background image

2

Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. 
Bei Weitergabe der Bürste an Dritte bitte
Gebrauchsanweisung mitgeben.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Diese Turbo-Bürste ist nur für den Gebrauch im
Haushalt und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt.
Die Turbo-Bürste ausschließlich gemäß den Angaben in
dieser Gebrauchsanweisung verwenden.
Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die
durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder
falsche Bedienung verursacht werden.
Deshalb beachten Sie bitte unbedingt die
nachfolgenden Hinweise!

Die Turbo-Bürste ist nicht geeignet für:

das Absaugen von Menschen oder Tieren

das Aufsaugen von: 

de

– gesundheitsschädlichen, scharf-

kantigen, heißen oder glühenden Substanzen

– feuchten oder flüssigen Substanzen
– leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und 

Gasen

–  Asche, Ruß aus Kachelöfen und Zentral- 

Heizungsanlagen

Sicherheitshinweise

Diese Turbo-Bürste entspricht den
anerkannten Regeln der Technik und den
einschlägigen Sicherheitsbestimmungen.  
Wir bestätigen die Übereinstimmung mit den
europäischen Richtlinien. 

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber und von Personen mit ver-
ringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an 
Erfahrung und / oder Wissen benutzt 
werden, wenn sie beaufsichtigt werden 
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs 
des Gerätes unterwiesen wurden und 
die daraus resultierenden Gefahren 
verstanden haben. 
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät 
spielen. 
Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen
nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.

Plastiktüten und Folien sind außer
Reichweite von Kleinkindern aufzube-
wahren und zu entsorgen.
=> Es besteht Erstickungsgefahr!

Sachgemäßer Gebrauch

Beschädigte Turbo-Bürste nicht in Betrieb nehmen. 

Nicht in die laufende Bürstenwalze greifen.

Mit der Handturbobürste nicht in Gesicht- oder 
Kopfnähe saugen, um Verletzungsgefahr durch 
aufgewirbelte Teile  zu vermeiden.

Bei rotierender Bürstenwalze, Turbo-Bürste immer in 
Bewegung halten.

!

Bitte beachten

Laufende Turbo-Bürste nicht in unmittelbarer Nähe 
langer Haare, Schals, Krawatten u.ä. bringen. 

Hinweise zur Entsorgung

Verpackung

Die Verpackung schützt die Turbo-Bürste vor 
Beschädigung auf dem Transport.
Sie besteht aus umweltfreundlichen Materialien und 
ist deshalb recyclebar.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- 
materialien an den Sammelstellen für das Verwer-
tungssystem »Grüner Punkt«.

Altgerät

Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle
Materialien.
Geben Sie deshalb Ihre ausgediente Turbo-Bürste bei
Ihrem Händler bzw. einem Recyclingcenter zur
Wiederverwertung ab. Aktuelle Entsorgungswege
erfragen Sie bitte bei Ihrem Händler oder Ihrer
Gemeindeverwaltung.

Summary of Contents for BBZ42TB

Page 1: ... r t s In es e j h o tö t y ä K fi is v n a s k u r B sv ng i n is g n ni s g n i z j i w n a a o s u r l e i p oi l mp l nua ma n ng u t i e nl a s ar n u i ţ c u r t s n I ro ац т а у пл с к э и ц к у р т с н И ru я і ц к у р т с н І uk я з и н а з а к У bg i t a l á n z as H hu i g u ł obs u uz av l ı ς η σ ή ρ o ç i v r se de so u de s e on e ng i n is e r a iliz t u e d i n и и ац о п я и ї і...

Page 2: ...1 7 3 2 5 4 6 7 ...

Page 3: ...t 10 Käyttöohje 27 es Consejos y advertencias de seguridad 11 Instrucciones de uso 28 pt Indicações de segurança 12 Instruções de utilização 29 el Υποδείξεις ασφαλείας 13 Οδηγίες χρήσης 30 tr Güvenlik bilgileri 14 Kullanım kılavuzu 31 pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 15 Instrukcja obsługi 31 hu Biztonsági útmutató 16 Használati utasítás 32 bg Указания за безопасност 17 Инструкция за ползване ...

Page 4: ...utzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Plastiktüten und Folien sind außer Reichweite von Kleinkindern aufzube wahren und zu entsorge...

Page 5: ...h a lack of experience or knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and the have understood the potential dangers of using the appliance Children must never play with the appliance Cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supervision Plastic bags and films must be kept out of the reach of children before disposal Ri...

Page 6: ...veillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et être éliminés Il y a risque d asphyxie Utilisatio...

Page 7: ... e o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio I bambini non devono giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza la supervisione di un adulto Si raccomanda di tenere i sacchetti di plastica e la plastic...

Page 8: ...oezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bediening van het apparaat zijn geïnformeerd en op de hoogte zijn van de gevaren die hieruit kunnen voorvloeien Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen als zij niet onder toezicht staan Plastic zakken en folie dienen buiten bereik van kinderen te worden bewaard ...

Page 9: ...e er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici der kan være forbundet med brugen af apparatet Børn må ikke bruge apparatet som legetøj Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden at de er under opsigt Plastikposer og folie må ikke være tilgængelige for småbørn hverken ved opbevaring og kassering Der er fare for kvælning Korr...

Page 10: ...sisk sensorisk eller mental funksjonsevne eller manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått tilstrekkelig opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått hvilke farer som kan oppstå Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn Plastposer og folie skal oppbevares eller kastes utenfor barns rekkevidde Fare fo...

Page 11: ...använda enheten under överinseende av någon eller om de får lära sig hur man använder enheten säkert och vilka risker som finns Låt inte barn leka med enheten Barn får bara göra rengöring och skötsel under uppsikt Plastpåsar och plastfolie ska hållas utom räckhåll för barn Kvävningsrisk föreligger Avsedd användning 䡲 Börja inte dammsuga om turboborsten har tagit skada 䡲 Ta inte i roterande borstva...

Page 12: ...n käytöstä valvonnan alaisina tai kun heitä on opastettu laitteen käytössä ja he ovat ymmärtäneet laiteen käytön vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa Muovipussit ja foliot on pidettävä poissa pienten lasten ulottuvilta ja ne on hävitettävä Tukehtumisvaara Asianmukainen käyttö 䡲 Vahingoittunutta turboharjaa ei saa ottaa käyttöön ...

Page 13: ...e se les haya enseñado a utilizar la herramienta de forma segura y hayan comprendido los peligros que supone Los niños no deben jugar con el aparato Las tareas de limpieza y mantenimiento que correspondan al usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión Mantener las láminas y bolsas de plástico fuera del alcance de los niños Peligro de asfixia Uso adecuado 䡲 No emplear el cepillo turbo...

Page 14: ... ou sob instruções específicas de utilização segura do aparelho e desde que entendam os perigos resultantes da mesma Não deixe que crianças brinquem com o aparelho Não permita a limpeza e manutenção do aparelho pelo utilizador a crianças sem vigilância Sacos de plástico e películas devem ser mantidos fora do alcance das crianças e eliminados Existe perigo de asfixia Utilização correta 䡲 Não usar m...

Page 15: ...ερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους υπάρχοντες κατά τη χρήση κινδύνους Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση μέσω χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελείται από παιδιά χωρίς επιτήρηση Οι πλαστικές σακούλες και οι μεμβράνες πρέπει να φυλάγονται μακριά από μικρά παιδιά και να αποσύρονται Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας Ενδεδειγμένη ...

Page 16: ...nan kişiler tarafından ancak gözetim altında olmaları veya cihazın güvenli kullanımı hakkında bilgi sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bilmeleri durumunda kullanılabilir Çocukların cihaz ile oynamalarına izin verilmemelidir Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yürütülmemelidir Plastik torbalar ve folyolar küçük çocukların ulaşamayacağı yerlerde sak...

Page 17: ...y pouczone jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych Opakowania foliowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci lub wyrzucić Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia Odpowiednie użytkowanie 䡲 Nie urucham...

Page 18: ...gtanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az ebből eredő veszélyeket Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani A tisztítást és a felhasználói karbantartást soha nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül A műanyag zacskók és fóliák kisgyermekektől távol tartandók és ártalmatlanításuk szükséges Fulladásveszély Megfelelő használat 䡲 Sérült turbo kefét nem szabad üzembe hely...

Page 19: ...о те биват контролирани или са инструктирани относно безопасната употреба на уреда и са разбрали произтичащите вследствие на това опасности Децата не трябва да играят с уреда Почистване и поддържане не трябва да се извършва от деца без наблюдение Пластмасови торби и фолия трябва да се съхраняват на места недостъпни за малки деца и да се унищожават Съществува опасност от задушаване Правилно използв...

Page 20: ... 8 лет и лицами с ограниченными физическими или умственными способностями а также лицами не имеющими опыта обращения с подобным оборудованием допускается только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связанных с его эксплуатацией Детям запрещено играть с прибором Чистка и уход не должны производиться детьми без присмотра Плас...

Page 21: ...dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii în siguranţă a aparatului şi pericolelor care pot rezulta Copiii nu au voie să se joace cu aparatul Curăţarea şi întreţinerea curentă efectuată de utilizator nu sunt permise copiilor fără supraveghere Pungile de plastic şi foliile trebuie să nu fie la îndemâna copiilor şi trebuie evacuate ca deşeu Pericol de asfixiere Utilizare...

Page 22: ...я приладом лише якщо знаходяться під наглядом або навчені правильному користуванню пилососом та усвідомлюють можливі ризики Дітям заборонено гратися з приладом Дітям забороняється без нагляду проводити очищення або користувацьке обслуговування Пластикові пакети та фольгу необхідно зберігати й утилізовувати поза досяжністю маленьких дітей Небезпека задихнутись Правильне використання 䡲 ç ËÍÓ ËÒÚÓ Û...

Page 23: ...21 ar ...

Page 24: ...n die durch eine verschlissene Bodendüse verursacht werden Pflege Den Staubsauger immer ausschalten und Stecker aus der Steckdose ziehen bevor irgendwelche Reinigungsarbeiten durchgeführt werden Bild Turbo Polsterdüse vom Handgriff abnehmen Bild Mit Hilfe einer Schere alle um die Walze gewickelten Haare oder Fäden durchschneiden Bild Mit Hilfe der Fugendüse Haare und Fäden aufsaugen Bild 䡲 Bei stä...

Page 25: ...4 3 2 1 Please fold out the picture page Set up Figure Attach the turbo upholstery nozzle to the hand grip on the vacuum cleaner hose This is designed especially for thorough cleaning of upholstered furniture mattresses etc Set the suction level to maximum when you are using the brush Caution Floor tools are subject to a certain amount of wear depending on the type of hard floors you have e g roug...

Page 26: ...ole usurate Manutenzione Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia dell apparecchio spegnerlo e togliere la spina dalla presa di corrente Figura Staccare la bocchetta turbo per imbottiture dall estremità inferiore del tubo Figura Con le forbici tagliare i fili e i capelli avvolti intorno al rullo della spazzola Figura Aspirare fili e capelli con la bocchetta per giunti Figura 䡲 In caso ...

Page 27: ...n dan ook uitvoert Afbeelding Turbo meubelmondstuk van de handgreep afnemen Afbeelding Met een schaar alle opgewikkelde haren of draden doorknippen Afbeelding Haren en draden opzuigen met het mondstuk voor kieren Afbeelding 䡲 Bij sterkere vervuiling of verstopping kan het mondstuk ook geopend worden 䡲 Hiervoor de huls in de middelste stand brengen op de instelknop drukken en de huls in de richting...

Page 28: ...ikke dekselet lukkes Med forbehold om tekniske endringer 7 6 5 4 3 2 1 Fold siden med illustrationerne ud Ibrugtagning Figur Sæt turbo polstermundstykket på støvsugerslangens håndgreb Med dette mundstykke bliver polstrede møbler madrasser etc rengjort særlig grundigt Indstil sugeeffekten til maksimal styrke mens dette mundstykke anvendes Bemærk Gulvmundstykker bliver udsat for et vist slid afhængi...

Page 29: ...n pidikkeen pitää olla ennen sulkemista kunnolla paikallaan kantta ei saa muutoin suljettua Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään 7 6 5 4 3 2 1 Veckla ut bildsidan Start av dammsugaren Bild Sätt på turbo dynmunstycket på dammsugarslangens handtag Den ger grundlig rengöring av stoppade möbler madrasser osv Sätt effekten på max då du arbetar med borsten Varning Golvmunstycket utsätts för ett visst ...

Page 30: ...e comprobar con cierta frecuencia la base de la boquilla La base de la boquilla que presente desgaste o bordes afilados puede causar daños en suelos duros delicados como parquet o linóleo El fabricante no se responsabilizará de los daños ocasionados por las boquillas desgastadas Cuidados Desenchufar siempre la aspiradora y extraer el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier trab...

Page 31: ... um bocal desgastado Manutenção Desligue sempre o aspirador e retire a ficha da tomada antes de proceder a qualquer trabalho de limpeza Figura Retire o bocal para estofos turbo da pega Figura Com a ajuda de uma tesoura corte todos os cabelos ou fios enrolados à volta do cilindro Figura Com a ajuda do bocal para fendas aspire cabelos e fios Figura 䡲 No caso de forte sujidade ou de entupimento pode ...

Page 32: ... των επίπλων με ταπετσαρία των στρωμάτων κτλ Όταν εργάζεστε με τη βούρτσα ρυθμίστε την ισχύ αναρρόφησης στο μέγιστο Προσοχή Τα πέλματα δαπέδου ανάλογα με τη σύσταση του σκληρού δαπέδου π χ νέα ρουστίκ πλακίδια υπόκεινται σε μια ορισμένη φθορά Γι αυτό πρέπει σε τακτικά χρονικά διαστήματα να ελέγχετε την κάτω επιφάνεια του πέλματος Τα φθαρμένα κοφτερά πέλματα δαπέδου μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στα...

Page 33: ...w przeciwnym razie zamknięcie pokrywy nie będzie możliwe Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych 7 6 5 4 3 2 1 pl tr Lütfen resimli sayfayı açınız Çalıştırılması Resim Turbo döşeme süpürme başlığını elektrikli süpürge hortumunun el tutamağına takınız Minderli mobilyaların döşeklerin vb derinlemesine temizlenmesi için kullanılır Fırça ile temizlik yapıyorsanız emme gücünü maksimum konuma geti...

Page 34: ...апакът не може да се затвори Запазени права за технически изменения 7 6 5 4 3 2 1 bg hu Hajtsa ki a képeket tartalmazó oldalt Üzembe helyezés ábra Helyezze a Turbó szőnyegtisztító fejet a porszívócső kézi fogantyújára Gondoskodik a kárpitozott bútorok matracok stb különösen alapos tisztításáról Ha a kefével kíván dolgozni állítsa a szívóteljesítményt a maximumra Figyelem A padlószívófejen bizonyos...

Page 35: ...кет или линолеум Производитель не несёт ответственности за возможные повреждения которые вызваны изношенной насадкой для пола Уход Прежде чем начинать любые работы по очистке пылесоса выключите его и выньте штекер из розетки Рис Снимите турбощётку для мягкой мебели с ручки Рис Разрежьте ножницами намотавшиеся на валик нитки и волосы Рис Удалите нитки и волосы с помощью щелевой насадки 4 3 2 1 Рис ...

Page 36: ...urăţare mai facilă scoateţi rotiţa din duză Fig 䡲 Introduceţi rotiţa şi închideţi capacul 䡲 Împingeţi carcasa înapoi la loc Suportul osiei motoare trebuie să fie corect poziţionat înainte de închidere altfel capacul nu se poate închide Ne rezervăm dreptul la modificări tehnice 7 6 5 4 3 2 1 uk Розгорніть сторінки з рисунками Підготовка до роботи Рис Установіть турбощітку для м яких меблів на ручку...

Page 37: ...cÎH ºb á ùæμŸG ÉØ æJ aÓNh ÖJGôŸGh çÉKC G äÉ ThôØe æJ Y πª J gh Gó L 1 Qƒ üdG áëØ U Oôa Lôj á ùæμŸÉH ájÉæ dG πÑb ùÑ ŸG øe ùHÉ dG õfh á ùæμŸG É jEG Y ɪFGO UôMG á ùæμª d æJ ɪYCG ájCÉH ΩÉ dG IQƒ U Ñ ŸG øe ƒHÎdG äÉ ThôØŸG æJ SCGQ NG IQƒ U R W NMG O8 V D1GXC T CG ô ûdG πc bG IQƒ U ƒ ûdG æJ SC W NMG T O Q 1 Q 3 IQƒ U hCG Iójó T äÉNÉ ùJG OƒLh ádÉM æàdG SCGQ íàa øμÁ É H OGó ùfG ZX 3 C 9 D X P W X 3 S Y 2...

Page 38: ...VH OYG XURSHDQ 7UDGH HQWHU XLOGLQJ WK ÀRRU 6R D 7HO D mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est 3 2 R Manama 7HO mailto service khalaifat com HODUXV Ȼɟɥɚɪɭɫɶ 222 Ȼɋɏ Ȼɵɬɨɜɚɹ ɬɟɯɧɢɤɚ ɬɟɥ PDLOWR PRN NGKO EVKJ FRP CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG HUNVNXQGHQGLHQVW I U DXVJHUlWH DKUZHLGVWUDVVH HUROGVZLO mailto ch info hausgeraete bshg com Se...

Page 39: ...00 093 7ROO UHH www bosch home com in Mo Sa 8 00am to 8 00pm H FOXGH SXEOLF KROLGD V IS Iceland 6PLWK 1RUODQG KI Noatuni 4 5H NMDYLN 7HO D www sminor is IT Italia Italy 6 OHWWURGRPHVWLFL 6 S Via M Nizzoli 1 0LODQR 0 1XPHUR YHUGH mailto info it bosch home com www bosch home com it D DNKVWDQ Ԕɚɡɚԕɫɬɚɧ IP Turebekov Yerzhan Nurmanovich DQJHOGLQD VWU Shimkent 160018 7HO mailto evrika_kz mail ru LB Leba...

Page 40: ...rvice SE bshg com www bosch home se SG Singapore 6 RPH SSOLDQFHV 3WH WG ORFN QJ 0R LR YHQXH 01 01 Techplace 1 6LQJDSRUH 7HO D mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg 0R U DP WR SP 6D DP WR SP H FOXGH SXEOLF KROLGD V SI Slovenija Slovenia 6 LãQL DSDUDWL G R R Litostrojska 48 1000 Ljubljana 7HO D mailto informacije servis bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia 6 GRPiFL VSR...

Page 41: ...d electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU ...

Page 42: ...nie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek...

Page 43: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Page 44: ...által engedélyzett garanciajaggyel kerülnek forgalomba A garanciális feltételeket a 151 2003 IX 22 Korm rendelet szabályozza A vásárlástól számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereskedő a készülék cseréjéről dönt Ez utáni időszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával t...

Page 45: ...ȣȞİȡȖİȓȠ IJȘȢ 6 ȅȚțȚĮțȑȢ ȈȣıțİȣȑȢ ǹ Ǻ Ǽ Ǿ İȖȖȪȘıȘ įİȞ țĮȜȪʌIJİȚ țĮȞȑȞĮ ʌȡȠȧȩȞ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ ʌȑȡĮȞ IJȦȞ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȫȞ ȖȚĮ IJȚȢ ȠʌȠȓİȢ țĮIJĮ ıțİȣȐıIJȘțİ ʌ Ȥ ȠȚțȚĮțȒ ȤȡȒıȘ Ǿ İȖȖȪȘıȘ țĮȜȒȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ʌȠȣ ʌĮȡȑȤİIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ ʌĮȪİȚ ĮȞ ĮʌȠțȠȜȜȘșȠȪȞ ĮȜȜȠȚȦșȠȪȞ Ȓ IJȡȠʌȠʌȠȚȘșȠȪȞ ȝİ ȠʌȠȚȠįȒʌȠIJİ IJȡȩʌȠ ȠȚ IJĮȚȞȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ Ȓ ȠȚ İȚįȚțȑȢ įȚĮțȡȚIJȚțȑȢ ĮȣIJȠțȩȜȜȘIJİȢ İIJȚțȑIJİȢ İʌȓ IJȦȞ ȠʌȠȓȦȞ ĮȞĮȖȡȐijİIJĮȚ Ƞ Įȡ...

Page 46: ...44 ...

Page 47: ...45 ...

Page 48: ...ɢ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɭɬɨɱɧɟɧɵ ɭ ɦɭɧɢɰɢɩɚɥɶɧɵɯ ɨɪɝɚɧɨɜ ɢɫɩɨɥɧɢ ɬɟɥɶɧɨɣ ɜɥɚɫɬɢ Ⱦɥɹ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɪɟɚɥɢɡɨɜɚɧɧɨɣ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɫɪɨɤɚ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɷɬɨɬ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɟɧ ɩɪɢ ɟɟ ɩɨɫɬɚɜɤɟ ɩɪɨɞɚɠɟ ɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɢ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɫɪɨɤɚ ɫɥɭɠɛɵ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɝɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ ɫɬɚɬɶɟɣ Ɂɚɤɨɧɚ ɊɎ ɨ ɡɚɳɢɬɟ ɩɪɚɜ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɟɣ ɋɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɧɚ ɩɪɨɞɭɤɰɢɸ ɭɤɚɡɚɧ ɩɪɨɢɡɜɨɞ...

Page 49: ... 6 9 Ⱥə 29 12 2015 Ƚɟɪɦɚɧɢɹ 1 9 6 9 Ⱥə 29 12 2015 Ƚɟɪɦɚɧɢɹ BGS11700 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ BGS11702 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ BGS11703 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ 6 8 VRBS22X2V0 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ 6 8 VRBS22X2V0 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ 6 8 VRBS22X2V0 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ 6 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ 6 9 6 9 Ⱥə 12 02 20...

Page 50: ...еспублике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осу ществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением...

Reviews: