background image

Robert Bosch GmbH

72757 Reutlingen
Germany

www.bosch-ebike.com

0 275 007 3D1

 (2021.06) T / 51 

WEU

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original operating instructions

fr

Notice d'utilisation d'origine

es

Instrucciones de servicio originales

pt

Manual de instruções original

it

Istruzioni d’uso originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Originalbruksanvisning

no

Original bruksanvisning

fi

Alkuperäinen käyttöopas

el

Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας

Drive Unit

BDU3740 | BDU3741

Performance Line CX

Performance Line CX

Summary of Contents for BDU3740

Page 1: ... utilisation d origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original it Istruzioni d uso originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Originalbruksanvisning no Original bruksanvisning fi Alkuperäinen käyttöopas el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Drive Unit BDU3740 BDU3741 Performance Line CX Performance Line CX ...

Page 2: ...2 0 275 007 3D1 23 06 2021 Bosch eBike Systems ...

Page 3: ... 3 2 8 m m 2 8 m m 2 8 m m 5 1 5 m m 1 3 4 2 5 A 2 Bosch eBike Systems 0 275 007 3D1 23 06 2021 ...

Page 4: ...4 0 275 007 3D1 23 06 2021 Bosch eBike Systems ...

Page 5: ...ratur Montage Wartung Arbeiten an der Kette etc am eBike beginnen es mit dem Auto oder dem Flugzeug transportieren oder es aufbewahren Bei unbeabsichtigter Aktivierung des eBike Systems besteht Verletzungsgefahr An Teilen des Antriebs können unter Extrem bedingungen wie z B anhaltend hohe Last mit niedriger Geschwindigkeit bei Berg oder Lastenfahrten Temperaturen 60 C vorkommen u Kommen Sie nach e...

Page 6: ... Magnet bei einer Umdrehung des Rades in einem Abstand von mindestens 2 mm und höchs tens 15 mm am Geschwindigkeitssensor vorbeibewegt Bei konstruktiven Änderungen muss der korrekte Abstand zwischen Magnet und Sensor eingehalten werden siehe Bild A Hinweis Achten Sie beim Ein und Ausbau des Hinterrades darauf dass Sie den Sensor oder die Sensorhalterung nicht beschädigen Achten Sie bei Radwechseln...

Page 7: ...eb verbrauchen und umso größer wird die Reichweite einer Akkuladung sein Je höher der Unterstützungslevel bei ansonsten gleichen Bedingungen gewählt wird umso geringer ist die Reich weite Pfleglicher Umgang mit dem eBike Beachten Sie die Betriebs und Lagertemperaturen der eBike Komponenten Schützen Sie Antriebseinheit Bord computer und Akku vor extremen Temperaturen z B durch intensive Sonneneinst...

Page 8: ...Deutsch 4 0 275 007 3D1 23 06 2021 Bosch eBike Systems ...

Page 9: ...n etc on the eBike transporting it with a car or aeroplane or storing it Unintentional ac tivation of the eBike system poses a risk of injury On sections of the drive temperatures 60 C may occur in extreme conditions e g when carrying consistently high loads at low speed when riding up hills or transport ing loads u After a ride do not allow your unprotected hands or legs to come into contact with...

Page 10: ... at least 2 mm yet no more than 15 mm If any structural changes are made the correct distance between the magnet and the sensor must be complied with see figure A Note Make sure you do not damage the sensor or the sensor holder when fitting or removing the rear wheel When changing a wheel make sure that the sensor cable is routed so that it is not under tension and has no kinks The CenterLock magn...

Page 11: ...nge will be Taking care of your eBike Please observe the operating and storage temperatures of the eBike components Protect the drive unit on board com puter and battery against extreme temperatures e g from intense sunlight without adequate ventilation Extreme tem peratures can cause the components especially the battery to become damaged Have your eBike system checked by an expert at least once ...

Page 12: ...English 4 0 275 007 3D1 23 06 2021 Bosch eBike Systems ...

Page 13: ...n ou avant de la ran ger pour une durée prolongée Une activation involon taire du système eBike risque de provoquer des bles sures Dans certaines circonstances extrêmes no tamment en cas de roulage prolongé à faible vitesse avec charge élevée dans des côtes en montagne notamment certaines parties de l entraînement risquent de s échauffer jusqu à des températures 60 C u À la fin d un trajet ne touc...

Page 14: ...s de même tension Les ampoules inappropriées risquent d être détruites Montage Contrôle du capteur de vitesse voir figure A Speedsensor slim Le capteur de vitesse 2 et son aimant CenterLock 4 ou son capteur de rayon 3 sont montés en usine de façon à ce que l aimant se trouve à une distance de 2 à 15 mm du cap teur de vitesse lorsqu il passe devant ce dernier quand la roue tourne Lorsque des modifi...

Page 15: ...mpérature ambiante Poids du vélo électrique du conducteur et des bagages C est pourquoi il n est pas possible de prédire avec exacti tude l autonomie avant un trajet et pendant un trajet Règles générales à niveau d assistance égal du système eBike moins vous aurez à exercer d effort pour atteindre une certaine vi tesse par exemple via une utilisation optimale des vi tesses moins le système d entra...

Page 16: ... directive euro péenne 2006 66 CE les accus piles batteries usagés ou défectueux doivent être éliminés sé parément et être recyclés en respectant l envi ronnement Rapportez les composants hors d usage des systèmes eBike Bosch chez un vélociste agréé Sous réserve de modifications 0 275 007 3D1 23 06 2021 Bosch eBike Systems ...

Page 17: ...n el coche o en un avión o en caso de almacenarla Existe peligro de lesiones si se activa in voluntariamente el sistema eBike En condiciones extremas como por ejemplo alta carga continuada a baja velocidad en trayectos de montaña o carga en partes del accionamiento pueden darse temperaturas 60 C u No entre en contacto sin protección con las manos o las piernas con la carcasa de la unidad motriz de...

Page 18: ...a de tal modo que el imán pasa a una distancia de al menos 2 mm y no más de 15 mm del sensor de velocidad en una rotación de la rueda En el caso de modificaciones constructivas debe mantener se la distancia correcta entre el imán y el sensor véase la fi gura A Indicación Al montar y desmontar la rueda trasera tenga cuidado de no dañar el sensor o el soporte del sensor Al cambiar la rueda asegúrese...

Page 19: ...ergía consumirá el motor de la eBike y mayor será la autonomía de la carga del acumulador Cuanto mayor sea el nivel de asistencia manteniendo iguales las demás condiciones tanto menor será la auto nomía obtenida Manejo cuidadoso de la eBike Observe la temperatura de funcionamiento y almacenamien to de los componentes de la eBike Proteja la unidad de ac cionamiento el ordenador de a bordo y la bate...

Page 20: ...Español 4 0 275 007 3D1 23 06 2021 Bosch eBike Systems ...

Page 21: ...l ou avião ou de a guardar Existe perigo de ferimentos no caso de uma ativação inadvertida do sistema eBike Em partes do acionamento podem ocorrer sob condições extremas como por exemplo carga elevada constante com pouco velocidade em viagens em subidas e com carga temperaturas 60 C u Depois de uma viagem não toque com as mãos ou pernas desprotegidas na caixa do motor Sob condições extremas como p...

Page 22: ... 15 mm do sensor de velocidade a cada giro da roda No caso de alterações construtivas a distância correta entre o íman e o sensor tem de ser mantida ver figura A Nota ao montar e desmontar a toda traseira tenha atenção para não danificar o sensor ou o respetivo suporte Ao mudar as rodas certifique se de que o cabo do sensor é disposto sem tensão nem dobras O íman CenterLock 4 só pode ser retirado ...

Page 23: ... for o nível de apoio selecionado com as mesmas condições menor será a autonomia Manuseamento cuidado da eBike Respeite as temperaturas de funcionamento e de armazenamento dos componentes da eBike Proteja o motor o computador de bordo e a bateria de temperaturas extremas p ex de uma radiação solar intensa sem ventilação em simultâneo Os componentes especialmente a bateria podem ficar danificados d...

Page 24: ...Português 4 0 275 007 3D1 23 06 2021 Bosch eBike Systems ...

Page 25: ...la in auto o in ae reo oppure conservarla In caso di attivazione acciden tale del sistema eBike vi è rischio di lesioni In condizioni estreme quali ad es carico co stantemente elevato a bassa velocità su trat ti in salita o sotto carico possono raggiun gersi temperature di oltre 60 C u Durante la marcia non far entrare in contatto le mani o le gambe non protette con la carcassa del propulso re In ...

Page 26: ... di velocità ad una distanza compresa tra 2 e 15 mm In caso di modifiche costruttive è indispensabile mantenere la corretta distanza tra magnete e sensore vedere Fig A Avvertenza Durante il montaggio e lo smontaggio della ruo ta posteriore prestare attenzione a non danneggiare il sen sore o il supporto del sensore Quando si sostituisce una ruota assicurarsi che i cavi del sensore non vengano posat...

Page 27: ...ttenzione alle temperature di funzionamento e di conservazione dei componenti dell eBike Proteggere il pro pulsore il computer di bordo e la batteria da temperature estreme ad es da un forte irraggiamento solare in assenza di ventilazione I componenti soprattutto la batteria pos sono essere danneggiati da temperature estreme Sottoporre a verifica tecnica il sistema eBike almeno una vol ta all anno...

Page 28: ...Italiano 4 0 275 007 3D1 23 06 2021 Bosch eBike Systems ...

Page 29: ...ontage onderhoud werk zaamheden aan de ketting etc aan de eBike uitvoert deze met de auto of het vliegtuig vervoert of bewaart Bij het per ongeluk activeren van het eBike systeem be staat er verwondingsgevaar Bij delen van de aandrijving kunnen onder extreme omstandigheden zoals bijv aan houdend hoge belasting met lage snelheid bij berg of lastritten temperaturen 60 C heersen u Kom na een rit niet...

Page 30: ...enteling van het wiel op een afstand van minimaal 2 mm en maximaal 15 mm langs de snelheidssensor beweegt Bij constructieve veranderingen moet de correcte afstand tussen magneet en sensor aangehouden worden zie afbeel ding A Aanwijzing Let er bij het monteren en demonteren van het achterwiel op dat u de sensor of de sensorhouder niet be schadigt Let er bij het wisselen van wielen op dat de sensork...

Page 31: ...an drijving verbruiken en des te groter zal het bereik van een acculading zijn Hoe hoger het ondersteuningsniveau bij verder gelijke omstandigheden gekozen wordt des te geringer is het bereik Zorgvuldige omgang met de eBike Neem de gebruiks en opslagtemperaturen van de eBike componenten in acht Bescherm de aandrijfeenheid boord computer en accu tegen extreme temperaturen bijv door intensieve zonne...

Page 32: ...Nederlands 4 0 275 007 3D1 23 06 2021 Bosch eBike Systems ...

Page 33: ...er opbevarer den Ved util sigtet aktivering af eBike systemet er der risiko for at komme til skade På dele af drevet kan der under ekstreme betingelser f eks vedvarende høj belast ning med lav hastighed ved bjergkørsel eller kørsel med belastning forekomme tempera turer 60 C u Rør ikke ved drivenhedens hus med ubeskyttede hæn der eller bare ben efter kørsel Under ekstreme betin gelser f eks vedvar...

Page 34: ...ktionsmæssige ændringer skal den korrekte afstand mellem magnet og sensor overholdes se billede A Henvisning Når du skruer baghjulet af og på skal du sørge for at sensoren og sensorholderen ikke bliver beskadiget Sørg for at sensorkablet ikke forstrækkes eller bukkes når du skifter hjul CenterLock magneten 4 kan kun afmonteres og monteres 5 gange Fælgmagnet Hvis du installerer en fælgmagnet er det...

Page 35: ... betingelser desto mindre er rækkevidden Pleje af eBiken Vær opmærksom på drifts og oplagringstemperaturerne for eBike komponenterne Beskyt drivenhed cykelcomputer og akku mod ekstreme temperaturer f eks ved intensivt sollys uden samtidig ventilation Komponenterne især akkuen kan blive beskadiget af ekstreme temperaturer Få udført en teknisk kontrol af dit eBike system mindst en gang årligt bl a m...

Page 36: ...Dansk 4 0 275 007 3D1 23 06 2021 Bosch eBike Systems ...

Page 37: ...ler flyg eller förvarar den Vid oavsiktlig aktivering av eBike systemet finns risk för personskador På delar av drivningen kan temperaturer på 60 C förekomma under extrema villkor som t ex varaktigt hög belastning i låg hastighet vid uppförsbacke eller körning med last u Kom inte i oskyddad kontakt med drivenhetens hölje med händerna eller benen efter en färd Under extrema förutsättningar som t ex...

Page 38: ...onstruktionen måste korrekt avstånd hållas mellan magnet och sensor se bild A Observera vid montering och demontering av bakhjulet se till att sensorn eller sensorfästet inte skadas Se till att sensorkabeln inte böjs eller sträcks vid hjulbyte CenterLock magneten 4 kan endast tas ut och sättas in ca 5 gånger Fälgmagnet Vid installation av en fälgmagnet krävs ingen sensor för avkänning av ett hjulv...

Page 39: ... komponenterna Skydda drivenheten cykeldatorn och batteriet mot extrema temperaturer t ex på grund av intensivt solsken utan samtidig ventilation Komponenterna framför allt batteriet kan skadas av höga temperaturer eBike systemet ska genomgå en teknisk kontroll minst en gång om året bl a mekanik uppdatering av systemprogramvaran Underhåll och service Underhåll och rengöring Var vid byte av lamporn...

Page 40: ...Svensk 4 0 275 007 3D1 23 06 2021 Bosch eBike Systems ...

Page 41: ...portere sykkelen med bil eller fly eller sette den til lagring Utilsiktet aktivering av eBike systemet medfører fare for personskader På deler av drivenheten kan en temperatur på over 60 C forekomme ved ekstreme forhold for eksempel langvarig belastning med lav hastighet i bakker u Pass på at du ikke berører huset til drivenheten med hendene eller bena etter en tur med sykkelen Under ekstreme forh...

Page 42: ...jonsmessige endringer må riktig avstand mellom magnet og sensor overholdes se bilde A Merknad Når du monterer og demonterer bakhjulet må du passe på at sensoren eller sensorholderen ikke skades Ved bytte av hjul må du passe på at sensorkabelen plasseres slik at den ikke bøyes eller strekkes CenterLock magneten 4 kan tas ut og settes inn igjen maksimalt 5 ganger Felgmagnet Når en felgmagnet install...

Page 43: ...ekkevidden Pleie av eBike Pass på riktig drifts og lagringstemperatur for eBike komponentene Beskytt drivenheten kjørecomputeren og batteriet mot ekstreme temperaturer f eks sterkt sollys uten samtidig ventilasjon Komponenten spesielt batteriet kan skades av ekstreme temperaturer Få inspisert eBike systemet teknisk minst en gang i året bl a mekaniske deler oppdatert systemprogramvare Service og ve...

Page 44: ...Norsk 4 0 275 007 3D1 23 06 2021 Bosch eBike Systems ...

Page 45: ... akun säilytykseen eBike järjestelmän tahaton aktivoituminen johtaa louk kaantumisvaaraan Moottorin osat voivat kuumentua jopa yli 60 C lämpötilaan raskaissa käyttöolo suhteissa esim kun ajat hidasta vauhtia ja kuormitat moottoria koko ajan voimak kaasti ajat ylämäkiä tai kuljetat suurta kuor maa u Älä koske ajomatkan jälkeen paljailla käsillä tai jaloilla moottoriyksikön koteloa Kotelo voi kuumen...

Page 46: ...etin ja anturin välistä etäisyyttä on noudatettava jos pyörään tehdään rakenteellisia muutoksia katso kuva A Huomautus varo ettet vahingoita anturia tai sen pidikettä kun asennat tai irrotat takapyörän Kun vaihdat pyöränrenkaan asenna anturikaapelit ilman ve tokuormitusta ja taittumia CenterLock magneetin 4 saa irrottaa ja asentaa korkein taan 5 kertaa Vannemagneetti Asennetun vannemagneetin kanss...

Page 47: ...ike pyörän asianmukainen huolto Noudata eBike osille ilmoitettuja käyttö ja säilytyslämpöti loja Älä altista moottoriyksikköä ajotietokonetta ja akkua erittäin kylmille tai kuumille lämpötiloille esim voimakkaalle auringonpaisteelle ilman tehokasta tuuletusta Erittäin kyl mät ja kuumat lämpötilat voivat vaurioittaa osia varsinkin akkua Teetä eBike järjestelmän tekninen tarkastus vähintään ker ran ...

Page 48: ...Suomi 4 0 275 007 3D1 23 06 2021 Bosch eBike Systems ...

Page 49: ...ο ή το φυλάξετε Σε περίπτωση αθέλητης ενεργοποίησης του συστήματος eBike υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού Σε τμήματα του κινητήρα κάτω από εξαιρετικά δύσκολες συνθήκες όπως π χ συνεχές υψηλό φορτίο με χαμηλή ταχύτητα σε διαδρομές ανάβασης και σε διαδρομές με φορτίο μπορεί να προκύψουν θερμοκρασίες 60 C u Μετά από μια οδήγηση μην ακουμπήσετε χωρίς προστασία με τα χέρια ή τα πόδια το περίβλημα της μονά...

Page 50: ...από το εργοστάσιο συναρμολογημένοι έτσι ώστε ο μαγνήτης σε μια περιστροφή του τροχού να κινείται μπροστά από τον αισθητήρα ταχύτητας σε μια απόσταση το λιγότερο 2 mm και το πολύ 15 mm Σε περίπτωση κατασκευαστικών αλλαγών πρέπει να τηρηθεί η σωστή απόσταση μεταξύ μαγνήτη και αισθητήρα βλέπε εικόνα A Υπόδειξη Προσέξτε κατά την τοποθέτηση και την αφαίρεση του πίσω τροχού να μην προξενήσετε ζημιά στον...

Page 51: ...αλώσει ο κινητήρα eBike και τόσο μεγαλύτερη θα είναι η εμβέλεια μιας φόρτισης της μπαταρίας Όσο υψηλότερο επιλεγεί το επίπεδο υποστήριξης με τις ίδιες κατά τ άλλα συνθήκες τόσο μικρότερη είναι η εμβέλεια Φροντίδα του eBike Προσέξτε τις θερμοκρασίες λειτουργίας και αποθήκευσης των εξαρτημάτων του eBike Προστατεύετε τη μονάδα κίνησης τον υπολογιστή οχήματος και την μπαταρία από τις ακραίες θερμοκρασ...

Reviews: