background image

55

Consejos de limpieza

La limpieza del aspirador solo se realizará con el apa-
rato apagado y la clavija de conexión a la red desen-
chufada. El aspirador y las piezas de plástico de los 
accesorios pueden limpiarse con cualquier producto 
de limpieza para plásticos convencional.

!

 Atención: 
   No utilizar productos abrasivos, limpiacristales o 

productos de limpieza de uso general. No introdu-
cir nunca el aspirador dentro del agua.

Quedan reservadas las modificaciones técnicas.

Estamos muito satisfeitos com o facto de se ter decidi-
do por um aspirador Bosch da série Relyy`y.
Nestas instruções de utilização, são apresentados di-
ferentes modelos Relyy`y. Por este motivo, algumas 
características e funções do equipamento descritas 
poderão não corresponder ao seu modelo. Deverá uti-
lizar exclusivamente os acessórios originais da Bosch 
especialmente desenvolvidos para o seu aparelho, 
para obter melhor resultado de aspiração possível.

Guarde as instruções de utilização e junte-as ao aspira-
dor se este mudar de proprietário.

Desdobre as páginas com as ilustrações!

Descrição do aparelho

1  Escova comutável* (o aspeto da escova pode divergir 

da ilustração apesar de o modo de funcionamento ser 
igual)

2  Tubo telescópico com botão corrediço, sem ligação 

para acessórios*

3  Tubo telescópico com punho corrediço, com ligação 

para acessórios*

4  Mangueira de aspiração

5 Pega

6  Filtro de espuma

7  Posição de parque na parte de trás do aparelho

8  Tampa do filtro de saída do ar

9  Cabo de alimentação

10  

Tampa do aparelho

11  

Tampa do filtro de espuma

12  

Botão de ligar/desligar com regulador eletrónico da 
potência de sucção

13  

Recipiente do pó com pega de transporte

14  

Dispositivo para arrumar o tubo na parte de baixo do 
aparelho

15  

Tampa do filtro de cotão

16  

Bocal para estofos profissional*

17  

Bocal para fendas profissional*

18  

Apoios dos acessórios*

19  Bocal para estofos 

20  

Bocal para fendas

21  

Coroa de cerdas (para montagem no bocal para 
estofos)*

22  

Bocal para perfuração*

23  

Escova para pavimentos rijos*

pt

* conforme o modelo 

Summary of Contents for BGS?3 series

Page 1: ... fr it nl es pt hsanleitung auc Gebr uction manual tr Ins ploi Mode d em uzioni per l uso tr Ins jzing wi saan uik Gebr ucciones de uso tr Ins viço uções de ser tr Ins hsanleitung ucciones de uso viço el tr pl ru bg uk hu ς χρήσης Οδηγίε vuzu ullanım kıla K ukcja obsługi tr Ins сплу укция по эк тр Инс треба азания за упо к У сплу укція з ек тр Інс ás asít Használati ut ации т а сплу треба ації т а...

Page 2: ...23 24 1 2 4 5 13 14 25 16 17 3 6 7 8 10 15 11 18 19 20 21 9 22 12 ...

Page 3: ...a b a b 6 4 7 5 a b Click 8 9 2 3 10 a b c 1 1 1 2 ...

Page 4: ...10 12 17 b a 13 15 d 11 b a e f 14 18 2 1 16 1 1 2 c 1 b a ...

Page 5: ...1 2 b a 22 d e 21 Click 19 1 2 b c 22 a 1 2 b a 22 b 20 ...

Page 6: ...24 23 d c 23 b a a 23 24 c b f e ...

Page 7: ...Click b b c d Click a 27 c a 26 d 1 2 25 a Hepa Hepa c 27 d e Micro 1 2 b g Click Click f 1 2 ...

Page 8: ...g 47 nl Indicações de segurança 11 Manual de instruções 55 pt Υποδείξεις ασφαλείας 12 Οδηγίες Χρήσης 60 el Güvenlik bilgileri 14 Kullanma kılavuzu 64 tr hu Указания за безопасност 18 струкция за наична на ползване 77 bg Правила техники безопасности 20 Оuписание прибора 82 ru exніка безпеки 21 Сeкuлaад пилососа 86 uk 28 103 Costumer Service ar Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 15 Instrukcja uzytko...

Page 9: ...gemäß Typenschild anschließen und in Betrieb nehmen Niemals ohne Staubbeutel bzw Staubbehälter Motor schutz und Ausblasfilter saugen Gerät kann beschädigt werden Niemals mit Düse und Rohr in Kopfnähe saugen Es besteht Verletzungsgefahr Beim Saugen auf Treppen muss das Gerät immer un terhalb des Benutzers stehen Das Netzanschlusskabel und den Schlauch nicht zum Tragen Transportieren des Staubsaugers...

Page 10: ...stan zen enthalten die für den Hausmüll verboten sind können sie über den normalen Hausmüll entsorgt werden Please keep this instruction manual for future refe rence When passing the vacuum cleaner on to a third party also pass on this instruction manual Intended use This appliance is intended for domestic use only This appliance is intended for use up to a maximum height of 2000 metres above sea ...

Page 11: ...s and fit replacement parts to the vacuum cleaner Protect the vacuum cleaner from the weather moistu re and sources of heat Do not pour flammable substances or substances con taining alcohol onto the filters dust bag motor pro tection filter exhaust filter etc The vacuum cleaner is not suitable for use on con struction sites Vacuuming up building rubble could damage the appliance When not in use switch...

Page 12: ...a plaque si gnalétique Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à pous sières filtre de protection du moteur et filtre de sortie d air L appareil peut être endommagé Ne jamais aspirer avec la brosse le suceur et le tube à proximité de la tête Il y a risque de blessures Lors de l aspiration sur des escaliers l appareil doit toujours se trouver plus bas que l utilisateur Ne pas utiliser le cordon ...

Page 13: ...s ordinaires à condition qu ils ne contiennent aucune substance prohibée Conservare le istruzioni per l uso In caso di cessione dell aspirapolvere a terzi si raccomanda di consegna re anche le istruzioni per l uso Utilizzo conforme Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico Questo apparecchio è progettato solo per l utilizzo fino ad un alt...

Page 14: ...irapolvere devono esse re effettuate esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Proteggere l aspirapolvere dalle intemperie dall umidità e dalle sorgenti di calore Non collocare mai sul filtro sacchetto filtro filtro di protezione del motore filtro d igiene ecc sostanze infiammabili o contenenti alcol L aspirapolvere non è adatto all uso nei cantieri L aspirazione di macerie può caus...

Page 15: ...onder filterzak of stofreservoir motorbe veiligings en uitblaasfilter Het apparaat kan beschadigd raken Zuig nooit met mondstuk en buis in de nabijheid van het hoofd Er bestaat gevaar voor letsel Bij het zuigen op trappen moet het toestel altijd onder de gebruiker staan Het elektriciteitssnoer en de slang niet gebruiken om de stofzui ger te dragen transporteren Raakt de voedingskabel van dit apparaa...

Page 16: ...voerd Conservar las instrucciones de uso En caso de ent regar el aspirador a una tercera persona adjuntar las instrucciones de uso Uso de acuerdo con las especificacio nes Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico Este aparato está previsto para ser utiliz ado a una altura máxima de 2 000 metros sobre el nivel del mar Usar el aspirador exclusivamente de acuerdo con las indicac...

Page 17: ...plástico fuera del al cance de los niños Peligro de asfixia Uso adecuado La conexión y puesta en funcionamiento del aspirador debe efectuarse de acuerdo con las indicaciones de la placa de características No aspirar nunca sin la bolsa filtrante el depósito de polvo el filtro protector del motor o el filtro de salida El aparato puede estropearse No aspirar nunca con la boquilla y el tubo cerca de la ca...

Page 18: ...a aspire sem o saco do filtro ou o recipiente para o pó nem sem o filtro de proteção do motor e o filtro de exaustão O aparelho pode ser danificado Nunca aspire com o bocal ou com o tubo em zonas próximas da cabeça Corre o perigo de se ferir Aquando da aspiração em escadas o aparelho tem de ficar sempre mais baixo em relação ao utilizador Não utilize o cabo de alimentação e o tubo flexível para pegar no...

Page 19: ...ατανοήσει τους υπάρχοντες κατά τη χρήση κινδύνους el Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada quando não estiver a aspirar No final da vida útil do aparelho deverá dar lhe um destino adequado a fim de poder ser eliminado de acordo com as normas em vigor Atenção A tomada tem de estar protegida por um disjuntor de no mínimo 16 A No caso de o disjuntor disparar ao ligar o aspirador tal poderá deve...

Page 20: ...ανταλλακτικών στην ηλεκτρική σκούπα επιτρέπεται να πραγµατοποιούνται µόνο από εξουσιοδοτηµένο σέρβις πελατών Προστατεύετε την ηλεκτρική σκούπα από τις καιρικές επιδράσεις την υγρασία και τις πηγές θερµότητας Μην τοποθετείτε κανένα εύφλεκτο υλικό ή υλικό που εµπεριέχει αλκοόλη στα φίλτρα σακούλα φίλτρου φίλτρο προστασίας του κινητήρα φίλτρο εξόδου του αέρα κ λπ Η ηλεκτρική σκούπα δεν είναι κατάλληλ...

Page 21: ... yetkili müşteri hizmetleri tarafından yürütülmelidir Elektrikli süpürge hava şartlarından nemden ve sıcaklıktan korunmalıdır Yanıcı ve alkol içeren maddeler filtre üzerine filtre torbası motor koruma filtresi dışarı üfleme filtresi vb uygulanmamalıdır Elektrikli süpürge inşaat işlerinde kullanım için uygun değildir İnşaat artıklarının emilmesi cihazın zarar görmesine neden olabilir Emiş yapılmayacağı ...

Page 22: ...erden üretilmiştir Ev çöpleri için yasaklanmış maddeler içermediği sürece normal ev çöpleri ile birlikte imha edilebilir Instrukcję użytkowania należy zachować W przypadku przekazania odkurzacza innej osobie należy dołączyć instrukcję obsługi Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach Urządzenie jest przeznac...

Page 23: ...ez dzieci bez nadzoru dorosłych Opakowania foliowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci lub wyrzucić Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia Odpowiednie użytkowanie Odkurzacz należy podłączać i uruchamiać wyłącznie zgodnie z informacjami zawartymi na tabliczce znami onowej Nigdy nie odkurzać bez worka lub pojemnika na kurz filtra zabezpieczającego silnik oraz filtra wylotu powie...

Page 24: ...mbe Soha ne használja porzsák ill portartály motorvédő szűrő és kifúvószűrő nélkül A készülék károsodhat Soha ne tartsa a szívófejet és a csövet a fej közelében porszívózás közben Sérülésveszély Lépcső porszívózásánál a készüléket a lépcsőn a munkát végző személyhez képest lejjebb kell elhelyez ni Ne húzza szállítsa a porszívót a hálózati csatlako zókábelnél és a tömlőnél fogva Ha a készülék hálóz...

Page 25: ... melyeket tilos a háztartási hulladékba helyezni a szokásos háztartási hulladék kal együtt ártalmatlaníthatja Моля указанията за употреба да бъдат съхранявани При предаване на прахосмукачката на трети лица моля да бъдат предавани и указанията за ползване Използване по предназначение Този уред е предназначен само за битова употреба в домашни условия Този уред е предназначен за използване на височин...

Page 26: ...н сервиз Пазете прахосмукачката от външни климатични влияния влага и източници на топлина Не подавайте възпламеняеми или съдържащи алкохол вещества на филтрите торба за прах защитен филтър на мотора издухващ филтър и т н Прахосмукачката не е подходяща за работа на строителни площадки Засмукване на строителни отпадъци може да доведе до повреда на уреда Изключете уреда и изтеглете щепсела когато не ...

Page 27: ...ируйте в недоступном для детей месте Опасность удушья Правильное использование Подключение к электросети и включение пылесоса должно производиться только с учётом данных типовой таблички Никогда не используйте пылесос без сменного пылесборника либо контейнера для сбора пыли моторного и выпускного фильтров Пылесос может быть повреждён Не подносите всасывающую насадку и трубку к голове Это может при...

Page 28: ...ии Информация о возможности утилизации находится у дилера или в местной администрации Утилизация фильтров и сменного пылесборника Фильтры и сменный пылесборник изготовлены из экологически безвредных материалов Если они не содержат в себе никаких веществ запрещённых к утилизации с бытовым мусором то Вы можете утилизировать их вместе с бытовым мусором Інструкцію з експлуатації потрібно зберігати Якщ...

Page 29: ... заміну запчастин пилососа повинен здійснювати лише сертифікований технічний персонал Пилосос слід захищати від впливу несприятливих кліматичних умов вологи джерел тепла Фільтри та пилозбірники мішок для пилу захисний фільтр двигуна випускний фільтр тощо не повинні вступати в контакт із легкозаймистими або спиртовмісними сполуками Пилосос не призначений для використання при будівельних роботах Зби...

Page 30: ... 7 0 0 6 0 0 2 2 1 2 0 00 4 0 1 0 2 0 2 6 0 2 4 2 0 2 B 2 0 2 0 6 2 4 0 0 0 A2 0 2 2 0 C 7 2 0 0 0 1 4 20 2 D 6 4 6 0 E 0 D 2 4 0 F 00 C 0 0 2 4 0 2 0 G 2 0 2 0 H 0 2 6 2 6 0 0 2 0 2 0 0 0 2 E 2 0 2 0 0 6 2 0 G 0 G 6 2 2 0 0 G 2 7 1 2 0 2 0 0 I 0 2 2 C 2 2 2 0 0 20 2 0 0 0 2 6 0 F 00 6 6 0 0 0 0 0 0 0 6 0 0 J 0 2 0 20 6 0 4 ...

Page 31: ...ঞ ঠঞতঢটদযঞথণদয লঢমলনদ ধঞলঢনদয ঢনদয ণঞমরনদ ডঞ সঢপরমঞন মদ ঠঞথটফটদয যদযরঢ ঢটদ বমদপরঢমঢটদযঞ ডঞ যঢমফ যদয ঞবঞমঞরঢটদয রফপঢমদয রণঢমদ যঞথঞডঞমদঠফ পঞ দনঢটদ ঞ যঢয ঞমঢটদ রণঢমযঞযম রদয রফ ঞমঞ ষণঢপদ ফমদঠদপঞনদ যঞথঞডঞমদঠফ পঞ দনঢটদ ফমদঠদপঞনদ ঞ যঢয ঞমঢটদ ডঞ ঠঞপযঞধ থমঢট নদ ডঞপঞ ঞরঢটদ দযঢণঢ মফঠফমস রণঢমযঞযম রদয ফমদঠদপঞনদ রফ মঢটদ শঢঢযঞটঞ ঢটঞ ষণঢপদ রণঢমযঞযম রদয ঞ ঞযদঞথঢটনঢটযঞ ডঞ ফথ ফণপঢটয ঞ ঢডঞপ ঠঞ ফ ডদপঞমঢ ষণঢপ ঠদমষঢণথ ঠ...

Page 32: ... ফঞঢমথঢথ ডঞপঞডঠঞমদয যঢনদডঞপ ঠঞ ফথদশণদয দতপদথ ঞম ফঢ দডফথ শঢঢমথঢটদয ধঞটঢনতঢ ঞমঞ ঢড ষঞঢ দডঢথ শরঢধঢমতঢ ডঢপথঞপ দযঞঢমথঢটঢন ধঞটঢনয প ঠঞ ফয ঢণথ টঞযমদ ধঞপরদডঞপ ডঞ প ফধঢসঞণথ ঞয মঞড ঢটঞ দঞ সদঢথ দ ঞয মফ ধঞটঢনদয ঞণরফ ঞর মদ শঢ ঢণদয ডমফয যঢনথঞপ দযঞঢমথঢটঢনদ শরঢধঢমদ ঞম ফ ণডঢয ঞডঞ দঞপঢটয য ঢ নদয পঞ দনঢটয স ফণঢনঢটয ঞপ য ণঞ পদণথঢটয যঢনথঞপ দযঞঢমথঢটঢনদ ধঞটঢনদ শঢয দঢথ ঞপ ঠঞ ফয দঢথ শরঢধঢমদয ঢশণঢফটদথ রণঢমযঞযর রথঞপ পঢটদয দ...

Page 33: ...দ হণঢনদ ঞবঞমঞরঢটদ শঢদসঞণয মঞণঞন হণদমলঞয ঞযঞনঞয ণঞমঠদযদ ঞবঞমঞরদ দযদ ঢনঞ ঞনদ ঠঞ ফ ঢপঢটদযঞথণদয ডঞ রফণঢথ যঠঞণযদ ঞবঞমঞর মদথ ফণঞ মঢয ঞপ মদযঞদধনদপঠদয সঢপরময ণঞমঠদযদ ঞবঞমঞরদয ঠঞডঞঠডঢটদয শঢযঞ ঢট দপলফম ঞসদদয দ ঢটঞ শঢযঞহনঢটঢনদঞ ঞবঞমঞরদয ঠঞ দডণঢনথঞপ ঞপ থ ণঢপয ঞড দপদযরমঞসদ ন ফন শদ লদনরমদযঞ ডঞ রণঢমযঞযম রদয রফ মদয ঠঞডঞঠডঢটঞ লদনরমদ ডঞ রণমদয ধফপরঢদপঢমদ ডঞ তঞডঢট নদঞ ঢধফনফঠদ মঞড যঞলমথ ফ ঞযঞনদযঞঠঞপ থ ধদ ঞবঞমঞরদ ঞম শঢ...

Page 34: ... R Q ZRQ R TZR TR R RT ZRQW SR QS RQ X RQ Y SQ RSQ Q R Q R Q R R Q QZR QR TU RQ QSWRQ Y SQ RSQ QYR U QTR XR Q R RQ W R XR XQ Q R XR Q RRRR TRQ W SRQ X X Q R QS R R RS X YR QS RQ X RQ Y SQ RSXQWVZRQ QSWRQ Y SQ X URQ YQ RXQW SRQ QSWRQ Y SQ RU R Q ZR T RQ Q RSQ UV R ...

Page 35: ...28 ghi jklmnkm hmgokm jip jkqorkm rmnlstmkk uulr qmvwkm mxv ...

Page 36: ...enkranz zur Montage auf Polsterdüse 22 Bohrdüse 23 Hartbodendüse 24 TURBO UNIVERSAL Bürste für Böden 25 Hartbodendüse Ersatzteile und Sonderzubehör A TURBO UNIVERSAL Bürste für Polster BBZ42TB Bürsten und Saugen von Polstermö beln Matratzen Autositzen usw in einem Arbeitsgang Besonders ge eignet zum Aufsaugen von Tierhaa ren Antrieb der Bürstenwalze er folgt über Saugstrom des Staubsaugers Kein El...

Page 37: ...Düse anheben um die Schmutzpartikel besser einsaugen zu können Saugen mit Zusatzzubehör Bild 10 Düsen je nach Bedarf auf Saugrohr oder Handgriff ste cken a Fugendüse zum Absaugen von Fugen und Ecken etc b Polsterdüse zum Absaugen von Polstermöbeln Vor hängen etc c Polsterdüse mit aufgesetztem Borstenkranz zum Absaugen von Fensterrahmen Schränken Profilen etc Nach Gebrauch Fugendüse und Polsterdüse ...

Page 38: ...mit Hilfe des Handgriffs aus dem Gerät ziehen b Deckel des Staubbehälters abnehmen und Staubbe hälter entleeren c Deckel auf den Staubbehälter aufsetzen d Entfernen Sie eventuell vorhandenen Schmutz un terhalb der Auswurföffnung e Staubbehälter in das Gerät einsetzen und hörbar verrasten Wartung des Staubabscheidesystems Bei spürbarem Nachlassen der Saugkraft sollen Sie den Schaumfilter reinigen Sc...

Page 39: ...riegeln Deckel Ausblasfilter schließen Dabei den Riegel nach oben drücken bis dieser hörbar einrastet Hepa Filter austauschen nur bei Geräten ohne waschbaren Hepa Filter Damit der Staubsauger auf seinem optimalen Leis tungsniveau arbeiten kann sollte der Hepa Filter nach einem Jahr ausgetauscht werden Bild 26 a Deckel des Ausblasfilters durch Drücken und Ziehen an der Verschlusslasche öffnen b Hepa ...

Page 40: ...al for future refe rence When passing the vacuum cleaner on to a third party also pass on this instruction manual Fold out the picture pages Your vacuum cleaner 1 Adjustable floor tool For the same functions the appearance of the nozzle may differ from the picture 2 Telescopic tube with sliding switch but without acces sory connection 3 Telescopic tube with adjusting sleeve and accessory connection...

Page 41: ...he handle into the telescopic tube until it locks into place Fig 3 a Nozzle without accessory connection Push the telescopic tube into the connecting piece of the floor nozzle b Nozzle with accessory connection Push the telescopic tube into the connecting piece of the floor nozzle until it locks in place Fig 4 Unlock the telescopic tube by moving the sliding switch or adjusting sleeve in the directi...

Page 42: ... it b Use scissors to cut through threads and hairs wound round the rollers and then vacuum them away Drill dust nozzle Fig 12 Fasten the drill dust nozzle onto the handle and po sition it on the wall so that the drill hole opening on the nozzle is placed directly over where the hole is to be drilled Set the appliance to the lowest power level and then switch it on The drill dust nozzle is held in...

Page 43: ...ly the unit can be cleaned in the washing machine at max 30 C using a gentle pro gramme and the lowest spin speed TIP To protect other laundry items put the filter unit into a laundry bag d Allow the foam filter and filter cartridge to dry com pletely at least 24 hours and then reinsert the foam filter into the filter cartridge e Insert the filter cartridge with foam filter back into the appliance Close ...

Page 44: ...nce is used as inten ded in the household To ensure that the vacuum cleaner is working at its op timum power level the exhaust filter should be rinsed out after one year The filtering action of the filter re mains intact even if the filter surface becomes disco loured Fig 27 a Open the lid of the exhaust filter by pushing and pulling on the locking tab b Pull the locking tab to unlock the filter unit wi...

Page 45: ...fessionnel 18 Porte accessoire 19 Suceur ameublement 20 Suceur long 21 Support petite brosse adaptable sur le suceur ameub lement 22 Accessoire perceuse 23 Brosse pour sols durs 24 Brosse TURBO UNIVERSAL pour sols 25 Brosse pour sols durs Pièces de rechange et accessoires en option A Brosse TURBO UNIVERSAL pour tissu d ameublement BBZ42TB Brossage et dépoussiérage en un seul mouvement des tissus d...

Page 46: ...ultant d une brosse pour sols usée Fig 9 Réglage de la brosse adaptable tapis et moquettes sols durs parquets Si vous aspirez des grosses particules veillez à les as pirer prudemment l une après l autre afin de ne pas obstruer la conduite d aspiration de la brosse pour sols Levez éventuellement la brosse pour faciliter l aspiration des saletés Aspiration avec des accessoires supplémen taires Fig 10...

Page 47: ...illage et retirer le tube télescopique de la brosse pour sols Nettoyage entretien Vider le bac à poussières Fig 21 Afin d obtenir un résultat de nettoyage optimal il est recommandé de vider le bac à poussières après chaque utilisation mais au plus tard lorsque la poussière a att eint à un endroit le niveau du repère dans le bac Attention Le bac à poussières peut uniquement être retiré si l appareil...

Page 48: ...nimale Conseil Pour protéger le reste du linge rangez l unité de filtre dans un sac à linge d Après séchage complet au moins 24h remettre le filtre Hepa dans l appareil et verrouiller Fermer le couvercle du filtre de sortie d air tout en poussant le verrou vers le haut jusqu à ce qu il s encliquette audiblement Remplacement du filtre Hepa uniquement en cas d appareils sans filtre Hepa lavab le Afin que ...

Page 49: ...ere a terzi si raccomanda di consegnare anche le istruzioni per l uso Aprire le pagine con le figure Descrizione dell apparecchio 1 Spazzola per pavimenti commutabile l aspetto della spazzola può differire dall immagine il funzionamento rimane inalterato 2 Tubo telescopico con tasto di scorrimento senza raccordo per accessori 3 Tubo telescopico con manicotto di scorrimento e raccordo per accessori ...

Page 50: ...pavimenti b Spazzola con raccordo per accessori Spingere il tubo telescopico nel raccordo della spaz zola per pavimenti fino allo scatto Figura 4 Azionando il tasto e o il manicotto di scorrimento nella direzione indicata dalla freccia sbloccare il tubo telescopico e impostare la lunghezza desidera ta La resistenza allo scorrimento sul tappeto è mi nore se si estrae completamente il tubo telescopic...

Page 51: ...razione può essere neces sario aumentare la potenza in base alle caratteristi che della superficie della parete da trapanare La polvere viene aspirata immediatamente durante l operazione di foratura Spazzola turbo Se l apparecchio è dotato di una spazzola turbo fare riferimento alle avvertenze in merito all utilizzo e alla manutenzione contenute nelle istruzioni per l uso for nite in allegato Figur...

Page 52: ...resto del bucato e Lasciare asciugare il materiale espanso e la cassetta per almeno 24 ore e reinserire poi il filtro in schiuma nella cassetta f Riporre la cassetta con il filtro in schiuma nell apparecchio Chiudere il coperchio del filtro in schiuma Attenzione Il coperchio si chiude solo dopo che è stato inserito il filtro In caso di guasto La forza di aspirazione non è soddisfacente neanche dopo la...

Page 53: ...e per le pulizie domestiche Affinché l aspirapolvere lavori al livello di prestazio ne ottimale il filtro di igiene deve essere lavato dopo un anno La presenza di eventuali alterazioni croma tiche sulla superficie del filtro non ne pregiudicano l efficacia Figura 27 a Aprire il coperchio del filtro di igiene premendo e tirando la linguetta b Sbloccare l unità filtro contenente materiale espan so e microfi...

Page 54: ...dingsmondstuk 19 Houder voor toebehoren 20 Kierenmondstuk 21 Borstelkrans voor montage op bekledingsmondstuk 22 Boormondstuk 23 Mondstuk voor harde vloeren 24 TURBO UNIVERSAL borstel voor vloeren 25 Mondstuk voor harde vloeren Onderdelen en extra toebehoren A TURBO UNIVERSAL borstel voor bekleding BBZ42TB Borstelen en zuigen van beklede meubels matrassen autostoeltjes etc in één keer Met name gesc...

Page 55: ...ikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die veroorzaakt wordt door een versleten mondstuk Afb 9 Omschakelbaar vloermondstuk instellen Tapijt en vaste vloerbedekking Harde vloeren parket Let er bij grotere deeltjes op dat u deze na elkaar en voorzichtig opzuigt zodat het zuigkanaal van het vloer mondstuk niet verstopt raakt Eventueel moet u het mondstuk optillen om de vuil deeltjes beter ...

Page 56: ...uls drukken en de telescoopbuis uit het mondstuk voor vloeren trekken Reiniging verzorging Stofreservoir leegmaken Afb 21 Met het oog op een goede werking dient de stofzuiger na gebruik altijd te worden leeggemaakt Dit dient ech ter op zijn laatst te gebeuren op het moment dat het stof op een plek in het stofreservoir de hoogte van de markering heeft bereikt Attentie Het stofreservoir kan alleen h...

Page 57: ...g gedroogd is minstens 24h Deksel van de uitblaasfilter sluiten Hiervoor de grendel naar boven drukken tot hij hoorbaar inklikt Hepa filter vervangen alleen bij apparaten zonder wasbare Hepa filter Voor een blijvend optimale werking van de stofzuiger dient de Hepa filter na een jaar te worden vervangen Afb 26 a Deksel van de uitblaasfilter openen door hem in te drukken en aan het sluitlipje te trekken ...

Page 58: ...taaccesorios 19 Boquilla para tapicería 20 Boquilla para juntas 21 Corona de cerdas para montaje en boquilla para tapicería 22 Boquilla para polvo de taladrar 23 Boquilla para suelos duros 24 Cepillo TURBO UNIVERSAL para suelos 25 Boquilla para suelos duros Piezas de repuesto y accesorios espe ciales A Cepillo TURBO UNIVERSAL para tapicería BBZ42TB Para cepillar y aspirar muebles tapiz ados colcho...

Page 59: ... con dos posiciones Alfombras y moquetas Suelos duros parqué Si se aspiran partículas de gran tamaño aspirarlas de una en una y con cuidado para no obstruir el canal de aspiración de la boquilla universal En caso necesario retirar la boquilla para poder aspi rar mejor las partículas de suciedad Aspiración con accesorios adicionales Fig 10 Acoplar las boquillas al tubo de aspiración o a la em puñad...

Page 60: ...accesorio Para separar el tubo telescópico de la boquilla de suelo presionar el casquillo de desbloqueo del tubo y sacar la boquilla Limpieza y mantenimiento Vaciado del depósito de polvo Fig 21 Para conseguir un buen resultado de aspiración el depósito de polvo deberá vaciarse después de cada proceso de aspiración o a más tardar cuando el pol vo contenido en el depósito alcance la marca de nivel ...

Page 61: ...mperatura máxima de 30 ºC y con el centrifugado más leve CONSEJO Colocar la unidad filtrante en una bolsa para ropa sucia a fin de proteger el resto de la colada d Volver a colocar y enclavar el filtro HEPA en el apa rato cuando se haya secado por completo al menos 24 h Cerrar la tapa del filtro de salida Para ello presi onar el cerrojo hacia arriba hasta que enclave de forma audible Sustitución del fi...

Page 62: ... de aspiração possível Guarde as instruções de utilização e junte as ao aspira dor se este mudar de proprietário Desdobre as páginas com as ilustrações Descrição do aparelho 1 Escova comutável o aspeto da escova pode divergir da ilustração apesar de o modo de funcionamento ser igual 2 Tubo telescópico com botão corrediço sem ligação para acessórios 3 Tubo telescópico com punho corrediço com ligaçã...

Page 63: ...cópico no bocal para pavimentos b Escova com ligação para acessórios Encaixe o tubo telescópico no bocal da escova até encaixar Fig 4 Empurrando o botão corrediço ou o punho corredi ço no sentido da seta desbloqueie o tubo telescó pico e ajuste o comprimento desejado A resistência de deslize sobre a alcatifa é menor com o tubo tele scópico completamente extraído Fig 5 a Insira o suporte dos acessó...

Page 64: ... tende perfurar para garantir a aderência do bocal de perfuração Durante a perfuração o pó fino daí resultante é aspi rado automaticamente Escova Turbo Se o aparelho estiver equipado com uma escova Turbo consulte nas instruções de utilização que o acompanha as indicações sobre a sua utilização e manutenção Fig 13 Se interromper a aspiração por pouco tempo pode uti lizar a posição de parque localiza...

Page 65: ...ue na tampa do aparelho pela pega embutida e abra a b Desbloqueie a tampa rodando no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire a do aparelho Remova o bloqueio da unidade de separação c Coloque a tampa e bloqueie a rodando a no sentido dos ponteiros do relógio Feche a tampa do aparelho Se a potência de sucção continuar deficiente mesmo após ter controlado a unidade de separação e esta e...

Page 66: ...o com a espuma fil trante e o microfiltro puxando a lingueta de fecho e retire a do aparelho c Retire a espuma filtrante e o microfiltro da armação do filtro d Lave a esponja filtrante e o microfiltro sob água cor rente Em alternativa estes podem ser lavados na máquina de lavar roupa num programa delicado à temperatura máxima de 30 ºC e com a velocidade de centrifugação mínima CONSELHO Coloque a unidade ...

Page 67: ... Κάλυμμα του φίλτρου χνουδιών 16 Επαγγελματικό στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα επίπλων 17 Επαγγελματικό στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα γωνιών 18 Στήριγμα εξρτημάτων 19 Στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα επίπλων 20 Στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα γωνιών 21 Βουρτσάκι μόνο τοποθέτηση σε στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα επίπλων 22 Στόμιο αναρρόφησης σκόνης τρυπήματος 23 Πέλμα σκληρού δαπέδου 24 Βούρ...

Page 68: ... σύσταση του σκληρού σας δαπέδου π χ τραχιά ρουστίκ πλακίδια υπόκεινται σε μια ορισμένη φθορά Γι αυτό πρέπει σε τακτικά χρονικά διαστήματα να ελέγχετε το κάτω μέρος του πέλματος Τα φθαρμένα κοφτερά πέλματα δαπέδου μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στα ευαίσθητα σκληρά δάπεδα όπως παρκέ ή λινοτάπητας Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ενδεχόμενες ζημιές που οφείλονται σε ένα φθαρμένο πέλμα δαπέδου Εικ 9 ...

Page 69: ... συσκευής a Σηκώστε τη συσκευή όρθια από τον εύκαμπτο σωλήνα ή από τη λαβή του δοχείου συλλογής της σκόνης b Σπρώξτε το άγκιστρο που βρίσκεται στο πέλμα δαπέδου στη βοήθεια αποθήκευσης Αποσυναρμολόγηση Εικ 18 Για την αφαίρεση του εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης πιέστε μεταξύ τους τα δύο δόντια ασφάλισης και τραβήξτε τον εύκαμπτο σωλήνα έξω από το άνοιγμα αναρρόφησης της συσκευής Εικ 19 a Τηλεσκοπικός...

Page 70: ...κές ελέγξτε εάν το πέλμα ο σωλήνας αναρρόφησης και ο εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης έχουν βουλώσει Επίσης και αυτό μπορεί να οδηγήσει στη μείωση της δύναμης αναρρόφησης Φροντίδα του φίλτρου εξόδου του αέρα Ανάλογα με τον κατασκευαστικό τύπο η συσκευή είναι εξοπλισμένη είτε με ένα φίλτρο Hepa εικόνα 25 ή με ένα μικροφίλτρο εικόνα 27 Ανάλογα με τον κατασκευαστικό τύπο διαθέτει η συσκευή σας μια πρόσθ...

Page 71: ...ου του αέρα Πιέστε το σύρτη προς τα επάνω ώσπου να ασφαλίσει με τον αντίστοιχο χαρακτηριστικό ήχο Υποδείξεις καθαρισμού Πριν από κάθε καθάρισμα πρέπει πρώτα να απενεργοποιείται η ηλεκτρική σκούπα και να τραβιέται το φις από την πρίζα του ρεύματος Η ηλεκτρική σκούπα και τα πλαστικά εξαρτήματα μπορούν να καθαριστούν με ένα υγρό καθαρισμού πλαστικών του εμπορίου Προσοχή Μη χρησιμοποιείτε κανένα υλικό...

Page 72: ...uyu zemin başlığının ucuna itiniz b Aksesuar bağlantısı olan başlık Teleskopik boruyu yerine oturana kadar zemin süpürme başlığının ucuna itiniz Resim 4 Sürgülü tuşu ok yönünde iterek teleskopik borunun kilidini açınız ve istenen uzunluğu ayarlayınız Halı üzerindeki itme direncinin en düşük olduğu durum teleskopik borunun komple dışarı çekildiği durum dur Resim 5 a Aksesuar taşıyıcısı istenen konu...

Page 73: ...aşlık emme gücüyle istenen pozisyona tutulur Delikli duvarın yüzey durumuna göre delik ler için başlığın tam emmesini sağlamak için bir süre sonra güç daha yükseğe ayarlanır Deliklerdeki tozlar otomatik olarak emilir Turbo fırça Cihazınızda bir turbo fırça mevcutsa lütfen birlikte ve rilen kullanım kılavuzunda yer alan kullanım ve bakım uyarılarını dikkate alınız Resim 13 Kısa süpürme molalarında ...

Page 74: ...tınız a Cihazın kapağını tutamaktan tutarak kavrayınız ve açınız b Kapak saat yönünün tersine döndürülerek açılmalı ve cihazdan çıkarılmalıdır Separatör içinin ve ayırıcı filtre nin temizlenmesi gereklidir c Kapak yerleştirilmeli ve saat yönünde döndürülerek kilitlenmelidir Cihaz kapağı kapatılmalıdır Herhangi bir engel olmamasına rağmen separatör içeri sinin ve ayırıcı filtrenin temizlik kontrolünd...

Page 75: ...mikro filtre bulunan filtre ünitesi kapatma kulağından çekilerek açılmalı ve cihazdan çıkarılmalıdır c Filtre köpüğü ve mikro filtre filtre çerçevesinden çıkartılmalıdır d Filtre köpüğü ve mikro filtre musluk suyunun altında yıkanmalıdır Bu opsiyonel olarak maks 30 C de hassas yıkamada ve en düşük yıkama de vir sayısında çamaşır makinesinde temizlenebilir İPUCU Üniteyi diğer çamaşırlardan korumak için ...

Page 76: ... szczotkowy do montażu na szczotce do tapicerki 22 Ssawka do zbierania pyłu podczas wiercenia 23 Szczotka do podłóg twardych 24 Szczotka TURBO UNIVERSAL do podłóg 25 Szczotka do podłóg twardych Części zamienne i wyposażenie dodatkowe A Szczotka TURBO UNIVERSAL do tapicerki BBZ42TB Jednoczesne szczotkowanie i od kurzanie mebli tapicerskich matera cy foteli samochodowych itd Szcze gólnie nadaje się ...

Page 77: ...óg Dywany i wykładziny dywanowe Podłogi twarde parkiet W przypadku zasysania większych cząsteczek brudu zachować ostrożność i zwrócić uwagę aby cząsteczki były zasysane po kolei co pozwoli uniknąć zatkania kanału ssącego szczotki do podłóg Ewentualnie należy unieść szczotkę aby móc lepiej zasysać cząsteczki brudu Odkurzanie z zastosowaniem wyposażenia dodatkowego Rysunek 10 W zależności od potrzeb...

Page 78: ...cisnąć tuleję odblokowującą i wyciągnąć rurę teleskopową ze sz czotki do podłóg Czyszczenie i konserwacja Opróżnianie pojemnika na pył Rysunek 21 W celu uzyskania odpowiedniego rezultatu odkurzania należy opróżniać pojemnik na pył po każdym użyciu urządzenia najpóźniej w momencie kiedy pył w po jemniku osiągnie zaznaczony poziom Uwaga Pojemnik na pył można wyjąć wyłącznie gdy urządzenie znajduje s...

Page 79: ...mu prania i najniższej prędkości wirowania RADA W celu ochrony pozostałego prania umieścić moduł filtrujący w specjalnej siatce d Po całkowitym wyschnięciu co najmniej 24 godz ponownie włożyć filtr Hepa do urządzenia i zablokować Zamknąć pokrywę filtra wylotu powietrza Zasuwkę nacisnąć do góry aż zatrzaśnie się w słyszalny sposób Wymiana filtra Hepa dotyczy wyłącznie urządzeń bez filtra Hepa przeznac z...

Page 80: ...obb porszívási eredményt érhesse el Kérjük őrizze meg a használati utasítást A porszívó to vábbadásakor adja oda a használati utasítást is Kérjük hajtsa ki a képes oldalt A készülék leírása 1 Átkapcsolható padlószívófej a szívófej kinézete azo nos működési mód esetén eltérhet az ábrától 2 Teleszkópcső tolókapcsolóval és tartozékösszekötés nélkül 3 Teleszkópcső csúszókarmantyúval és tartozékösszekö...

Page 81: ...e a kívánt hosszt Szőnyegen a tolóel lenállás a teleszkópcső teljesen kihúzott állásában a legalacsonyabb 5 ábra a A tartozéktartót a megfelelő helyzetben helyezze rá a teleszkópcsőre b Helyezze a kefekoszorúval és réstisztító szívófejjel felszerelt szőnyegtisztító szívófejet felülről ill alul ról enyhe nyomással a tartozéktartóra 6 ábra Fogja meg a hálózati csatlakozókábelt a dugónál húzza ki a k...

Page 82: ...n található leállító segédeszközt A készülék kikapcsolása után helyezze a padlószívófe jen lévő akasztót a porszívócsőtartó horonyba 14 ábra Lépcső porszívózásához a készüléket a lépcső alján kell elhelyezni Amennyiben ez nem lenne elegendő a kés zülék a tartófogantyúval vagy a portartály fogantyújával is hordozható kiviteltől függően Porszívózás után 15 ábra Kapcsolja ki a készüléket Húzza ki a h...

Page 83: ...ztó egység ellenőrzése után sem megfelelő noha az eltömődésektől men tes ellenőrizze hogy a szívófej a szívócső vagy a szívótömlő nincs e eltömődve Az is a szívóerő csökke néséhez vezethet Kifúvószűrő ápolása Kiviteltől függően készüléke Hepa szűrővel 25 ábra vagy mikroszűrővel 27 ábra van ellátva Kiviteltől függően a készülék egy kiegészítő zajszűrővel is rendelkezik a Hepa vagy mikroszűrőn felül...

Page 84: ...zális tisztítószert A porszívót soha ne merítse vízbe Műszaki változtatások joga fenntartva bg Радваме се че избрахте прахосмукачка Bosch от серията Relyy y В тези указания за употреба са представени различни модели Relyy y Затова е възможно не всички описани характеристики и функции да се отнасят за Вашия модел Трябва да използвате само оригинални принадлежности на Bosch които са разработени спец...

Page 85: ...ескопичната тръба b Телескопична тръба с връзка за принадлежности Вкарайте ръкохватката до фиксиране с прищракване в телескопичната тръба Фиг 3 a Дюза без връзка за принадлежности Вкарайте телескопичната тръба в щуцера на подовата дюза b Дюза с връзка за принадлежности Вкарайте телескопичната тръба до прищракване в щуцера на подовата дюза Фиг 4 Чрез задействане на плъзгащия бутон респ на плъзгащия...

Page 86: ...и плочки паркет и т н Почистване на дюзата за твърди подови настилки Фиг 11 a За почистване изсмучете праха от дюзата отдолу b Замотани конци и косми отрежете с ножица и изсмучете Дюза за отвори Фиг 12 Закрепете дюзата за отвори за дръжката и поставете така върху стената че отворът на дюзата да е директно над отворът който ще се пробива Настройте уреда на най ниско ниво на мощност и след това вклю...

Page 87: ...трябва да почистите филтъра от пенообразен материал Почистване на филтъра от пенообразен материал Моля изключете уреда Фиг 23 a Отворете капака на филтъра от пенообразен материал чрез изтегляне на затварящата ръчка b Извадете филтърната касета с филтъра от пенообразен материал като държите за дръжката c Извадете филтъра от пенообразен материал от филтърната касета и изтръскайте двете части d При с...

Page 88: ...звадете от уреда c Изхвърлете стария HEPA филтър като битов отпадък d Поставете новия HEPA филтър в уреда и го отключете Затворете капака на издухващия филтър При това натиснете заключването нагоре докато не прищрака Микрофилтър Почистване на микрофилтъра Микрофилтърът е така конструиран че да не трябва да се сменя ако уредът се използва по предназначение в домакинството За да работи прахосмукачка...

Page 89: ...рышка отсека сепарации пыли циклона 16 Насадка для мягкой мебели Profi 17 Щелевая насадка Profi 18 Держатель для принадлежностей 19 Насадка для мягкой мебели 20 Щелевая насадка 21 Щетка для установки на насадку для мягкой мебели 22 Насадка для удаления пыли при сверлении 23 Щётка для твёрдых напольных покрытий 24 Турбощётка TURBO UNIVERSAL для полов 25 Щётка для твёрдых напольных покрытий Специальны...

Page 90: ...ля очистки прочных и твёрдых напольных покрытий и при сильном загрязнении Уборка Внимание Насадки для чистки пола ковра подвержены в зависимости от качества твёрдого напольного покрытия в Вашем доме напр шероховатая грубая керамическая плитка определенному износу Поэтому необходимо регулярно проверять рабочую поверхность насадки Изношенные с заострившимися краями рабочие поверхности насадки могут ...

Page 91: ... в направлении указанном стрелкой разблокируйте трубку и сложите её Рис 17 При хранении пылесоса можно использовать парковочные фиксаторы расположенные снизу a Поднимите пылесос вертикально за шланг или ручку контейнера для сбора пыли b Вставьте выступ насадки для чистки пола ковра в фиксатор для парковки трубки Разборка Рис 18 Чтобы отсоединить всасывающий шланг одновременно нажмите на оба фиксат...

Page 92: ...ощности всасывания Уход за выпускным фильтром В зависимости от исполнения Ваш пылесос может быть оснащен или HEPA фильтром рис 25 или микрофильтром рис 27 В зависимости от исполнения Ваш пылесос имеет дополнительную шумоизоляцию после Hepa фильтра или микрофильтра Её очищать не требуется Hepa фильтр Тип HEPA фильтра входящего в комплект пылесоса указан на этикетке на рамке фильтра рядом с номером ...

Page 93: ... абразивные чистящие средства средства для мытья стёкол или универсальные моющие средства Не погружайте пылесос в воду Оставляем за собой право на внесение технических изменений Ми раді що Ви обрали пилосос серії Relyy y від Bosch Цю інструкцію з експлуатації було складено для різних моделей Relyy y Тому може статися що не все описане устаткування та функції стосуються Вашої моделі Щоб досягти най...

Page 94: ...для приладдя Вставте телескопічну трубу в патрубок насадки для підлоги та поверніть Мал 4 Натиснувши на пересувну кнопку або зсувну манжету в напрямку показаному стрілкою розблокуйте телескопічну трубку та встановіть бажану довжину При повністю витягнутій телескопічній трубці опір пересування по килиму найменший Мал 5 a Встановіть тримач для насадок у телескопічну трубку в потрібному положенні b Л...

Page 95: ... потужність це залежить від якості поверхні стіни Під час свердління увесь дрібний пил всмоктуватиметься додаткове обладнання залежно від комплектації Щітка Turbo Якщо Ваш пилосос оснащений щіткою Turbo то порядок її використання та обслуговування Ви знайдете у інструкції до щітки Мал 13 Під час коротких перерв у роботі можна користуватися кріпленням для паркування яке знаходиться на тильному боці...

Page 96: ...кове обладнання залежно від комплектації При неполадках Сила всмоктування також після чищення пористого фільтру незадовільна видаліть засмічення з сепаратору Мал 24 Вимкніть прилад a Відкрийте кришку приладу за допомогою ручки жолобка b Розблокуйте захисну панель повернувши її проти годинникової стрілки та вийміть з пилососа Видаліть засмічення з сепаратора c Установіть захисну панель та зафіксуйт...

Page 97: ...рхні Мал 27 a Відкрийте кришку випускного фільтру натиснувши на ручку засув та потягнувши за неї b Розблокуйте фільтр систему із пористою вкладкою потягнувши за ручки засуви та витягніть її з приладу c Вийміть фільтрувальну вкладку із мікрофільтром з рамки d Промийте мікрофільтр та пористу вкладку під проточною водою Їх можна додатково прати в пральній машині при макс 30 C в делікатному режимі на ...

Page 98: ...0 E 11 8 7 7 4 12 H 0 0 0 13 14 E 2 4 0 20 0 L 16 2 17 C 2 18 L 4 C 20 4 21 z 22 2 0 23 1 4 A51N AP 9H5JLO F 1 4 01 230456 17 893 0 6 0 2 6 4 0 0 2 D 2 0 B 01 230456 17 893 0 2 D 2 0 C A D 7 6 6 6 D 3 A 4 0 0 2 0 0 B C 1 J 2 4 2 0 2 0 20 C 2 a L 2 7 5 y 4 7 b L 2 7 5 2 4 7 C 3 a L 2 5 7 4 0 b L 2 5 2 7 4 0 C 4 3 0 6 0 0 2 2 7 4 0 2 7 0 0 0 0 0 ...

Page 99: ...5 1 C 1 6 0 0 0 0 1 0 6 0 2 0 0 D C 10 A 4 0 4 20 5 a b 0 6 7 0 c C 6 2 3 0 0 0 0 6 2 4 0 2 0 0 d 4 2 0 6 0 e C 2 6 6 7 0 4 4 f 1 4 6 7 C 11 a 2 4 0 b 2 7 A C 12 0 0 2 0 0 0 20 6 0 0 2 0 0 2 E 2 4 0 20 0 2 0 0 6 0 6 0 0 2 0 0 2 E 0 6 0 0 0 2 0 C 13 M 0 0 0 0 0 0 0 0 4 4 0 0 C 14 C 0 7 2 4 0 20 0 1 6 0 2 4 0 7 C 15 E 0 G 0 G 0 0 8 C 16 N 0 0 2 7 C 17 E 0 0 0 2 4 0 0 0 a E 2 4 0 b 3 0 0 4 0 ...

Page 100: ... 0 0 2 C 22 a L 0 0 0 b 7 4 2 0 c 7 4 20 d 0 6 0 0 20 e 20 0 0 F 7 F F G F I 0 C 23 a 8 7 7 4 4 0 b 8 7 0 c 8 7 0 7 d 7 0 9 0 7 E 0 0 2 4 7 0 7 0 7 e J 7 0 0 7 20 f 8 7 0 8 7 7 4 4 A M 7 2 0 4 H 8 7 0 0 2 0 5 C 24 I 0 a E 7 4 0 b M 7 4 0 0 0 20 L 0 0 20 c 20 0 E 4 1 0 4 0 6 0 0 2 6 0 6 2 1 2 4 0 2 I 0 DHCL C 25 C 27 0 0 DHCL 4 0 1 0 H 3 D DHCL 0 2 4 5 JK L 6 y 0 0 20 0 0 ...

Page 101: ...2 4 7 0 7 0 7 d DHCL 0 0 0 z 7 4 4 1 H DHCL 0 7 0 2 DHCL 0 0 C 26 a E 7 4 2 0 b DHCL 0 c 8 DHCL 2 d F DHCL 20 0 z 7 4 4 1 0 0 0 20 6 6 2 0 0 4 0 0 20 7 0 2 0 0 J 0 0 0 C 27 a E 7 4 2 0 b 7 0 2 0 0 c 7 0 d 7 0 J 7 E 0 0 2 4 7 0 7 0 7 e J 7 0 0 0 f 0 2 0 0 g z 7 4 4 1 0 6 0 2 2 0 C 0 0 7 A G G 0 2 0 0 ...

Page 102: ...দনরমদয যঞ মঞণদ 16 বমফলঢযদফপঞন মদ শঞনদথঢটদয যঞ ঢপডদ 17 বমফলঢযদফপঞন মদ ধ থ ঢঢটদয যঞ ঢপডদ 18 ঞ যঢয ঞমদয ডঞ ঢমদ শঞনদথঢটদয যঞ ঢপডদ 20 ধ থ ঢঢটদয যঞ ঢপডদ 21 হদমদয থঞণদ শঞনদথঢটদয যঞ ঢপডতঢ যঞ ফপরঞভফড 22 ণমঢনঢটদয যঞ ঢপডদ থঞণঞধদ 23 ঞমদ দঞরঞধদয যঞ ঢপডদ 24 785 2 81 9 56 p দঞরঞধদয ঽঞঠমদযদ 25 ঞমদ দঞরঞধদয যঞ ঢপডদ যঞথঞডঞমদঠফ পঞ দনঢটদ ডঞ যবঢসদঞন মদ ঞ যঢয ঞমঢটদ A TURBO UNIVERSAL রণমদয ঽঞঠমদযদ 7 মটদনদ ঞণঢঽদয নঢদটঢটদয...

Page 103: ...মঢটঞডদ দঞরঞধদয যঞ ঢপডদ ঞনদষঢটদ ডঞ ঞনদষদঞপদ দঞরঞধঢটদ ঞমদ দঞরঞধদ বঞমধঢরদ দ শঢ থ ণঢণঞশদ মফডঢযঞস ডঢটঞ শঢডঞমঢটদথ ডদডদ তফ দয পঞ দনঞধঢটদয শঢ ফণঞ ঠথ ফণথ মঞড ঢটঞ ঠঞঞ ঞ ণদনফথ দ ঞতঢ মফ ঢয পঞ দনঞধঢটদ শঢদ ফণফথ ঢমথ ঞপঢথদয দ ফনঢটদথ ডঞ লমথ দনঞড মঞথঞ ঞম ঠঞদ ঢডফয দঞরঞধদয যঞ ঢপডদয শঢ ফণদ দনদ যঞ দমফঢটদয শঢ থ ণঢণঞশদ যঞ ঢপডদ ঞ নঞ পডঞ ঞয দফথ মঞথঞ শঢযঞহনঢটঢনদ দ ফয দয পঞমষঢপঢটদয ধঢথঢযদ শঢ ফণঞ শঢ ফণঞ ডঞ ঞরঢটদথদ ঞ যঢয ঞমঢটদ...

Page 104: ...য ডঞঞ ঢ দথ ডঞ রঢনঢযধফবদয দনদ ঞ ফদ ঢথ দঞরঞধদয যঞ ঢপডদডঞপ ফণনঞ ডঞ ঢপডঞ রণঢমযঞযম রদয রফ মদয ডঞসনঞ য মঞথদ 21 দ দযঞথণদয মফ রণঢমযঞযম র ঞ থঞণদযদ ল প সদঞ ধঞমঠঞড শঢঞযম নফয যঞ দমফঞ রণমদয ধফপরঢদপঢমদ ঞবঞমঞরদয ঠঞ ফ ঢপঢটদয শঢ ডঢঠ ঠঞদসঞনফয ধফপরঢদপঢমদ পডঞ ডঞসঞনফথ ঞমঞ ঠণদঞপঢয ঞশদপ মফডঢযঞস রণঢমদ ধফপরঢদপঢমদয শঢযঞটঞ দযদ ঞমধদমঢটদয ডফপঢয দঞ ঢণয মঞড ঢটঞ রণমদয ধফপরঢদপঢমদয ঞ ফ ঢটঞ শঢযঞহনঢটঢনদঞ ফনফড ঞশদপ মফডঢযঞস ঞবঞমঞর াফম...

Page 105: ...দধমফ লদনরমদ লদনরমদয ষঞমষফডঞপ ঠঞ ফদ ঢথ d ঞলদয লদনরমদ ডঞ দধমফলদনরমদ ঠঞ ডদপঞমঢ ঞনশদ ঠঞমঢস ঢথ দযদপদ শঢযঞহনঢটঢনদঞ ঠঞদমঢস ফয যঞমঢস ঞপ ঞপঞশদ ঞ য r ডঢ মঢস ণদয মঢভদ শদ ঠঞ মণদয ডঞটঞনদ টম পণঢটদয মঞফডঢপফটদয বদমফটঢটশদ মষঢণঞ ডঞপঞমষঢপদ যঞমঢস দয ডঞসণদয দতপদথ ঢমথঢ নদ ষঞডঢথ যঞমঢস দযঞশদ ঞমণঢতদযঞয বফমফনফপদয লদনরমদয ঠঞয লথঞণঢটদয শঢ ডঢঠঞস ধদ ঞমঞডঞ ঞধ ঞ ফলদনঢটঢনদ শঢ ফণদয যদ হনঞণমঢ ফঞশফমঢথ ঠঞ ফলদ ঢমথঢ নদয টনফধদমঢটঞ য মঞথ...

Page 106: ...ফথ বনঞযর ঞযদয যঞ ঢপডদ ষণঢ নঢটমদণদ যঞশ ঞনঢটঢটদথ মঞড ঢটঞ প ঠঞ ফদ ঢপঢটথ যঞ ঢপড যঞশ ঞনঢটঢটয দপদযঞ ডঞ পদণঢমযঞন ম যঞ ঢপডঢটয ঞমঞযফডঢয ষঞডফথ রণঢমযঞযম রদ ঞনশদ ঞম ফঢটঢনদ লনঢটঞয দরফণঢটয ঠঞপঞ ফমসদঢনফয রঢ পদধ মদ সণনদনঢটঢটদ d 0 d P 0 N5X G T G 0 G 7 7 R 3 Q 3 Q D T C K 9 Q T d 3 H 0 7 1 X G 7 D D I 30 u GL D D 3 W 0L qGW 3 Q T L 6 5 e uG G G 7 R T G T G 0 G 7 7 R Y G S X A 24 3 9 0X 7 AR f NKOX h W U G cD T G 7...

Page 107: ... G T 1 X S0 3 W 3 washable K c KE0 Hepa G T 0 h E 3 H I SX R ejG W GEgX A y 5 B 0 q GQ9 T DGE G T 3 Q WK O0 X u 0 0 30 X G1 J W eG 7 P D T 75 S 0 L G G 7 zE G WX i 0 L 25 8 a K5 h W UG FWg i_ DGE G T P EQ z T b G Hepa G T G G5 S c d P 0 N5X Q G 7 L J 7 S D T C K 9 Q T d 3 H L 1 X 0 7 D D I 30 u GL D D 3 Q G 0L qGW 3 Q T G 7 L 6 5 3 W d 3 9 0X T Hepa G T Y GX S 24 NKO L 9 bAB0 FW6 la DGE G T P EQ h...

Page 108: ... D 7 18 8 I G Y5 S N KO TG FW6 F7H I G 7 8 F7H 5 T 19 8 a 0 5 0 8 0 G V l S eP H J J K 0 D 8 35 0 b 0 5 0 8 0 0 G G5 L FW6 e 8 35 b J K 0 Y5 20 8 a 0 5 0 8 1 2 K5 S eP H J 0 D 8 35 G V 6 9 1 X 2 b 0 5 0 8 1 2 0 Y5 S G G5 L FW6 8 35 G V 6 9 1 X 2 1 GX9 0 X B G7X 21 8 GX9 0 X B G7X WK 1 X i 5 G X l I WK AR e 1 X 0 3 B T _ c 7X 6 R GX9 3 X K X T 6 T AR GX9 0 X B b G R 0 A G G5 37 z T 0 L 6 9 6 l 22 8...

Page 109: ... l dG 5 H f_K _O K 6 9 o 0 I 1 1 2 G G5 0 r5T 6 9 k G6 h5 X 0 1 2 G U 5 D L 0H0 6 9 K 3O e 5 K 2 I X G69 M G Q 6 9 1 o 9 8 6 9 1 5 0 2 G FK6 N 0 D K K 6 9 E74 sG5 G eGK tB F7H L T 2 T F7H uG qG A L sG5 g X 3L G D _ 6 9 1 X tB F74 1 2 T I B 3gT 3 H XA T 6V 5 0 I 1 10 8 F7H T R 5 Y L 1 2 p Y G S J K 0 T a T_ 9 C H 1 X qGW C H 1 X 2 b Ga 9 4 G7 1 4 G70 1 X 2 T_ c R 1 4G7 G 4 Yv Gw 4 G70 1 X 2 T_ E _0...

Page 110: ... TURBO UNIVERSAL 4G7 27 K 6 9 1 Y 2 8 0 5 0 W E BBZ42TB 4 G70 TURBO UNIVERSAL 4G7 A 9 4 G7 1 Y I Y 30 D T _ T Z Y G0 S 5 G 4 F7H 0Y K L aY F7H Y E 4G7 G 3 WHY 0 8 b G 8 c 5Y A BBZ102TBB 6 TURBO UNIVERSAL 4G7 B G N 0 D 1 Y I Y 30 D T 6 9 d X G L 3 WHY S 5 G 4 F7H 0Y K aY F7H Y E 4G7 G 0 8 b G 8 c 5Y A BBZ123HD K 6 9 1 Y 2 C P 0 6 9 1 e Y G ef K e_ K BBZ124HD K 6 9 1 Y 2 D Y D Y 4G7 D B f A G 7 K 6 ...

Page 111: ...ue België Belgium BSH Home Appliances S A N V L 0 O Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles Brussel 5 mailto bru repairs bshg com www bosch home be BG Bulgaria 1JD A 0 1 HNN 1 C 6 6 E 1 0 1 J 5 B mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est C N 1 Manama 5 mailto service khalaifat com NNN ÐÑÒ ÐÓÔÕÖ Ø ÔÙÚÛÜÝ Ì ÔÙÞ 5 K 5 0 CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgerät...

Page 112: ... M Nizzoli 1 0 0 P 0 B B mailto info it bosch home com www bosch home com it C L L P C P J 8 P Astana 5 K K mailto ptnservice mail ru 0 J A 1 J 480096 Almaty 5 B B 5 0 0 Kombitechnocentr Zhambyl st 117 480096 Almaty 5 B mailto cts_pavel bk ru www cts kz TOO Evrika Service J 6 5 Shimkent 160018 5 K mailto evrika_kz mail ru www evrika com L9 JH593EH L J A 5 5 www avservice kz LB Lebanon Teheni Hana ...

Page 113: ...www aljelectronics com sa SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB O 0 Æ K J Tel 0771 19 70 00 local rate 5 mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore 1JD D L77 C O 0 1 6 L 0 8 L 01 01 Techplace 1 J 7 K K B 5 K 5 K mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg 0 5 B 7 6 J 5 B 7 0 7 0 SI Slovenija Slovenia 1JD D ô 7 0 Litostrojska 48 1000 Ljubljana 5 B 5 B B B mailto inf...

Page 114: ...ecchi dismessi valide su tutto il territorio dell Unione Europea it Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012 19 EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur waste electrical and electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten nl Este aparato está marcado con el...

Page 115: ...ні приладів az ka hu Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott Ez az irányelv a már nem használt készülékek viss zavételének és hasznosításának EU szerte érvényes kereteit határozza meg Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012 19 EU утилизации электрических и электронных приборов waste ele...

Page 116: ...iver brugt de Indikativer jährlicher Energieverbrauch kWh Jahr basierend auf 50 Reini gungsvorgängen Der tatsächliche jährliche Energieverbrauch hängt davon ab wie von dem Gerät Gebrauch gemacht wird el Ενδεικτική ετήσια κατανάλωση ενέργειας kWh έτος με βάση 50 σκουπίσματα Η πραγματική ετήσια κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιείται η συσκευή en Indication of annua...

Page 117: ...e vaak het apparaat wordt gebruikt no Indikativt årlig energiforbruk kWh år basert på 50 rengjøringsprosesser Faktisk forbruk avhenger av hvordan apparatet brukes pt Valor indicativo do consumo anual de energia kWh ano com base em 50 aspirações O valor real do consumo anual de energia depende do modo como o aparelho é utilizado it Consumo energetico annuo indicativo kWh anno basato su 50 cicli di ...

Page 118: ...ия kWh година базирана на 50 почистващи цикъла Действителната стойност зависи от използването на уреда ro RQVXP DQXDO GH HQHUJLH LQGLFDWLY N K DQ ED DW SH GH VDUFLQL GH FXUăʕDUH RQVXPXO DQXDO UHDO GH HQHUJLH YD GHSLQGH GH FRQGLʕLLOH GH XWLOL DUH D DSDUDWXOXL uk Річне споживання енергії кВтг рік на основі 50 очищення Фактичне річне споживання енергії буде залежати від того як часто використовується...

Page 119: ... válidas as condições de garantia emitidas pela nossa representação no pais da aquisição Mais detalhes poderão ser facultados pelo revendedor onde foi adquirido o aparelho Para recorrer aos serviços de garantia é imprescindivel a apresentacão da Factura de Compra e bem assim do documento de Garantia ES Condiciones de garantia A este aparato son aplicables las condiciones de garantia acordadas por ...

Page 120: ... в гарантійному випадкy потрібно пред явити оригінал документу що підтверджує купівлю пристрою AZ 1 2 0 0 0 2 2 0 y 0 4 0 0 I 0 6 0 6 0 0 AR KA ঢয ফ ফটদনফটঞ ঢ ণঢ ডঢটঞমঢটঞ শঢয দডণদয ণঢ ঞপঞশদ ষণঢপদ ধফ বঞপদদয ঞম ফ ঞডঠঢপনদয দঢম ঠঞসঢ নদ যঞঠঞমঞপরদফ বদমফটঢটয ডঞ ণমদনঢটদথদ দপলফম ঞসদদয দযঞ ঢটঞড ডঞ ধঞণশদমডদথ ডদনঢময ণদযঠঞপ শঢদহদপঞ ফ ফটদনফটঞ পঢটদয দঢম ডমফয ঠঞমঞপরদদয যঞ যঞ মদয ফথ ফণপদয শঢ থ ণঢণঞশদ পঢটদয দঢম শঢ ...

Page 121: ...ï ï é ï é é é ê ê ï ï ë ïî î ï ïêêé ï î6 êêï í ï î ï ï ï é ï î ï ï ï ï ï ï î ì ê ï ë ë ï êêé ë íî ï ï íî î ì ï é é ï éî ï B é é î ê 5 æ 1 ë 6 ï ë ï ï ëê î ëî ï ë é ï ï ï é ëîï éî 1JD ë ë 0 1 æ 6 ï é6 ïê é6 ê ï ï ï î ï ï é ìíîï ï é ï ë ïî é ë ì é 6 ê îï ëîíî é êé êï ì ê é é 6 é é é ê æ 7 ï î î îí ï æ 8é ë ï ï êï î î ë 6 î 6 ìí 6 ê ï6 é î ë 6 ê ï ï ï ï ï 6 ï ï ï ï ê ï ï î ë î ïî ëê ï ï ï ï ï é ëîï î...

Page 122: ...115 ...

Page 123: ...116 ...

Page 124: ...117 ...

Page 125: ...118 ...

Page 126: ...119 ...

Page 127: ...120 ...

Page 128: ...e K 0848 840 040 CH 0810 550 511 AT 0911 70 440 040 DE h home com bosc www hen GERMANY 81739 Münc ße 34 a tr S y er W l r Ca usger h Ha t Bosc ober R undendiens inden Sie im beiliegenden K änder f 0911 70 440 040 h home com hen GERMANY ße 34 e GmbH t ä usger hnis zeic er t V undendiens 8001112310 980607 ...

Reviews: