Bosch BGLS4 Series Instruction Manual Download Page 26

26

Peças de substituição, acessórios, sacos
de aspiração

As nossas peças de substituição originais, os nossos
acessórios e acessórios especiais originais estão, tal como
os nossos sacos de aspiração originais, adaptados às
caraterísticas e requisitos dos nossos aspiradores.
Recomendamos-lhe, por isso, a utilização exclusiva das
nossas peças de substituição originais, dos nossos
acessórios e acessórios especiais originais e dos nossos
sacos de aspiração originais. Deste modo, poderá
assegurar uma longa vida útil, bem como uma qualidade
permanentemente elevada do rendimento de limpeza do
seu aspirador.

!

Nota:

A u tilização de peças de substituição, acessórios/aces-
sórios especiais e sacos de aspiração incorretos ou de
qualidade inferior pode originar danos no seu aspirador,
não abrangidos pela nossa garantia, caso estes danos
tenham sido provocados precisamente pela utilização
deste tipo de produtos.

Indicações de segurança

Este aspirador está em confor-
midade com as regras técnicas
reconhecidas e cumpre as
instruções de segurança
aplicáveis.

Este aparelho não pode ser uti-
lizado por crianças a partir dos
8 anos e pessoas com capaci-
dades  físicas,  sensoriais  ou
mentais  reduzidas  ou  que  não
disponham de experiência sufi-
ciente,  excepto  sob  vigilância
ou  sob  instruções  específicas
de utilização segura do aparel-
ho,  e  desde  que  entendam  os
perigos resultantes da mesma.
Não  deixe  que  crianças  brin-
quem com o aparelho. 
Não permita a limpeza e manu-
tenção do aparelho pelo utiliza-
dor a crianças sem vigilância.

Sacos  de  plástico  e  películas
devem  ser  mantidos  fora  do
alcance  das  crianças  e  elimi-
nados.

=> 

Existe perigo de asfixia!

Utilização correta

Ligue o aspirador e coloque-o em funcionamento apenas
de acordo com a placa de características.
Nunca aspire sem o saco do filtro ou o recipiente para o
pó, nem sem o filtro de proteção do motor - e o filtro de
exaustão. 
=> O aparelho pode ser danificado! 
Nunca aspire com o bocal ou com o tubo em zonas
próximas da cabeça.
=> Corre o perigo de se ferir! 
Aquando da aspiração em escadas, o aparelho tem de
ficar sempre mais baixo em relação ao utilizador.
Não utilize o cabo de alimentação e o tubo flexível para
pegar no aspirador ou para o transportar. 

Quando o cabo de ligação à rede deste aparelho é
danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo
serviço de assistência técnica deste ou por uma pessoa
analogamente qualificada, para evitar perigos.

Retire o cabo de alimentação por completo no caso de
uma utilização superior a 30 minutos.
Para desligar o aspirador da corrente, não puxe pelo
cabo de alimentação, mas sim pela ficha.
Não deverá entalar o cabo de alimentação nem passá-lo
sobre arestas vivas. 
Certifique-se de que, durante o enrolamento automático
do cabo, a ficha não é projetada contra pessoas, partes
do corpo, animais ou objetos. 
=> Conduza o cabo de alimentação com o auxílio da
ficha.
Antes de efectuar quaisquer trabalhos no aspirador,
desligue sempre a ficha da tomada.
Se o aspirador estiver danificado, não o coloque em
funcionamento. Em caso de anomalia, desligue a ficha
da tomada.
Para evitar a ocorrência de danos, as reparações e a
substituição de peças no aspirador só podem ser
efectuadas pelo Serviço de Assistência Técnica
autorizado.
Proteja o aspirador de intempéries e mantenha-o
afastado de fontes de humidade e de calor. 
Não aplicar substâncias inflamáveis ou com álcool nos
filtros (sacos de filtro, filtros de protecção do motor,
filtros de saída do ar, etc.).
O aspirador não é adequado para ser utilizado em obras
de construção. 
=> A aspiração de entulho pode danificar o aparelho. 
Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada quando
não estiver a aspirar.
No final da vida útil do aparelho deverá dar-lhe um
destino adequado, a fim de poder ser eliminado de
acordo com as normas em vigor. 

Summary of Contents for BGLS4 Series

Page 1: ... it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el tr pl hu Használati utasítás ru 0 1 2 3 3 kk 4356323 7 83 29 9 ro ar fa BGLS4 Cosyy y ro ar fa ru bg uk Указания за употреба Інструкція з експлуатації ...

Page 2: ...A B 19 20 2 1 10 8 7 12 11 17 14 16 18 6 3 5 4 9 15 13 21 2 ...

Page 3: ...6 3 a b 7 1 8 5 1 a b Click Click 2 Click Click 4 a b Click 3 ...

Page 4: ...9 14 c 12 b a 10 11 a b c 1 2 1 13 4 ...

Page 5: ...5 b a 17 a b 18 15 a b 16 ...

Page 6: ...6 21 24h c 24h 20 b c a d 19 19 a b c d b a ...

Page 7: ...7 22 21 d e ...

Page 8: ...ões de segurança 18 Manual de instruções 69 es Consejos y advertencias de seguridad 17 Instrucciones de uso 66 el Υποδείξεις ασφαλείας 20 Οδηγίες Χρήσης 72 tr Güvenlik bilgileri 22 Kullanma kılavuzu 75 pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 24 Instrukcja uzytkowania 78 ro Instrucţiuni de siguranţă 31 Instrucţiuni utilizare 91 ar 37 99 it Norme di securezza 7 Istruizioni per l uso 47 ru Правила техн...

Page 9: ...auger führen die nicht von unserer Garantie erfasst werden sofern diese Schäden gera de durch die Verwendung derartiger Produkte verur sacht wurden Sicherheitshinweise Dieser Staubsauger ent spricht den anerkannten Regeln der Technik und den einschlägigen Sicherheits bestimmungen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder menta...

Page 10: ...volle Materialien Geben Sie deshalb Ihr ausgedientes Gerät bei Ihrem Händler bzw einem Recyclingcenter zur Wiederverwertung ab Aktuelle Entsorgungswege erfragen Sie bitte bei Ihrem Händler oder Ihrer Gemeindeverwaltung en Please keep this instruction manual When passing the vacuum cleaner on to a third party please also pass on this instruction manual Intended use This appliance is intended for do...

Page 11: ...e power cord or the hose to carry or transport the vacuum cleaner For safety reasons if this appliance s mains power cable becomes damaged it must be replaced by the manufacturer their after sales service department or a similarlyqualified person If using the appliance for longer than 30 minutes pull out the power cord completely When disconnecting the appliance from the mains pull on the plug its...

Page 12: ...t collector half filled fr Conservez cette notice d utilisation Si vous remettez l aspirateur à une tierce personne veuillez y joindre sa notice d utilisation Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu à une altitude maximale de 2 000 m Utilis...

Page 13: ...rsonnes parties du corps animaux ou des objets lors de l enroulement automatique du cordon Guider le cordon électrique par la fiche Avant tous les travaux sur l aspirateur retirer la fiche de la prise Ne pas mettre l aspirateur en service s il est défectueux En cas de panne retirer la fiche de la prise Pour éviter tout risque de danger seul le service après vente agréé est autorisé à effectuer des...

Page 14: ...ières à moitié plein doit être augmentée de 10 it Conservare le istruzioni per l uso In caso di cessione dell aspirapolvere a terzi si raccomanda di consegnare anche le istruzioni per l uso Utilizzo conforme Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico Questo appa recchio è progettato solo per l utilizzo fino ad un altezza di massimo 2000 m...

Page 15: ...contengono ancora molteplici materiali preziosi Si consiglia pertanto di restituire l apparecchio dismesso al proprio rivenditore o a un centro di riciclaggio Per informazioni sulle modalità del riciclaggio rivolgersi al proprio rivenditore o all amministrazione comunale della propria città Smaltimento del filtro e del sacchetto filtro Il filtro e il sacchetto filtro sono costituiti da materiali n...

Page 16: ...ies die schadelijk voor de gezondheid heet of gloeiend zijn of scherpe randen hebben vochtige of vloeibare stoffen licht ontvlambare of explosieve stoffen en gassen as roet uit haarden en centrale verwarmingsinstallaties tonerstof van printers en kopieerapparaten Onderdelen toebehoren stofzakken Onze originele onderdelen en originele en extra toebehoren zijn evenals de originele stofzakken afgeste...

Page 17: ...lijk onbruikbaar maken het toestel daarna op een verantwoorde wijze afvoeren Let op Als de zekering in de meterkast bij het inschakelen van het toestel wordt geactiveerd dan kan dit worden veroorzaakt doordat er tegelijkertijd meerdere elektrische apparaten met hoge aansluitwaarde op hetzelfde stroomcircuit zijn aangesloten De zekering wordt onvermijdelijk geactiveerd wanneer u alvorens het toeste...

Page 18: ...r men tale evner og eller manglen de erfaring eller viden hvis de da er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici der kan være forbundet med brugen af apparatet Børn må ikke bruge apparatet som legetøj Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden at de er under opsigt Plastikposer og folie må ikke være tilgængelige for småbør...

Page 19: ...gulvbelægninger anvendes uden den påklipsbare børstering Beregningerne er baseret på Kommissionens delegerede forordning EU nr 665 2013 af 3 maj 2013 som supplement til direktiv 2010 30 EU Alle procedurer som ikke er detaljeret beskrevet i denne vejledning er udført på basis af standard EN 60312 1 2017 Eftersom levetidsprøvningen af motoren udføres med tom støvbeholder forøges motorlevetiden ved h...

Page 20: ...yggeplasser Oppsuging av byggematerialer kan føre til skader på apparatet Slå av apparatet og trekk ut støpselet når du ikke støvsuger Utslitte apparater skal straks gjøres ubrukelige for deretter å leveres til gjenvinningsordning Obs Hvis sikringen løses ut når du slår på maskinen kan det skyldes at andre elektroniske apparater med høy effekt er tilkoblet samme kurs Du kan unngå å utløse sikringe...

Page 21: ...te avsedd för användning på byggarbetsplatser Uppsugning av byggmaterial kan skada enheten Slå av enheten och dra ur kontakten när du inte dammsuger Gör uttjänta enheter obrukbara direkt släng dem sedan i återvinningen 21 sv Spara bruksanvisningen Se till så att bruksanvisningen medföljer dammsugaren vid ägarbyte Avsedd användning Apparaten är bara avsedd att användas i privata hushåll och hemmilj...

Page 22: ... sker med tom dammbehållare så ökar livslängden vid halvfull dammbehållare med 10 fi Säilytä käyttöohjeet Jos annat pölynimurin kolmannelle osapuolelle liitä käyttöohjeet mukaan Määräystenmukainen käyttö Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi yksityisessä kotita loudessa ja kodinomaisessa ympäristössä Tämä laite on tar koitettu käytettäväksi enintään 2000 metrin korkeudella merenpinnasta Käytä pö...

Page 23: ...testi tehdään moottorille tyhjällä pölysäiliöllä ilmoitettua moottorin käyttöikää on nostettava 10 lla puoliksi täytetyllä pölysäiliöllä tehtävää tarkastusta varten tettu laitteen käytössä ja he ovat ymmärtäneet laiteen käy tön vaarat Lapset eivät saa leikkiä lait teella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvon taa Muovipussit ja foliot on pidet tävä poissa pienten lasten ulot ...

Page 24: ... no cubiertos por nuestra garantía siempre cuando dichos daños se deriven del uso de tales productos Consejos y advertencias de seguridad Este aspirador cumple las reglas reconocidas de la técni ca y las correspondientes nor mas y disposiciones de seguri dad Este aparato puede ser utili zado por niños a partir de 8 años y por personas que pre senten limitaciones de las facultades físicas sensorial...

Page 25: ...able de alimentación encima de bordes afilados ni aplastarlo Durante la recogida automática del cable prestar atención para que el enchufe no se dirija a personas partes del cuerpo animales u otros objetos Guiar el cable de conexión a la red con ayuda del enchufe Extraer el enchufe antes de realizar cualquier trabajo en el aspirador No poner en marcha el aspirador si presenta algún desperfecto Ext...

Page 26: ...tro ou o recipiente para o pó nem sem o filtro de proteção do motor e o filtro de exaustão O aparelho pode ser danificado Nunca aspire com o bocal ou com o tubo em zonas próximas da cabeça Corre o perigo de se ferir Aquando da aspiração em escadas o aparelho tem de ficar sempre mais baixo em relação ao utilizador Não utilize o cabo de alimentação e o tubo flexível para pegar no aspirador ou para o...

Page 27: ...30 UE Todos os procedimentos não especificados foram exe cutados com base na norma EN 60312 1 2017 Como o teste de durabilidade do motor foi realizado com o coletor de pó vazio a durabilidade do motor terá de ser alargada em 10 o que corresponde a uma verifi cação com o coletor de pó meio cheio el Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης Σε περίπτωση παράδοσης της ηλεκτρικής σκούπας σε τρίτους δώστε πα...

Page 28: ...30 λεπτά τραβήξτε το ηλεκτρικό καλώδιο εντελώς έξω Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο µην τραβάτε το ηλεκτρικό καλώδιο αλλά βγάλτε το φις από την πρίζα Μην τραβάτε το ηλεκτρικό καλώδιο πάνω από κοφτερές ακµές και µην το συνθλίβετε Κατά το αυτόματο τύλιγμα του καλωδίου προσέξτε να μη χτυπήσει το φις πάνω σε άτομα μέρη του σώματος ζώα ή αντικείμενα Οδηγείτε το ηλεκτρικό καλώδιο μ...

Page 29: ...ηθεί κατά 10 tr Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız Elektrikli süpürgeyi başka birisine verecek olursanız lütfen kullanma kılavuzunu da veriniz Amaca uygun kullanűm Bu cihazsadece evde ve ev ortamında kullanılmak için tasarlanmıştır Bu cihaz deniz seviyesinden en fazla 2000 metre yükseklikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır Bu elektrikli süpürge sadece bu kullanma kılavuzunda verilen bi...

Page 30: ...işi çekiniz Hasar görmüş elektrikli süpürge çalıştırılmamalıdır Bir arıza söz konusu olduğu zaman elektrik fişini prizden çekip çıkarınız Tehlikeli durumları engellemek için elektrikli süpürgedeki onarım ve yedek parça değişim işlemleri sadece yetkili müşteri hizmetleri tarafından yürütülmelidir Elektrikli süpürge hava şartlarından nemden ve sıcaklıktan korunmalıdır Yanıcı ve alkol içeren maddeler...

Page 31: ...erilir Her kullanım sonrasında bu hazne ve filtrelerinin temizlenmesi gerekir Elektrikli süpürgeyi sadece tip etiket levhasındaki gibi takın ve kullanın Cihazı dikey konumdayken çalıştırmayınız pl Instrukcję użytkowania należy zachować W przypadku przekazania odkurzacza innej osobie należy dołączyć instrukcję obsługi Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do uży...

Page 32: ...a urządzenia od sieci ciągnąć za wtyczkę a nie za przewód zasilający Przewodu zasilającego nie wolno prowadzić po ostrych krawędziach ani zaciskać Należy uważać aby podczas automatycznego zwijania przewodu wtyczka nie obijała się o znajdujące się w pobliżu osoby części ciała zwierzęta lub przedmioty Kontrolować przewód zasilający trzymając za wtyczkę Przed przystąpieniem do prac związanych z napra...

Page 33: ...eży zwiększyć o 10 podanego okresu eksploatacji sil nika który przyjęto do badania przy wypełnionym do poło wy pojemniku na kurz bg Моля указанията за ползване да бъдат съхранявани При предаване на прахосмукачката на трети лица моля да бъдат предавани и указанията за ползване Използване по предназначение Този уред е предназначен само за битова употреба в домашни условия Този уред е предназначен за...

Page 34: ... да избегнете опасности ремонтите и смяната на резервни части на прахосмукачката трябва да се извършват само от оторизиран сервиз Пазете прахосмукачката от външни климатични влияния влага и източници на топлина Не поставяйте върху филтрите възпламеняеми или съдържащи алкохол материали филтърни торби защитен филтър на мотора издухващ филтър и т н Прахосмукачката не е подходяща за работа на строител...

Page 35: ...я шкідливих для здоров я речовин гострих гаря чих або розжарених предметів вологих або рідких речовин легкозаймистих або вибухонебезпечних матеріа лів зокрема газів попелу з печей або пристроїв центрального опа лення тонерного порошку з принтерів або ксероксів Запасні частини приладдя мішок для пилу Наші оригінальні запчастини наше оригінальне при ладдя та спеціальне обладнання а також наші оригі ...

Page 36: ...кінчення експлуатації вимкніть прилад і змотайте кабель електроживлення Прилад що відпрацював свій термін експлуатації приведіть в неробочий стан і передайте для належної утилізації Увага Пилосос слід вмикати тільки в розетку з встанов леним запобіжником не менш як на 16 А Якщо запобіжник спрацьовує одразу після вмикан ня пилососу це може означати що до цієї мережі приєднані ще якісь електроприлад...

Page 37: ... вашего пылесоса Указание использование неподходящих или некачественных запасных частей принадлежностей дополнительных принадлежностей или мешков для пыли может вызвать повреждение пылесоса Наша гарантия не распространяется на устранение повреждений вызванных использованием подобных изделий Правила техники безопасности Данный пылесос соответствует общепризнанным техническим требованиям и специальн...

Page 38: ... служит для защиты пылесоса от повреждений при транспортировке Она изготовлена из экологически чистых материалов поэтому её можно использовать для вторичной переработки Использованные упаковочные материалы относите в пункты приёма вторсырья Отслужившие приборы Отслужившие приборы являются ценным сырьем для дальнейшего использования Поэтому отслуживший прибор следует отнести дилеру или в пункт приё...

Page 39: ...ungile de plastic şi foliile tre buie să nu fie la îndemâna copiilor şi trebuie evacuate ca deşeu Pericol de asfixiere Utilizare corespunzătoare Racordaţi şi puneţi în funcţiune aspiratorul numai conform datelor de pe plăcuţa de identificare Nu aspiraţi niciodată fără sacul filtrant respectiv fără recipientul de praf filtrul de protecţie a motorului şi filtrul pentru aerul evacuat Aparatul poate fi...

Page 40: ...produse din materiale ecologice Deoarece nu conţin substanţe interzise în gunoiul menajer pot fi evacuate ca deşeu împreună gunoiul menajer obişnuit Indicaţii pentru eticheta de energie Acesta este un aspirator de uz general cu furtun standard Pentru a vă bucura de cea mai bună eficienţă energetică şi clasă de curăţenie pentru covoare vă rugăm să folosiţi duza universală comutabilă Pentru a vă buc...

Page 41: ... U W R V fa R V V U W Q X W V R UY V k W 2 1W RV V T Q U Z V V Z U U W V R V R W V V Y WY Y 3 Y V UZ Q VY V Q VYW T Y 3 W 1 Y jU V 1 Y U U RV V Z UW W Q V VZ jU U V VY W U V W V Y RU V V Z V V ZT W Q k WZ UYZ U W V V V W V Y RU UZ V RUU UYZ Q R j R V k WZ Q V U 3 kU V T W V TY U U UW W V U V U U Q 3 kU WYU 1 5UV Y U V Y Q W V 3 kU Q U 30 U Q V U RV U TY 3 T 6 U U V Y 3 Q R k WZ U W U RU R R U U V ...

Page 42: ...26 X J VJ 5 5 W KC JI J P N 8 L UX I 4 G MG M 4 Y4 Y UM B7 B WA I B 8B Y8 HY C I J YJ M WA 6M 26 Y 2Y 2 M DM D ML J J 8O 8 2 U P P JI MJ 2 MI 0M UF 2 W9 M I X X A RO PY MP M JI MJ M 2 A 2 W9 I M 2M 2 K C I B 2 W I 6 2 X J V 5 Z T 1 T W 1 C K I J P N I 8 1 L X U Z T 1 T I 4 G M W Z 4 4 Y I M U 7 B A W I B 8 Y H C I J Y M S 0 Q A W I M 6 2 T T Y 2 2 M D L M J O 8 2 U 1 P I J M 2 E2 I M 0 F U 1 A 2 9...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ... AE E L 4 E 0K CIE F8 HO QF FIE O SF4T SFSIC E L FHO SF4T K S 8 O SF4T 4 E R 8E M N O L 4 E SF4T T SB A 2LCI S9L E T I 1 SE P O VRP7 I JI6 2 3 YE T 7 C IK YIYLF C IKT 1 Y B J 4 VH W X B U H Y NK 9A PK LYB T B C K 2Y L 1 28 UBT 6 H M L9H SY X 1 28Z Q0RT D 5PF BT SO LH P PLH Q0R G K J 4 5 ...

Page 45: ... 4 Staubbeutel mit Verschluss 1 Micro Hygienefilter Wir empfehlen Ihnen die ausschließliche Verwendung unserer Original Staubbeutel Bei Ihrem Gerät handelt es sich um einen hocheffizi enten Staubsauger der bei Verwendung hochwerti ger Staubbeutel sehr gute Reinigungsergebnisse erzielt Nur die Verwendung von hochwertigen Staubbeuteln wie insbesondere den Original Staubbeuteln von Bosch stellt sicher ...

Page 46: ...e darauf dass Sie diese Partikel nacheinander und vorsichtig einsaugen um nicht den Saugkanal der Bodendüse zu verstopfen Gegebenenfalls sollten Sie die Düse anheben um die Schmutzpartikel besser einsaugen zu können Bild Saugen mit Zusatzzubehör Düsen je nach Bedarf auf Saugrohr oder Handgriff stecken a Fugendüse zum Absaugen von Fugen und Ecken etc b Polsterdüse zum Absaugen von Polstermöbeln Vor...

Page 47: ...sgetauscht werden muss wenn das Gerät bestimmungsgemäß im Haushalt verwendet wird Damit der Staubsauger auf seinem optimalen Leistungsniveau arbeitet sollte der Hepa Filter nach einem Jahr ausgewaschen werden Die Filterwirkung des Filters bleibt erhalten unabhängig von einer möglichen Verfärbung der Filteroberfläche Bild Staubraumdeckel öffnen Durch Betätigen der Verschlusslasche in Pfeilrichtung H...

Page 48: ... Bosch original dust bags can you ensure that your vacuum cleaner is working at the energy efficiency class dust pick up rate and dust retention capacity listed on its EU energy label The use of inferior quality dust bags e g paper bags can have a negative effect on the service life and performance of your appliance Using unsuitable or inferior quality dust bags can also damage your vacuum cleaner ...

Page 49: ...10 11 The edge cleaning bristles can be removed by pushing the two catches in the direction of the arrows Drill dust nozzle Figure a Secure the drill dust nozzle to the handle and then place against the wall so that the nozzle drill hole opening sits directly over the hole to be drilled b Select the lowest power setting and then switch on the vacuum cleaner Suction holds the drill dust nozzle in t...

Page 50: ...cement indicator If the appliance s suction power has noticeably reduced you must replace the dust bag even if it is not yet full Even if the dust bag is not full it may still need to be changed due to the type of dust that has been vacuumed Before doing this ensure that the nozzle suction pipe and flexible hose are not blocked Figure Opening the lid a Unlock the lid by pulling on the locking lever...

Page 51: ...Votre appareil est un aspirateur hautement performant qui donne de très bons résultats de nettoyage en cas d u tilisation de sacs aspirateur de qualité supérieure Seule l utilisation de sacs aspirateur de qualité supérieure tels que plus particulièrement les sacs aspirateur Bosch d o rigine garantit que les valeurs indiquées sur l étiquette énergie européenne en matière de classe d efficacité énerg...

Page 52: ...6 7 8 9 10 5 Fig Aspiration avec des accessoires supplémentaires Insérer les accessoires sur le tube d aspiration ou sur la poignée selon les besoins a Suceur long pour aspirer dans les joints et les coins etc b Suceur pour tissus d ameublement pour aspirer sur des meubles rembourrés rideaux etc c Brosse pour sols durs avec couronne de soies clipsable Pour un nettoyage minutieux et protecteur de s...

Page 53: ...liqueter et fermer le couvercle du compartiment de poussière 17 18 19 20 18 Remplacement du filtre de sortie d air Aspirateur avec micro filtre hygiénique Quand dois je le remplacer A chaque nouveau lot de sacs de rechange Fig Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière Fig a Déverrouiller le support de filtre en poussant le levier de fermeture dans le sens de la flèche b Enlever le micro filtre...

Page 54: ...efficiente che consente di raggiungere eccellenti risul tati di pulizia purché vengano utilizzati sacchetti raccoglipol vere di qualità elevata Soltanto l utilizzo di sacchetti raccog lipolvere di qualità elevata come in particolare il sacchetto raccoglipolvere originale Bosch garantisce che vengano rag giunti i valori indicati nell etichetta energetica EU in merito a classe di efficienza energetica...

Page 55: ...mobili tende ecc 7 8 9 10 11 6 c Spazzola per pavimenti duri con setole innestate per la pulizia efficace e allo stesso tempo delicata di rivestimenti di pavimenti duri piastrelle parquet ecc senza setole per eliminare lo sporco da scanalature e fughe È possibile rimuovere le setole premendo entrambi i bloccaggi nella direzione indicata dalla freccia Bocchetta per perforazioni Figura Fissare la boc...

Page 56: ...endolo leg germente c In caso di forte sporco è necessario lavare il filtro di protezione del motore Successivamente lasciarlo asciugare per almeno 24 ore d In seguito alla pulizia inserire il filtro di protezione del motore nell apparecchio fissarlo bene e chiudere il coperchio del vano di raccolta dello sporco 17 18 19 20 18 Sostituzione del filtro d igiene Aspirapolvere con microfiltro igiene Q...

Page 57: ...oed mogelijk resultaat te bereiken De gebruiksaanwijzing goed bewaren Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing erbij voegen Gelieve de pagina s met afbeeldingen uit te klappen Beschrijving van het toestel 1 Omschakelbaar vloermondstuk met ontgrendelingshuls 2 Mondstuk voor harde vloeren met ontgrendelingshuls 3 Handgreep van de slang 4 Zuigslang 5 Telescoopbuis met schuif...

Page 58: ...endelingshuls indrukken en de telescoopbuis eruit trekken Afbeelding Door de schuifmanchet schuifknop in de richting van de pijl te schuiven de telescoopbuis ontgrendelen en de gewenste lengte instellen 3 1 2 4 5 afhankelijk van de uitvoering Afbeelding De accessoirehouder op het combimondstuk schuiven en op de zuig telescoopbuis clipsen Afbeelding Elektriciteitssnoer bij de stekker vastpakken tot...

Page 59: ...n De filter vervolgens minstens 24 uur laten drogen d Na het reinigen de motorbeveiligingsfilter inschuiven vergrendelen en het deksel van het stofcompartiment sluiten 18 19 20 18 17 59 c Mondstuk voor harde vloeren met opgeklikte borstelkrans Voor een effectieve en tegelijk behoedzame reiniging van harde voerbedekking tegels parket etc zonder borstelkrans Voor het verwijderen van vuil uit spleten...

Page 60: ...icro hygiënefilter in het toestel plaatsen e Filterhouder in het apparaat inbrengen en laten inklikken Hepa uitblaasfilter reinigen De Hepa filter hoeft niet te worden vervangen wanneer het toestel in het huishouden en op de juiste manier wordt gebruikt Voor een blijvend optimale werking van de stofzuiger dient de Hepa filter na een jaar te worden uitgewassen De werking van de filter blijft ongeacht e...

Page 61: ...t og herunder især originale støvposer fra Bosch kan det sikres at værdierne for energieffekti vitsklasse støvoptagelse og støvabsorptionsevne som er angivet i EU energimærket bliver opnået Ved anvendelse af støvposer af ringere kvalitet f eks af papir kan apparatets levetid og ydeevne derudover påvirkes negativt Anvendelse af støvposer som ikke passer eller er af dårlig kvalitet kan også medføre ...

Page 62: ...trykke de to indgrebsanordninger i pilens retning 9 10 11 8 Mundstykke for borestøv Figur a Fastgør boremundstykket i håndgrebet og placer det på væggen så mundstykkets boringsåbning er placeret direkte over det sted hvor der skal bores et hul b Indstil støvsugeren til lav sugestyrke og tænd derefter for den c Mundstykket for borestøv bliver holdt på plads i den ønskede position af sugestyrken Sug...

Page 63: ...nefiltret ud c Mikrohygiejnefiltret kan vaskes rent Lad derefter filtret tørre i mindst 24 timer d Tag mikrohygiejnefiltret ud Læg et nyt mikrohygiejne filter i støvsugeren e Sæt filterholderen i apparatet og fastgør den 20 18 21 18 18 19 Rengøring af Hepa udblæsningsfilter Hepa filtret er konstrueret så det normalt aldrig skal udskiftes når støvsugeren anvendes iht sit formål i boligen For at støvsuger...

Page 64: ...rgieffektklasse støvopptak og partikkelutslipp som er angitt i EUs energi merking oppnås Ved bruk av støvposer av lavere kvalitet f eks papirposer kan dessuten apparatets levetid og funksjon reduseres betraktelig I tillegg kan bruken av støvposer som ikke pas ser nøyaktig eller ikke tilfredstiller kvalitetskravene føre til skader på støvsugeren Slike skader dekkes ikke av garanti en Du finner mer i...

Page 65: ...tykkets boreåpning er plassert rett over stedet hvor det skal bores hull b Still inn støvsugeren på laveste sugestyrke og slå den på c Boremunnstykket holdes i ønsket posisjon av sugekraften Det anbefales eventuelt å etterstille sugestyrken til et høyere nivå alt etter hvordan overflaten på veggen det skal bores i er Dette for å sikre at borestykket suger seg fast til veggen Fint støv suges automa...

Page 66: ...inn filterholderen i enheten og fest den Rengjøre Hepa utblåsingsfilter Hepa filteret er laget slik at det ikke trenger å skiftes ut dersom apparatet brukes på tiltenkt vis i husholdningen For at støvsugeren skal jobbe med optimal effekt bør Hepa filteret vaskes etter et år Filteret fungerer like godt selv om overflaten på filteret skulle bli misfarget Figur Åpne klaffen bak Løsne Hepa filteret ved å tr...

Page 67: ...rån Bosch så uppnår enheten den energieffektivi tetsklassning dammupptagning och det partikelutsläpp som EU energimärkningen anger Använder du sämre dammsugarpåsar t ex papperspåsar kan det dessutom påverka maskinens livslängd och kapacitet negativt Dessutom kan dammsugarpåsar som inte passar eller är av sämre kvalitet ge dammsugaren skador Vår garanti täcker inte sådan skador Du hittar mer inform...

Page 68: ...ket sugs fast i det läge som du valt Eventuellt måste du höja sugeffekten efteråt allt beroende på hur väggytan där du ska borra ser ut så att inte borrmunstycket lossnar När du borrar sugs findammet upp automatiskt 10 11 9 12 Bild Vid kortare pauser i dammsugningen kan man använda parkeringshjälpen på dammsugarens baksida När du har slagit av enheten skjut in golvmunstycket i fästet på enhetens ba...

Page 69: ...rt så att du inte behöver byta det om du bara använder enheten för avsett hemmabruk Tvätta ur Hepa filtret varje år så att dammsugaren får optimal effektnivå Filtereffekten är densamma även om filterytan blir missfärgad Bild Öppna bakluckan Lossa Hepa filtret genom att trycka låsflikarna i pilens riktning och ut ur enheten Knacka ur filterinsatsen och skölj av under kran Enheten går även att skontvätta...

Page 70: ... energiamerkissä annettujen tehokkuusluok kaa pölynimukykyä ja pölynpidätyskykyä koskevien arvo jen saavuttamisen Heikkolaatuisempien pölypussien esimerkiksi paperi pussien käyttö voi lisäksi vaikuttaa negatiivisesti lait teen käyttöikään ja tehoon Sopimattomien ja heikkolaa tuisten pölypussien käyttö voi vaurioittaa pölynimuria Takuumme ei kata tällaisia vaurioita Lisätietoja löydät osoitteesta w...

Page 71: ...annattaa säätää suuremmalle aina porattavan seinän pinnasta riippuen poraussuuttimen kiinni imemisen varmistamiseksi Porattaessa hieno pöly imetään automaattisesti 10 11 9 12 varusteista riippuen Kuva Lyhyen imurointitauon aikana voit käyttää taukopidikettä laitteen takapuolella Kytke imuri pois päältä ja työnnä lattiasuulakkeen koukku imurin takaosassa olevaan syvennykseen Kuva Esteiden esim port...

Page 72: ...alouskäytössä Jotta pölynimuri toimii optimaalisella tehollaan Hepa suodatin on hyvä pestä noin vuoden välein Suodattimen teho säilyy muuttumattomana suodattimen pinnan mahdollisesta värjäytymisestä huolimatta Kuva Avaa takaluukku Vapauta Hepa suodattimen lukitus painamalla lukitsinkielekettä nuolen suuntaan ja ota se pois laitteesta Puhdista suodatinyksikkö kopistamalla ja pese se juoksevan veden...

Page 73: ...eficiente que em caso de utilização de sacos de aspiração de primeira qualidade permite obter excelentes resulta dos de limpeza Apenas a utilização de sacos de aspiração de primei ra qualidade como nomeadamente os sacos de aspiração originais da Bosch garante o cumprimento dos valores indicados na etiqueta energética EU rela tivos à classe de eficiência energética à recolha de pó e à capacidade de r...

Page 74: ...cerdas pressionando ambos os encaixes no sentido da seta 8 9 10 11 7 conforme o modelo Bocal para furos de berbequim Figura a Encaixe o bocal para furos de berbequim na pega e posicione o na parede de modo que a abertura do bocal fique directamente por cima do ponto onde o furo vai ser executado b Regule o aparelho para o nível de potência mínima e ligue o c O bocal para furos de berbequim é manti...

Page 75: ...er facilmente separada da mangueira Aparelhos sem indicador de mudança do filtro Se a potência de aspiração do aparelho ficar nitidamente reduzida o saco de aspiração deve ser trocado mesmo se ainda não estiver cheio Neste caso a mudança do saco é necessária devido ao tipo de lixo aspirado Certifique se previamente de que o bocal o tubo de aspiração e a mangueira não estão entupidos Figura Abrir a ta...

Page 76: ...olsas para polvo originales El aparato adquirido es una aspiradora de gran eficiencia que logra muy buenos resultados de limpieza si se utiliza con bolsas para polvo de calidad El cumplimiento de los valores indicados en la etiqueta energética de la UE sobre la clase de eficiencia la aspiración de polvo y la capacidad de retención del polvo solo está garantizado con el uso de bolsas para polvo origi...

Page 77: ...se puede utilizar el soporte para el tubo en posición vertical situado en el lado inferior del aparato a Colocar el aparato en posición vertical b Introducir el gancho de sujeción de la boquilla universal en la ranura situada en la parte inferior del aparato 12 13 11 14 15 16 77 Figura Desbloquear el tubo telescópico ajustando el manguito o la tecla desplazables en la dirección de la flecha y ajust...

Page 78: ...ún equipamiento Cambio del filtro de salida Aspirador con microfiltro higiénico Debe cambiarse cada vez que se inserte un nuevo paquete de filtros de repuesto Figura Abrir la tapa del compartimento general Figura a Desbloquear el soporte del filtro accionando la palanca de cierre en la dirección de la flecha b Extraer el microfiltro higiénico c El microfiltro higiénico se puede lavar A continuación se ...

Page 79: ...ι τραβήξτε τον έξω από το πέλμα του δαπέδου β Σπρώξτε τον τηλεσκοπικό σωλήνα μέχρι να ασφαλίσει μέσα στο στόμιο του πέλματος του δαπέδου Για το λύσιμο της σύνδεσης πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης και τραβήξτε έξω τον τηλεσκοπικό σωλήνα Εικ Μετατοπίζοντας το συρόμενο δακτύλιο συρόμενο πλήκτρο προς την κατεύθυνση του βέλους απασφαλίστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα και ρυθμίστε το επιθυμητό μήκος 1 2 3 4 5 7...

Page 80: ... τα στόμια ανάλογα με τις ανάγκες στο σωλήνα αναρρόφησης ή στη χειρολαβή α Στόμιο αναρρόφησης για το σκούπισμα αρμών και γωνιών κλπ β Στόμιο αναρρόφησης για το σκούπισμα επίπλων με ταπετσαρία κουρτινών κλπ γ Πέλμα σκληρού δαπέδου με προσαρτημένο βουρτσάκι Για τον αποτελεσματικό και συγχρόνως απαλό καθαρισμό των σκληρών επενδύσεων δαπέδου πλακίδια δάπεδα παρκέ κλπ χωρίς βουρτσάκι Για καθαρισμό της ...

Page 81: ...γύψος τσιμέντο κτλ καθαρίστε το φίλτρο προστασίας του κινητήρα με χτύπημα ενδεχομένως αντικαταστήστε το φίλτρο προστασίας του κινητήρα και το φίλτρο εξόδου του αέρα 21 18 22 81 Αντικατάσταση φίλτρου Προσοχή Πριν από κάθε αλλαγή φίλτρου απενεργοποιείτε τη συσκευή Αντικατάσταση της σακούλας φίλτρου Εικ Συσκευές με ένδειξη αλλαγής φίλτρου Όταν με σηκωμένο το πέλμα δαπέδου από το δάπεδο και με την υψη...

Page 82: ...zellikle sizin elektrikli süpürgeniz için üretilmiş olan ori jinal Bosch aksesuarları kullanmalısınız Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız Elektrikli süpürgeyi başka birisine verecek olursanız lütfen kullan ma kılavuzunu da veriniz Lütfen resimli sayfaları açınız Cihazın teknik özellikleri 1 Fonksiyonu değiştirilebilen kilit kovanlı zemin süpürme ünitesi 2 Kilit kovanlı sert zemin süpürm...

Page 83: ...ınız Resim a Teleskopik boruyu zemin süpürme başlığının bağlantı yerine takınız Bağlantıyı çözmek için boruyu hafifçe çevirerek zemin ünitesinden çekiniz b Teleskopik boruyu zemin süpürme başlığının bağlantı parçasına oturuncaya kadar itiniz Bağlantının çözülmesi için kilit açma kovanına bastırılmalı ve teleskopik boru dışarı çekilmelidir 2 1 3 4 Resim Sürgülü kol kayar düğme ok yönünde hareket ett...

Page 84: ...ştirilmesi Dikkat Her filtre değişiminden önce cihaz kapatılmalıdır 11 12 13 14 15 16 Filtre torbasını değiştirin Resim Filtre değiştirme göstergesine sahip cihaz Zeminden yüksekte tutulan başlıkla ve en yüksek emme gücü ayarıyla çalıştırdığınızda kapaktaki filtre değişimi göstergesi tamamen doluysa tamamen dolu olmasa da toz torbasını değiştiriniz Böyle bir durumda filtredeki kirin türü değişimi ger...

Page 85: ...an plastik temizleyicilerle bakım yapılabilir Aşındırıcı temizleme maddesi cam temizleyici veya çok amaçlı temizleyiciler kullanılmamalıdır Elektrikli süpürge kesinlikle suya sokulmamalıdır İhtiyaç duyulması halinde toz haznesi başka bir elektrikli süpürge veya kuru bir bez toz fırçası ile temizlenebilir Üretici firma ürünün teknik özelliklerinde değişiklik yapma hakkına sahiptir 18 21 22 Dziękujem...

Page 86: ...sunek Poprzez zmianę pozycji tulei przesuwnej przycisku przesuwnego odblokować rurę teleskopową i ustawić odpowiednią długość Rysunek Nasunąć nośnik wyposażenia na ssawkę kombi i przymocować do rury ssącej teleskopowej 1 2 3 4 5 6 Rysunek Chwycić za wtyczkę przewodu zasilającego wyciągnąć przewód na odpowiednią długość i włożyć wtyczkę do gniazda Rysunek Włączanie wyłączanie Włączyć odkurzacz popr...

Page 87: ...iesionej z podłogi szczotce do podłóg i przy maksymalnym ustawieniu mocy ssania należy wymienić worek na pył nawet jeśli nie jest całkowicie wypełniony W takim przypadku o konieczności wymiany decyduje rodzaj wypełnienia Szczotka rura ssąca i wąż ssący nie mogą być zatkane nawet jeśli nie powoduje to aktywowania wskaźnika wymiany filtra W celu usunięcia zatkania można w łatwy sposób odłączyć uchwyt...

Page 88: ...a szkła ani uniwersalnych środków czyszczących W żadnym wypadku nie wolno zanurzać odkurzacza w wodzie W razie potrzeby komorę pyłową odkurzyć za pomocą drugiego odkurzacza lub oczyścić suchą ściereczką lub pędzelkiem Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych 21 18 22 bg Радваме се че решихте да купите прахосмукачка Bosch серия GL40 Втезиуказаниязаползванесапредставениразличнимоделиот серията ...

Page 89: ...подовата дюза b Вкарайте телескопичната тръба до прищракване в щуцера на подовата дюза За да освободите съединението натиснете втулката за деблокиране и извадете дръжката Фиг Чрез регулиране на плъзгащия маншет плъзгащия бетон в посока на стрелката деблокирайте телескопичната тръба и нагласете желаната дължина 1 2 3 4 5 Фиг Избутайте държауа на принадлежноти върху комбинираната дюза и го защракнет...

Page 90: ...ата торба Фиг У Устройства c индикатор за смяна на филтъра Ако при вдигната от пода подова дюза и регулирана максимална мощност индикаторът за смяна на филтъра на капака е изцяло оцветен в жълто филтърната торба трябва да се смени дори когато все още не е пълна В този случай смяната е необходима поради вида на запълнения материал При това дюза смукателна тръба и смукателен маркуч не трябва да са з...

Page 91: ...ключи и да се извади щепселът от мрежата Прахосмукачка и принадлежности от пластмаса могат да се почистват с обикновен препарат за почистване на пластмаса Не използвайте препарат за грубо абразивно почистване препарат за стъкло или универсален почистващ препарат Никога не потапяйте прахосмукачката във вода 22 18 21 uk Ми раді що Ви обрали пилосос серії GL40 від Bosch Цю інструкцію з експлуатації б...

Page 92: ...д єднати ручку трохи проверніть трубку та вийміть з насадки b Вставте телескопічну трубку в патрубок насадки для підлоги щоб спрацював фіксатор та поверніть Щоб від єднати натисніть на розблокувальну муфту та витягніть телескопічну трубку 1 2 3 4 Мал Перемістивши зсувну манжету або клавішу в напрямку показаному стрілкою розблокуйте телескопічну трубку та встановіть бажану довжину Мал Вставте комбі...

Page 93: ...аміною фільтрів та пилозбірника завжди вимикайте прилад 11 12 13 14 15 16 Замінювання фільтрувального пакета Мал П Пристрої з індикатора зміни фільтра Якщо індикатор заміни пилозбірника при максимальній потужності постійно горить жовтим і при цьому насадка не торкається підлоги необхідно замінити пилозбірник навіть якщо він ще неповний У цьому випадку необхідність заміни спричинена особливостями н...

Page 94: ...Hygiene можна промити Після цього залиште фільтр для просушування принаймні на добу d Вийміть фільтр Micro Hygiene Вставте новий фільтр у пилосос e Встановіть та зафіксуйте тримач фільтра Очищення випускного фільтра H EPA Фільтр H EPA не потрібно міняти протягом усього терміну експлуатації якщо прилад застосовується за призначенням у домашньому господарстві Щоб пилосос працював на своєму оптимальн...

Page 95: ...ла ковра 6 7 8 9 5 4 Запасные части и специальные принадлежности A Упаковка сменных пылесборников Для обеспечения оптимального уровня мощности прибора рекомендуется использовать оригиналь ные мешки для пыли тип G ALL В наборе 4 сменных пылесборника с застёжкой 1 гигиенический микрофильтр Мы рекомендуем вам использовать исключитель но оригинальные мешки для пыли Этот высокоэффективный пылесос обесп...

Page 96: ... для пола крючком в гнездо расположенное на задней стороне пылесоса Рис При переносе через препятствия например по лестницам прибор можно держать за ручку 11 10 12 13 14 в зависимости от комплектации После уборки Рис a Выньте вилку из розетки b Слегка потяните за сетевой кабель и отпустите его кабель автоматически смотается Рис Для хранения транспортировки пылесоса можно использовать парковочные з...

Page 97: ...им микрофильтром Фильтр следует менять с каждой новой упаковкой сменных пылесборников Рис Откройте крышку пылесборного отсека Рис a Нажмите рычаг фиксатора в направлении стрелки при этом держатель фильтра разблокируется b Выньте гигиенический микрофильтр c Гигиенический микрофильтрможно промывать Дайте фильтру обсохнуть в течение минимум 24 часов d Выньте гигиенический микрофильтр Вставьте в пылес...

Page 98: ...n ştuţul duzei pentru podele Pentru desfacerea îmbinării apăsaţi butonul de deblocare şi scoateţi tubul telescopic Fig Prin repoziţionarea manşetei glisante tastei glisante în direcţia săgeţii deblocaţi tubul telescopic şi reglaţi lungimea dorită Fig Împingeøi suportul de accesorii pe duza combinatå μi fixaøi l pe tubul de aspiraøie telescopic 1 2 3 4 5 6 ro Ne bucurăm că v aţi decis pentru un aspi...

Page 99: ...e utilă în aspirarea capitonajelor de mobilă draperiilor etc c Duză pentru pardoseli dure cu o coroană de peri cu clips Pentru o curăţare efectivă şi în acelaşi timp delicată a pardoselilor dure gresie parchet etc fără coroană de peri cu clips Pentru curăţarea murdăriei din spaţii înguste şi fante Coroana de peri poate fi vizualizată prin apăsarea ambelor dispozitive de blocare în direcţia săgeţii ...

Page 100: ... Compartimentul pentru praf poate fi aspirat la nevoie cu un al doilea aspirator sau poate fi curăţat simplu cu o cârpă pensulă de praf uscată Ne rezervăm dreptul la modificări tehnice 18 21 22 Schimbarea sacului de filtrare Fig Aparat cu indicator de înlocuire a filtrului În situaţia în care cu duza pentru pardoseli ridicată şi cu reglajul pentru puterea maximă de aspirare indicatorul de înlocuire a ...

Page 101: ... 345 0678 4 9 9 7 M 7 C 18 B a 8 4 2 4 _ _ _ b 4 _ 4 19 B a 1 b _ 1 c _ 1 d _ 1 5 1 4 4 9 9 7 5 9 5 _ 1 7 7G H5 G 345 C 4I 5 3 2 8 15 6 M 20 B 18 B _ 1 4 a 8 8 1 4 _ 8 b 8 6 M c 8 8 2 5 M 24 15 4 1 5 M _ d 8 2 _ M 2 15 4 _ 1 4 M 4 5 1 5 1 2 3 B C D 1 20 3 5 1 5 1 1 2 4 7 3 3 3 5 1 30 C 1 E 4 1 5 1 5 3 24 FE 5 1 5 G 6 C 1 1 1 1 5 1 22 P M Q 8 M 2 _ 3 H 8 4 _ D M 3 4 3 2 4 3 4STQ P P S67 7G 6 7 9 4 ...

Page 102: ...0 2 º Yº Z 9 Z D 9 7EZ º 8 5 B _ _ 80 5 _ P 5 º a 4 Q _ 9 4 3 7 11 2 º V 0 a 8 Q Z Y I JD b 8 Z 5 5 I JD c D C 5 R Q 5 b R 8 8 D 9 7E dT º 5 Q 5 b R a 4 E F 5 Q 5 R 2 5 12 2 a e a 4 Q I JD E º VJ Q e º 2 b 67 º º 1 c fº e a 4 Q I JD 2 º Aº V 1 M 2 1 0 8 e 5 8 4 4 _ a 4 Q 13 2 8 _ 4 Z E b 1 I JD Q 8 1 9 4 6 VKG 4 14 2 E 1 8 Y B F 8b G Z 4 6 15 2 a g 4 3 5º 4 b b Z 4 _ Z 67 Y 3 16 2 1 º 8 º XQ Z E 8...

Page 103: ...G HF bH PowerProtect J P Q 6 G 4 bR 5 5 I Q R Z _ 1 W g bH P Q 6 YG efZ j Ha R G HF V H Ha G a W TY PQ Ga _ R a P Q 6 U T5 W jY Z G S V I G h R F5 W g µ _ g a HS R µ _ g a P Q 6 G a W g efZ Q R T5 P Q 6 Ga h H T S F R F bH YG a J I S _ Z Q C R D P Q S Q W I R a Ha R a 7Q G Q S A 2 HR l Q TR h FH_ G V 7 _ g P Q 6 YG W g U T5 W T_ Q T_ F S F R Vl YG S F R A HR S _ g a YG a W g H5 G 5 gHR b P V bR 5 ...

Page 104: ...لك يؤدي حيث الشفط خرطوم أو الشفط ماسورة أو النننظيف رأس انسدادفي هناك يكون ألا ينبغي الأثناء تلك في المجمعة الاتساخات نوعية على بناء ضروريا أمرا التغيير يكون الحالة هذه في ممتلئئا يكن لم وإن حتى الفلتر كيس تغيير ضرورة يعني فهذا الشفط لقدرة وضع أعلى ضبط ظل وفي رض الأ عن مرفوعة الأرييات تنظيف رأس بينما بالكامل ممتلئا بالغطاء الفلتر تغيير مبين كان إذا الخرطوم من قليلا المقبض حل يمكن الانسدادات لإزالة...

Page 105: ... 2 6 02 10 3 3 O L 1 B L E O E B 9P2G B P D EB I T L F Q L L B 9P2G B L B 9P2G a B L Q L E 9P2G B L EB 9P2G b I T L SM D 8 9 10 11 MC5 3T1S M P L L B B K E G E G EB D S APB FE G P B L D S 12 3 3 DL1 B E A E6 G EP P B 9P2G B F5 9 L B G5 G EB E P0 Q 9P2G L LEB 9 1 B A G EB 9 P 6 G EB E L LEB 9PL B O 13 3 3 E FE G EB AE 0P F EP T E DBT B L6B L B AE B 6 02 220 14 3 3 O K B B 3 G a A B 9B D P I D P K B...

Page 106: ... 1 1 3 b 1 4 2 BBZ123HD 2 1 2_ kl B 2 4 2_ n a 0 A C Sc W 90B 8B X a 3U Z 0B U Q PSUG aO PowerProtect 00577549 H X Y RBVSc R SJM S C S 4 07U O a7BV 0R 1 X BV 9 RBVSc Sc C S W 90B _R B 0Zc P7B X Td Y GJ M B XO Y Q P P K FX 6 0 _R SB 7 U M S C S W 90B 7 d Z D NB R a U V M _ 3 T BV YUBA c P Sc EJB Z D TdI0B G CV B 9 EU a Sc Sc C S W 90B X c3 Sc 50 J C Y RBVSc Sc C S CV B 9 P _R 5 C Sc d3 SZS P P S C ...

Page 107: ...E Belgique België Belgium BSH Home Appliances S A N V C 10 Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles Brussel 01 1 mailto bru repairs bshg com www bosch home be BG Bulgaria 6 M 6 M 6 F 3 O C 6 C 6 0 1 P 1 2 1 mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est 6 4 Manama 10 mailto service khalaifat com JQRT QUVWXYZ V _YK V 09 1 1 9 d F CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hau...

Page 108: ...ome com it 3 4 4 U U72 R T U Astana mailto ptnservice mail ru 6 2 1 2 480096 Almaty 6 V 6 K 000 6 K Kombitechnocentr Zhambyl st 117 480096 Almaty mailto cts_pavel bk ru www cts kz TOO Evrika Service 2 6 Shimkent 160018 mailto evrika_kz mail ru www evrika com 4I 25 I 5 4 2 6 V K www avservice kz LB Lebanon Teheni Hana Co 1 R 1 P O Box 90449 6 3 V 7 6 LT Lietuva Lithuania 2 41 C E www senukai lt 41 ...

Page 109: ...j com www aljelectronics com sa SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB l Tel 0771 19 70 00 local rate 00 00 mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore 3 844 D 3 8 k 8 01 01 Techplace 1 4 0 0 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg 7 0 4 4 4 SI Slovenija Slovenia 3 q 4 Litostrojska 48 1000 Ljubljana 0 mailto informacije servis bshg com www bosch home com si SK Sl...

Page 110: ...nd electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU...

Page 111: ...opejskiej odbioru i wtórnego wykorzystania starych urządzeń ru ro Данный прибор имеет отметку о соответствии евро пейским нормам 2012 19 EU утилизации электриче ских и электронных приборов waste electrical and electronic equipment WEEE Данные нормы определяют действующие на терри тории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов Acest aparat este marcat corespunzător directivei europen...

Page 112: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Page 113: ...ÍÓ Ó Û Ô Ë ÌËÈ ˆÂÈ Ô ËÒÚ È è Ò Á Â Ú ÌÌfl ÌÚ ÈÌÓÏÛ ËÔ ÍÛ ÔÓÚ ÌÓ Ô Â fl ËÚË Ó Ë Ì Î ÓÍÛÏÂÌÚÛ Ó Ô Ú Â ÊÛπ ÍÛÔ Î Ô ËÒÚ Ó RU ìÒÎÓ Ëfl ÌÚËÈÌÓ Ó Ó ÒÎÛÊË ÌËfl èÓÎÛ ËÚ ËÒ Â Ô Û ËÌÙÓ Ï ˆË Ó ÛÒÎÓ Ëflı ÌÚËÈÌÓ Ó Ó cÎyÊË aÌËfl Ç ÏÓÊeÚe Ça eÏ ÎËÊaÈ eÏ a ÚopËÁo aÌÌoÏ cep ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË cep ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ o ËÚeÎfl OOO ÅCX Å Úo afl TexÌËÍa a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ÙËpÏeÌÌoÏ ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe a aeÏoÏ ÔpË Ëpo aÊe fa BG Гаранция ...

Page 114: ... 1 1 0 1 2 3 5 6 1 3 1 0 1 2 3 0 1 2 3 7 8 9 3 1 0 1 2 3 3 1 0 1 2 3 A B C 3 1 0 1 2 3 DE DD 3 676 70 7 0 D F 3 G H A E D 8 I 519 D F 3 H A E D 8 I 5 9274 0 J A A 8 E A K EED J 8 L 78 6 1 4 3 4 H I D4 E M 4C E N I 18182 ED D ...

Page 115: ...115 ...

Page 116: ... 5 067 5 4 2 8902 7 73 777 8902 7 73 701 4 012 2 3 4 5 067 5 4 2 8902 7 73 777 8902 7 73 701 193 012 2 3 4 5 067 5 4 2 8902 7 73 777 4 3 3A 9 1 7 0 5 8BCDEFG HCIJK LMNIOEFPGE QRDL SMFT3UEFV3WGF 9 1 7 0 XYZJKEZ QEFRMZV 8 4 3 3A 9 1 7 0 5 8HWL LMNIOEFPGE QRDL SMFT3UEFV3WGF 9 1 7 0 XYZJKEZ QEFRMZV _ 6 0 a b c 8 1 8 d3eF 8 fVgE HCIJK 8 h i h i 5 3 6 8 HCIJK 5 8 d3eF j k b 8 5 3 8 6 6 6 k 669 6 k 6 7 6...

Page 117: ... 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 2 6B 3 2 6B 3 2 6B 3 1 8A 4 3 1 8A 4 3 1 8A 4 3 2 6B 3 2 6B 3 2 6B 3 1 8A 4 3 1 8A 4 3 1 8A 4 3 2 6B 3 1 8A 4 3 2 6B 3 2 6B 3 2 6B 3 2 6B 3 1 8A 4 3 1 8A 4 3 1 8A 4 3 06 47 3 06 47 3 06 47 3 06 47 3 06 47 3 06 47 3 06 47 3 06 47 3 06 47 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B ...

Page 118: ...еспублике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осу ществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением...

Page 119: ...W k e i g r e n é e d v i t a c i d n e i l l e u p é e d i g r e n é e d l l e u n n e a l l e é n r o i t a m m o s n o a c L e l i e r pa p a l de n o i a g p o s g n i r ø g n e 0 r å 5 t p e r e s a b r å h W k g u r b r o i f t g u r r b e v i l t b e t a r a p p n a a d r o v f h r a e g n æ h f g a 0 5 f u a d en er i s a b r h a J h W k h uc a r b er v e i g ner E her t ng ä h ch u a r b ...

Page 120: ...a s e k h a r a n ı l l a e la o ı l ğ a b a ın ğ ı d ıl n la l u k sıl a n ın z a h i c i m i t e k ü t i j r rj e n c s 0 5 p o d er e s a eb g r a a j h W k k i u r b er v e i g ener e n h a f v t a g n a k h i u r b r e v e i g r e n e e s k j i l r a a e j k j i l e k r e t w t k i u r b e t g s o r p s g n i r jø g g en r 0 5 å p t er s a b r å h W k k u r b r o f i g s e k u r t b e t a r a...

Page 121: ...a l K bg е н н а в т с и ч о а п с н а л К h f p l a e o d s l u e e d d n e p e l d a e a r í g r e n e e l d a u n o a m u k d e o ż u i n e ż o ł a y z z r p k o r h W k i i g r e n e e i c y ż u e z a i z i g r e n e e i c y ż u e z n z c o e r t s i w y z c e z R u k o u r g ą i y w c a i n e z d ą z r u a i а н н а р и з а б а н и д о г h W k я и г р е н а е я н и ц а м у с н о в з л о п з и...

Page 122: ...122 ...

Page 123: ... GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München GERMANY www bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis ...

Reviews: