background image

71

Καθαρισμός των φίλτρων
Εικ. 

12 

 

 

‡

Απασφαλίστε το δοχείο συλλογής της σκόνης. 
Αφαιρέστε το φίλτρο προστασίας του κινητήρα και 
το φίλτρο αφρώδους υλικού από το δοχείο συλλογής 
της σκόνης. (

Εικ.

 

10

 

+

 

Εικ.

 

11

 )

 

‡

Καθαρίστε το φίλτρο προστασίας του κινητήρα και το 
φίλτρο αφρώδους υλικού με ελαφρό κτύπημα.

 

‡

Σε περίπτωση μεγάλης ρύπανσης μπορούν να πλυθούν 
τα φίλτρα και το δοχείο της σκόνης.

   Σκουπίστε στο τέλος το δοχείο συλλογής της σκόνης 

με ένα στεγνό πανί. Πριν την επανατοποθέτηση 
αφήστε το φίλτρο να στεγνώσει εντελώς.

Εικ. 

13 

 

a) 

Τοποθετήστε το φίλτρο προστασίας του κινητήρα και 
το φίλτρο αφρώδους υλικού στο δοχείο συλλογής της 
σκόνης.

b) 

Τοποθετήστε το δοχείο συλλογής της σκόνης στη 
μονάδα του κινητήρα και ασφαλίστε το.

Σε περίπτωση που χρειάζεται, μπορείτε να 
προμηθευτείτε νέα φίλτρα μέσω της υπηρεσίας 
εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας.

Καθαρισμός του πέλματος δαπέδου

Πριν από κάθε συντήρηση απενεργοποιήστε την 
ηλεκτρική σκούπα ή αποσυνδέστε την από το καλώδιο 
φόρτισης.

Εικ. 

14 

 

 

‡

Απασφαλίστε τον κύλινδρο της βούρτσας με το 
κουμπί απασφάλισης και αφαιρέστε τον προς τα 
πλάγια από το πέλμα δαπέδου.

 

‡

Κόψτε τις τυλιγμένες κλωστές και τρίχες με ένα 
ψαλίδι κατά μήκος της προβλεπόμενης γι’ αυτό 
εγκοπής.

 

‡

Σπρώξτε τον κύλινδρο της βούρτσας στα πλάγια κατά 
μήκος της ράβδου οδηγού μέσα στο πέλμα δαπέδου 
και ασφαλίστε τον με το κουμπί απασφάλισης.

  Προσοχή: Το πέλμα δαπέδου επιτρέπεται να τεθεί σε 

λειτουργία μόνο με συναρμολογημένο τον κύλινδρο 
βούρτσας.

 Προσοχή: 

   Τα πέλματα δαπέδου, ανάλογα με τη σύσταση 

του σκληρού σας δαπέδου (π.χ. τραχιά, ρουστίκ 
πλακίδια) υπόκεινται σε μια ορισμένη φθορά. Γι’ 
αυτό πρέπει σε τακτικά χρονικά διαστήματα να 
ελέγχετε την κάτω επιφάνεια του πέλματος. Τα 
φθαρμένα, κοφτερά πέλματα δαπέδου μπορούν να 
προκαλέσουν ζημιά στα ευαίσθητα σκληρά δάπεδα, 
όπως παρκέ ή λινοτάπητας. Ο κατασκευαστής δεν 
ευθύνεται για ενδεχόμενες ζημιές, που οφείλονται 
σε ένα φθαρμένο πέλμα δαπέδου.

Φροντίδα

Πριν από κάθε καθαρισμό της ηλεκτρικής σκούπας 
χεριού ή της επαναφορτιζόμενης ηλεκτρικής σκούπας 
χεριού πρέπει να είναι απενεργοποιημένες και 
αποσυνδεδεμένες από το καλώδιο φόρτισης. Μπορούν 
να καθαριστούν με ένα υγρό καθαρισμού πλαστικών 
του εμπορίου.

!

  Προσοχή:Μη χρησιμοποιείτε κανένα διαβρωτικό υλικό, 

υγρό καθαρισμού γυαλιού ή υγρό καθαρισμού γενικής 
χρήσης. Μη βυθίζετε την ηλεκτρική σκούπα ποτέ 
στο νερό.

Διατηρούμε το δικαίωμα των τεχνικών αλλαγών.

Summary of Contents for BBHF2 Series

Page 1: ...l uso 53 nl Gebruiksaanwijzing 55 da Beskrivelse 57 no Beskrivelse av apparatet 59 sv Produktbeskrivning 61 fi Laitteen kuvaus 63 pt Instruções de serviço 65 es Instrucciones de uso 67 el Οδηγίες Χρήσης 69 tr Kullanım kılavuzu 72 pl Instrukcja uzytkowania 74 hu A készülék leírása 76 cs Návod k použití 78 ru Оuписание прибора 80 zf 您的吸塵機 82 fa 85 ar 87 BBHF2 BCHF2 Readyy y ...

Page 2: ...2 1 2 8 9 11 12 14 13 10 6 7 15 16 5 4 3 ...

Page 3: ...3 3 4 7 5 1 2 6 2 1 2 1 3 ...

Page 4: ...4 8 9 Click 24h Drying 12 2 1 11 2 1 10 13 a b Click ...

Page 5: ...5 Click 14 14 1 2 ...

Page 6: ...apparatet 59 sv Säkerhetsanvisningar 21 Produktbeskrivning 61 fi Turvallisuusohjeet 22 Laitteen kuvaus 63 pt Instruções de segurança 24 Descrição do aparelho 65 es Consejos de seguridad 26 Descripción de los aparatos 67 el Υποδείξεις ασφαλείας 28 Περιγραφή της συσκευής 69 tr Güvenlik bilgiler 31 Cihaz açıklaması 72 pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 33 Opis urządzenia 74 hu Biztonsági útmutató 3...

Page 7: ... diese Weise können Sie eine lange Lebensdauer sowie eine dauerhaft hohe Qualität der Reinigungsleistung Ihres Staubsaugers si cherstellen Hinweis Die Verwendung von nicht passgenauen oder qua litativ minderwertigen Ersatzteilen und Zubehör Sonderzubehör kann zu Schäden an Ihrem Staub sauger führen die nicht von unserer Garantie er fasst werden sofern diese Schäden gerade durch die Verwendung dera...

Page 8: ...u ernder Sonneneinstrahlung Feuer Wasser und Feuch tigkeit Es besteht Explosionsgefahr Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf Die Dämpfe können die Atemwege reizen Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wass...

Page 9: ...ales service personnel are permitted to carry out repairs and fit replacement parts to the vacuum cleaner Please keep this instruction manual for future refer ence When passing the vacuum cleaner on to a third party please also pass on this instruction manual Intended use Please read the information on intended use to ensure that you use the appliance correctly and safely Only use this appliance As...

Page 10: ...d In the event of accidental contact rinse the affected area with water If the liquid comes into contact with the eyes seek medical assistance If battery liquid leaks it can irritate or burn the skin Transportation information The Li ion batteries in the appliance are subject to the requirements of dangerous goods legislation The bat teries can be transported by the user by road without any furthe...

Page 11: ...sance de nettoyage de votre aspirateur Remarque L utilisation de pièces détachées et d accessoires accessoires spéciaux non appropriés ou de qualité moindre peut entraîner des dommages sur votre as pirateur qui ne sont pas couverts par notre garantie dans la mesure où ces dommages ont expressément été causés par l utilisation de tels produits Consignes de sécurité Cet aspirateur répond aux règles ...

Page 12: ...consultez un médecin Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires En cas d utilisation inadéquate du liquide peut s échapper de la batterie Évitez tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel rincez abondam ment à l eau Si du liquide entre en contact avec vos yeux consultez immédiatement un médecin Le liquide s échappant d une batterie peut irriter la peau ou provoquer des brûl...

Page 13: ...ausare danni all aspirapolvere che non vengono co perti dalla nostra garanzia nella misura in cui que sti danni sono causati proprio dall utilizzo di questo tipo di prodotti Istruzioni di sicurezza Questo aspirapolvere è confor me alle disposizioni tecniche riconosciute e alle norme di si curezza in vigore L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone...

Page 14: ... possono irritare le vie respiratorie In caso di uso errato dalla batteria può fuoriuscire liquido Evitare il contatto con esso In caso di contat to involontario risciacquare con acqua Se il liquido entra in contatto con gli occhi ricorrere anche a un ausilio medico Il liquido che fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni cutanee o bruciature Avvertenze relative al trasporto Le batterie agl...

Page 15: ...uiger bescha digen Als deze schade wordt veroorzaakt door het gebruik van dergelijke producten valt deze niet on der de garantie Veiligheidsvoorschriften Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de techniek en de geldende veiligheidsbe palingen Het toestel kan worden ge bruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of personen...

Page 16: ...lucht en neem bij klachten contact op met een arts Door de dampen kunnen de luchtwegen geïr riteerd raken Bij onjuist gebruik kan er vloeistof uit de accu lekken Zorg dat u hier dan niet mee in contact komt Bij toe vallig contact met water afspoelen Als er vloeistof in uw ogen terechtkomt dient u een arts te raadplegen Lekkende accuvloeistof kan huidirritaties of ver brandingen veroorzaken Aanwijz...

Page 17: ...ekniske standar der og de relevante sikkerheds bestemmelser Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og derover samt af personer med reducerede fysiske sensoriske eller men tale evner og eller manglen de erfaring eller viden hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af ap paratet og har forstået de farer og risici der kan være forbundet med brugen af ap paratet Apparatet ...

Page 18: ...bevirke hudirritationer og forbrændinger Oplysninger vedr transport De indeholdte genopladelige Li Ion batterier er omfattet af kravene i bekendtgørelse om vejtransport af farligt gods De genopladelige batterier kan uden yderligere pålæg transporteres som vejtransport Ved forsendelse via tredjemand f eks lufttransport eller spedition er der særlige krav til emballage og mærkning der skal overholde...

Page 19: ...anglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått tilstrekkelig opplæring i sik ker bruk av apparatet og har forstått hvilke farer som kan oppstå Barn må ikke få leke med ap paratet Rengjøring og vanlig vedlike hold må ikke foretas av barn uten oppsyn Plastposer og folie skal opp bevares og bortskaffes uten for barns rekkevidde Fare for kvelning Tiltenkt bruk Du må kun b...

Page 20: ...medfølgende li ion batteriene er underlagt de lovmessige kravene til farlig gods Batteriene kan trans porteres på offentlig vei uten ekstra dokumentasjon Ved forsendelse gjennom tredjepart f eks lufttransport eller spedisjon er det spesielle krav til emballasje og merking En ekspert på farlig gods må klargjøre godset for forsendelse Informasjon om kassering Støvsuger batteri tilbehør og emballasje...

Page 21: ...ed enhe ten Låt inte barn rengöra och sköta om enheten utan upp sikt Förvara och släng plastpåsar och folie så att småbarn inte kommer åt dem Kvävningsrisk Avsedd användning Använd enbart den medföljande laddningskabeln vid laddning Sladdanslut och använd bara enheten enligt märkskyl ten Förvara och ladda enheten inomhus Exponera inte enheten för temperaturer under 0 C och över 40 C Dammsug aldrig...

Page 22: ...t urladdat innan du tar ur batteriet ur dammsugaren Skruva ur skruvarna i höljet ta av det och ta ur batteriet Undvik kortslutning genom att lossa batterianslut ningarna en i sänder och direkt isolera resp pol Även om batteriet är helt urladdat finns det kvar en restkapacitet som kan bli frigjord vid kortslutning fi Säilytä käyttöohjeet Jos annat pölynimurin kolmannel le osapuolelle liitä käyttöohje...

Page 23: ...tetta Kytke laite pois päältä kun et imuroi Laitteessa on turvallisuussyistä akun ja moottorien suojaamiseksi ylikuumenemissuoja Jos akku tai lai te ylikuumenee laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä Laitteen pitää jäähtyä n 30 minuuttia ennen kuin se on taas käyttövalmis Pakkaus suojaa pölynimuria vaurioilta kuljetuksen ai kana Suosittelemme sen vuoksi käyttämään pakkaus ta imurin kuljettami...

Page 24: ...de 2000 m acima do nível do mar Para evitar ferimentos e danos o aspirador não deve ser utilizado para limpar pessoas ou animais aspirar substâncias nocivas para a saúde com arestas vivas quentes ou incandescentes substâncias húmidas ou líquidas substâncias e gases facilmente inflamáveis ou explosivos cinza fuligem de recuperadores de calor e sistemas de aquecimento central pó de toner de impressão...

Page 25: ...odem ser efe tuadas pelo serviço de assistência técnica autorizado Nos seguintes casos o aparelho deve ser colocado imediatamente fora de serviço e o serviço de assistên cia técnica contactado se tiver aspirado inadvertidamente líquido ou tiver entrado líquido para dentro do aparelho se o aparelho tiver caído e estiver danificado Proteja o aspirador de intempéries e mantenha o afas tado de fontes d...

Page 26: ...ós um descarrega mento completo a bateria ainda contém capacidade residual que pode ser libertada em caso de curto circuito es Conservar las instrucciones de uso Deberán entregarse en su caso al siguiente propieta rio del aspirador Uso previsto Es preciso tener en cuenta las indicaciones sobre el uso conforme a lo prescrito para utilizar el aparato de forma correcta y segura Utilizar el aparato so...

Page 27: ... el cambio de piezas del aspirador solo deben ser llevados a cabo por el servicio de atención al cliente autorizado Desconectar inmediatamente el aparato y contactar con el servicio de asistencia técnica en los siguientes casos Si se ha aspirado algún líquido por descuido o si ha entrado líquido en el aparato Si el aparato se ha caído y está dañado Proteger el aspirador de las inclemencias del tie...

Page 28: ...ortocircuito desconectar las conexiones de la batería sucesivamente y a conti nuación aislar los polos Incluso cuando está descar gada completamente la batería contiene todavía una carga residual que podría liberarse en caso de corto circuito el Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης Σε περίπτωση παράδοσης της ηλεκτρικής σκούπας σε τρίτους δώστε παρακαλώ μαζί και τις οδηγίες χρήσης Χρήση σύμφωνα με τ...

Page 29: ...αλασμένη ηλεκτρική σκούπα Σε περίπτωση που εμφανιστεί μια βλάβη απενεργοποι ήστε τη συσκευή ή αποσυνδέστε την από το καλώδιο φόρτισης και το δίκτυο του ρεύματος Οι επισκευές και η αντικατάσταση των ανταλλακτικών στην ηλεκτρική σκούπα επιτρέπεται να πραγματοποιού νται μόνο από εξουσιοδοτημένο σέρβις πελατών Στις ακόλουθες περιπτώσεις πρέπει να θέσετε τη συ σκευή αμέσως εκτός λειτουργίας και να έρθε...

Page 30: ...ική σκούπα από ζημιά κατά τη μεταφορά Αποτελείται από φιλι κά προς το περιβάλλον υλικά και γι αυτό είναι ανα κυκλώσιμη Παραδώστε τα υλικά συσκευασίας που δε χρειάζονται άλλο στα σημεία συγκέντρωσης των υλικών ανακύκλωσης Παλιά συσκευή Αυτή η συσκευή περιλαμβάνει επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου Γι αυτό η απόσυρση της συσκευή επιτρέπεται μόνο μέσω των εξουσιοδοτη μένων κέντρων εξυπηρέτησης...

Page 31: ...usu olduğun da garanti kapsamımıza girmeyecek hasarlara neden olabilir Güvenlik bilgileri Bu elektrikli süpürge geçerli teknik kurallara ve bilinen gü venlik yönetmeliklerine uygun dur Bu cihaz 8 yaşın altındaki ço cuklar ve fiziksel algısal veya mental yeteneklerinde eksik likler olan veya tecrübe ve veya bilgi eksikliği bulunan kişiler tarafından ancak gö zetim altında olmaları veya cihazın güven...

Page 32: ...ne tabidir Aküler kullanıcı tarafından başka bir ambalaja gerek olmadan trafiğe açık yollarda taşına bilir Üçüncü taraflar üzerinden nakledildiğinde örneğin havayolu kargosu veya nakliyeci ambalajlamada ve işa retlemede uyulması gereken özel hükümler mevcuttur Bunun için sevk edilecek parçayı hazırlamadan önce bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır İmhaya ilişkin notlar Toz emiciler aküle...

Page 33: ... spo wodować uszkodzenie odkurzacza które nie jest ob jęte naszą gwarancją jeżeli przyczyną uszkodzenia było właśnie używanie tego typu produktów Wskazówki dotyczące bezpie czeństwa Odkurzacz spełnia obowiązu jące wymogi techniczne oraz przepisy bezpieczeństwa Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sen sorycznymi lub umysłowymi a t...

Page 34: ...we Nieprawidłowe użycie może spowodować wyciek pły nu z akumulatora Należy unikać kontaktu z tym pły nem W razie przypadkowego kontaktu spłukać wodą Jeżeli płyn przedostanie się do oczu należy dodatko wo zwrócić się o pomoc do lekarza Wyciek płynu z akumulatora może powodować podrażnienia lub oparzenia skóry Wskazówki dotyczące transportu Zastosowane akumulatory litowo jonowe podlegają przepisom d...

Page 35: ...szüléket 8 év feletti gye rekek és csökkent fizikai ér zékszervi vagy szellemi ké pességű ill tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják illetve akkor ha megtanulták a ké szülék biztonságos használa tát és megértették az ebből eredő veszélyeket Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel A tisztítást és a használó ál tali karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végez hetik el ...

Page 36: ...ó lítium ion akkukra a veszélyes anyagokra vonatkozó rendelkezések követelményei érvé nyesek Az akkukat a felhasználó további követelmények teljesítése nélkül szállíthatja az utcán Harmadik fél általi szállítás pl légi szállítás vagy szállítmányozás esetén figyelembe kell venni a csomagolásra és címkézésre vonatkozó különleges előírásokat Ebben az esetben a csomag előkészítésénél be kell vonni egy ...

Page 37: ...m předpisům Tento spotřebič mohou po užívat děti starší 8 let a oso by s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedosta tečnými zkušenostmi a nebo vědomostmi pokud jsou pod dohledem nebo byly instruo vány o bezpečném používání spotřebiče a pochopily z toho vyplývající nebezpečí Děti si nesmí se spotřebičem hrát Čistění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozo ru...

Page 38: ...t k podráždění kůže nebo popáleninám Pokyny k přepravě Na obsažené lithium iontové akumulátory se vztahují požadavky zákona o nebezpečných nákladech Uživatel může akumulátory v rámci silniční dopravy přepravovat bez dalších podmínek Při zasílání třetí osobou např letecky nebo spedicí je třeba dodržovat zvláštní poža davky na obal a označení zásilky Při přípravě zásilky je nutné konzultovat s techn...

Page 39: ... ак сессуары Только таким образом обеспечивается долгий срок службы и гарантируется высокий ре зультат уборки с помощью вашего пылесоса Указание Использование неподходящих или некачествен ных запасных частей и принадлежностей может привести к повреждению пылесоса Наша гаран тия не распространяется на устранение повреж дений вызванных использованием подобных изделий Указания по технике безопас ност...

Page 40: ... для последующей транс портировки Литий ионные аккумуляторы Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции Несоблюдение указаний по технике безопасно сти и инструкций может привести к удару элек трическим током к пожару и или к тяжёлым травмам Сохраните все указания по технике безопасности и инструкции для дальнейшего использования Защищайте аккумулятор от воздействия тепла на пример о...

Page 41: ...уг за другом и сразу же заизолируйте полюса Даже при полной разрядке аккумулятора в нём сохраняется остаточная электрическая ёмкость которая в случае короткого замыкания может высвобождаться 請妥善保存使用說明書 將吸塵器轉交第三方時 請連同使用說明書 一併交付 符合規定使用 為安全且正確使用本裝置 請注意使用須知中所 提供的提示說明 使用本機時應符合以下要件 根據使用說明書 僅能搭配原廠零組件和附件使用 因使用其他 產品造成損壞 不得 主張保固 用於清潔表面 僅限私人家庭和室溫下的居家環境室內區域 本機可在海拔最高 2000 公尺以下的環境使用 為了避免人身受傷與機器損壞 不可將本吸 塵器用在 人類和...

Page 42: ... 關閉 需要約30分鐘冷卻才能再次使用電器 包裝可保護吸塵器在運送時不受損傷 因此我 們建議將保 留包裝 以備運輸之用 鋰電池 請先詳讀重要安全資訊與說明 若不遵循安全資訊與說明 可能會造成觸 電 火災和 或嚴重受傷 請妥善保存安全資訊與說明 以便日後參考 請避免電池靠近熱源 例如長時間曝曬於太陽 下與靠近火源 並避免碰水與潮溼環境 爆炸風險 若電池受損或使用不當 可能會冒出煙霧 請 立即確保空氣流通 若因接觸到煙霧而產生任 何身體不適 請尋求醫療協助 煙霧可能會造成呼吸道不適 如果沒有正確使用電池 可能會有液體從電池 中滲出 請避免碰觸此液體 若不小心接觸此 液體 請用清水沖洗 若液體濺到眼睛 請尋 求醫療協助 如果電池漏液 可能會造成皮膚發炎或灼 傷 運送資訊 此電器所使用的鋰電池需遵循危險貨品相關法規之要求 使用者 若無需額外要求 可透過陸運運送電池 若使用第三方運送例如 空運或貨運...

Page 43: ... 3 8I G 9 8 2 5 e 6 u f L n 8 6 5 f L 4 6 e 3 1 1 7 A 4 4 6 6 8 e 4 6e A L 3 L L 1 P 6 8 4 M 4 3 A 3 A 7 3 6 e 6e 6 3 8 Ve 2 6 L V Q 1 8 4 t 4 3F 9 6 6 n 6 8 f 1 36 45 4 3F L 3 6 8 t m 3 30 n 6 8 6 4 4 8 8 8 8 E 8 8 F8 0 4 6 94 8 8 4 4 4 4 G 8 I 4 6 4 6 6 8 e 4 6e 1 M 6 4 6 A v 4 L 4 L 4 9 8 8 6 g 9 6 4 4 3 L 6 6 9 A 8 L 2 3 7 B n 6 9 Q V L 4 e 6 6e X 1L 8 4 e Y 1 L I 10 86N G V 8 L 4 n n 8 L 4 1 ...

Page 44: ...7 6 1 6 6e L 6 4 8 4 4 6 9 4 2 g 6 n e 7 6 6e g 6 4 L 8 4 g 6 L 9 7 L e L K 6 g 6 L 4 L 1 8 v 6 8 5 6 4 e 4 g 6 L 7 6 e 4 8 6 3 4 g 6 L 6 8 4 3 L 4 4 3 L 4 6 8 f L 3 A 9 6 94f 3 A A 4 8 0 3 y 6 4 6 8 6 6 6 8 L L 8 L 6 L 3 2P 3 L 6 4 94f 4 e 4 3 6 4 L u e L 4 6 L L 6 6 4 5 L 9 3 8 L L 6 7 6P L L L L M 6 4 8 4 Ü ÈË ß Ç ÏÕ Ç È Ê Æ ÎÇ ËÌ Ù Ç ß Î ÔËÌÇ Æ à Ï Ç É ÊÇ ËÌ Í ÔËÌÇ Ç Í Ñ ÎÇ Ê Æ ÉÖÇ Ñ ÌÒ ß Æ ÔË...

Page 45: ... 5 v Q 1 8î ì12 0 ï 3P 8ï Z 50 ï1 W A 8 ì12 V ð 2 î 2 8 ð 1 î ï ï 8ï 1 9 t ï ô ì 8 ï Z 5ò ï1 C ï ô 5 P ó ô ô 8 51 ï 9 ì12í í 9 í î 3 4 5 A f 9 40 1 ï 1 ï ð B í f v 5 Å1 4 5 W A ï V î 6 ª ï 9 6 Mí ï ñ ò fó ô1 í ò 6 ª 0 9 f 8 0 2 f ï Z 5ò ïò 2 0 P A f î ì12 0 f 0 2 1 4 5 õ ï ò ì12 2í ï í v ó ï Z 5ò ïò 5 0 ó ï ò f ïò 0 2 1 4 5 õ 1 C ï ô ï Z 5ò KP ñ 2í v ó 4 f ð A vP A ï 0 fó ï ò ï f ì12 4 5 ó ï 3f ô ...

Page 46: ...3 0 3 A ø Q 8 7 8 x 8 ï ï 1 ð ï 3 1 ï 1 ð 3 1 ï 1 ð ù ù ï ò 3 1 Z ï 3 1 ï 1 ð 3 1 ï 1 ð 9 6 ì12 f î BP B 2 Å ï 5 ï ï 1 ð ï ù ò ª v ð 6 ï 2 T 0 8 3 í ï ï Q ï 3 1 X3 1 8 Q 9 6 8ù ò í ì ó ö Ä î ïÅ ï A 5 í 8 Å 5 f ð 3 9 6 8 w î A ï 2 ï ò ï1 3 ð 3 1A ð 4 5 9 6 ò 0y 3 6 8 2 v í ï 3 ö ð ö í î ï 1 A í ï ó ù 8ï A íX î 55 6 ó í 5 5 2 4 5 1 ý 9 6f 1A ù 2 ï 4 5 A þ 4 f v ó í 4 5 ª þ 4 f ó fó 9 ï ï 2í ù v Dí 5...

Page 47: ...Sie den Staubsauger zum Laden in die Nähe einer Steckdose Das Gerät kann frei im Raum abge stellt werden Bild 6 Ladekabel hinten in den Anschluss des Gerätes ste cken Stecker des Ladekabels in die Steckdose stecken Während des Ladevorgangs leuchtet die Ladeanzei ge rot Ist der Akku vollständig aufgeladen leuchtet die La deanzeige blau und erlischt nach einigen Minuten Der Akku wird nicht mehr gela...

Page 48: ...r einsetzen b Staubbehälter auf die Motor Einheit aufsetzen und ver rasten Bei Bedarf können neue Filter über unseren Kunden dienst bezogen werden Reinigung der Bodendüse Vor jeder Wartung Staubsauger ausschalten bzw vom Ladekabel trennen Bild 14 Bürstenwalze über den Entriegelungsknopf entrie geln und seitlich aus der Bodendüse ziehen Aufgewickelte Fäden und Haare mit einer Schere entlang der daf...

Page 49: ...e left standing anywhere in the room Fig 6 Plug the charging cable into the connection at the rear of the appliance Plug the charging cable plug into the socket The charging indicator is lit up red when the appli ance is charging Once the battery is fully charged the charging in dicator lights up blue and goes out after a few mi nutes The battery is not being charged anymore Disconnect the applian...

Page 50: ...r and foam filter into the dust container b Fit the dust container onto the motor unit and lock it into place New filters can be obtained from our after sales ser vice if required Cleaning the floor nozzle Before carrying out any maintenance switch off the vacuum cleaner and disconnect it from the charging cable Fig 14 Use the release button to release the brush roller and pull it sideways out of the...

Page 51: ...ccordez et mettez en service le chargeur uniquement selon les indications figurant sur la plaque signalétique Ne rechargez pas l appareil à des températures inféri eures à 0 C ni supérieures à 40 C Fig 3 Pour recharger l aspirateur placez le à proximité d une prise L appareil peut être posé librement dans la pièce Fig 6 Connectez le chargeur dans la prise située à l arrière de l appareil Connectez ...

Page 52: ...complètement sécher les filt res avant de les remettre en place Fig 13 a Mettez en place le filtre de protection du moteur et le filtre mousse dans le bac à poussières b Posez le bac à poussières sur le bloc moteur et ver rouillez le En cas de besoin il est possible d acheter des filtres neufs auprès de notre service après vente Nettoyage de la brosse pour sols Avant chaque entretien éteignez l aspira...

Page 53: ...avo di carica solo in conformità a quanto riportato sulla targhetta di identificazione Non ca ricare l apparecchio a temperature inferiori a 0 C o superiore a 40 C Figura 3 Per il processo di carica posizionare l aspirapolvere vicino a una presa di corrente Si può posizionare l apparecchio nel locale senza appoggiarlo Figura 6 Infilare il cavo di carica nella parte posteriore dell attacco dell appar...

Page 54: ...oglisporco Quindi asciugare il contenitore raccoglisporco con un panno asciutto e far asciugare completamente i filtri prima di reinserirli Figura 13 a Inserire il filtro di protezione del motore e il materiale espanso nel contenitore raccoglisporco b Montare il contenitore raccoglisporco sul gruppo mo tore e farlo innestare in posizione In caso di necessità possono essere richiesti filtri nuovi al n...

Page 55: ...het type plaatje aansluiten en in gebruik nemen Het ap paraat niet opladen bij temperaturen onder 0 C of boven 40 C Afb 3 Om de stofzuiger op te laden plaatst u hem dichtbij een stopcontact Het apparaat kan vrij in de ruimte worden geplaatst Afb 6 Laadkabel achter in de aansluiting van het apparaat steken Stekker van de laadkabel in het stopcontact steken Tijdens het opladen is de laadindicatie ve...

Page 56: ...b 13 a Motorbeveiligingsfilter en filterschuim in het stofreser voir plaatsen b Stofreservoir op de motoreenheid plaatsen en laten vergrendelen Nieuwe filters zijn desgewenst verkrijgbaar bij onze servicedienst Het vloermondstuk schoonmaken Alvorens onderhoud te plegen dient u de stofzuiger al tijd uit te schakelen of van de laadkabel af te sluiten Afb 14 Borstelrol met behulp van de ontgrendelingskn...

Page 57: ... 3 Sæt støvsugeren til opladning i nærheden af en stik kontakt Støvsugeren kan placeres frit stående Figur 6 Stik ladekablet ind i tilslutningsstikket på bagsiden af apparatet Stik ladekablets netstik ind i en stikkontakt Ladeindikatoren lyser rødt under opladningen Når akku en er ladet helt op lyser ladeindikatoren blåt og slukkes derefter efter nogle minutter Bat teriet bliver ikke længere oplad...

Page 58: ...deren b Sæt støvbeholderen på motor enheden og lad den gå i indgreb Der kan om ønsket bestilles nye filtre hos vores kun deservice Rengøring af gulvmundstykke Sluk altid for apparatet og træk ladekablet ud inden støvsugeren vedligeholdes Figur 14 Frigør børstevalsen ved at trykke på frigørelses knappen og træk børstevalsen sideværts ud af gul vmundstykket Tråde og hår som har viklet sig om valsen k...

Page 59: ...er støvsugeren i nærheten av en stikkontakt når den skal lades Apparatet kan settes fritt i rom met Bilde 6 Stikk ladekabelen inn i kontakten på baksiden av apparatet Koble ladekabelen til stikkontakten Ladeindikatoren lyser rødt under lading Når batteriet er fulladet lyser ladeindikatoren blått og slukker etter noen minutter Batteriet lades ikke lenger Foreta en kontroll ved å koble apparatet fra...

Page 60: ...ummet inn i støvbeholde ren b Sett støvbeholderen på motorenheten så den klikker på plass Trenger du nye filtre kan disse bestilles hos kundes ervice Rengjøre gulvmunnstykket Slå alltid av støvsugeren og trekk ut ladekabelen før vedlikeholdsarbeid Bilde 14 Løsne børstevalsen med låseknappen og trekk den sidelengs ut av gulvmunnstykket Klipp opp sammenviklede tråder og hår med en saks i sporet som e...

Page 61: ...Bild 3 Ladda dammsugaren vid uttaget Du kan ställa enhe ten var du vill i rummet Bild 6 Sätt i laddsladden i uttaget baktill på enheten Sätt laddsladdens kontakt i uttaget Laddindikeringen lyser rött vid laddning Laddindikeringen lyser blått när batteriet är fullad dat och slocknar efter några minuter Batteriet lad das inte längre Du kan kontrollera genom att göra enheten tillfälligt strömlös Då l...

Page 62: ... skumplastfilter i dammbehål laren b Snäpp fast dammbehållaren på motordelen igen Du kan beställa nya filter hos service om det behövs Rengöra golvmunstycket Slå av dammsugaren resp dra ur laddsladden när du ska rengöra den Bild 14 Lossa borstvalsen med låsknappen och dra ut i sidled ur golvmunstycket Klipp av insnodda trådar och hår med sax längs skåran och ta bort Skjut på borstvalsen längs styrst...

Page 63: ...e 0 C tai yli 40 C Kuva 3 Aseta pölynimuri lataamista varten pistorasian lähel le Laite voidaan asettaa huoneeseen seisomaan ilman tukea Kuva 6 Liitä latausjohto laitteen takasivulla olevaan liitän tään Liitä latausjohdon pistoke pistorasiaan Latausnäyttö palaa latauksen aikana punaisena Kun akku on täyteen ladattu latausnäyttö palaa sini senä ja sammuu muutaman minuutin kuluttua Akku ei enää lada...

Page 64: ... pölysäiliöön b Aseta pölysäiliö ja moottoriosa paikoilleen ja lukitse Huoltopalvelusta on saatavana tarvittaessa uusia suo dattimia Lattiasuulakkeen puhdistaminen Kytke pölynimuri aina huoltoa varten pois päältä tai ir rota se latausjohdosta Kuva 14 Vapauta harjatelan lukitus vapautuspainikkeella ja vedä se sivusuuntaan pois lattiasuuttimesta Leikkaa harjaan kiertyneet langanpätkät ja hiukset sak...

Page 65: ... a 40 C Fig 3 Carregue o aspirador próximo de uma tomada O aparelho pode ser pousado livremente Fig 6 Encaixe o cabo de carregamento na ligação que se encontra na parte de trás do aparelho Encaixe a ficha do cabo de carregamento na tomada Durante o carregamento a indicação de carga acen de a vermelho Quando a bateria estiver totalmente carregada a indicação de carga fica azul e apaga se após alguns ...

Page 66: ...que o recipiente do pé na unidade do motor e encaixe o Se necessário podem ser adquiridos filtros novos atra vés da nossa assistência técnica Limpeza do bocal para pisos Antes de proceder a trabalhos de manutenção des ligue o aspirador ou desligue o cabo de carregamento Fig 14 Desbloqueie o cilindro da escova com o botão de desbloqueio e retire o da escova lateralmente Corte os fios e pelos com uma ...

Page 67: ...n Las baterías del aspirador deben cargarse por com pleto antes de utilizarlas por primera vez Utilizar únicamente el cable de carga incluido en el volumen de suministro para realizar la carga La conexión y puesta en funcionamiento de los cables de carga debe efectuarse de acuerdo con las indi caciones de la placa de características No cargar el aparato con temperaturas inferiores a 0 C o por enci...

Page 68: ...otor y la espuma de filtración con ayuda de la empuñadura del depósito de polvo Vaciar el depósito de polvo Limpiar los filtros Fig 12 Desbloquear el depósito de polvo Retirar el filtro protector del motor y la espuma de filtración del depósito de polvo Fig 10 Fig 11 Limpiar el filtro protector del motor y la espuma de filtración sacudiéndolos Si están muy sucios se pueden lavar los filtros y el depósito...

Page 69: ... του καλύτερου δυνατού αποτελέσματος αναρρόφησης Περιγραφή της συσκευής 1 Πέλμα δαπέδου με ηλεκτρική βούρτσα 2 Πλήκτρο απασφάλισης του κυλίνδρου της βούρτσας 3 Δοχείο συλλογής των ρύπων 4 Φίλτρο προστασίας του κινητήρα 5 Φίλτρο αφρώδους υλικού 6 Μονάδα κινητήρα 7 Κουμπί απασφάλισης του πέλματος δαπέδου 8 Χειρολαβή της ηλεκτρικής σκούπας χεριού 9 Συρόμενος διακόπτης της ηλεκτρικής σκούπας χεριού 10...

Page 70: ...όφησης Θέση 1 1 Πιπίλισμα με ενεργό ηλεκτρική βούρτσα Για απλές εργασίες καθαρισμού σε λεία δάπεδα και έναν ιδιαίτερα χαμηλό θόρυβο λειτουργίας Η συσκευή επιτυγχάνει εδώ το μέγιστο χρόνο λειτουργίας Θέση 2 2 Αναρρόφηση με μέγιστη ισχύ και ενεργοποιημένη την ηλεκτρική βούρτσα Για ιδιαίτερα απαιτητικές εργασίες καθαρισμού Η συσκευή έχει εδώ ένα μικρότερο χρόνο λειτουργίας Εικ 6 Στα σύντομα διαλείμμα...

Page 71: ...ια από το πέλμα δαπέδου Κόψτε τις τυλιγμένες κλωστές και τρίχες με ένα ψαλίδι κατά μήκος της προβλεπόμενης γι αυτό εγκοπής Σπρώξτε τον κύλινδρο της βούρτσας στα πλάγια κατά μήκος της ράβδου οδηγού μέσα στο πέλμα δαπέδου και ασφαλίστε τον με το κουμπί απασφάλισης Προσοχή Το πέλμα δαπέδου επιτρέπεται να τεθεί σε λειτουργία μόνο με συναρμολογημένο τον κύλινδρο βούρτσας Προσοχή Τα πέλματα δαπέδου ανάλ...

Page 72: ...rj etmek için yakındaki bir prize takınız Cihaz odada serbest olarak bırakılabilir Resim 6 Şarj kablosunu cihazın arka bağlantısına takınız Şarj kablosunun fişini prize takınız Şarj esnasında şarj göstergesi kırmızı yanar Akü tam olarak şarj olmuşsa şarj göstergesi mavi ya nar ve birkaç dakika sonra söner Pil artık şarj edilmi yor Cihazı kontrol etmek için cihazın elektrik akımını kesiniz Daha sonr...

Page 73: ...riniz ve kilitley iniz Gerekirse Müşteri Hizmetleri üzerinden yeni bir filtre alınabilir Başlığın temizlenmesi Her bakımdan önce süpürge kapatılmalı veya şarj kab losundan çekilmelidir Resim 14 Rulo fırçanın kilit açma butonu üzerinden kilidi açılmalı ve başlıktan yan şekilde çekilmelidir Sarılmış iplikler ve saçlar bir makas ile ilgili çentik boyunca kesilmelidir Rulo fırça yandan yönlendirme çubu...

Page 74: ...r macjami zawartymi na tabliczce znamionowej Nie ładować urządzenia w temperaturze poniżej 0 C ani powyżej 40 C Rysunek 3 W celu naładowania umieścić odkurzacz w pobliżu gniazda elektrycznego Urządzenie można bezpiecz nie ustawić w dowolnym miejscu Rysunek 6 Przewód ładowarki włożyć w złącze z tyłu urządzenia Wtyczkę ładowarki włożyć do gniazda elektryczne go Podczas ładowania wskaźnik stanu naład...

Page 75: ... na pył można wypłukać Następnie pojemnik na pył wytrzeć suchą ściereczką przed ponownym zamontowaniem pozostawić filtry do całkowitego wyschnięcia Rysunek 13 a Filtr zabezpieczający silnik i filtr piankowy włożyć do pojemnika na pył b Pojemnik na pył nasadzić na silnik i zatrzasnąć W razie potrzeby można zamówić w serwisie nowe fil try Czyszczenie szczotki do podłóg Przed każdym zabiegiem konserwacy...

Page 76: ...lyezze a porszívót egy csatlakozóaljzat közelébe A készüléket bárhova leteheti 6 ábra A töltőkábelt dugja be hátul a készülék csatlakozójá ba A töltőkábel csatlakozódugóját dugja a csatlakozóal jzatba A töltési folyamat közben a töltéskijelző pirosan vi lágít Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött a töltéskijelző kéken világít és néhány perc eltel tével kialszik Az akkumulátor már nem töltődik El...

Page 77: ...cs szűrőt a portartályba b Helyezze rá a portartályt a motoregységre és kattintsa be Új szűrőket szükség esetén a vevőszolgálatnál szerez het be A padlószívófej tisztítása Karbantartás előtt minden alkalommal kapcsolja ki a porszívót és húzza ki a töltőkábelt 14 ábra A kefehengert kattintsa ki a kioldógombbal és olda lirányban húzza ki a padlószívófejből A rácsavarodott fonalakat és hajszálakat ol...

Page 78: ...ebič nenabíjejte při teplotách pod 0 C nebo nad 40 C Obrázek 3 Pro nabíjení postavte vysavač do blízkosti zásuvky Spotřebič může stát volně v prostoru Obrázek 6 Zapojte nabíjecí kabel vzadu do přípojky na spotřebiči Zástrčku nabíjecího kabelu zapojte do zásuvky Během nabíjení svítí ukazatel nabíjení červeně Když je baterie plně nabitá svítí ukazatel nabíjení modře a po několika minutách zhasne Aku...

Page 79: ...ádobu na prach nasaďte na motorovou jednotku a zacvakněte ji V případě potřeby lze nové filtry zakoupit u našeho zá kaznického servisu Čištění podlahové hubice Před prováděním jakékoli údržby vysavač vypněte resp odpojte od nabíjecího kabelu Obrázek 14 Kartáčový válec uvolněte pomocí odjišťovacího tlačítka a vytáhněte ho do strany z podlahové hubi ce Namotané nitě a vlasy přestřihněte nůžkami podél...

Page 80: ...ько кабели входящие в комплект поставки Подключение к электросети и использование кабеля зарядного устройства должны производиться только с учётом данных типовой таблички Не заряжайте пылесос при температуре воздуха ниже 0 C или выше 40 C Рис 3 Для зарядки поставьте пылесос рядом с розеткой Пылесос можно спокойно оставлять в помещении Рис 6 Вставьте кабель зарядного устройства сзади в разъём пылес...

Page 81: ...ксации и снимите его с узла двигателя Рис 11 Выньте за ручку моторный и поролоновый фильтры из контейнера для сбора пыли Опорожните контейнер для сбора пыли Очистка фильтров Рис 12 Разблокируйте контейнер для сбора пыли Выньте моторный и поролоновый фильтры из контейнера для сбора пыли Рис 10 Рис 11 Выколотите пыль из моторного и поролонового фильтров При сильном загрязнении фильтры и контейнер дл...

Page 82: ...ости от качества твёрдого напольного покрытия в вашем доме например шероховатая грубая керамическая плитка Поэтому необходимо регулярно проверять рабочую поверхность насадки Изношенные с заострившимися краями рабочие поверхности насадки могут привести к повреждению уязвимых твёрдых напольных покрытий таких как паркет или линолеум Изготовитель не несёт ответственность за повреждения полученные в ре...

Page 83: ...容器 圖 10 將手持式無線吸塵器從手持吸塵器上拆下 圖 7 使用釋放按鈕 將集塵容器解鎖並從馬達單元上拆下 圖 11 利用把手拆下集塵容器中的馬達保護濾網和泡棉濾網 清空集塵容器 清潔濾網 圖 12 解鎖集塵容器 利用把手拆下集塵容器中的馬達保護濾網和 泡 棉濾網 圖 10 圖 11 利用輕敲方式清除馬達保護濾網和泡棉濾網的灰塵 若濾網和集塵容器附著太多灰塵 可以用水清洗 使用乾淨的 布擦乾集塵容器 濾網在裝回前應徹底晾乾 圖 13 a 將馬達保護濾網和泡棉濾網裝入集塵容器中 b 將集塵容器中將回馬達單元上 如有需要 可向售後服務中心購買新濾網 清潔地板吸嘴 進行維護前 請先關閉吸塵器並將充電線拔除 圖 14 利用釋放按鈕解開刷頭滾輸 然後從地板刷頭的側面拉出 沿著隨附的槽溝 使用剪刀剪斷纏繞在刷頭上的線頭和毛 髮 將刷頭滾輪從側面沿著導桿推回地板工具中 並利用釋放按 鈕 固定 小心 地...

Page 84: ...L L M L L 6e Ä Y 4 6 6 6e 89 û ªL 6 6 L 4 8 8 J 8 6 8 g 2 L 4 4 6 5 e g 6 4 L 8 4 L n 6P A L u ò 6 1 8 6 4 8T 8 Ve 3 P 8 86N 3 6 8 L L 9 8 L L e 6 5 1 L 8 8 I 8 K 8 8 LU8 L 8 G 8 8 8T K 8 8 8 L 8 8 8 I 8 8 8 8 8LU 8 L 8 L 8 K V8 K 8 8 8 8 N9 8 L 8 G 9 8 L 8 L 8 8 8 86N e L 4e g 8 4 6 4e L 2 4 8 L 8 8 L 8 8 8 86N e 8 g L g û L 7 L 2 6 8 8 8 8 8 886N L L 4 A 6 8 8 LU8 8 L 8 4 u 8 5 6 6 8 886N 86N L ...

Page 85: ... G 8 86N c A L 1L 8 7 3 E A 7 7 M 4 71 2 6 K 6 A L L L 6 6 4 4 6 8 6 J A 7 7 M 3 9 4 8 G K 6 L L 6 94 4 6 9 I L 6 L L 4 4 6 8 Readyy y Readyy y V 9 9 V M g A g 6 g L 1L Y 1 F 3 6 L 86N ªL 6 2 L 7 L 4e L 8ªL 6 L 4e 7 6 4 2 2 6 2 L 1L g L 4e L g A g 6 g L 1L u L 4e L g 6 M n 1Q M n 1Q 1 g A g 6 g L 1L 8 6 ª e p g 8 L g 4 n L 8 8T K 8 8 6 4 6 4 g 32 6 7 Z 6 L g 9 6 4 8 6 L g 3 2P M 6 g 9 6 6 836 6 L ...

Page 86: ...ªéJ GõN a éæØ SE G ôà ØdGh ôëªdG ájɪM ôà a Ö côàH ºb áHôJC G b ôëªdG IóMh Y áHôJC G ªéJ GõN â ÑãJh Ö côàH ºb áeóîd Éfõcôe jôW øY IójóL ôJÓa Y ƒ üëdG ø ªj áLÉëdG óæY AÓª dG á VQC G æJ SCGQ æJ HÉc øY É üaG hCG á ùæ ªdG É jEÉH ºb áfÉ U ɪYCG ájCG AGôLEG Ñb øë ûdG 15 IQƒ U É Ñë SGh ôjôëàdG ìÉàØe jôW øY IQGhódG IÉ TôØdG ôjôëàH ºb á VQC G æJ SCGQ øe ÖfÉé d Y ü e Góîà SÉH IÉ TôØdG Y áØà 0 H ºb dòd ü üîª...

Page 87: ...Ñe ájQÉ ÑdG øë T ádÉM dEG ø ѪdG ô ûj QRC G ƒ dÉH ø ѪdG A j ÉeɪJ áfƒë ûe ájQÉ ÑdG âfÉc GPEG ájQÉ ÑdG øë T IOÉYEG Öéj ø ѪdG eƒj ÉeóæY ájQÉ ÑdG øë T IOÉYEG Öéj ø ѪdG eƒj ÉeóæY y 1 1 3 v 6 3 1 n _ 6 z 6 3 1_ 0q q s z 8n_ n øë ûdG ÑæJ 8 9 3 6 1 6_ 1 1 l n o _ 0 1 n _ p q r q 1 l 9 s 8 t 1 8 u vq 1 s w 0 6x 40 y q 0 1 IQƒ U 1 1 9 vz 3 1 6 w 6 IQƒ U 6q 9 vq x w u 3 vq 1 l vz 3 vq 1 l x 1 1 3 v 1 6 _...

Page 88: ... ja m i O UN B K ET JSS ETT H www bosch home in H d ac T a T I b ml mi b k l jG IS Iceland ak I A l k Noatuni 4 E R H B c RJ N www sminor is IT Italia Italy aa l ja b A E J EO I G B c J OEJ S T E a c aEi jbkdk b www bosch home com it JO Jordan Diab Qawasmi Sons Co k l dG l a aF M i mjj IEEEJEGF JEJJUJ Amman B c S OSR TR RF dJSR B c U EE NON a ci jbk E k b KG ÎYÂ 8ÔÕÖ ÕØ8ÙÚÛÜÝÞßàáâÛÕ b ja j Jibek J...

Page 89: ... m j d mjj B c J O R E a ci md jEijk b www bosch home be BG Bulgaria D j C l m D mj jj b a K F V RF k k l RE EO B c J T E a c b j jdi Eijk b www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est D TUTF H RNNF B A O R B c E O R RNH a cj b E k a b H adBkm a R I b ml mi b k l jG ù8 8 ôY Á 8úÚßâÖÝÛû YZ Y 80A2 8 7 2 8 c OUR N JUSE a c d lk Eijk b CA Canada b j al B c T UOO JU O a ci jbkdb l d_m ja jEijk b www bos...

Page 90: ... Appliances AB lj C NJ ESU JU B c E EU a c jbkd b d Eijk b www bosch home se SG Singapore b j a al 38C Jalan Pemimpin 01 01 R ET B c S RE R H a cijkj j b Eijk b www bosch home com sg H dK c U a S F ac U a E I b ml mi b k l jG SI Slovenija Slovenia a l a ja j OT E mi B c E RTN a c b j jdj Eijk b www bosch home com si SK Slovensko Slovakia b b d I mR l F l h m G l a _ i obk ja bk ___ i jbkdk b Xj X ...

Page 91: ...d electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU ...

Page 92: ...EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar Direktifi ne göre etiketlenmiştir Ulusal yönetmelik Türkiye Resmi Gazetesi No 28300 Tarih 22 05 2012 Avrupa genelinde geçerli olan ürünlerin geri toplanması ve geri dönüştürülmesi ile ilgili yapıyı belirtir To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 UE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005r O zużytym sprzęcie elektryczny...

Page 93: ...a erikseen ja se on voimassa annetun määräajan tuotteen ostop Tuotteen tietyille osille voidaan antaa em määräajoista poikkeava takuu PT Condições de Garantia Para este aparelho são válidas as condições de garantia emitidas pela nossa representação no pais da aquisição Mais detalhes poderão ser facultados pelo revendedor onde foi adquirido o aparelho Para recorrer aos serviços de garantia é impres...

Page 94: ...s elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt A használati utasítás be nem tartása a garancia elvesztését vonhatja maga után Minőségtanúsítás A 2 1984 111 10 BkM IpM rendelete alapján mint forgalmazó ta núsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel A változtatás jogát fenntartjuk RU ìÒÎÓ Ëfl ÌÚËÈÌ...

Page 95: ... ª I G ª F O ª I ª G ª ª R ª I G ª S I G F T c º F ª ª º F F X F F º º F F F F F F U ª I G ª E EE 8 8 8 E d I J FEOR SO µ F 8þ þ 8 8 8 8 8 E º I J FEOR SO µ 8 F F R F S E 8 R JSJ JO 8 8þ 8 JN I µ F EN S þÿ NU JO º F µ 181828 JO X F þ 8 8 8 EXE ...

Page 96: ...96 ...

Page 97: ...97 ...

Page 98: ...еспублике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осу ществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением...

Page 99: ... 809Á0A 7 A 008A 8 8A77 89 0A2 7 67 3 Ã 8A Â1 Á0 2 0 0 328 4 8A2 Ì 2 2 7 0 87 7 2 77 903 77 03 9 28 A 7 89 77 0 282 77 7 60Á 8 84 80À 6 7 7 2 4 09Á2 0A 7 0 7 8 4 0Ã A 2 87 5 903 77F 9 2 7 0A2 0Ã 7 Á080A78 6 A 8 À 7 90 2 3 Ã 8A7 987 7 282 008A 8 8A7 F 808 987 7 28 3 Ã 8A78 97 0 82A F 9032 7 7 0 4 0A2 77 I 976 77G A 8 À 7 90 2 F 82 0A 0Á0 A 008A 8 8A77 0 8284 Ã ET Æ2 0 2 ÄÅ 0 2178 92A 089 78 Ã Z90 2...

Page 100: ... R XS TR JJUO JJPT dD ÏOS S ET T J ES E T J JE È 962 7 JJ dJO R XS E T H O ETPT dD ÏOS SNE S U J ES R U J JE È 962 7 JJ dJO R XS EO T RUD PT dD ÏOS S ET T J ES E T J JE È 962 7 JJ dJO R XS SR OJ U O dD ÏOS TJESS JJ U J E JE U J JJ È 962 7 JJ dJO R XS ET OJ NR O dD ÏOS TJESS JJ U J E JE U J JJ È 962 7 JJ dJO R XS ET OJ RR O dD ÏOS TJESS JJ U J E JE U J JJ È 962 7 JJ dJO R XS ET OJJN O dD ÏOS TJESS ...

Page 101: ...101 ...

Page 102: ...102 ...

Page 103: ...d l Omi kI d a j k _ l F l a j l m l l lm bk D a m j bka _ l N D a jam a l G j F l jj k a B bk m j G k m a a bk ja ld j a a l lm bk _ l B j a a _ l Ca F l m mai I GG a j a a _ l I F m l l m a m k m l j Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder m j a j m l l ja m i i l m mj l ja lj a m m ja m j a I nur für stationär betriebene feststehende ...

Page 104: ...vice for your Bosch home appliances need help with problems or a repair from Bosch experts Find out everything about the many ways Bosch can support you 8001204370 010319 博西家用電器股份有限公司 台北市內湖區洲子街80 號11 樓 客服專線 0800 368 888 www bosch home com tw Valid within Great Britain Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd Grand Union House Old Wolverhampton Road Wolverhampton Milton Keynes MK12 5PT ...

Reviews: