του αέρα κ λπ Η ηλεκτρική σκούπα δεν είναι κατάλληλη για τη χρήση σε εργοτάξια Η αναρρόφηση µπάζων µπορεί να οδηγήσει σε ζηµιά της...

Page 20: ...ın güvenli kullanımı hakkında bilgi sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bilmeleri durumunda kullanılabilir Çocukların cihaz ile oynamalarına izin verilmemelidir Απενεργοποιείτε τη συσκευή όταν δε γίνεται αναρρόφηση Καταστρέφετε αµέσως τις άχρηστες συσκευές µετά παραδώστε τη συσκευή για µια απόσυρση σύµφωνα µε τους κανονισµούς Προσέξτε παρακαλώ Η πρίζα του ρεύµατος πρέπει να είναι ασφαλισµένη το...

Page 21: ...dayken çalıştırmayınız Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yürütülmemelidir Plastik torbalar ve folyolar küçük çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklanmalı ve imha edilmelidir Boğulma tehlikesi söz konusudur Usulüne uygun kullanım Elektrikli süpürge sadece tip etiketine uygun olarak bağlanmalı ve çalıştırılmalıdır Filtre torbası veya toz haznesi motor...

Page 22: ...e riałami łatwopalnymi oraz zawierającymi alkohol Odkurzacz nie nadaje się do stosowania na placach budowy Odsysanie gruzu budowlanego może prowadzić do uszkodzenia urządzenia Gdy odkurzacz nie jest używany należy go wyłączać Zużyte urządzenia należy bezzwłocznie doprowadzać do stanu nieprzydatności a następnie przekazać je do utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami pl Instrukcję użytkowani...

Page 23: ...ülék biztonságos használatát és megértették az ebből eredő veszélyeket Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani A tisztítást és a felhasználói karbantartást soha nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül Uwaga Gniazdo sieci energetycznej musi być zabezpieczone bezpiecznikiem o mocy co najmniej 16 A Jeżeli w momencie włączania urządzenia zadziała bezpiecznik może to być spowodowane tym że...

Page 24: ...lakozóvezetéke megsérül a veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó a vevőszolgálat vagy egy hasonlóan képzett személy cserélheti ki Több óráig tartó folyamatos üzemeltetést követően teljesen húzza ki a hálózati csatlakozókábelt Ne a csatlakozókábelnél hanem a csatlakozó dugónál fogva húzza ki a készüléket a hálózatból A hálózati csatlakozókábelt ne húzza át éles pereme ken és ne törje meg Miel...

Page 25: ...ване на строителни отпадъци може да доведе до повреда на уреда Изключвайте уреда когато не се работи с него Излезлите от употреба уреди трябва веднага да станат неизползваеми след това уредът трябва да се предаде за унищожаване съобразно изискванията bg Моля указанията за ползване да бъдат съхранявани При предаване на прахосмукачката на трети лица моля да бъдат предавани и указанията за ползване И...

Page 26: ...щими опыта обращения с подобным оборудованием допускается только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связанных с его эксплуатацией Моля имайте предвид Мрежовият контакт трябва да е осигурен с предпазител най малко 16A Ако при включване на уреда предпазителят се задейства то причината за това може да бъде че в същата електр...

Page 27: ...аблички Никогда не используйте пылесос без сменного пылесборника либо контейнера для сбора пыли моторного и выпускного фильтров Пылесос может быть повреждён Не подносите всасывающую насадку и трубку к голове Это может привести к травме При уборке лестницы пылесос всегда должен находиться ниже пользователя Не используйте сетевой кабель и шланг для переноски транспортировки пылесоса Во избежание опа...

Page 28: ...orul nu este adecvat pentru utilizare pe şan tier Aspirarea de moloz poate să conducă la deterior area aparatului Opriţi aspiratorul atunci când nu aspiraţi Distrugeţi imediat aparatele ieşite din uz apoi depu neţi le la centrele de reciclare ro Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare În cazul predării aspiratorului unei terţe persoane vă rugăm să înmânaţi totodată şi instrucţiunile de ut...

Page 29: ...без нагляду проводити очищення або користувацьке обслуговування Пластикові пакети та фольгу необхідно зберігати й утилізовувати поза досяжністю маленьких дітей Небезпека задихнутись Luaţi în considerare Priza de reţea trebuie să aibă o siguranţă de minim 16A În cazul în care siguranţa se declanşează la conecta rea aparatului atunci acest lucru se poate datora faptului că mai multe aparate electric...

Page 30: ...і тільки виробником авторизованою сервісною службою або особою що має аналогічну кваліфікацію При довготривалій багатогодинній роботі слід повністю витягнути кабель живлення При від єднанні від мережі ніколи не тягніть за кабель живлення тримайте його тільки за вилку Слідкуйте щоб кабель живлення не перегинався через гострі краї та ніде не був затиснутий Перед будь якими роботами з технічного обсл...

Page 31: ...30 ...

Page 32: ...31 ...

Page 33: ...ilfilter Dauerfilter BBZ10TFG Wiederverwendbarer Filter mit Klettverschluss C HEPA Filter BBZ153HFB Zusatzlicher Filter für reinere Ausblasluft Empfohlen für Allergiker Jährlich auswechseln D Micro Aktivkohlefilter BBZ192MAF Kombination von Micro und Aktivkohlefilter Verhindert für lange Zeit störende Gerüche Halbjährlich auswechseln Kohlefilterrahmen gegen Halterahmen Microfilter austauschen Bitt...

Page 34: ...ntuelle Schäden die durch eine verschlissene Bodendüse verursacht werden 10 9 8 7 6 5 4 Bild Polsterdüse und Fugendüse wie dargestellt aus der Zubehörmulde entnehmen Bild Saugen mit Zusatzzubehör Düsen je nach Bedarf auf Saugrohr oder Handgriff stecken a Fugendüse zum Absaugen von Fugen und Ecken etc b Polsterdüse zum Absaugen von Polstermöbeln Vorhängen etc c Möbelpinsel Zum Reinigen von Fensterr...

Page 35: ...he an der Behälterrückseite nach innen drücken und Microfilter vom Behälter abnehmen Dauerfilter aus Bodenplatte des Behälters entnehmen 23 22 21 20 19 18 Bild Micro und Dauerfilter auswaschen Die Filter anschließend mindestens 24 Stunden trocknen lassen Nach der Reinigung Dauerfilter in die Bodenplatte einsetzen Microfilter auf den Behälter aufsetzen und in Pfeil richtung schließen Die Verschluss...

Page 36: ...ch filterpackung Bild Staubraumdeckel öffnen siehe Bild 19 Durch Betätigen des Verschlusshebels in Pfeilrichtung Filterhalter entriegeln Micro Hygienefilter entnehmen Neuen Micro Hygiene filter in Gerät einlegen Filterhalter in Gerät einsetzen und verrasten 31 30 29 28 27 Micro Aktivkohlefilter austauschen Ist Ihr Gerät mit einem Micro Aktivkohlefilter ausgestattet so sollte dieser halbjährlich ge...

Page 37: ...HD For vacuuming hard floors parquet flooring tiles terracotta etc Before using for the first time Figure Push the handle onto the flexible tube and until it engages Figure Push the crevice nozzle and upholstery nozzle back into the accessories holder as illustrated Setting up Figure a Push the flexible hose adapter into the air intake opening on the vacuum cleaner lid until it engages b To remove...

Page 38: ...bag Figure Set the power setting to maximum for the best results when vacuuming We recommend that you reduce the setting only when vacuuming very delicate materials 18 17 16 15 14 13 12 37 Figure Push the handle into the suction pipe telescopic tube To remove it turn the handle slightly and pull it off the tube Figure Insert the suction pipe telescopic tube into the adapter of the floor tool To re...

Page 39: ...ove it b Slide the new dust bag into the holder to the stop Caution The lid can only be closed when a dust bag has been inserted 29 28 27 26 25 38 Emptying the dust filter To achieve an optimal result when vacuuming the dust container should be emptied each time the vacuum cleaner is used Figure Turn the dust compartment locking lever in the direction of the arrow to open the dust compartment cove...

Page 40: ...hange the micro hygiene filter when starting a newpack of bags Figure Open the dust bag compartment lid see Figure 19 Release the filter holder by moving the locking lever in the direction of the arrow Remove the micro hygiene filter Insert the new micro hygiene filter into the vacuum cleaner Reinsert the filter holder and clip into place Replacing the micro active carbon filter If your vacuum cle...

Page 41: ...BBZ41GPLUS Contenu 4 sacs aspirateur avec fermeture 1 micro filtre hygiénique http www dust bag bosch com B Sac textile filtre permanent BBZ10TFG Sac réutilisable avec fermeture à scratch C Filtre HEPA BBZ153HFB Filtre supplémentaire pour un air sortant plus pur Recommandé pour personnes allergiques A remplacer tous les ans D Microfiltre à charbon actif BBZ192MAF Combinaison de microfiltre et de f...

Page 42: ...iques rugueux C est pourquoi vous devez vérifier régulièrement la semelle de la brosse Des semelles de brosse usées à arêtes coupantes peuvent occasionner des dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets ou linoléum Le fabricant décline toute responsabilité pour d éventuels dommages résultant d une brosse pour sols usée Fig Enlever la tête pour coussins et le suceur de joints de la cavité...

Page 43: ...19 18 Nettoyage du filtre permanent et du microfiltre du collecteur de poussières Quand dois je les nettoyer Après chaque dérangement à savoir après chaque élimination d une obstruction Au plus tard tous les six mois Fig Pousser vers l intérieur l attache de fermeture à l arrière du collecteur et enlever le microfiltre du collecteur Retirer le filtre permanent de la plaque du fond du collecteur Fi...

Page 44: ...le couvercle du compartiment de poussière voir fig 19 Déverrouiller le support de filtre en poussant le levier de fermeture dans le sens de la flèche Enlever le micro filtre hygiénique Placer un micro filtre hygiénique neuf dans l appareil Introduire le support de filtre dans l appareil et l enclencher 31 30 29 28 27 Remplacement du micro filtre à charbon actif Si votre appareil est équipé d un mi...

Page 45: ...cessori speciali A Confezione del filtro di ricambio Filtro modello G BBZ41FG Per una performance eccezionale Gplus BBZ41GPLUS Contenuto 4 sacchetti filtro con sistema di chiusura 1 microfiltro igiene http www dust bag bosch com B Filtro tessile filtro permanente BBZ10TFG Filtro riciclabile con chiusura con velcro C Filtro HEPA BBZ153HFB Filtro supplementare per una migliore aria di scarico Consig...

Page 46: ... 5 4 3 2 1 Potenza elevata Per la pulizia di rivestimenti resistenti di pavimenti duri e in caso di forte sporco Aspirazione Figura Regolazione della spazzola per pavimenti Tappeti e moquette Pavimenti lisci Attenzione Le spazzole per pavimenti sono soggette a diversi livelli di usura a seconda delle caratteristiche del pavimento ad es piastrelle ruvide rustiche Perciò è necessario controllare reg...

Page 47: ... giunti A tale scopo applicare assolutamente il sacchetto filtro nell apparecchio cfr Figura 26 Chiudere lo sportello della base in modo che lo si senta innestare in posizione 21 20 19 18 17 16 Figura Inserire nuovamente il contenitore raccoglisporco nell apparecchio e chiudere il coperchio del vano di raccolta dello sporco Attenzione dopo più utilizzi il contenitore raccoglisporco può graffiarsi ...

Page 48: ...l filtro di protezione del motore Successivamente lasciare asciugare il filtro per almeno 24 ore In seguito alla pulizia inserire il filtro di protezione del motore nell apparecchio e chiudere il coperchio del vano di raccolta dello sporco 30 29 28 27 Sostituzione del microfiltro igiene Quando si deve effettuare la sostituzione per ogni nuova confezione del filtro di ricambio Figura Aprire il cope...

Page 49: ...uiting vereist G Mondstuk voor harde vloeren BBZ123HD Voor het zuigen van gladde vloeren parket tegels ter racotta Voor het eerste gebruik Afbeelding Handgreep op de zuigslang steken en laten inklikken Afbeelding Het mondstuk voor kieren en het meubelmondstuk zoals afgebeeld in de houder voor de toebehoren schuiven 2 1 nl Het verheugt ons dat u voor een Bosch stofzuiger uit de serie BSG6 heeft gek...

Page 50: ...rkant van het mondstuk regelmatig te controleren Wanneer de onderkant van het mondstuk versleten is of scherpe randen heeft kan dit schade veroorzaken aan gevoelige harde vloeren zoals parket of linoleum De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade als gevolg van een versleten mondstuk Afbeelding Het meubelmondstuk en het mondstuk voor kieren zoals afgebeeld uit de houder voor de toebe...

Page 51: ...an de Cyclon stoftank schoonmaken Wanneer moet ik schoonmaken Na elke storing d w z telkens wanneer een verstopping is verholpen Uiterlijk één keer per half jaar 22 21 20 19 18 Afbeelding De sluitstrip aan de achterkant van het reservoir naar binnen drukken en het microfilter van het reservoir afnemen Duurzaam filter van de bodemplaat van het reservoir nemen Afbeelding Micro en duurzaam filter uit...

Page 52: ...ding Het deksel van het stofreservoir openen zie Afbeelding 19 De filterhouder ontgrendelen door in de richting van de pijl op de sluithendel te drukken Micro hygiënefilterverwijderen Nieuwe micro hygiënefilter in het apparaat plaatsen De filterhouder in het apparaat inbrengen en laten inklikken 31 30 29 28 27 Micro actiefkoolfilter vervangen Is uw apparaat uitgerust met een micro actiefkoolfilter...

Page 53: ...ang Specielt velegnet til opsugning af dyrehår Børstevalsen drives med støvsugerens sugestrøm Der kræves ingen eltilslutning G Mundstykke til hårde gulvbelægninger BBZ123HD Til støvsugning af glatte gulve parket fliser terrakotta osv da Tillykke med den nye Bosch støvsuger fra serie BSG6 I denne brugsanvisning beskrives alle de forskellige BSG6 modeller Det er derfor muligt at nogle af de beskrevn...

Page 54: ... udsat for et vist slid afhængigt af gulvenes art f eks ru rustikale fliser Derfor skal mundstykkets glidesål kontrolleres med regelmæssige mellemrum Slidte eller skarpkantede undersider på mundstykker kan beskadige sarte gulve som parket eller linoleum Producenten hæfter ikke for evt skader som er opstået som følge af et slidt gulvmundstykke Figur Tag møbelmundstykket og fugemundstykket ud af til...

Page 55: ... Cycle tech beholderen Hvornår skal filtrene renses Efter enhver funktionsfejl dvs hver gang man har fjernet en tilstopning Mindst hvert halve år 22 21 20 19 18 Figur Tryk lukkemekanismen på beholderens bagside ind og tag micro filteret ud af beholderen Tag det faste filter ud af beholderens bundplade Figur Vask micro filteret og det faste filter Lad derefter filtrene tørre i mindst 24 timer Sæt d...

Page 56: ...hver ny udskiftningsfilterpakke Figur Støvrumslåget åbnes se figur 19 Frigør filterholderen ved at skyde låsehåndtaget i pilens retning Fjern micro hygiejnefilteret Læg et nyt micro hygiejnefilter i støvsugeren Sæt filterholderen på plads i støvsugeren og lad den gå i indgreb 31 30 29 28 27 Udskiftning af micro aktivkul filter Hvis støvsugeren er forsynet med et micro aktivkul filter bør det udski...

Page 57: ... støvsuging av glatte gulv parkett fliser terrakotta Før første gangs bruk Figur Fest håndtaket på sugeslangen Figur Skyv møbelmunnstykket og fugemunnstykket inn i tilbehørsrommet slik det vises på bildet Ta i bruk apparatet Figur a Før enden av sugeslangen inn i sugeåpningen på lokket til den smekker på plass b Når du skal ta ut sugeslangen må du klemme sammen de to låseknappene og trekke ut slan...

Page 58: ...uk av Støvbeholder spesielt i hobbyområdet f eks til fjerning av sagflis osv Filterpose til vanlig rengjøring i hjemmet 17 16 15 14 13 12 11 57 Figur Før håndtaket inn i røret teleskoprøret Du løsner forbindelsen ved å vri håndtaket litt rundt og trekke det ut av røret Figur Stikk røret teleskoprøret inn i enden av gulvmunnstykket Du løsner forbindelsen ved å vri røret litt rundt og trekke det ut ...

Page 59: ... trekke låsestangen i pilens retning 28 27 26 25 58 Arbeide med støvbeholderen Obs Filterbytteindikatoren fungerer bare sammen med en filterpose Figur Du oppnår best sugeresultat hvis du stiller effektvelgeren på høyeste nivå Vi anbefaler at du bare stiller effekten på et lavere nivå hvis du skal støvsuge svært ømfintlige materialer Tømming av støvbeholderen For å oppnå et optimalt sugeresultat bø...

Page 60: ... Trekk ut motorfilteret i pilens retning Rengjør motorfilteret ved å banke det rent Hvis motorfilteret er svært skittent bør det skylles La filteret tørke i minst 24 timer Etter rengjøringen skyver du motorfilteret inn i apparatet og lukker støvromdekselet Bytte mikrohygienefilter Når skal jeg bytte Hver gang du bytter papirfilter Figur Åpne dekselet se bilde 19 Løsne filterholderen ved å skyve lå...

Page 61: ... bort slangen trycker du ihop båda spärrarna och drar sedan ut slangen Bild Skjut in handtaget i dammsugarröret Lossa anslutningen genom att vrida handtaget något och dra ut det ur röret Bild Sätt i dammsugarröret i anslutningen på golvmunstycket Lossa anslutningen genom att vrida röret något och dra ut det ur golvmunstycket 5 4 3 2 1 sv Tack för att du valt att köpa en Bosch dammsugare i BSG6 ser...

Page 62: ...unstycke för dammsugning i fogar och hörn m m b Möbelmunstycke för dammsugning av stoppade möbler gardiner etc c Dammborste För dammsugning av fönsterkarmar skåp profiler osv 12 11 10 9 8 7 6 d Munstycke för hårda golv För dammsugning på hårt golv klinker parkett och liknande Bild Stick in fog och möbelmunstycket i facket i dammsugaren se bilden Turbo borste Läs anvisningarna för användning och un...

Page 63: ...ning se bild 26 Stäng bottenklaffen och se till så att du hör den snäppa fast 25 24 23 22 21 20 19 Observera Vid fel ska du rengöra mikro och permanentfiltren se bild 23 och 24 Dammsuga med dammsugarpåse Det går även att använda en dammsugarpåse i stället för dammbehållaren Bild Öppna dammsugarlocket Ta ur dammbehållaren och sätt i dammsugarpåsen Stäng locket Du har nu en mycket effekt och sugstar...

Page 64: ...rohygienfilter Varje gång du börjar på en ny förpackning dammsugarpåsar Bild Öppna dammsugarlocket se bild 19 Lyft upp filterhållaren genom att skjuta låsspaken i pilens riktning Ta ut mikrohygienfiltret Sätt i ett nytt mikrohygienfilter i dammsugaren Sätt tillbaka filterhållaren i dammsugaren Byta mikroaktivt kolfilter Om dammsugaren har mikroaktivt kolfilter så ska det bytas varje halvår Bild Öp...

Page 65: ... a Kiinnitä imuletkun istukka kannen imuaukkoon b Irrottaessasi imuletkun paina molemmista lukitusnokista ja vedä letku irti 3 2 1 Kuva Työnnä kahva imu teleskooppiputkeen Käännä kahvaa vähän liitoksen irrottamiseksi ja vedä se putkesta Kuva Pistä imu teleskooppiputki lattiasuulakkeen istukkaan Käännä putkea vähän liitoksen irrottamiseksi ja vedä se lattiasuulakkeesta Kuva a Pistä imuputki yhteen ...

Page 66: ...materiaaleja imuroitaessa 18 17 16 15 14 13 12 Pölysäiliön tyhjennys Parhaan mahdollisen imurointituloksen saavuttamiseksi pölysäiliö tulisi tyhjentää jokaisen käyttökerran jälkeen Kuva Avaa pölypussisäiliön kansi nostamalla lukituksesta nuolen suuntaan Kuva Ota pölysäiliö pois laitteesta Kuva Irrota molemmat pohjan luukun pikalukot nuolen suuntaan avaa luukkua kunnes se lukkiutuu rajoittimeen lik...

Page 67: ...jasuodatin ravistamalla Jos se on voimakkaasti likainen moottorinsuojasuodatin tulisi pestä Anna suodattimen kuivua vähintään 24 tuntia Työnnä moottorinsuojasuodatin laitteeseen puhdistuksen jälkeen ja sulje pölypussisäiliön kansi 30 29 28 27 26 Mikrosuodattimen vaihto Milloin pitää vaihtaa Aina uuden vaihtosuodatinpakkauksen yhteydessä Kuva Avaa pölypussisäiliön kansi katso kuva 19 Vapauta suodat...

Page 68: ...il C Filtro HEPA BBZ153HFB Filtro adicional para una mayor depuración del aire de salida Recomendado para alérgicos Cambiar anualmente D Microfiltro de carbono activo BBZ192MAF Combinación de un microfiltro y un filtro de carbono activo Absorbe olores molestos durante mucho tiempo Cambiar cada seis meses Sustituir el soporte del filtro de carbono por el soporte del microfiltro Observaciones El fil...

Page 69: ...ión o a la empuñadura según las necesidades 12 11 10 9 8 7 6 5 a Boquilla larga para aspirar juntas esquinas etc b Boquilla para tapicería para aspirar muebles tapizados cortinas etc c Cepillo para muebles Para limpiar marcos de ventanas armarios molduras etc d Boquilla para suelos duros Para aspirar sobre revestimientos de suelos duros baldosas parqué etc Figura Después del uso introducir la boqu...

Page 70: ... la figura 26 Cerrar la tapa y encajarla de forma audible 25 24 23 22 21 20 19 Atención Después de cada funcionamiento erróneo el microfiltro y el filtro permanente deben limpiarse ver las figuras 23 y 24 Aspirar con la bolsa filtrante Si es necesario también puede utilizarse una bolsa filtrante en lugar del colector de polvo Figura Abrir el compartimento colector de polvo Extraer el depósito para...

Page 71: ... microfiltro higiénico Cuándo se cambia Con cada nuevo paquete de filtros de repuesto Figura Abrir el compartimento colector de polvo ver figura 19 Accionando la palanca de cierre en la dirección de la flecha desbloquear el soporte del filtro Extraer el microfiltro higiénico Introducir el nuevo microfiltro en el aparato Montar el soporte en el aparato y encajarlo Sustituir el microfiltro de carbon...

Page 72: ...sencaixar rode a pega ligeiramente e retire a do tubo Figura Encaixe o tubo de aspiração telescópico na tubuladura do bocal Para desencaixar rode o tubo ligeiramente e retire o do bocal 5 4 3 2 1 Figura a Encaixe os tubos um no outro ou b empurrando o botão de deslizar no sentido da seta desbloqueie o tubo telescópico e ajuste o comprimento desejado Figura Pegue no cabo de alimentação pela ficha p...

Page 73: ...timento do saco de pó accionando a alavanca de fecho no sentido da seta 19 18 17 16 15 14 13 Figura Retire o recipiente de pó do aparelho Figura Accione os dois fechos de encaixe do compartimento inferior no sentido da seta e abra o compartimento totalmente o recipiente esvazia a sujidade para baixo Se o compartimento inferior estiver muito sujo sujidade grosseira limpe o antes de o fechar por exe...

Page 74: ...Se estiver muito sujo o filtro de protecção do motor deve ser lavado A seguir deixar o filtro secar durante pelo menos 24 horas Após a limpeza inserir o filtro de protecção do motor no aparelho e fechar a tampa do compartimento do saco de pó 30 29 28 27 26 Mudar o microfiltro higiénico Quando devo mudar sempre que colocar uma nova embalagem de filtros de substituição Figura Abrir a tampa do compar...

Page 75: ...µα 1 µικροφίλτρο υγιεινής http www dust bag bosch com B Υφασµάτινο φίλτρο µ νιµο διαρκείας BBZ10TFG Επαναχρησιµοποιούµενο φίλτρο µε αυτοκ λλητο κούµπωµα C Φίλτρο HEPA BBZ153HFB Πρ σθετο φίλτρο για καθαρ αέρα ξεφυσήµατος Συνίσταται για τους αλλεργικούς Αντικατάσταση κάθε χρ νο D Μικριφίλτρο ενεργού άνθρακα BBZ192MAF Συνδυασµ ς µικροφίλτρου και φίλτρου ενεργού άνθρακα Εµποδίζει για πολύ χρ νο τις εν...

Page 76: ...τα δαπέδου ανάλογα µε τη σύσταση του σκληρού δαπέδου π χ νέα ρουστίκ πλακίδια υπόκεινται σε µια ορισµένη φθορά Γι αυτό πρέπει σε τακτικά χρονικά διαστήµατα να ελέγχετε την κάτω επιφάνεια του πέλµατος Τα φθαρµένα κοφτερά πέλµατα δαπέδου µπορούν να προκαλέσουν ζηµιά στα ευαίσθητα σκληρά δάπεδα όπως παρκέ ή λινοτάπητας Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ενδεχόµενες ζηµιές που οφείλονται σε ένα φθαρµέν...

Page 77: ...οσοχή Μετά απ πολλές αναρρ φηση το δοχείο σκ νης µπορεί να γρατσουνιστεί εσωτερικά και να θαµπώσει Αυτ δεν έχει µως καµία επιρροή πάνω στη λειτουργία της ηλεκτρικής σκούπας δηλ η συσκευή εξακολουθεί να λειτουργεί πλήρως 22 21 20 19 18 17 Καθαρισµ ς του φίλτρου διαρκείας και του µικροφίλτρου του δοχείου σκ νης Π τε πρέπει να καθαριστεί Μετά απ κάθε ελαττωµατική λειτουργία δηλ µετά απ κάθε απ φραξη ...

Page 78: ...ς σκ νης 30 29 28 27 Αντικατάσταση του µικροφίλτρου υγιεινής Π τε χρειάζεται αντικατάσταση Σε κάθε νέο πακέτο ανταλλακτικών σακουλών σκ νης Εικ Ανοίξτε το κάλυµµα του χώρου συλλογής της σκ νης βλέπε Εικ 19 Σπρώχνοντας το µοχλ ς κλεισίµατος προς την κατεύθυνση του βέλους απασφαλίστε το στήριγµα του φίλτρου Αφαιρέστε το µικροφίλτρο υγιεινής Τοποθετήστε στη συσκευή νέο µικροφίλτρο υγιεινής Τοποθετήστ...

Page 79: ...HD Düz zeminlerin süpürülmesi parke fayans terracotta lk kullan mdan önce Resim Tutamaπ emme hortumuna tak n z ve oturtunuz Resim Aral k ünitesini ve minder ünitesini resimde gösterilen µekilde aksesuar boµluπuna itiniz Çal µt r lmas Resim a Emme hortumu boπaz n kapaktaki emme boµluπuna yerleµtiriniz b Emiµ hortumu ç kar l rken iki kilit dili bast r lmal ve hortum çekilerek d µar ç kar lmal d r 3 ...

Page 80: ...sı hasarlar için sorumluluk kabul etmez Resim Minder ünitesini ve aral k ünitesini resimde gösterilen µekilde aksesuar boµluπundan al n z 11 10 9 8 7 6 5 4 Resim Ek aksesuar ile süpürme Üniteyi ihtiyac n za göre emme borusuna veya tutamaπa tak n a Aral klar n ve köµelerin v s süpürülmesi için aral k ünitesi b Minderli mobilyalar n perdelerin v s temizlenmesi için minder ünitesi c Mobilya f rças Pe...

Page 81: ...ikro filtreyi kutunun üzerine yerleµtiriniz ve ok yönünde kapat n z Kilitleme kulaπ n duyulur µekilde yerine oturtunuz 24 23 22 21 20 19 18 Ar zal çal µma Toz haznesindeki bir t kanman n giderilmesi Resim Kutunun boµalt lmas bkz resim 21 T kanmay giderin örn bir tornavida ile ve vurarak veya süpürerek temizleyin Süpürme için filtre torbas n kesinlikle cihaza yerleµtirin bkz resim 26 Zemin kapaπ n ...

Page 82: ...karbon filtresi ile donat lm µsa filtre alt ayda bir deπiµtirilmelidir Resim Toz haznesi kapaπ n aç n z bkz resim 19 Kapama koluna ok yönünde basarak filtre tutamaπ n çözünüz Mikro aktif karbon filtresini al n z Yeni mikro aktif karbon filtresini yerleµtiriniz Filtre braketini cihaza yerleµtiriniz ve yerine oturtunuz Hepa filtrenin deπiµtirilmesi Cihaz n z bir Hepa filtre ile donat lm µsa bu filtr...

Page 83: ...ecjalna ssawka do podłóg twardych BBZ123HD Do odkurzania gładkich podłóg parkiet płytki ceramiczne terakota Przed pierwszym użyciem Rysunek Wsunąć i zatrzasnąć uchwyt na wężu ssącym Rysunek Wsunąć ssawkę do szczelin i ssawkę do tapicerki do schowka na akcesoria w sposób przedstawiony na rysunku Uruchomienie Rysunek a Zatrzasnąć króciec węża ssącego w otworze ssącym w pokrywie b Przy usuwaniu węża ...

Page 84: ...rującego przede wszystkim do zwykłego czyszczenia w gospodarstwie domowym 17 15 15 14 13 12 83 Rysunek Wsunąć uchwyt w rurę ssącą teleskopową W celu rozłączenia nieco przekręcić uchwyt i wyciągnąć z rury Rysunek Wsunąć rurę ssącą teleskopową w króciec ssawki do podłóg W celu rozłączenia nieco przekręcić rurę i wyciągnąć z ssawki do podłóg Rysunek a Zsunąć rury ssące ze sobą lub b Poprzez przesunię...

Page 85: ...cie dźwigni zamykającej w kierunku wskazanym przez strzałkę 28 27 26 25 84 Praca z pojemnikiem na pył typu Uwaga Wskaźnik wymiany filtra działa tylko w połączeniu z workiem filtrującym Rysunek W celu uzyskania optymalnych wyników odkurzania należy ustawić regulator mocy na pozycję maksymalną Tylko w przypadku odkurzania bardzo delikatnych materiałów zalecane jest zmniejszenie mocy ssania Opróżnian...

Page 86: ...strzałkę Oczyścić filtr zabezpieczający silnik poprzez wytrzepanie W przypadku dużego zanieczyszczenia filtr zabezpieczający silnik należy wymyć Następnie pozostawić filtr do wyschnięcia na co najmniej 24 godziny Po czyszczeniu wsunąć filtr zabezpieczający silnik w urządzenie i zamknąć pokrywę komory pyłowej Wymiana mikrofiltra higienicznego Kiedy wymieniać Przy każdym nowym opakowaniu filtrów wym...

Page 87: ...BBZ123HD Sima padlók porszívózásához parketta csempék terrakotta stb Az első használat előtt elvégzendő tennivalók Ábra Húzza rá a fogantyút a szívótömlőre és kattintsa be Ábra A fugaszívófejet és a kárpit szívófejet tolja vissza a tartozékok rekeszébe az ábrán látható módon Üzembe helyezés Ábra a A szívótömlő csonkot akassza be a fedélen található szívónyílásba b A szívótömlő kivételéhez nyomja ö...

Page 88: ...szívófej okoz Ábra A kárpit szívófejet és a fugaszívófejet vegye ki a tartozékok rekeszéből az ábrán látható módon 11 10 9 8 7 6 5 4 Ábra Szívás kiegészítő tartozékkal Dugja fel a használni kívánt szívófejet a szívócsőre vagy a kézi fogantyúra a a fugaszívófejet a fugák sarkok stb tisztításához b a kárpit szívófejet a kárpitozott bútorok függönyök és hasonlók porszívózásához használja c Bútorecset...

Page 89: ...mődésének megszüntetése Ábra Ürítse ki a tartályt lásd 21 ábra Szüntesse meg pl egy csavarhúzó segítségével az eltömődést és odaütögetéssel vagy kiszívással távolítsa el a szennyeződést A kiporszívózáshoz feltétlenül helyezze be a szűrőzacskót készülékbe lásd 26 ábra Az alsó fedelet zárja le és hallhatóan kattintsa be Figyelem A mikro és tartós szűrőt minden üzemzavar után ki kell tisztítani lásd ...

Page 90: ...a fedelét lásd 19 ábra A zárókarnak a nyíl irányába történő megnyomására a szűrőtartó kiakad Vegye ki a mikro aktívszenes szűrőt Tegye be az új mikro aktívszenes szűrőt A szűrőtartót tegye a készülékbe és kattintsa be A HEPA szűrő cseréje Ha az Ön készüléke egy HEPA szűrővel van felszerelve azt évente ki kell cserélni Ábra Nyissa ki a porkamra fedelét lásd 19 ábra Oldja ki a HEPA szűrőt a zárókar ...

Page 91: ...çflÏ ÌÛÊ ÓÚ ÍÎ Ì ÂÎÂÍÚ Ë ÂÒÍ Ú Ï ÂÊ G Ñ Á Á Ú Ë ÔÓ Ó Â BBZ123HD á ËÁÒÏÛÍ ÌÂ Ì Ô ı ÔÓ Î ÍË ÔÓ Ó Â Ô ÍÂÚ ÔÎÓ ÍË Ú ÍÓÚ è Â Ë Á ÔÓ ÌÂÚ ÓÚ Á Ô Ë Ô Ú ÙË ÇÍ ÈÚ ÊÍ Ú ÒÏÛÍ ÚÂÎÂÌËfl Ï ÍÛ Ë ÙËÍÒË ÈÚ ÙË ÇÍ ÈÚÂ Í ÍÚÓ Â ËÁÓ ÁÂÌÓ Á Ú Á ÙÛ Ë Ë Á Ú Á Ú Ôˈ Ëfl Î Ì ÚËÌ Ú Á Ô ËÌ ÎÂÊÌÓÒÚË 2 1 Радваме се че сте решили да закупите прахосмукачка от серията BSG6 на Bosch В тези указания за употреба са представени разл...

Page 92: ... Ì Û Â ëΠËÁÍÎ ÌÂ Ì Û Â Í ÈÚ ÍÛÍ Ú Ì ÔÓ Ó Ú Á Î Ì ÚËÌ Ú ÓÚÒÚ ÌË Ì Û Â ÙË è Ë ËÁÒÏÛÍ ÌÂ Ì Ô ı Ì Ô ËÏ ÔÓ ÒÚ Î Ë Û Â Ú ÏÓÊÂ Â Ú ÌÒÔÓ ÚË Ì Í ÚÓ Ò ÊË Á ÂÚ ÊÍË 15 14 13 12 11 10 èÛÒÍ Ì ÂÈÒÚ Ë ÙË a ÇÍ ÈÚÂ Ì Í ÈÌËÍ Ì ÒÏÛÍ ÚÂÎÌËfl Ï ÍÛ ÒÏÛÍ ÚÂÎÌËfl ÓÚ Ó Ì Í Ô Í Ë Ó Ì ÚËÒÌÂÚÂ Ó Í Ì è Ë Ò ÎflÌÂ Ì ÒÏÛÍ ÚÂÎÌËfl Ï ÍÛ Ì ÚËÒÌÂÚ ÂÚ ÙËÍÒË Ë ËÁ ÚËÌË Ë ËÁ Ô ÈÚÂ Ï ÍÛ ÙË ÇÍ ÈÚ ÊÍ Ú Ô ıÓËÁÒÏÛÍ Ú ÚÂÎÂÒÍÓÔÌ Ú Ú á Ó...

Page 93: ...Ó ÂÚ ÌÌ Ú ÍÎ Ô Ò ÙËÍÒË ÌÂ Ó Í Ì ÇÌËÏ ÌË ëΠÒflÍ ÌÂËÁÔ ÌÓÒÚ ÏËÍ ÓÙËÎÚ Ë ÔÓÒÚÓflÌÌËfl ÙËÎÚ Ú fl Ú ÔÓ ËÒÚÂÌË ËÊ ÙË 23 Ë 24 25 24 23 22 ëΠÓÚ ÙË àÁ ÂÚ ÂÔÒÂÎ ÓÚ Ï ÂÊ Ú Ñ ÔÌÂÚÂ Í ÚÍÓ ÌÛ Á Ô ËÒ Â ËÌfl ÌÂ Í Ï Ï ÂÊ Ú Ë Ó ÓÚÔÛÒÌÂÚ ÌÛ Ú ÚÓÏ ÚË ÌÓ ÒÂ Ì Ë ÙË á Ô ÍË ÌÂ Ú ÌÒÔÓ ÚË ÌÂ Ì Ô ıÓÒÏÛÍ Í Ú ÇË ÏÓÊÂÚ ËÁÔÓÎÁ Ú ÒÔÓÏ ÚÂÎÌÓÚÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Á Ô ÍË ÌÂ Ì ÓÎÌ Ú ÒÚ Ì Ì Û Â èÓÒÚ ÂÚÂ Ô ıÓÒÏÛÍ Í Ú Â ÚËÍ ÎÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌË...

Page 94: ...  ÒÚ ÓÏ Á ÂÈÒÚ ÌÂ Ì ÎÓÍË Ëfl ÎÓÒÚ ÔÓÒÓÍ Ì ÒÚ ÂÎÍ Ú Ë Ó ËÁ ÂÚ ÓÚ Û Â èÓÒÚ ÂÚ ÌÓ Ëfl ÙËÎÚ Hepa Ë Ó ÙËÍÒË ÈÚ 33 32 31 30 ê ÓÚ Ò ÙËÎÚ Ì ÚÓ Ë Í è Ë ÌÂÓ ıÓ ËÏÓÒÚ ÏÂÒÚÓ ÍÓÎÂÍÚÓ Á Ô ı ÏÓÊ ËÁÔÓÎÁ Ú ÙËÎÚ Ì ÚÓ Ë Í ÙË éÚ Ó ÂÚÂ Í Ô Í Ì Ô ıÓÛÎÓ ËÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ ÂÎÂÌË àÁ ÂÚ ÍÓÎÂÍÚÓ Á Ô ı Ë ÔÓÒÚ ÂÚ ÙËÎÚ Ì Ú ÚÓ Ë Í á Ú Ó ÂÚÂ Í Ô Í Ì Û Â ÇË ÒÚ ÒË ÍÛÔËÎË Â ËÌ ÏÌÓ Ó ÏÓ ÂÌ Û Â Ò ÓÎflÏ Ô ÓËÁ Ó ËÚÂÎÌÓÒÚ Ì ËÁÒÏÛÍ Ì Ì...

Page 95: ...ÓÏ ÏÓ ÌÓÒÚË Ò Ò ÌËfl 16 äÓÌÚÂÈÌ Îfl Ò Ó Ô ÎË ÂÁ ÏÂ Í Îfl Ò Ó Ô ÎË ËÎË Î ÚÂ Ì ÚË Ì È Ë ÌÚ 17 å ÓÍ Îfl Ò Ó Ô ÎË 18 îËÎ Ú Á ËÚ Ë ÚÂÎfl ÏÓ ËÈÒfl 19 è ÍÓ Ó Ì Â Á ÂÎÍË Ò ÌËÊÌÂÈ ÒÚÓ ÓÌ Ô Ë Ó 20 ä Í Ô ÎÂÒ Ó ÌÓ Ó ÓÚÒÂÍ 21 êÛÍÓflÚÍË Ì Ô  ÌÂÈ Ë Á ÌÂÈ ÒÚÓ ÓÌ 22 ê ÂÚÍ ÂÌÚËÎflÚÓ 23 àÌ ËÍ ÚÓ Á ÔÓÎÌÂÌËfl ÏÂ Í Îfl Ò Ó Ô ÎË Á ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ˆËË èÓ ËÒÚÂÚ ÒÎÂ Ô ıÓËÁÒÏÛÍ ÌÂ Ì ÙËÌË ÒÚËˆË Ô ı Á ËÚÌËfl ÙËÎÚ Ì ÏÓÚÓ Ë Â ...

Page 96: ...ËË ÌÂ Ú Â ÛÂÚÒfl G ç Ò Í Îfl Ú Â ı ÔÓÍ ÚËÈ BBZ123HD ÑÎfl ËÒÚÍË Î ÍËı ÔÓÎÓ Ô ÍÂÚ Í ÙÂÎ Ì fl ËÎË Í ÏË ÂÒÍ fl ÔÎËÚÍ Ë Ú è  ÔÂ Ï ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËÂÏ êËÒ ç ÂÌ Ú ÛÍÓflÚÍÛ Ì Î Ì Ë Á ÂÎÍÌËڠ êËÒ ôÂΠfl Ì Ò Í Ë Ì Ò Í Îfl Ïfl ÍÓÈ Ï ÂÎË Û Ë ÚÒfl ÓÚÒÂÍ Îfl Ô ËÌ ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ Í Í ÔÓÍ Á ÌÓ Ì ËÒÛÌÍ èÓ ÓÚÓ Í Í ÓÚ êËÒ èÓ ÒÓ ËÌËÚÂ Ô Ú Û ÓÍ Î Ì Í Ò Ò ÂÏÛ ÓÚ Â ÒÚË ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓÏÛ Ì Í Í óÚÓ ÓÚÒÓ ËÌËÚ Î Ì Ì ÊÏËÚÂ Ì Ó ÙËÍÒ ÚÓ Ë Ì...

Page 97: ...Ç Ï ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ Ò ÂÎ Ú ÍÓ ÓÚÍÛ Ô ÛÁÛ Û Ó Í ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚÂ Ô ÍÓ ÍÛ Ú Û ÍË ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÛ Ò ÓÍÛ Ì ÍÓ ÔÛÒÂ Ô ÎÂÒÓÒ èÓÒΠÍÎ ÂÌËfl Ô ÎÂÒÓÒ ÒÚ ÚÂ Ì Ò ÍÛ Îfl ÔÓÎ Í ÍÓÏ ÌÂÁ Ó ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓÂ Ò ÓÍÛ Ì ÍÓ ÔÛÒÂ Ô ÎÂÒÓÒ 14 13 12 11 10 êËÒ è Ë Û Ó ÍÂ Ì Ô ËÏÂ Ì ÎÂÒÚÌËˆÂ Ô ÎÂÒÓÒ ÏÓÊÌÓ Ô ÂÌÓÒËÚ Á Î Û ËÁ Ûı ÛÍÓflÚÓÍ èÓÒÎÂ Û Ó ÍË êËÒ Ç Ì Ú ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË ëÎÂ Í ÔÓÚflÌËÚ Á ÒÂÚ ÓÈ Í ÂÎ Ë ÓÚÔÛÒÚËÚÂ Â Ó Í ÂÎ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË ÒÏÓÚ ÂÚÒfl ...

Page 98: ...ËÍ ÓÙËÎ Ú ÒΠÛÂÚ Ó Ë Ú Í Ê È Á ÔÓÒΠÛÒÚ ÌÂÌËfl ÌÂËÒÔ ÌÓÒÚÂÈ ÒÏ ËÒ 23 Ë 24 25 24 23 22 àÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ÏÂ Í Îfl Ò Ó Ô ÎË è Ë ÌÂÓ ıÓ ËÏÓÒÚË ÏÂÒÚÓ ÍÓÌÚÂÈÌ ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú Ï ÓÍ Îfl Ò Ó Ô ÎË êËÒ éÚÍ ÓÈÚÂ Í ÍÛ Ô ÎÂÒ Ó ÌÓ Ó ÓÚÒÂÍ Ç Ì Ú ÍÓÌÚÂÈÌÂ Ë ÒÚ Ú Ï ÓÍ Îfl Ò Ó Ô ÎË á Í ÓÈÚÂ Í ÍÛ Ç Ô ËÓ ÂÎË Ó ÂÌ ÏÓ Ì È Ë Ì ÂÊÌ È Ô Ë Ó ê ÓÚ Ì Ï ÍÒËÏ Î ÌÓÈ ÏÓ ÌÓÒÚË ÂÍÓÏÂÌ ÛÂÚÒfl ÚÓÎ ÍÓ Îfl ËÒÚÍË ÒËÎ ÌÓ Á flÁÌÂÌÌ ı ÍÓ Ó ı ...

Page 99: ...Û Ô ÎÂÒ Ó ÌÓ Ó ÓÚÒÂÍ ÒÏ ËÒ 19 ç Ê Á ÊËÏÌÓÈ Ì Ô ÎÂÌËË ÒÚ ÂÎÍË Á ÎÓÍË ÛÈÚÂ Â Ê ÚÂÎ ÙËÎ Ú Ç Ì ÚÂ Û ÓÎ Ì È ÏËÍ ÓÙËÎ Ú ÇÒÚ Ú ÌÓ È Û ÓÎ Ì È ÏËÍ ÓÙËÎ Ú ÇÒÚ ÚÂ Â Ê ÚÂÎ ÙËÎ Ú Ô Ë Ó Ë Á ÙËÍÒË ÛÈÚ á ÏÂÌ ÙËÎ Ú HEPA ÖÒÎË Ç Ô Ë Ó ÓÒÌ ÂÌ ÙËÎ Ú ÓÏ HEPA ÚÓ Á Ó ÚÓÚ ÙËÎ Ú ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ÏÂÌflÚ êËÒ éÚÍ ÓÈÚÂ Í ÍÛ Ô ÎÂÒ Ó ÌÓ Ó ÓÚÒÂÍ ÒÏ ËÒ 19 ç Ê Á ÊËÏÌÓÈ Ì Ô ÎÂÌËË ÒÚ ÂÎÍË Á ÎÓÍË ÛÈÚ ÙËÎ Ú HEPA Ë Ì ÚÂ Â Ó ËÁ Ô Ë Ó ÇÒÚ Ú ...

Page 100: ... se reali zeazå prin curentul de aspirare al aspiratorului Nu este necesar un racord electric G Perie pentru podele rigide BBZ123HD Pentru aspirarea podelelor netede parchet dale de gre sie faianøå sau teracotå ro Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţi un aspirator Bosch din seria de fabricaţie BSG6 În aceste instrucţiuni de utilizare sunt reprezentate diferite modele BSG6 De aceea...

Page 101: ...azul unui grad înalt de murdărire 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Aspirarea Imag Reglarea periei pentru podele covoare µi mochete suprafeøe dure netede Atenţie În funcţie de structura duşumelei de ex asperitate gresie rustică duzele de podea sunt supuse unei anumite uzuri De aceea trebuie să verificaţi la intervale regulate talpa duzei Tălpile care sunt uzate şi prezintă muchii ascuţite pot provoca deteriorări ...

Page 102: ...uate prin partea inferioarå În cazul unei murdåriri accentuate a clapetei de la baza aparatului impuritåøi mari curåøaøi o înainte de închidere de ex prin aspirare cu duza pentru spaøii înguste în acest scop trebuie så introduceøi neapårat sacul de filtrare în aparat vezi imag 26 21 20 19 18 17 16 Închideøi clapeta de la baza aparatului µi cuplaøi o trebuie så auziøi un clic Imag Introduceøi recip...

Page 103: ...ide numai dacå a fost introdus un sac de filtrare 29 28 27 26 Curåøarea filtrului de protecøia a motorului Filtrul de protecøie a motorului trebuie curåøat la intervale regulate prin scuturare respectiv prin spålare Imag Deschideøi capacul compartimentului de praf vezi imag 19 Scoateøi filtrul de protecøie a motorului în direcøia sågeøii Curåøaøi filtrul de protecøie a motorului prin scuturare Dac...

Page 104: ... ÛÎflÚÓ ÓÏ ÔÓÚÛÊÌÓÒÚ ÒÏÓÍÚÛ ÌÌfl 16 äÓÌÚÂÈÌ Îfl ÔËÎÛ Îfl Ë ÂÌÌfl ÂÁ Ù Î Ú Û Î ÌÓ Ó Ô ÍÂÚ Ó 17 î Î Ú Û Î ÌËÈ Ô ÍÂÚ 18 á ıËÒÌËÈ Ù Î Ú Ë ÛÌ Ù Î Ú ÏÓÊÌ ÏËÚË 19 äÌÓÔÍ ÁÛÔËÌÍË Ì ÚËÎ ÌÓÏÛ Óˆ ÔËÎÓÒÓÒ 20 á ıËÒÌËÈ Ù Î Ú Ë ÛÌ Ù Î Ú ÏÓÊÌ ÏËÚË 21 êÛ ÍË ÒÔÂ Â Û Ú ÁÁ Û 22 ÇËıÎÓÔÌ ÚÍË 23 ßÌ ËÍ ÚÓ Á Ï Ì ÌÌfl Ù Î Ú Ù ÍÛÎ Ú ÚË ÌÂ Ó Î Ì ÌÌfl Curåøarea Înaintea fiecårei curåøåri a aspiratorului acesta trebuie deconectat iar...

Page 105: ...ним забрудненням 9 8 7 6 5 4 3 2 1 á Ô ÒÌ ÒÚËÌË Ú ÒÔˆ Î ÌÂ Ó Î Ì ÌÌfl A Комплект змінних фільтрувальних пакетів ФільтрG BBZ41FG Для найкращого результату Gplus BBZ41GPLUS Включає 4 змінних пилозбірники з засувками 1 фільтр Micro Hygiene http www dust bag bosch com B íÍ ÌËÌÌËÈ Ù Î Ú Û Î ÌËÈ Ô ÍÂÚ Ù Î Ú Û Î ÌËÈ Ô ÍÂÚ Ú Ë ÎÓ Ó ËÍÓ ËÒÚ ÌÌfl BBZ10TFG î Î Ú Û Î ÌËÈ Ô ÍÂÚ ÚÓ ÁÓ Ó Ó ËÍÓ ËÒÚ ÌÌfl Á Í ÔÎÂÌÌflÏ...

Page 106: ... Í ËÈÚ ÍË Ì ÌÓ ÍÓÌÚÂÈÌ ÔÓÍË Ì ÒÔ ˆ Ú Ù ÍÒ ÚÓ Ë 21 20 19 18 17 16 Режим потужного всмоктування Для чищення сильно забрудненого килимового покриття твердої підлоги та при стійкому забрудненні óË ÂÌÌfl êËÒ è ÂÏËÍ Ì Ò ÍË Îfl Ô ÎÓ Ë äËÎËÏÓ Â ÔÓÍ ËÚÚfl Ú ÍËÎËÏË ÉÎ Í Ô ÎÓ Увага У залежності від властивостей Вашої твердої підлоги наприклад шорстка груба плитка насадка для підлоги може швидко зношуватися...

Page 107: ... ÒÍÓ ÍÛ Ì Ô flÏÍÛ ÒÚ ÎÍË êËÒ a èÓÚfl ÌÛ Ë Á Û ÍÛ Á ÒÛ ÍÛ ÏÓÊÌ Á Í ËÚË Ú ËÚfl ÌÛÚË Ù Î Ú Û Î ÌËÈ Ô ÍÂÚ b ÇÒÛÌ Ú ÌÓ ËÈ Ù Î Ú Û Î ÌËÈ Ô ÍÂÚ Ú ËÏ Ó ÛÔÓ Û ì ä Ë Í Á Í ËπÚ Òfl Ú Î ÍË flÍ Ó ÒÚ ÌÓ ÎÂÌËÈ ÔÓ ÌËÈ Ù Î Ú Û Î ÌËÈ Ô ÍÂÚ 29 28 27 26 êËÒ èÓÒÚ Ú ÍÓÌÚÂÈÌ Îfl ÔËÎÛ Ì Ï ÒˆÂ ÔËÎÓÒÓÒ Ú Á Í ËÈÚÂ Í Ë ÍÛ Ò ÍÛ Îfl ÔËÎÛ ì è ÒÎfl Ó ÓÚ Ë ÎÓ Ó ÍÓ ËÒÚÛ ÌÌfl ÔËÎÓÒÓÒÓÏ ÍÓÌÚÂÈÌ Îfl ÔËÎÛ ÏÓÊ ÔÓ flÔ ÚËÒfl Ú ÔÓÚ ÏflÌ ÚË ñÂ Ì fl...

Page 108: ...Ì ÚË Ù Î Ú ÁÓÏ Á ÌÓ ËÏ ÍÓÏÔÎÂÍÚÓÏ ÁÏ ÌÌËı Ù Î Ú Û Î ÌËı Ô ÍÂÚ êËÒ Ç Í ËÈÚÂ Í Ë ÍÛ Ò ÍÛ Îfl ÔËÎÛ Ë ËÒ 19 ÑÎfl Ó ÒÎÛ Ó Û ÌÌfl ÓÁ ÎÓÍÛÈÚÂ Ù Î Ú ÔÓÚfl ÌÛ Ë Á Ê Î Á ÒÍÓ ÍÛ Ì Ô flÏÍÛ ÒÚ ÎÍË ÇËÚfl Ì Ú Ù Î Ú Micro Hygiene ÇÒÚ ÌÓ Ú ÌÓ ËÈ Ù Î Ú Micro Hygiene ÔËÎÓÒÓÒ ÇÒÚ ÌÓ Ú Ú Á Ù ÍÒÛÈÚÂ Ú ËÏ Ù Î Ú á Ï Ì ÌÌfl Ï Í ÓÙ Î Ú Ì ÍÚË Ó ÌÓÏÛ Û ÎÎ üÍ Ó ÔËÎÓÒÓÒ Ó Î Ì ÌËÈ Ï Í ÓÙ Î Ú ÓÏ Ì ÍÚË Ó ÌÓÏÛ Û ÎÎ Á Ï Ì ÈÚÂ Ù Î Ú ÓÔ ÓÍÛ...

Page 109: ...108 32 33 19 19 ...

Page 110: ...109 25 26 27 28 29 30 31 19 19 ...

Page 111: ...110 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ...

Page 112: ...111 3 4 5 6 7 10 12 13 15 14 11 9 8 ...

Page 113: ...112 ar 20 http www dust bag bosch com BBZ41FG G BBZ41GPLUS Gplus 2 1 ...

Page 114: ...113 ...

Page 115: ...114 ...

Page 116: ...115 ...

Page 117: ...116 ...

Page 118: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Page 119: ...dik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt A használati utasítás be nem tartása a garancia elvesztését vonhatja maga után Minőségtanúsítás A 2 1984 111 10 BkM IpM rendelete alapján mint forgalmazó tanúsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel A változtatás jogát...

Page 120: ...119 GR ...

Page 121: ...uipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU Dette apparatet e...

Page 122: ...znált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EU szerte érvényes kereteit határozza meg Този уред е обозначен в съответствие с европейската директива 2012 19 EC за стари електрически и електронни уреди waste electrical and electronic equipment WEEE Тази директив...

Page 123: ......

Page 124: ......

Page 125: ......

Page 126: ......

Page 127: ......

Page 128: ......

Page 129: ...A B C D E F G 7 6 8 23 21 22 20 18 19 1 15 16 14 4 5 12 13 9 10 11 17 2 3 ...

Page 130: ...1 2 4 8 7 6 a b 2 1 CLICK 5 a b 3 b 1 1 2 a 9 ...

Page 131: ...10 11 b 12 c d a 12 13 15 14 16 ...

Page 132: ...20 22 17 19 21 CLICK CLICK 21 18 ...

Page 133: ...24 23 CLICK 24 25 CLICK CLICK ...

Page 134: ...26 a b 27 a b 33 30 31 32 29 b a 28 ...

Page 135: ...GA 9000 849 118 A A 02 13 ...

Reviews: