background image

92

Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании

Адреса авторизованных сервисных центров, а также вся информация по сервисному обслуживанию доступна на официальном 
сайте в Интернете: www.bosch-home.ru.
Рекомендуем Вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров.
Оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники Bosch Вы можете приобрести в нашем фирменном интернет-
магазине: www.bosch-home.ru/store. C условиями заказа, оплаты и доставки Вы можете ознакомиться на сайте. Также оригинальные 
аксессуары и средства по уходу Вы можете приобрести в авторизованных сервисных центрах.

1. Изделие _________________________________________________________

3. Данная информация распространяется на малые бытовые приборы товарного знака Bosch: кофеварки, кофемашины, кофемолки, весы, 
кухонные комбайны, миксеры, пылесосы, резки, тостеры, утюги, фены, распрямители для волос, электрочайники, соковыжималки, измель-
чители, блендеры, гладильные доски, ванночки, напольные весы, утюги, паровые станции, гладильные доски и аналогичные им изделия.

4. Уважаемые дамы и господа, сообщаем Вам, что подтверждение соответствия нашей продукции обязательным требованиям 
в соответствии с законодательством осуществляется в форме обязательной сертификации и декларирования соответствия.
Информацию об обязательном подтверждении соответствия наших приборов, в том числе данные о номере сертификата соот-
ветствия (декларации о соответствии) и сроке его (ее) действия Вы можете получить в ООО «БСХ Бытовые Приборы». 

Наша продукция производится под контролем транснациональной корпорации «БСХ Хаусгерете ГмбХ», адрес штаб-квартиры: 81739 
Мюнхен, Карл-Вери Штрассе 34, Германия (BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, 81739 München, Germany).
Организацией, выполняющей функции иностранного изготовителя, уполномоченной изготовителем на основании договора с ним, явля-
ется ООО «БСХ Бытовые Приборы», 198515, Санкт-Петербург, г. Петергоф, ул. Карла Сименса, д.1 лит. А, филиал в г. Москва, 119071, ул. 
Малая Калужская, д.15, телефон (495) 737-2777, факс (495) 737-2798.

5. Обязательные сведения о технических характеристиках прибора приведены на типовой табличке прибора или на его этикетке и/или 
в сопроводительной документации.

6. 

Аксессуары и средства по уходу

 

Для безупречного функционирования Вашей техники и ухода за ней производитель рекомендует использовать только оригинальные 
аксессуары и средства по уходу. Оригинальные аксессуары разработаны производителем, они идеально подходят именно для Вашего 
прибора. Оригинальные аксессуары и средства по уходу соответствуют самым высоким требованиям качества товарного знака Bosch, 
они проходят заводские испытания для обеспечения максимальной надежности в работе. По всем вопросам, связанным с аксессуарами 
и средствами по уходу для Вашей бытовой техники, Вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры или по телефону службы 
поддержки.

7.

 Гарантия изготовителя

Фирма изготовитель предоставляет на приобретенный Вами в Российской Федерации бытовой прибор гарантию в соответствии с дейс-
твующим законодательством РФ сроком 1 год. На приобретенный в Республике Беларусь бытовой прибор, к которому при покупке был 
выдан гарантийный талон, действуют гарантийные условия, не противоречащие законодательству Республики Беларусь.

8.

 Внимание! Важная информация для потребителей

Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осу-
ществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением бытовых потребностей в офисе предприятия, учреждения или 
организации. Использование прибора в целях, отличных от вышеуказанных, является нарушением правил надлежащей эксплуатации 
прибора.
Наличие фирменной заводской типовой таблички на приборе обязательно! Пожалуйста, убедитесь в ее наличии и сохраните ее на при-
боре в течение всего срока службы прибора. Удаление таблички ведет к обезличению прибора и к возможным нарушениям правил его 
эксплуатации.
Изготовитель не несет ответственность за недостатки в приборе, если сервисной службой будет доказано, что они возникли после передачи 
прибора потребителю вследствие нарушения им правил пользования, транспортировки, хранения, действий тре тьих лиц, непреодолимой 
силы (пожара, природной катастрофы и т.п.), попадания бытовых насекомых и грызунов, воздействия иных посторонних факторов, а также 
вследствие существенных нарушений технических требований, оговоренных в инструкции по эксплуатации, в том числе нестабильности 
параметров элект росети, установленных ГОСТ 32144-2013.
Для подтверждения даты покупки прибора при гарантийном ремон те или предъявлении иных предусмотренных законом требований 
убедительно просим Вас сохранять документы о покупке (чек, квитанцию, иные документы, подтверждающие дату и место покупки).
Соблюдение рекомендаций и указаний, содержащихся в инструк ции по эксплуатации (правилах пользования), поможет избежать проблем 
в эксплуатации прибора и его обслуживании.
Неисправные узлы приборов в гарантийный период бесплатно ремонтируются или заменяются новыми. Решение вопроса о целесооб-
разности их замены или ремонта остается за службами сервиса.

9.

 Информация о сервисе

В период и после истечения гарантийного срока наша Служба Сервиса, а также мастерские наших партнеров всегда готовы предложить 
Вам свои услуги. Список адресов уполномоченных изготовителем пунктов авторизованного сервисного обслуживания находится на 
официальном сайте в Интернете: www.bosch-home.ru.
Срок службы малых бытовых приборов (кроме кухонных комбайнов и пылесосов) составляет 2 года. Срок службы кухонных комбай-
нов и пылесосов составляет 5 лет. Срок службы изделия исчисляется с даты его покупки, либо при невозможности ее определения, с 
даты изготовления изделия, нанесенной на типовую табличку изделия. В соответствии со стандартом изготовителя дата изготовления 
маркируется FD ГГММ, где ГГ – год изготовления минус 1920, а ММ – месяц изготовления. Для определения года изготовления прибора 
необходимо к 1920 прибавить число ГГ.

* Бесплатный круглосуточный телефон для звонков на территории РФ.

Пункты 1-2 заполняются только в случае, если эти данные не содержатся в документах о покупке изделия (кассовый чек и/или 
товарный чек, товарная накладная).

Круглосуточный телефон службы поддержки*:  

8 (800) 200-29-61

Официальный сайт в Интернете:  

www.bosch-home.ru

2. Модель  _________________________________________________________

B34C065N1-1M00   03/2017

Summary of Contents for BHS N Series

Page 1: ...DWXQJ XQG 5HSDUDWXUDXIWUDJ EHL 6W UXQJHQ 7 LH RQWDNWGDWHQ DOOHU lQGHU ILQGHQ 6LH LP EHLOLHJHQGHQ XQGHQGLHQVW 9HU HLFKQLV Register your new Bosch now ZZZ ERVFK KRPH FRP ZHOFRPH 8001080267 20 18 15 16 17 7 8 1 9 12 10 11 6 2 3 5 4 19 13 14 15 16 13 14b 14a 970706 A B BHS4 BHSN ...

Page 2: ...1 2 1 0 3 4 6 a b c 8 b max min 7 b a a 0 5 A B 10 12 0 9 a 11 b a b c ...

Page 3: ...anvisning 49 da Sikkerhetsanvisninger 13 Bruksanvisning 51 no Säkerhetsanvisningar 15 Bruksanvisning 53 sv Turvaohjeet 16 Käyttöohje 55 fi Indicações de segurança 20 Manual de instruções 60 pt Υποδείξεις ασφαλείας 22 Οδηγίες Χρήσης 62 el Güvenlik bilgileri 24 Kullanma kılavuzu 65 tr hu Правила техники безопасности 32 Оuписание прибора 74 ru 36 79 Costumer Service ar Wskazówki dotyczące bezpieczeńst...

Page 4: ...tie erfasst werden sofern diese Schäden gerade durch die Verwendung derartiger Produkte verur sacht wurden Sicherheitshinweise Dieser Staubsauger entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringer ten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung u...

Page 5: ...sstufe einstellen und erst danach eine hö here Leistungsstufe wählen Hinweise zur Entsorgung Verpackung Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Be schädigung auf dem Transport Sie besteht aus umweltfreundlichen Materialien und ist deshalb recycelbar Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Ver packungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem Grüner Punkt Altgerät Altgeräte enthalten...

Page 6: ...ty regulations The appliance may be used by children over the age of 8 years and by persons with reduced physical sensory or mental capacity or by per sons with a lack of experi ence or knowledge if they are supervised or have been inst ructed on the safe use of the appliance and the have un derstood the potential dan gers of using the appliance Children must never play with the appliance Cleaning...

Page 7: ...ackaging The packaging is designed to protect the vacuum cleaner from being damaged during transportation It is made of environmentally friendly materials and can therefore be recycled Dispose of packaging that is no longer required at an appropriate recycling point Old appliance Old appliances still contain many valuable materials Therefore please take appliances that have reached the end of thei...

Page 8: ...e d utilisation Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisati on domestique et non professionnelle Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu à une altitude maximale de 2 000 m Utilisez l aspirateur exclusivement selon les indications figurant dans cette notice d utilisation Pour éviter des blessures et des dommages l aspira...

Page 9: ... faible puissance avant de le mettre en marche et en le réglant ensuite sur une puissance supérieure Consignes pour la mise au rebut Eliminez l emballage en respectant l envi ronnement Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012 19 UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés waste electrical and electronic equipment WEEE La directive définit le cadre pour une repris...

Page 10: ... tirare il cavo bensì estrarre la spina Conservare le istruzioni per l uso In caso di cessione dell aspirapolvere a terzi si raccomanda di consegnare anche le istruzioni per l uso Utilizzo conforme Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico Questo apparecchio è progettato solo per l utilizzo fino ad un altezza di massimo 2000 metri sul liv...

Page 11: ...otenza più basso e solo in un secondo momento selezionare un livello di potenza maggiore Avvertenze per lo smaltimento Imballaggio L imballaggio protegge l aspirapolvere contro even tuali danni durante il trasporto È costituito da mate riali non inquinanti e può pertanto essere riciclato Provvedere allo smaltimento dei materiali di imbal laggio non più necessari rivolgendosi ai centri di rac colta...

Page 12: ...producten valt hij niet onder de garantie Veiligheidsvoorschriften Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de techniek en de betreffende veiligheids bepalingen Dit apparaat kan worden ge bruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan ken nis of ervaring hebben wan neer zij onder toezicht staan of met...

Page 13: ...dt onvermijdelijk geactiveerd wan neer u alvorens het toestel aan te zetten de laagste stand instelt en pas daarna een hogere stand kiest Instructies voor recycling Verpakking De verpakking beschermt de stofzuiger tegen be schadiging tijdens het transport Deze bestaat uit milieuvriendelijk materiaal en is daarom recyclebaar Breng verpakkingsmateriaal dat u niet meer nodig heeft naar een verzamelpl...

Page 14: ...i den hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sik ker brug af apparatet og har forstået de farer og risici der kan være forbundet med bru gen af apparatet Børn må ikke bruge appara tet som legetøj Rengøring og vedligeholdel se må ikke udføres af børn uden at de er under opsigt Plastikposer og folie må ikke være tilgængelige for småbørn hverken ved op bevaring og kassering Der er fare ...

Page 15: ... 2013 som supplement til direktiv 2010 30 EU Alle procedurer som ikke er detaljeret beskrevet i denne vejledning er udført på basis af standard EN 60312 1 2017 Eftersom levetidsprøvningen af motoren udføres med tom støvbeholder forøges motorlevetiden ved halv fyldt støvbeholder med 10 Ta godt vare på bruksanvisningen Bruksanvisningen må følge med når støvsugeren skifter eier Tiltenkt bruk Dette ap...

Page 16: ...otorfilter utblåsingsfilter etc Støvsugeren egner seg ikke til bruk på byggeplasser Oppsuging av byggematerialer kan føre til skader på apparatet Slå av apparatet og trekk ut støpselet når du ikke støv suger Utslitte apparater skal straks gjøres ubrukelige for de retter å leveres til gjenvinningsordning Obs Hvis sikringen løses ut når du slår på maskinen kan det skyldes at andre elektroniske apparat...

Page 17: ...r och plastfolie ska hållas utom räckhåll för barn Kvävningsrisk föreligger Avsedd användning Anslut och använd bara dammsugaren enligt märks kylten Dammsug aldrig utan dammsugarpåse resp behålla re motorskydds och utblåsfilter Dammsugaren kan skadas Dammsug aldrig med munstycke eller rör i närheten av huvudet Olycksrisk Dammsuger du trappor så ska enheten alltid stå ne danför användaren Använd int...

Page 18: ...öohjeet Jos annat pölynimurin kolmannel le osapuolelle liitä käyttöohjeet mukaan Määräystenmukainen käyttö Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi yksityisessä koti taloudessa ja kodinomaisessa ympäristössä Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi enintään 2000 metrin kor keudella merenpinnasta Käytä pölynimuria vain tässä käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaan Vahinkojen ja vaurioiden välttämis...

Page 19: ... ja lämmön lähteiltä Älä laita palavia tai alkoholipitoisia aineita suodatti miin pölypussi moottorinsuojasuodatin poistoilman suodatin jne Pölynimuri ei sovellu rakennustyömaakäyttöön Rakennusjätteiden imurointi voi vaurioittaa laitetta Kytke laite pois päältä ja irrota verkkopistoke kun et imuroi Käytöstä poistetut laitteet tulee tehdä heti käyttökel vottomiksi ja hävittää määräysten mukaisesti ...

Page 20: ...cuando dichos daños se deriven del uso de tales productos Consejos y advertencias de seguridad Este aspirador cumple las reg las reconocidas de la técnica y las correspondientes normas y disposiciones de seguridad Este aparato puede ser utiliz ado por niños a partir de 8 años y por personas que pre senten limitaciones de las fa cultades físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de la experien...

Page 21: ...ándolo luego Eliminar el material de embalaje Embalaje El embalaje protege el aspirador de posibles desper fectos durante el transporte Está compuesto por materiales no contaminantes y por tanto se pueden reciclar Entregar los materiales del embalaje que ya no se necesiten en los centros de recogida para el sistema de reciclaje punto verde Aparatos usados Los aparatos usados contienen aún muchos m...

Page 22: ... deste tipo de produtos Indicações de segurança Este aspirador está em confor midade com as regras técnicas reconhecidas e cumpre as in struções de segurança aplicá veis Este aparelho não pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com ca pacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experiên cia suficiente excepto sob vigilância ou sob instruções espec...

Page 23: ...parelho para o nível de potência mais baixo antes de o ligar e seleccionando só depois um nível de potência mais elevado Recomendações de eliminação Embalagem A embalagem protege o aspirador contra danos du rante o transporte Ela é feita de materiais amigos do ambiente sendo por isso reciclável Coloque os materiais de embalagem de que já não precisa nos ecopontos Aparelhos usados Os aparelhos usad...

Page 24: ...α οι οποίες δεν καλύπτονται από την εγγύησή μας Εφόσον αυτές οι ζημιές προκλήθηκαν από τη χρήση τέτοιων προϊόντων Υποδείξεις ασφαλείας Αυτή η ηλεκτρική σκούπα ανταποκρίνεται στους αναγνωρισµένους κανόνες της τεχνικής και στους σχετικούς κανονισµούς ασφαλείας Η συσκευή µπορεί να χρησιµοποιηθεί από παιδιά από 8 χρονών και πάνω και από άτοµα µε µειωµένες σωµατικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες...

Page 25: ...ρεύµατος Το πέσιµο της ασφάλειας µπορεί να αποφευχθεί ρυθµίζοντας πριν την ενεργοποίηση της συσκευής τη χαµηλότερη βαθµίδα ισχύος και επιλέγοντας στη συνέχεια µια υψηλότερη βαθµίδα ισχύος Υποδείξεις για την απόσυρση Συσκευασία Η συσκευασία προστατεύει την ηλεκτρική σκούπα από ζηµιά κατά τη µεταφορά Αποτελείται από φιλικά προς το περιβάλλον υλικά και γι αυτό είναι ανακυκλώσιµη Παραδώστε τα υλικά συ...

Page 26: ...ması nedeniy le oluşan hasarlar söz konusu olduğunda garanti kapsamımıza girmeyecek hasarlara neden olabilir Güvenlik bilgileri Bu elektrikli süpürge geçerli teknik kurallara ve bilinen gü venlik yönetmeliklerine uygun dur Bu cihaz 8 yaşın altındaki çocuklar ve fiziksel algısal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrü be ve veya bilgi eksikliği bu lunan kişiler tarafından an cak gözet...

Page 27: ...kezlere gön dermenizi tavsiye ederiz Eski cihaz Eski cihazlar birçok değerli malzemeler ihtiva eder Bu nedenle Almanya da eski cihazınız tekrar değerlendirilmesi için yetkili satıcıya veya bir geri kazanma veya dönüşüm merkezine verilir Güncel giderme yöntemleri hakkında bilgi almak için lütfen yetkili satıcınıza veya oturduğunuz bölge belediyesi ne başvurunuz Filtrenin ve filtre torbasının imha ed...

Page 28: ... res użytkowania odkurzacza jak i niezmiennie wysoką skuteczność czyszczenia Wskazówka Stosowanie niedopasowanych lub odznaczających się niższą jakością części zamiennych elementów wyposażenia dodatkowego specjalnego oraz wor ków na pył może spowodować uszkodzenie odkurz acza które nie jest objęte naszą gwarancją jeżeli przyczyną uszkodzenia było właśnie używanie tego typu produktów Wskazówki doty...

Page 29: ...rządzenia zadziała bezpiecznik może to być spowodowane tym że równocześnie inne urządzenia elektryczne o większej mocy przyłączeniowej podłączone są do tego samego obwodu prądowego Zadziałania bezpiecznika można uniknąć ustawiając najniższy stopień mocy przed włączeniem urządzenia i wybierając wyższy stopień dopiero po jego włączeniu Wskazówki dotyczące utylizacji Opakowanie Opakowanie chroni odku...

Page 30: ...et mellett használhatják illetve akkor ha megtanulták a kés zülék biztonságos használa tát és megértették az ebből eredő veszélyeket Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani A tisztítást és a felhasználói karbantartást soha nem vé gezhetik gyerekek felügyelet nélkül A műanyag zacskók és fóliák kisgyermekektől távol tartan dók és ártalmatlanításuk szükséges Fulladásveszély Megfelelő haszn...

Page 31: ...zelektív gyűjtőhelyek megfelelő tárolóiban Régi készülék A régi készülék még sok értékes anyagot tartalmaz Ezért kiselejtezett készülékét adja le újrahasznosí tásra kereskedőjénél vagy egy MÉH telepen Az ak tuális ártalmatlanítási lehetőségekről érdeklődjön kereskedőjénél vagy a helyi önkormányzatnál A szűrő és a porzsák ártalmatlanítása A szűrő és a porzsák környezetet nem károsító anya gokból ké...

Page 32: ...de secu ritate în vigoare Aparatul poate fi folosit de co pii începând cu vârste de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi fizice senzoriale sau men tale sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii în siguranţă a aparatului şi pericolelor care pot rezulta Copiii nu au voie să se joace cu aparatul Curăţarea şi întreţinerea curentă efectua...

Page 33: ...abil Predaţi materialele de ambalaj care nu mai sunt necesare la punctele de colectare a deşeurilor Aparatul scos din uz Aparatele vechi conţin încă multe materiale valori ficabile De aceea predaţi aparatul dumneavoastră scos din uz magazinului comercial respectiv unui centru de reciclare pentru revalorificare Vă rugăm să solicitaţi informaţii în privinţa căilor actuale de îndepărtare a ambalajelor ...

Page 34: ...00 м над уровнем моря Во избежание травм и повреждений пылесос нельзя использовать для чистки людей и животных всасывания вредных для здоровья веществ острых горячих или раскалённых предметов мокрых предметов и жидкостей легковоспламеняющихся или взрывчатых веществ и газов пепла сажи из кафельных печей и систем центрального отопления тонера из принтеров или копировальных аппаратов Запасные части п...

Page 35: ...вести к травме При уборке лестницы пылесос всегда должен находиться ниже пользователя Не используйте сетевой кабель и шланг для переноски транспортировки пылесоса Во избежание опасности замена поврежденного сетевого кабеля данного прибора может быть выполнена только производителем или авторизованной им сервисной службой либо лицом имеющим аналогичную квалификацию При продолжительности эксплуатации...

Page 36: ...ϟ ΩΎΤΗϻ ϲΑϭέϭϷ ϲ Ϣϗέ Ϣ έΩΎμϟ Ϧϋ ΔϨΠϠϟ ΦϳέΎΘΑ Φ ϮϳΎϣ Ϯ ϻΎϤϜΘγ ΔΤ ϼϟ ΩΎΤΗϻ ϲΑϭέϭϷ ϲ ϊϴϤΟ Ε ήΟϹ ήϴϏ ΔΣϭήθϤϟ ϲϓ ϩάϫ ΕΎϤϴϠόΘϟ ΔϗΪΑ ϢΗ ΎϫήϛΫ ϞϴμϔΘϟΎΑ ϲϓ Δϔλ ϮϤϟ ΔϴγΎγϷ ήψϧ ϪϧϷ Ϊϗ ϢΗ ήΟ έΎΒΘΧ ήϤόϟ ϲο ήΘϓϻ ϙήΤϤϠϟ ΎϤϨϴΑ Ύϋϭ ΔΑήΗϷ ˬύέΎϓ ϪϧΈϓ ΐΠϳ ΓΩΎϳί ϟ ήϤό ϲο ήΘϓϻ έϮϛάϤϟ ϙήΤϤϠϟ ΪϨϋ ήΟ έΎΒΘΧϻ ΎϋϮΑ ΔΑήΗ ϒμϧ ΊϠΘϤϣ έ ΪϘϤΑ έ ϩάϫ ΔδϨϜϤϟ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ήΒΘόΗ ΔδϨϜϣ ΓΩΪόΘϣ ΕΎϣ ΪΨΘγϻ ΓΩϭΰϣ ϡϮρήΨΑ ϲδϴ έ ϲ ...

Page 37: ...35 ...

Page 38: ...ϳϠλϷ ΔϳϠϳϣϛΗϟ ΎϧΗΎϘΣϠϣϭ ˬΔϳϠλϷ ΎϧέΎϳϏ ϊρϗ ϭ ΔϳϠλϷ ΔλΎΧϟ ϩΫϬΑϭ ΎϧΑ ΔλΎΧϟ ΔϳϠλϷ ΔΑέΗϷ αΎϳϛ ΔϘϳέρϟ ϑϳυϧΗϟ ΩϷ έ έϣΗγΎΑ ΔϳϟΎϋ ΓΩϭΟϭ ϼϳϭρ έϣϋ ϥϣοΗ ϙΗγϧϛϣΑ ΔυϭΣϠϣ ΔΑέΗ αΎϳϛ ϭ ΔλΎΧ ΕΎϘΣϠϣ ΔϳϠϳϣϛΗ ΕΎϘΣϠϣϭ ˬέΎϳϏ ϊρϗ ϡ ΩΧΗγ ϱΩ ϳ Ωϗ ΓΩϭΟϟ ΙϳΣ ϥϣ ΔοϔΧϧϣ Δϣϳϗ Ε Ϋ ϭ ΔϗΩΑ ΔϘΑΎρϣ έϳϏ ϣΑ έ έο ωϭϗϭ ϰϟ ϥΎϣοϟ ΎϬϳρϐϳ ϻ έ έοϷ ϩΫϫϭ ˬϙΗγϧϛ Εόϗϭ ΎϬϧ ΎϣϟΎρ ˬΎϧΑ ιΎΧϟ ΕΎΟΗϧϣϟ ϩΫϫ ϝΛϣ ϡ ΩΧΗγ ΏΑγΑ ρϕϑ ϱϝΥ Ωϝ ϕ ρϥϝ ϱϑϭ ϱϝίϥϡϝ ϡ ...

Page 39: ...chiebemanschette in Pfeilrichtung Teleskopohr entriegeln und auf gewünschte Länge einstellen 1 je nach Ausstattung de Es freut uns dass Sie sich für einen Bosch Staubsauger der Baureihe BHS4 entschieden haben In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene BHS4 Modelle dargestellt Es ist deshalb möglich dass nicht alle beschriebenen Ausstattungsmerkmale und Funktionen auf Ihr Modell zutreffen Sie...

Page 40: ...urch Drücken in Pfeilrichtung entriegeln und auf Position Bodendüse zurückdrehen 9 8 7 6 5 4 3 2 Nach der Arbeit Bild Netzstecker ziehen Kabel auf die Kabelhaken an der Geräterückseite aufwickeln Bild a Zum Verstauen kann das Gerät am Handgriff aufgehängt werden b Das Gerät kann am Tragegriff transportiert werden Filterwechsel Staubbeutel austauschen Ist bei vom Boden abhobener Düse die Filterwech...

Page 41: ...le tube 13 Hard floor brush 14 ELECTROMATIC brush 15 Crevice nozzle 16 Accessories holder 17 Upholstery nozzle 18 On off switch with power control 19 Suction hose 20 Telescopic tube Hepa Filter austauschen Ist Ihr Gerät mit einem Hepa Filter ausgestattet muss dieser jährlich ausgewechselt werden Bild 䡲 Deckel öffnen siehe Bild 12 䡲 Alten HEPA Filter aus dem Gerät entnehmen 䡲 Neuen HEPA Filter eins...

Page 42: ...Type S Contains 8 self sealing dust bags 1 micro hygiene filter B Adapter for special nozzles BBZ4AD1 Required for BBZ102TBB and BBZ103WD Figure Turn the vacuum cleaner on off at the switch Figure Adjust the suction setting by turning the rotary control Vacuuming Figure Adjusting the floor tool 䡲 Rugs and carpets 䡲 Hard surfaces Caution Floor tools are subject to a certain amount of wear depending...

Page 43: ...hile pressing it down turn it back to the vacuum position required Replacing the micro hygiene filter Replacement is required Each time you need to open the replacement filter pack Figure 䡲 Open the lid see Figure 12 䡲 Pull out the filter holder and open it 䡲 Dispose of the micro hygiene filter and fit a new micro hygiene filter 䡲 Insert the filter holder back into the vacuum cleaner and close the...

Page 44: ...e filtre de rechange BHZ4AF1 type S Contenu 8 sacs aspirateurs avec fermeture 1 micro filtre hygiénique B Adaptateur pour têtes spéciales BBZ4AD1 Nécessaire pour BBZ102TBB et BBZ103WD Mise en service Variante A 䡲 Enclencher la poignée dans le tube d aspiration tube télescopique Pour retirer la poignée presser le bouton d enclenchement et retirer la poignée du tube d aspiration tube télescopique 䡲 ...

Page 45: ...es capitonnés rideaux etc Fig Brosse pour sols durs 䡲 Pour nettoyer des revêtements de sol durs carrelages parquet etc 8 7 6 5 4 3 2 1 Fig a Eteindre l appareil b Réengager l embout de flexible dans la fixation b Déverrouiller le bouton rotatif en l appuyant dans le sens de la flèche et régler sur la position buse pour sols Après le travail Fig Retirer le connecteur de la prise Enrouler le cordon ...

Page 46: ...iture 18 Interruttore ON OFF con regolatore di potenza 19 Tubo di aspirazione 20 Tubo telescopico Remplacement du micro filtre hygiénique Quand dois je le remplacer A chaque nouveau paquet de sacs aspirateur de rechange Fig 䡲 Ouvrir le couvercle voir fig 12 䡲 Retirer le support de filtre et ouvrir 䡲 Mettre le micro filtre hygiénique usagé au rebut et mettre en place le micro filtre hygiénique neuf...

Page 47: ...l senso indicato dalla freccia Figura Collegare gli accessori al tubo flessibile di aspirazione o al tubo di aspirazione tubo telescopico a Bocchetta per giunti Per la pulizia degli angoli e delle giunzioni b Bocchetta per imbottiture Per la pulizia di mobili imbottiti tende ecc Figura Bocchetta per pavimenti duri 䡲 Per la pulizia di pavimenti duri delicati piastrelle parquet ecc 8 7 6 5 4 3 2 1 M...

Page 48: ... Sbloccare la manopola premendo nel senso indicato dalla freccia e impostarla sulla posizione della freccia Rimuovere la manopola e batterla leggermente b Montare nuovamente la manopola e facendola ruotare portarla nella posizione desiderata per l aspirazione 14 13 12 11 10 9 Sostituzione del microfiltro igiene Quando si deve effettuare la sostituzione per ogni nuova confezione del filtro di ricam...

Page 49: ...B Adapter voor speciale mondstukken BBZ4AD1 dient te worden gebruikt bij de BBZ102TBB en BBZ103WD De stofzuiger in gebruik nemen Variant A 䡲 Handgreep inklikken in de zuigbuis telescoopbuis Voor het verwijderen van de handgreep op de instelknop drukken en de handgreep uit de zuigbuis telescoopbuis trekken 䡲 Vergrendelingsring op de stofzuiger in de stand draaien en de zuigbuis telescoopbuis in de ...

Page 50: ...en 䡲 De filterhouder in het apparaat plaatsen en het deksel sluiten Hepa filter vervangen Is uw apparaat uitgerust met een Hepa filter dan dient dit jaarlijks te worden vervangen 15 14 13 12 11 10 Afbeelding De onderste snoerhouder ontgrendelen door te draaien het snoer uit de bovenste snoerhouder nemen De stekker in het stopcontact steken Afbeelding De stofzuiger met de knop in uitschakelen Afbee...

Page 51: ...Bæregreb med integreret sugeslange 13 Mundstykke til hårde gulvbelægninger 14 ELECTROMATIC børste 15 Fugemundstykke 16 Tilbehørsholder 17 Polstermundstykke 18 Tænd sluk kontakt med sugestyrkeregulator 19 Rør 20 Teleskoprør Onderhoud Voordat de stofzuiger wordt gereinigd dient hij te worden uitgeschakeld en moet de stekker uit het stopcontact worden gehaald 䡲 De stofzuiger en accessoires van kunsts...

Page 52: ...n støvsugeren hænges op i håndgrebet b Støvsugeren kan transporteres i bæregrebet 11 10 9 8 7 6 5 4 Reservedele og ekstra tilbehør A Reservefilterpakning BHZ4AF1 Indhold 8 Filterpose med lukkemekanisme 1 Micro hygiejnefilter B Adapter til specialmundstykker BBZ4AD1 Kræves til BBZ102TBB og BBZ103WD Variant A 䡲 Lad håndgrebet gå i indgreb i røret teleskoprøret Håndgrebet tages af ved at man trykker ...

Page 53: ...ter i og luk låget Pleje 䡲 Sluk altid støvsugeren og træk stikket ud af stikkontakten når støvsugeren skal rengøres 䡲 Støvsugeren og tilbehørsdelene kan plejes med et af de gængse rensemidler til kunststof Anvend ikke skuremidler rengøringsmidler til glas eller universalrengøringsmidler Dyp aldrig støvsugeren i vand 䡲 Støvrummet kan ved behov støvsuges med en anden støvsuger eller simpelthen rengø...

Page 54: ...s indikatoren for filterbytte er helt full når du løfter munnstykket opp fra gulvet må filterposen byttes Bilde Åpne dekselet i pilens retning løft det ut og legg det til side 12 11 10 9 8 7 6 Variant A 䡲 Før håndtaket inn i rør teleskoprør til det smekker på plass Trykk på låseknappen når håndtaket skal fjernes og trekk det ut av rør teleskoprør 䡲 Vri låseringen på støvsugeren til stilling og set...

Page 55: ...er og tilbehørsdeler av plast kan vedlikeholdes med et vanlig plastrensemiddel Ikke bruk skuremiddel glass eller universalvaskemiddel Støvsugeren må aldri senkes i vann 䡲 Ved behov kan støvrommet suges rent ved hjelp av en annen støvsuger eller ganske enkelt rengjøres med en tørr støvklut eller pensel Med forbehold om tekniske endringer 16 15 14 13 Tack för att du valt att köpa en Bosch dammsugare...

Page 56: ...stycket 䡲 Mattor och heltäckningsmattor 䡲 Släta golv 5 4 3 2 1 Varning Golvmunstycket utsätts för ett visst slitage beroende på vad du har för sorts golv t ex grova rustika klinker Därför bör munstyckets gliddynor kontrolleras med jämna intervall Om munstyckets gliddynor är slitna och vassa kan känsliga golv som parkett eller linoleum ta skada Tillverkaren tar inget ansvar för eventuella skador so...

Page 57: ...av plast kan rengöras med vanligt rengöringsmedel för plast Använd inte skurmedel glasrengöringsmedel eller allrengöringsmedel Sänk aldrig ner dammsugaren i vatten Dammutrymmet kan vid behov dammsugas ur med en annan dammsugare eller rengöras med en torr dammtrasa borste Med förbehåll för tekniska ändringar 16 15 14 13 beroende på modell fi Onnittelumme olet valinnut laadukkaan Bosch mallisarjan B...

Page 58: ...et kaakelit Tarkasta sen tähden suulakkeen pohja säännöllisesti Kuluneet teräväreunaiset suulakepohjat voivat aiheuttaa vaurioita hellävaraisesti käsiteltäviin lattapintoihin kuten parkettiin tai linoleumiin Valmistaja ei vastaa mahdollisista kuluneen lattiasuulakkeen aiheuttamista vahingoista 5 4 3 2 1 Imurointi imuletkulla Kuva a Sammuta laite b Vapauta kääntönuppi painamalla nuolen suuntaan ja ...

Page 59: ...vielä täynnä suodattimen vaihdon jälkeen kääntönuppi voi olla kiinni Kuva a Vapauta kääntönuppi painamalla nuolen suuntaan ja käännä se nuolen kohtaan Kääntönupin poisto ja kopistus b Laita kääntönuppi taas paikalleen ja käännä se painamalla haluttuun imukohtaan Mikrosuodattimen vaihto Milloin pitää vaihtaa Aina uuden paperisuodatinpakkauksen yhteydessä Kuva 䡲 Avaa kansi katso kuva 12 䡲 Vedä suoda...

Page 60: ...tapicería Para limpiar muebles tapizados cortinas etc Figura Cepillo para suelos duros 䡲 Para limpiar revestimientos duros del suelo baldosas parqué etc 8 7 6 5 4 3 2 1 según equipamiento Piezas de repuesto y accesorios opcionales A Paquete de filtros de repuesto BHZ4AF1 Contenido 8 bolsas filtrantes con cierre 1 microfiltro higiénico B Adaptador para boquillas especiales BBZ4AD1 Es necesario para...

Page 61: ... bloqueado Figura a Desbloquear el mando giratorio pulsándolo en la dirección de la flecha y girarlo en la posición indicada con la flecha Sacar el mando giratorio y sacudirlo b Volver a colocar el mando y girarlo hasta la posición de aspiración deseada 14 13 12 11 10 9 Cambiar el microfiltro higiénico Cuándo se cambia Con cada nuevo paquete de filtros de recambio de papel Figura 䡲 Abrir la tapa v...

Page 62: ...selentes BHZ4AF1 Contém 8 sacos de filtro com fecho 1 micro filtro higiénico B Adaptador para bocais especiais BBZ4AD1 Necessário para BBZ102TBB e BBZ103WD Colocação em funcionamento Variante A 䡲 Encaixar a pega no tubo de aspiração tubo telescópico Para desencaixar prima o botão de retenção da pega e retire a do tubo de aspiração tubo telescópico 䡲 Rode o anel de bloqueio no aspirador para a posi...

Page 63: ...o rotativo premindo o no sentido da seta e volte a colocá lo na posição do bocal 9 8 7 6 5 4 3 2 Após o trabalho Figura Desligue a ficha da tomada Enrolar o cabo no respectivo gancho na parte de trás do aparelho Figura a Para fins de arrumação o aparelho pode ser pendurado pela pega b O aparelho pode ser transportado pela pega de transporte Mudar o filtro Trocar o saco de filtro Se com o bocal lev...

Page 64: ...7 Στ μιο αναρρ φησης για σκούπισμα επίπλων 18 Διακ πτης On Off με ρυθμιστή ισχύος 19 Σωλήνας αναρρ φησης 20 Τηλεσκοπικ ς σωλήνας ανάλογα με τον εξοπλισμ Ανταλλακτικά και ειδικ ς εξοπλισμ ς A Πακέτο ανταλλακτικών φίλτρων BHZ4AF1 Περιεχ μενο 8 σακούλες φίλτρου με κλείστρο 1 μικροφίλτρο υγιεινής B Προσαρμογέας για ειδικά πέλματα BBZ4AD1 Χρειάζεται για BBZ102TBB και BBZ103WD Trocar o filtro HEPA Se o ...

Page 65: ...αθαρισμ επένδυσης επίπλων κουρτινών κτλ Εικ Πέλμα αναρρ φησης σκληρού δαπέδου 䡲 Για τον καθαρισμ σκληρών επιφανειών επικάλυψης δαπέδου πλακάκια παρκέ κτλ 8 7 6 5 4 3 2 ανάλογα με τον εξοπλισμό Θέση σε λειτουργία Έκδοση A 䡲 Ασφαλίστε τη χειρολαβή στον σωλήνα αναρρ φησης τηλεσκοπικ σωλήνα Για την αφαίρεση της χειρολαβής πατήστε το κουμπί ασφάλισης και τραβήξτε τη χειρολαβή έξω απ τον σωλήνα αναρρ φη...

Page 66: ...στε τον περιστρεφ μενο διακ πτη και στρέψτε τον στη θέση που δείχνει το βέλος Αφαιρέστε και κτυπήστε το περιστρεφ μενο διακ πτη b Τοποθετήστε ξανά τον περιστρεφ μενο διακ πτη και πιέζοντάς τον στρέψτε τον ξανά στην επιθυμητή θέση αναρρ φησης 14 13 12 11 10 9 Αντικατάσταση του μικροφίλτρου υγιεινής Π τε χρειάζεται αντικατάσταση Σε κάθε νέο πακέτο χάρτινων ανταλλακτικών σακουλών σκ νης Εικ 䡲 Ανοίξτε...

Page 67: ...D1 BBZ102TBB ve BBZ103WD için kullan l r cihaz donanımına bağlıdır Çal μt r lmas Varyant A 䡲 El tutamaπ n emme borusunu teleskop borusunu tak n z El tutamaπ n ç kartmak için ç kartma düπmesine bas n ve el tutamaπ n emme borusunu teleskop borusunu çekin 䡲 Elektrik süpürgesindeki sürgüleme halkas n pozisyonuna çevirin ve emme borusunu teleskop borusunu boμluπa sokun 䡲 Halkay pozisyonuna çevirerek em...

Page 68: ...ç n cihazdan kald r n ve kenara koyun 12 11 10 9 8 7 6 5 Resim Filtre torbas n kapama pimini çekerek kapat n d μar ç kart n ve yeni filtre torbas n yerleμtirin Dikkat Kapak ancak yerleμtirilmiμ yeni filtre torbas ile kapan r Küçük toz partiküllerini temizledikten sonra örn alç çimento vs Micro filtreyi temizleyin ya da deπiμtirin Filtre deπiμiminden sonra filtre deπiμtirme göstergesi hala dolu göz...

Page 69: ...Wymagana do ssawek BBZ102TBB oraz BBZ103WD w zależności od wyposażenia Uruchomienie Wariant A 䡲 Zatrzasnąć uchwyt w rurę ssącą teleskopową W celu usunięcia uchwytu nacisnąć przycisk zatrzaskowy i wyciągnąć uchwyt z rurę ssącą teleskopową 䡲 Przekręcić pierścień blokujący przy odkurzaczu na pozycję i wsunąć rurę ssącą teleskopową w otwór 䡲 Zabezpieczyć rurę ssącą teleskopową poprzez przekręcenie pie...

Page 70: ... wolno stosować żadnych środków szorujących do czyszczenia szkła lub uniwersalnych środków czyszczących W żadnym wypadku odkurzacza nie wolno zanurzać w wodzie 䡲 Komorę pyłową można w razie potrzeby oczyścić za pomocą drugiego odkurzacza lub po prostu suchą ścierką pędzlem Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych 16 15 14 13 12 Odkurzanie Rysunek Ustawianie ssawki do podłóg 䡲 Dywany i wykładz...

Page 71: ...árolható tartozékok A Tartalék szűrőcsomag BHZ4AF1 Tartalom 8 zárral ellátott szűrőzacskó 1 mikro higiéniaszűrő B Adapter a külön szívófejhez BBZ4AD1 A BBZ102TBB hez és BBZ103WD hez szükséges Üzembehelyezés A változat szívócsövet teleszkópcsövet A kézi fogantyú eltávolításához nyomja meg a rögzítőgombot és húzza ki a kézi fogantyút a szívócsövet teleszkópcsövet 䡲 Fordítsa a porszívó reteszelőgyűrű...

Page 72: ... fordítsa vissza a padlószívófej pozícióba 9 8 7 6 5 4 3 2 1 A munka után ábra Húzza ki a hálózati csatlakozódugót Tekerje fel a kábelt a készülék alsó részén lévő kábeltartó horgokra ábra a Tároláshoz a készüléket a kézi fogantyúnál fogva felakaszthatja b A tartófogantyúnál fogva szállíthatja a készüléket Szűrőcsere A szűrőzacskó cseréje Ha a szűrőcsere kijelző sávja még a padlóról felemelt szívó...

Page 73: ...nu toate caracteristicile de dotare şi funcţiile descrise să fie valabile pentru modelul dumneavoastră Utilizaţi numai accesorii originale Bosch care au fost dezvoltate special pentru aspiratorul dumneavoastră pentru a obţine cel mai bun rezultat posibil al aspirării Vå rugåm så deschideøi la paginile cu imagini Descrierea aparatului 1 Mâner 2 Cârligul superior pentru cablu 3 Cablu de racordare la...

Page 74: ...cablul pe cârligul pentru cablu de pe partea din spate a aspiratorului 10 9 8 7 6 5 4 3 Punerea în funcøiune Varianta A 䡲 Cuplaøi mânerul cu tubul de aspiraøie tubul telescopic Pentru îndepårtarea mânerului apåsaøi butonul de blocare μi scoateøi mânerul din tubul de aspiraøie tubul telescopic 䡲 Rotiøi inelul de blocare de la aspirator pe poziøia μi introduceøi tubul de aspiraøie tubul telescopic î...

Page 75: ...himbare a sacului lumineazå complet când peria duza este ridicatå de pe podea sacul de filtrare trebuie înlocuit Imag Deschideøi capacul în direcøia sågeøii ridicaøi l de pe aparat μi aμezaøi l deoparte Imag Închideøi sacul de filtrare prin tragerea clapetei de închidere scoateøi l μi introduceøi un sac de filtrare nou Atenøie capacul se închide numai dacå sacul de filtrare este introdus Dupå aspi...

Page 76: ...Ë ÓÚ ÓÒÌ ÂÌËfl á Ô ÒÌ Â ÒÚË Ë ÒÔÂˆÔ ËÌ ÎÂÊÌÓÒÚË A ìÔ ÍÓ Í ÒÏÂÌÌ ı ÙËÎ Ú Ó BHZ4AF1 Ç ÍÓÏÔÎÂÍÚ ıÓ ËÚ 8 Ï ÍÓ Îfl Ò Ó Ô ÎË Ò ÙËÍÒ ÚÓ ÓÏ 1 Ë ËÂÌË ÂÒÍËÈ ÏËÍ ÓÙËÎ Ú B è ÂıÓ ÌËÍ Îfl Ì Ò ÓÍ BBZ4AD1 àÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl Îfl BBZ102TBB Ë BBZ103WD èÓ ÓÚÓ Í Í ÓÚÂ Ç Ë ÌÚ A 䡲 á ÙËÍÒË ÛÈÚÂ Û ÍÛ Ò Ò Û Ú Û ÍÛ ÚÂÎÂÒÍÓÔË ÂÒÍÛ Ú Û Û óÚÓ Ú ËÚ Û ÍÛ ËÁ Ò Ò Û Ú Û ÍÛ ÚÂÎÂÒÍÓÔË ÂÒÍÛ Ú Û Û Ì ÊÏËÚÂ Ì ÍÌÓÔÍÛ ÙËÍÒ ÚÓ Ë ÔÓÚflÌËÚ Á Û ÍÛ 䡲 è...

Page 77: ...Û ÚÂÎÂÒÍÓÔË ÂÒÍÛ Ú Û Û Ô ËÌ ÎÂÊÌÓÒÚË a ôÂΠfl Ì Ò Í ÑÎfl ËÒÚÍË ÂÎÂÈ Ë Û ÎÓ b ç Ò Í Îfl Ïfl ÍÓÈ Ï ÂÎË ÑÎfl ËÒÚÍË Ïfl ÍÓÈ Ï ÂÎË Á Ì ÂÒÓÍ Ë Ú Ô 7 6 5 4 3 2 1 êËÒ Ì Ò Í Îfl Ú Â ı ÔÓÍ ÚËÈ ÑÎfl ËÒÚÍË Ú Â ı Ì ÔÓÎ Ì ı ÔÓÍ ÚËÈ Í ÙÂÎ Ì fl ÔÎËÚÍ Ô ÍÂÚ Ë Ú Ô êËÒ a Ç ÍÎ ËÚÂ Ô Ë Ó b Ç ÌËÚÂ Ô Ú Û ÓÍ Î Ì Â Ê ÚÂÎ c ê Á ÎÓÍË ÛÈÚ ÔÓ Ó ÓÚÌ È Ô ÂÍÎ ÚÂÎ ÔÓ Ó ÓÚÓÏ Ì Ô ÎÂÌËË ÒÚ ÂÎÍË Ë ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ì Ò ÍË Îfl ÔÓÎ èÓ Ó...

Page 78: ...Í ÍÛ ÒÏ ËÒ 12 䡲 àÁ ÎÂÍËÚ ÒÚ È ÙËÎ Ú Hepa ËÁ Ô Ë Ó 䡲 ÇÒÚ Ú ÌÓ È ÙËÎ Ú Hepa Ë Á Í ÓÈÚÂ Í ÍÛ ìıÓ 䡲 èÂ Â Í Ê ÓÈ ËÒÚÍÓÈ Ô ÎÂÒÓÒ ÍÎ ËÚÂ Â Ó Ë Ì Ú ËÎÍÛ ÒÂÚÂ Ó Ó Í ÂÎfl ËÁ ÓÁÂÚÍË 䡲 è ÎÂÒÓÒ Ë ÔÎ ÒÚÏ ÒÒÓ Â Ô ËÌ ÎÂÊÌÓÒÚË ÏÓÊÌÓ ËÒÚËÚ Ó Ì ÏË Ò Â ÒÚ ÏË Îfl ËÒÚÍË ÔÎ ÒÚÏ ÒÒ ç ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÔÂÌÌ Â ÏÓ ËÂ Ò Â ÒÚ Ò Â ÒÚ Îfl Ï Ú fl ÒÚÂÍÓÎ ËÎË ÛÌË Â Ò Î Ì Â ÏÓ ËÂ Ò Â ÒÚ ç ÔÓ ÛÊ ÈÚÂ Ô ÎÂÒÓÒ Ó Û 䡲 è Ë ÌÂÓ ıÓ ËÏÓÒÚË Ô ÎÂÒ Ó...

Page 79: ...77 13 14 15 16 12 12 ...

Page 80: ...78 8 9 10 11 12 7 6 1 2 3 4 5 ...

Page 81: ...79 ar BHS4 BHS4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 82: ...VH OYG XURSHDQ 7UDGH HQWHU XLOGLQJ WK ÀRRU 6R D 7HO D mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est 3 2 R Manama 7HO mailto service khalaifat com HODUXV Ȼɟɥɚɪɭɫɶ 222 Ȼɋɏ Ȼɵɬɨɜɚɹ ɬɟɯɧɢɤɚ ɬɟɥ PDLOWR PRN NGKO EVKJ FRP CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG HUNVNXQGHQGLHQVW I U DXVJHUlWH DKUZHLGVWUDVVH HUROGVZLO mailto ch info hausgeraete bshg com Se...

Page 83: ...i 400 093 7ROO UHH www bosch home com in Mo Sa 8 00am to 8 00pm H FOXGH SXEOLF KROLGD V IS Iceland 6PLWK 1RUODQG KI Noatuni 4 5H NMDYLN 7HO D www sminor is IT Italia Italy 6 OHWWURGRPHVWLFL 6 S Via M Nizzoli 1 0LODQR 0 1XPHUR YHUGH mailto info it bosch home com www bosch home com it D DNKVWDQ Ԕɚɡɚԕɫɬɚɧ IP Turebekov Yerzhan Nurmanovich DQJHOGLQD VWU Shimkent 160018 7HO mailto evrika_kz mail ru LB L...

Page 84: ... Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore 6 RPH SSOLDQFHV 3WH WG ORFN QJ 0R LR YHQXH 01 01 Techplace 1 6LQJDSRUH 7HO D mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg 0R U DP WR SP 6D DP WR SP H FOXGH SXEOLF KROLGD V SI Slovenija Slovenia 6 LãQL DSDUDWL G R R Litostrojska 48 1000 Ljubljana 7HO D mailto informacije servis bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia 6 GRPiFL ...

Page 85: ...d electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU ...

Page 86: ...dpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elek trycznego i elektronicznego Prowadzący zbieranie w tym lokalne punkty zbiórki sklepy oraz gminne jednostka tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia s...

Page 87: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Page 88: ...végzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt A használati utasítás be nem tartása a garancia elvesztését vonhatja maga után Minőségtanúsítás A 2 1984 111 10 BkM IpM rendelete alapján mint forgalmazó ta núsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel A változtatás jogát fenntartjuk RO Garanţie Pentru ac...

Page 89: ...ȣȞİȡȖİȓȠ IJȘȢ 6 ȅȚțȚĮțȑȢ ȈȣıțİȣȑȢ ǹ Ǻ Ǽ Ǿ İȖȖȪȘıȘ įİȞ țĮȜȪʌIJİȚ țĮȞȑȞĮ ʌȡȠȧȩȞ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ ʌȑȡĮȞ IJȦȞ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȫȞ ȖȚĮ IJȚȢ ȠʌȠȓİȢ țĮIJĮ ıțİȣȐıIJȘțİ ʌ Ȥ ȠȚțȚĮțȒ ȤȡȒıȘ Ǿ İȖȖȪȘıȘ țĮȜȒȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ʌȠȣ ʌĮȡȑȤİIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ ʌĮȪİȚ ĮȞ ĮʌȠțȠȜȜȘșȠȪȞ ĮȜȜȠȚȦșȠȪȞ Ȓ IJȡȠʌȠʌȠȚȘșȠȪȞ ȝİ ȠʌȠȚȠįȒʌȠIJİ IJȡȩʌȠ ȠȚ IJĮȚȞȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ Ȓ ȠȚ İȚįȚțȑȢ įȚĮțȡȚIJȚțȑȢ ĮȣIJȠțȩȜȜȘIJİȢ İIJȚțȑIJİȢ İʌȓ IJȦȞ ȠʌȠȓȦȞ ĮȞĮȖȡȐijİIJĮȚ Ƞ Įȡ...

Page 90: ...88 ...

Page 91: ...89 ...

Page 92: ...ɢ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɭɬɨɱɧɟɧɵ ɭ ɦɭɧɢɰɢɩɚɥɶɧɵɯ ɨɪɝɚɧɨɜ ɢɫɩɨɥɧɢ ɬɟɥɶɧɨɣ ɜɥɚɫɬɢ Ⱦɥɹ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɪɟɚɥɢɡɨɜɚɧɧɨɣ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɫɪɨɤɚ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɷɬɨɬ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɟɧ ɩɪɢ ɟɟ ɩɨɫɬɚɜɤɟ ɩɪɨɞɚɠɟ ɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɢ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɫɪɨɤɚ ɫɥɭɠɛɵ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɝɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ ɫɬɚɬɶɟɣ Ɂɚɤɨɧɚ ɊɎ ɨ ɡɚɳɢɬɟ ɩɪɚɜ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɟɣ ɋɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɧɚ ɩɪɨɞɭɤɰɢɸ ɭɤɚɡɚɧ ɩɪɨɢɡɜɨɞ...

Page 93: ...21702 9 6 9 Ⱥə 29 12 2015 Ƚɟɪɦɚɧɢɹ 1 9 6 9 Ⱥə 29 12 2015 Ƚɟɪɦɚɧɢɹ BGS11700 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ BGS11702 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ BGS11703 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ 6 8 VRBS22X2V0 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ 6 8 VRBS22X2V0 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ 6 8 VRBS22X2V0 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ 6 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ 6 9 6 9 Ⱥə 1...

Page 94: ...еспублике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осу ществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением...

Page 95: ...93 ...

Page 96: ...94 ...

Page 97: ...95 ...

Page 98: ...96 ...

Reviews: